AddFxContextMenu Insert FX Vložit efekt Add FX Přidat efekt Replace FX Nahradit efekt Insert Vložit Add Přidat Replace Nahradit AddWordButton New Nový Character Znak Part Část Suffix Přípona Add New Word for %1 Přidat nové slovo pro %1 AdjustPaletteDialog Adjust Current Level to This Palette Přizpůsobit nynější úroveň této paletě Tolerance Tolerance Apply Použít Cancel Zrušit CameraPainter &Reset Center &Obnovit výchozí střed &Activate &Zapnout CameraSettingsWidget Pixels Pixely DPI DPI Size x x Use Current Level Settings Použít nastavení nynější úrovně Add Přidat Remove Odstranit Force Squared Pixel Vynutit čtvercové obrazové body A/R A/R <custom> <vlastní> Bad camera preset Špatné přednastavení kamery '%1' doesn't seem a well formed camera preset. Possibly the preset file has been corrupted Zdá se, že '%1' není dobře udělané přednastavení kamery. Možná byl soubor s přednastavením poškozen Preset name Název přednastavení Enter the name for %1 Zadejte název pro %1 Error : Preset Name is Invalid Chyba: Název přednastavení je neplatný The preset name must not use ','(comma). Název přednastavení nesmí používat','(čárku). ChannelHisto Red Červená Green Zelená Blue Modrá Alpha Alfa RGBA RGBA CleanupCameraSettingsWidget N/S S/J E/W V/Z Y X ColorChannelControl R Č G Z B M A A H O S S V V ColorField R: Č: G: Z: B: M: A: A: ColumnPainter &Reset Center &Obnovit výchozí střed ComboHistoRGBLabel R:%1 G:%2 B:%3 Č:%1 Z:%2 M:%3 ComboHistogram Picked Color Sebraná barva Average Color (Ctrl + Drag) Průměrná barva (Ctrl+tažení) X: X: Y: Y: DVGui OK OK Cancel Zrušit DVGui::CleanupColorField Brightness: Jas: Contrast: Kontrast: Color Thres Prahová hodnota barvy White Thres Prahová hodnota světlosti H Range Oblast barevného odstínu Line Width Tloušťka čáry DVGui::ColorField R: Č: G: Z: B: M: A: A: DVGui::DvTextEdit Bold Tučné Italic Kurzíva Underline Podtržení Align Left Zarovnat vlevo Align Center Zarovnat na střed Align Right Zarovnat vpravo DVGui::FileField ... ... DVGui::LineEdit A file name cannot contains any of the following characters: /\:*?"<>|. DVGui::ProgressDialog OpenToonz OpenToonz Tahoma2D DVGui::RadioButtonDialog OpenToonz OpenToonz Tahoma2D DVGui::StyleIndexLineEdit current Nynější DVGui::ToneCurveField Channel: Kanál: Range: Output: Input: DVGui::ValidatedChoiceDialog Apply Použít Apply to All Použít na vše Cancel Zrušit DvTextEdit Bold Tučné Italic Kurzíva Underline Podtržení Align Left Zarovnat vlevo Align Center Zarovnat na střed Align Right Zarovnat vpravo EaseInOutSegmentPage Ease In: Zpomalení na začátku: Ease Out: Zpomalení na konci: EasyInputArea Warning Varování %1 is already registered %1 je již zaregistrován FileField ... ... FileSegmentPage File Path: Cesta k souboru: Column: Sloupec: Unit: Jednotka: FlipConsole FPS FPS Save Uložit Snapshot Snímek obrazovky Define Sub-camera Určit podkameru Define Loading Box Určit nahrávací box Use Loading Box Použít nahrávací box Background Colors Barvy pozadí Framerate Počet snímků Playback Controls Ovládání přehrávání Color Channels Barevné kanály Set Key Nastavit klíčový snímek Histogram Histogram This value is different than the scene framerate. Control click to reset. Cannot set the scene fps to a negative value. Sound Locator Display Areas as Filled Zobrazit plochy jako vyplněné Viewer Controls Ovládání pohledu &Save Images &Uložit obrázky &Snapshot &Snímek obrazovky &Compare to Snapshot &Porovnat se snímkem obrazovky &Define Sub-camera &Určit podkameru &Define Loading Box &Určit nahrávací box &Use Loading Box &Použít nahrávací box &White Background &Bílé pozadí &Black Background Č&erné pozadí &Checkered Background Ša&chovnicové pozadí &First Frame &První snímek &Previous Frame &Předchozí snímek Pause Pozastavit Play Přehrát Loop Smyčka &Next Frame &Next frame &Další snímek &Last Frame &Poslední snímek Red Channel Červený kanál Red Channel in Grayscale Červený kanál v