AddFxContextMenu Insert FX Inserisci un Effetto Add FX Aggiungi un Effetto Replace FX Rimpiazza l'Effetto Insert Add Replace AddWordButton Character Part Suffix New Add New Word for %1 AdjustPaletteDialog Adjust Current Level to This Palette Adatta il Livello Corrente a questa Palette Tolerance Tolleranza Apply Applica Cancel Annulla CameraPainter &Reset Center &Ripristina il centro &Activate &Attiva CameraSettingsWidget Width: Larghezza: Height: Altezza: XPx: XPx: YPx: YPx: XDpi: XDpi: YDpi: YDpi: Use Current Level Settings Utilizzare Impostazioni Livello Corrente Bad camera preset Errore nel Preset della Camera '%1' doesn't seem a well formed camera preset. Possibly the preset file has been corrupted %1 non sempbra essere un preset di camera corretto. E' possibile che il file sia corrotto. Preset name Nome predefinito Enter the name for %1 Inserire il nome per %1 AR: AR: Add Remove Force Squared Pixel Error : Preset Name is Invalid The preset name must not use ','(comma). DPI Pixels x <custom> <custom> Size ChannelHisto Red Green Blue Alpha RGB CleanupCameraSettingsWidget Closest: Closest: E/W: E/O N/S: N/S DPI: DPI: Name: Nome: Path: Percorso: Field settings Impostazioni dei Field XPx: XPx: YPx: YPx: Resulting Level Info Informazioni sul Livello Y X ColorChannelControl R G B A H S V Alpha controls the transparency. Zero is fully transparent. ColorField R: G: B: A: Paste Color Paste Color of %1 Copy Color ColumnPainter &Reset Center &Ripristina il centro &Open Subxsheet &Apri il Sub-xsheet ComboHistoRGBLabel R:%1 G:%2 B:%3 ComboHistogram Picked Color Average Color (Ctrl + Drag) X: Y: Y: 8bit (0-255) 16bit (0-65535) 0.0-1.0 DVGui OK OK Cancel Annulla DVGui::CleanupColorField Brightness: Luminosità: Contrast: Contrasto: Color Threshold Soglia del Colore: White Threshold Soglia del Bianco: H Range Intervallo di Tinta: Line Width Spessore della Linea: Color Thres White Thres DVGui::DvTextEdit Bold Grassetto Italic Corsivo Underline Sottolineato Align Left Allinea a Sinistra Align Center Allinea al centro Align Right Allinea a Destra DVGui::FileField ... ... DVGui::LineEdit A file name cannot contains any of the following characters: /\:*?"<>|. Il nome di un file non può contenere i seguenti caratteri: /\:*?"|. DVGui::ProgressDialog Toonz Toonz DVGui::RadioButtonDialog Toonz Toonz DVGui::ToneCurveField Channel: È possibile caricare solo i file TNZBAT. Range: Intervallo: DVGui::ValidatedChoiceDialog Apply Applica Apply to All Applica a Tutto Cancel Annulla DvTextEdit Bold Grassetto Italic Corsivo Underline Sottolineato Align Left Allinea a Sinistra Align Center Allinea al centro Align Right Allinea a Destra EaseInOutSegmentPage Ease In: Ease In: Ease Out: Ease Out: EasyInputArea Warning Attenzione %1 is already registered FileField ... ... FileSegmentPage File Path: Percorso del File: Column: Colonna: Unit: Unità: FlipConsole FPS FPS Save Salva Snapshot Istantanea Define Sub-camera Definisci la Sotto-Camera Background Colors Colori del Fondale Framerate Immagini per Secondo Playback Controls Riproduzione Color Channels Canali di Colore Set Key Imposta una Chiave Histogram Istogramma &Save Images &Salva le Immagini &Snapshot &Istantanea &Compare to Snapshot &Confronta con l'Istantanea &Define Sub-camera &Defininisci la Sotto-Camera &White Background &Fondale Bianco &Black Background &Fondale Nero &Checkered Background &Fondale a Scacchiera Set the playback frame rate Imposta la Frequenza dei Fotogrammi per la Riproduzione &First Frame &Primo Fotogramma &Previous Frame &Fotogramma