odstínech šedi Green Channel Zelený kanál Green Channel in Grayscale Zelený kanál v odstínech šedi Blue Channel Modrý kanál Blue Channel in Grayscale Modrý kanál v odstínech šedi Alpha Channel Alfa kanál &Soundtrack &Zvukový doprovod &Histogram &Histogram &Locator &Polohový maják &Display Areas as Filled &Zobrazit plochy jako vyplněné &Zoom In &Přiblížit &Zoom Out &Oddálit &Flip Horizontally Převrátit &vodorovně &Flip Vertically Převrátit &svisle &Reset View &Obnovit výchozí pohled FPS FPS Set the current frame Nastavit nynější snímek Drag to play the animation Táhnout pro přehrání animace Set the playback frame rate Nastavit snímkování přehrávání FontParamField Style: Styl: Size: Velikost: FrameNavigator Previous Frame Předchozí snímek Next Frame Další snímek FunctionExpressionSegmentPage Unit: Jednotka: Expression: Výraz: There is a circular reference in the definition of the interpolation. Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz. FunctionPanel Function Curves Křivky funkce Link Handles Propojit úchopy Unlink Handles Zrušit propojení úchopů Reset Handles Obnovit výchozí úchopy Delete Smazat Set Key Nastavit klíčový snímek Activate Cycle Zapnout koloběh Deactivate Cycle Vypnout koloběh Linear Interpolation Lineární interpolace Speed In / Speed Out Interpolation Interpolace zrychlení na začátku/na konci Ease In / Ease Out Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci Ease In / Ease Out (%) Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%) Exponential Interpolation Exponenciální interpolace Expression Interpolation Výrazová interpolace File Interpolation Souborová interpolace Constant Interpolation Stálá interpolace Similar Shape Interpolation Interpolace skrze podobné tvary Fit Selection Přizpůsobit výběr Fit Přizpůsobit Step 1 Krok 1 Step 2 Krok 2 Step 3 Krok 3 Step 4 Krok 4 Smooth Vyhladit Frame Based Založeno na snímku Curve Shape Tvar křivky FunctionSegmentViewer Linear Lineární Speed In / Speed Out Zrychlení na začátku/na konci Ease In / Ease Out Zpomalení na začátku/na konci Ease In / Ease Out % Zpomalení na začátku/na konci % Exponential Exponenciální Expression Výraz File Soubor Constant Stálý Similar Shape Podobný tvar Interpolation: Interpolace: Apply Použít Link/Unlink Handles From Od To Do Step Krok < < > > Speed Rychlost Ease Zpomalení Ease% Zpomalení % Expo Expo Expr Výraz Const Stálý Similar Podobný ???? ???? FunctionSelection There is a circular reference in the definition of the interpolation. Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz. FunctionSheet Function Editor Editor funkce FunctionSheetCellViewer Delete Key Smazat klíčový snímek Set Key Nastavit klíčový snímek Linear Interpolation Lineární interpolace Speed In / Speed Out Interpolation Interpolace zrychlení na začátku/na konci Ease In / Ease Out Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci Ease In / Ease Out (%) Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%) Exponential Interpolation Exponenciální interpolace Expression Interpolation Výrazová interpolace File Interpolation Souborová interpolace Similar Shape Interpolation Interpolace skrze podobné tvary Constant Interpolation Stálá interpolace Step 1 Krok 1 Step 2 Krok 2 Step 3 Krok 3 Step 4 Krok 4 Activate Cycle Zapnout koloběh Deactivate Cycle Vypnout koloběh Show Inbetween Values Ukázat hodnoty mezilehlých snímků Hide Inbetween Values Skrýt hodnoty mezilehlých snímků Change Interpolation Změnit interpolaci Change Step Změnit krok FunctionSheetColumnHeadViewer Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. Manually changing any keyframe will clear the warning. FunctionToolbar Value Hodnota &Open Function Curve Editor &Otevřít editor funkce křivky FunctionTreeModel Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. Manually changing any keyframe will clear the warning. Stage Fáze FX Efekt Plastic Skeleton Tvárná kostra FunctionTreeView Table Tabulka Save Curve Uložit křivku Load Curve Nahrát křivku (parametr efektu) Export Data Vyvést data Show Animated Only Ukázat jen kreslené Show All Ukázat vše Hide Selected Skrýt vybrané FxColumnPainter &Disconnect from Xsheet &Odpojit od Xsheet &Connect to Xsheet &Spojit s Xsheet &Disconnect from Scene &Connect to Scene &Paste Add &Vložit/Přidat &Preview &Náhled &Uncache Fx &Smazat efekt z vyrovnávací paměti &Cache FX &Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt FxOutputPainter Output Výstup &Delete S&mazat &Activate &Zapnout FxPainter &Open Group &Otevřít skupinu &Paste Replace &Vložit/Nahradit &Paste Add &Vložit/Přidat &Delete S&mazat &Disconnect from Xsheet &Odpojit od Xsheet &Connect to Xsheet &Spojit s Xsheet &Disconnect from Scene &Connect to Scene &Create Linked FX &Vytvořit propojený efekt &Unlink &Zrušit propojení &Make Macro FX &Vytvořit makro efekt &Explode Macro FX &Rozbalit makro efekt &Open Macro FX &Otevřít makro efekt &Save As Preset... &Uložit jako přednastavení &Preview &Náhled &Uncache FX &Smazat efekt z vyrovnávací paměti &Cache FX &Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt FxPalettePainter &Disconnect from Xsheet &Odpojit od Xsheet &Connect to Xsheet &Spojit s Xsheet &Disconnect from Scene &Connect to Scene &Preview &Náhled FxSchematicLink &Delete S&mazat &Paste Insert &Vložit/Přidat FxSchematicOutputNode Output Výstup FxSchematicPort &Disconnect from Xsheet &Odpojit od Xsheet &Connect to Xsheet &Spojit s Xsheet &Disconnect from Scene &Connect to Scene FxSchematicScene Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů. Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru. Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů. Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru. Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Nelze vložit/nahradit výběr nespojených efektových uzlů. Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru. FxSchematicXSheetNode XSheet XSheet Scene FxSettings &Camera Preview &Náhled kamery &Preview &Náhled &White Background &Bílé pozadí &Black Background Č&erné pozadí &Checkered Background Ša&chovnicové pozadí Fx Settings Nastavení efektu : : FxXSheetPainter XSheet Xsheet Scene &Paste Add &Vložit/Přidat &Preview &Náhled GroupPainter &Open Group &Otevřít skupinu Histogram Logarithmic Scale Logaritmická stupnice Value Hodnota RGB RGB Red Červená Green Zelená Blue Modrá Alpha Alfa InfoViewer File Info Informace o souboru KeyframeNavigator Previous Key Předchozí klíčový snímek Set Key Nastavit klíčový snímek Next Key Další klíčový snímek MyPaintBrushStyleChooserPage Plain color Normální barva NewWordDialog OK OK Cancel Zrušit Enter new word Zadat nové slovo PageViewer - No Styles - - Žádné styly - New Style Nový styl New Page Nová strana PaletteViewer &Save Palette As &Uložit paletu jako &Save Palette &Uložit paletu Lock Palette Uzamknout paletu &Lock Palette &Uzamknout paletu Options Volby &Small Thumbnails View &Malé náhledy &Medium Thumbnails View &Střední náhledy &Large Thumbnails View &Velké náhledy &List View &Pohled se seznamem Style Name Název stylu StudioPalette Name Název studiové palety Both Names Oba názvy &New Page &Nová strana &New Style &Nový styl &Move Palette &Posunout paletu &Save As Default Vector Palette &Save As Default Smart Raster Palette &Save As Default Raster Palette &Save As Default Palette Stay on Current Palette Drag this icon to a Studio or Project palette to add it. Show Style Index Save palette with a different name. Save the palette. Save the palette as the default for new levels of the current level type. &Palette Gizmo Upravit &paletu New Page Nová strana Delete Page Smazat stranu Overwrite Přepsat Don't Overwrite Nepřepisovat Failed to save palette. Palette Paleta Level Palette: Paleta úrovně: Cleanup Palette Vyčistit paletu Studio Palette Studiová paleta (Color Model: (Barevný model: ) ) Hide New Style Button Show New Style Button PaletteViewerGUI::PageViewer - No Styles - - Žádné styly - + Name Editor Editor názvu stylu New Style Nový styl New Page Nová strana Style 0 is set to full transparent. It can't be changed. Ever. PalettesScanPopup Search for Palettes Hledat palety Ok OK Cancel Zrušit <files> <soubory> Failed to import palette. ParamViewer Swatch Viewer Pohled na vzor ParamsPageSet Fx Help Nápověda View help page PegbarPainter &Reset Center &Obnovit výchozí střed PlaneViewer Reset View Obnovit výchozí pohled Fit To Window Přizpůsobit oknu PointParamField X: X: Y: Y: QObject Failed to compile m_textureShader.vert. gl Nepodařilo se přeložit m_textureShader.vert. Failed to compile m_shader.frag. gl Nepodařilo se přeložit m_shader.frag. Failed to add m_shader.vert. gl Nepodařilo se přidat m_shader.vert. Failed to add m_shader.frag. gl Nepodařilo se přidat m_shader.frag. Failed to link simple shader: %1 gl Nepodařilo se spojit jednoduchý stínovač: %1 Failed to get attribute location of %1 gl Nepodařilo se získat umístění vlastnosti %1 Failed to get uniform location of %1 gl Nepodařilo se získat jednotné umístění %1 Failed to Open 3DLUT File. Nepodařilo se otevřít soubor 3DLUT. Failed to Load 3DLUT File. It should start with "3DMESH" keyword. Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT. Měl by začít s klíčovým slovem "3DMESH". Failed to Load 3DLUT File. The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]" Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT. Druhý řádek by měl být "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]" Failed to Load 3DLUT File. Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT. Deleting "%1". Are you sure? Maže se "%1" Jste si jistý? Delete Smazat Cancel Zrušit It is not possible to delete the style # Není možné smazat styl # Paste Style in Palette : %1 Vložit styl do palety: %1 Delete Style from Palette : %1 Smazat styl z palety: %1 Cut Style from Palette : %1 Vyjmout styl z palety: %1 It is not possible to delete styles #0 and #1. Není možné smazat styly #0 a #1. Can't paste styles there Nelze vložit styl There are no unused styles. and %1 more styles. Erasing unused styles with following indices. Are you sure? %1 Erase to Palette : %1 do palety: %1 Paste Color && Name%1 Vložit barvu a název %1 Paste Name%1 Vložit název %1 Paste Color%1 Vložit barvu %1 Paste%1 Vložit %1 Can't modify color #0 Nelze změnit barvu #0 There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)? Je tu více vyjmutých/zkopírovaných stylů, než je vybráno. Přesto vložit (přidání stylů)? Paste Vložit Blend Colors in Palette : %1 Smíchat barvy v paletě: %1 Toggle Link in Palette : %1 Přepnout spojení v paletě: %1 Remove Reference in Palette : %1 Odstranit odkaz v paletě: %1 Get Color from Studio Palette Získat barvu ze studiové palety Paste Object Vložit předmět Copy Keyframe Kopírovat klíčový snímek Paste Keyframe at Frame : %1 Vložit klíčový snímek na snímku: %1 Delete Keyframe Smazat klíčový snímek Move Keyframe Posunout klíčový snímek Save Motion Path Nová cestu pohybu Motion Path files (*.mpath) Soubory s cestami pohybu (*.mpath) It is not possible to save the motion path. Není možné uložit cestu pohybu. Load Motion Path Nahrát cestu pohybu It is not possible to load the motion path. Není možné nahrát cestu pohybu. Stage Schematic Náčrtek jeviště FX Schematic Náčrtek efektu Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] Změnit styl Paleta: %1 Styl #%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] Plain color CustomStyleChooserPage Normální barva Plain color VectorBrushStyleChooserPage Normální barva Plain color TextureStyleChooserPage Normální barva Custom Texture TextureStyleChooserPage Vlastní textura (povrch) Plain color MyPaintBrushStyleChooserPage Normální barva Plain color SpecialStyleChooserPage Normální barva Save Uložit Discard Zahodit Yes Ano No Ne Replace Nahradit Modify Fx Param : %1 Upravit parametr efektu: %1 Modify Fx Param : %1 : %2 -> %3 Upravit parametr efektu: %1 : %2 -> %3 Modify Fx Param : Upravit parametr efektu: ON : %1 ZAPNUTO: %1 OFF : %1 VYPNUTO: %1 Modify Fx Param : %1 : %2 Key Upravit parametr efektu: %1 : %2 klíč Add Přidat Remove Odstranit Modify Fx Param : %1 : %2 Point Upravit parametr efektu: %1 : %2 bod %1 : Linear ON %1: Lineární ZAPNUTO %1 : Linear OFF %1: Lineární VYPNUTO Palette Paleta Overwrite Přepsat Don't Overwrite Nepřepisovat It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands. Není možné přiřadit klávesovou zkratku s modifikátory k příkazům pro znázornění. Current Frame: Nynější snímek: File History Historie souboru Fullpath: Plná cesta: File Type: Typ souboru: Frames: Snímky: Owner: Vlastník: Size: Velikost: Created: Vytvořeno: Modified: Změněno: Last Access: Poslední přístup: Image Size: Velikost obrázku: SaveBox: Ukládací box: Bits/Sample: Bity/Vzorek: Sample/Pixel: Vzorek/Pixel: Dpi: DPI: Orientation: Natočení: Compression: Komprese: Quality: Jakost: Smoothing: Vyhlazování: Codec: Kodek: Alpha Channel: Alfa kanál: Byte Ordering: Pořadí bytů: H Pos: Vodorovná poloha: Palette Pages: Strany palety: Palette Styles: Styly palety: Camera Size: Velikost kamery: Camera Dpi: DPI kamery: Number of Frames: Počet snímků: Number of Levels: Počet úrovní: Output Path: Výstupní cesta: Endianess: Endian: Length: Délka: Channels: Kanály: Sample Rate: Vzorkovací kmitočet: Sample Size: Velikost vzorku: The file %1 does not exist. Soubor %1 neexistuje. It is not possible to find the %1 level. Úroveň %1 nelze najít. There was an error copying %1 Při kopírování %1 se vyskytla chyba It is not possible to find the level %1 Není možné najít úroveň %1 Cannot premultiply the selected file. Nelze přednásobit vybraný soubor. Cannot premultiply a vector-based level. Nelze přednásobit na vektorech založenou úroveň. Level %1 premultiplied. Úroveň %1 přednásobena. Frame %1 : conversion failed! Snímek %1: převod selhal! The source image seems not suitable for this kind of conversion Zdá se, že zdrojový obrázek není vhodný pro tento druh převodu The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " | Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | That is a reserved file name and cannot be used. Toto je vyhrazený název souboru a nelze jej použít. OpenToonz 1.3 OpenToonz 1.3 Information Informace Warning Varování Critical Važné Question Otázka Apply Použít OK OK Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level. Styly, jež se chystáte smazat, se používají k malování čar a ploch v animační úrovni. How do you want to proceed? Jak chcete pokračovat? Delete Styles Only Smazat jen styly Delete Styles, Lines and Areas Smazat styly, čáry a plochy Ok OK Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable. Are you sure? Smazání čar a ploch z na rastrech založených úrovní se nedá vrátit zpět. Jste si jistý? Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3 Upravit parametr efektu: %1 klíč: %2 snímek %3 Set Nastavit Click & Drag Palette into Studio Palette QPushButton OK OK RgbLinkButtons Copy RGB : %1 > %2 Kopírovat RGB : %1 > %2 Swap %1 and %2 Prohodit %1 a %2 SchematicViewer &Fit to Window &Přizpůsobit oknu &Focus on Current &Zaměřit na nynější předmět &Reorder Nodes &Přeuspořádat uzly &Reset Size &Obnovit výchozí velikost &Minimize Nodes &Zmenšit uzly &Maximize Nodes &Zvětšit uzly &Selection Mode Režim &výběru &Zoom Mode Režim &zvětšení &Hand Mode &Ruční režim &New Pegbar &Nový pruh na kolíky &New Camera &Nová kamera &New Motion Path &Nová cesta pohybu &Swtich output port display mode &Přepnout režim zobrazení výstupní přípojky (port) &Toggle node icons &Přepnout ikony uzlů SchematicWindowEditor &Close Editor &Zavřít editor SettingsPage Autopaint for Lines Automatické malování pro čáry Reset to default Vrátit na výchozí SimilarShapeSegmentPage Reference Curve: Srovnávací křivka: Frame Offset: Posun snímku: There is a syntax error in the definition of the interpolation. Ve vymezení interpolace je chyba ve skladbě (syntax). There is a circular reference in the definition of the interpolation. Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz. SpecialStyleChooserPage Plain color Normální barva SpeedInOutSegmentPage First Speed: Rychlost prvního: Handle: Úchop: / / Last Speed: Rychlost posledního: --- --- SplinePainter &Delete S&mazat &Save Motion Path... &Uložit cestu pohybu... &Load Motion Path... &Nahrát cestu pohybu... StageSchematicNode Toggle Autorotate Along Motion Path Přepnout automatické otáčení podle cesty pohybu Toggle Link Motion Path to Control Points Přepnout spojení cesty pohybu na ovládací body StageSchematicScene &New Pegbar &Nový pruh na kolíky &New Motion Path &Nová cesta pohybu &New Camera &Nová kamera StudioPaletteTreeViewer The current palette %1 in the studio palette has been modified. Do you want to save your changes? Nynější paleta %1 ve studiové paletě byla změněna. Chcete uložit změny? Save Uložit Discard Zahodit Convert %1 to Studio Palette and Overwrite. Are you sure ? Převést %1 do studiové palety a přepsat. Jste si jistý? Yes Ano No Ne This folder is not empty. Delete anyway? Tato složka je prázdná. Přesto smazat? Convert Převést Failed to save palette. Replacing all selected palettes with the palette "%1". Are you sure ? Všechny vybrané palety se nahrazují paletou "%1". Jste si jistý? Replacing the palette "%1" with the palette "%2". Are you sure ? Paleta "%1" se nahrazuje paletou "%2". Jste si jistý? Replace Nahradit New Palette Nová paleta New Folder Nová složka Delete Folder Smazat složku Load into Current Palette Nahrát do nynější palety Adjust Current Level to This Palette Přizpůsobit nynější úroveň této paletě Merge to Current Palette Sloučit do nynější palety Replace with Current Palette Nahradit nynější paletou Delete Palette Smazat paletu Convert to Studio Palette and Overwrite Převést do studiové palety a přepsat Search for Palettes Hledat palety Delete Smazat the palette "%1" paleta "%1" the selected palettes vybraná paleta Move %1 to "%2". Are you sure ? Přesunout %1 do "%2". Jste si jistý? Move Přesunout Cancel Zrušit StyleEditor Wheel Barevné kolo HSV HSV Alpha Alfa RGB RGB Show or hide parts of the Color Page. Ukázat nebo skrýt části barevné strany. Toggle orientation of the Color Page. Přepnout natočeníi barevné strany. Auto Automaticky Apply Použít Apply changes to current style Použít změny na nynější styl Automatically update style changes Automaticky aktualizovat změny stylu Return To Previous Style Vrátit se k předchozímu stylu Current Style Nynější styl Generated Vytvořeno Trail Stopa Vector Brush Vektorový štětec Color Barva Texture Textura (povrch) Vector Vektor Raster Rastr Settings Nastavení No Style Selected Nevybrán žádný styl Cleanup Studio Level [CLEANUP] [VYČIŠTĚNÍ] [STUDIO] [STUDIO] [LEVEL] [ÚROVEŇ] Palette Paleta Style Editor - No Valid Style Selected Editor stylu - Nevybrán žádný platný styl StyleEditorGUI::ColorChannelControl R Č G Z B M A A H O S S V V Alpha controls the transparency. Zero is fully transparent. StyleEditorGUI::SettingsPage Autopaint for Lines Automatické malování pro čáry Reset to default Vrátit na výchozí StyleIndexLineEdit current Nynější StyleNameEditor Name Editor Editor názvu OK OK Cancel Zrušit Apply and Next Použít a Style Name Název stylu Easy Inputs Snadné vstupy Name Editor: # %1 Upravení názvu: # %1 SwatchViewer Reset View Obnovit výchozí pohled Fit To Window Přizpůsobit oknu TMessageViewer Display: Zobrazení: Errors Chyby Warnings Varování Info Informace Clear Vyprázdnit TablePainter Table Tabulka &Reset Center &Obnovit výchozí střed ToneCurveField Channel: Kanál: VectorBrushStyleChooserPage Plain color Normální barva WordButton Remove %1 Odstranit %1