Precedente Pause Pausa Play Riproduci Loop Ciclo Continuo &Next frame &Prossimo Fotogramma &Last Frame &Ultimo Fotogramma Red Channel Canale Rosso Red Channel in Grayscale Canale Rosso in Scala di Grigi Green Channel Canale Verde Green Channel in Grayscale Canale Verde in Scala di Grigi Blue Channel Canale Blu Blue Channel in Grayscale Canale Blu in Scala di Grigi Alpha Channel Canale Alfa &Soundtrack &Colonna Sonora &Histogram &Istogramma FPS FPS Frame Fotogramma Set the current frame Imposta il Fotogramma Corrente Drag to play the animation Trascina per Riprodurre l'Animazione Define Loading Box Definisci il Riquadro di Caricamento Use Loading Box Usa il Riquadro di Caricamento &Define Loading Box &Definisci il Riquadro di Caricamento &Use Loading Box &Usa il Riquadro di Caricamento Display Areas as Filled Mostra Zone come Riempite &Display Areas as Filled &Mostra Zone come Riempite &Locator Viewer Controls &Zoom In &Zoom Out &Flip Horizontally &Flip Vertically &Reset View This value is different than the scene framerate. Control click to reset. Cannot set the scene fps to a negative value. Sound Locator &Next Frame FontParamField Style: Size: FrameNavigator Previous Frame Fotogramma Precedente Next Frame Fotogramma Successivo FunctionExpressionSegmentPage Expression: Espressione: Unit: Unità: There is a circular reference in the definition of the interpolation. C'è un riferimento circolare nella definizione dell'interpolazione. FunctionPanel Link Handles Collega le Maniglie Unlink Handles Scollega le Maniglie Reset Handles Ripristina le Maniglie Delete Elimina Set Key Imposta la Chiave Activate Cycle Attiva il Ciclo Deactivate Cycle Disattiva il Ciclo Linear Interpolation Interpolazione Lineare Speed In / Speed Out Interpolation Interpolazione Speed In / Speed Out Ease In / Ease Out Interpolation Interpolazione Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out (%) Interpolation Interpolazione Ease In / Ease Out (%) Exponential Interpolation Interpolazione Esponenziale Expression Interpolation Interpolazione tramite Espressione File Interpolation Interpolazione tramite File Constant Interpolation Interpolazione Costante Fit Selection Adatta alla Selezione Fit Adatta Similar Shape Interpolation Interpolazione tramite Forma Simile Step 1 Passo 1 Step 2 Passo 2 Step 3 Passo 3 Step 4 Passo 4 Function Curves Smooth Frame Based Curve Shape FunctionSegmentViewer Linear Lineare Speed In / Speed Out Speed In / Speed Out Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out % Ease In / Ease Out % Exponential Exponenziale Expression Espressione File File Constant Costante Range: Intervallo: Interpolation: Interpolazione: Step: Passo:asso 2 Similar Shape Forma Simile Apply Applica < > Speed Ease Ease% Expo Expr Const Similar ???? From To Step Link/Unlink Handles FunctionSelection There is a circular reference in the definition of the interpolation. C'è un riferimento circolare nella definizione dell'interpolazione. FunctionSheet Function Editor FunctionSheetButtonArea Toggle synchronizing zoom with xsheet FunctionSheetCellViewer Delete Key Elimina la Chiave Set Key Imposta la Chiave Linear Interpolation Interpolazione Lineare Speed In / Speed Out Interpolation Interpolazione Speed In / Speed Out Ease In / Ease Out Interpolation Interpolazione Ease In / Ease Out Ease In / Ease Out (%) Interpolation Interpolazione Ease In / Ease Out (%) Expression Interpolation Interpolazione tramite Espressione File Interpolation Interpolazione tramite File Constant Interpolation Interpolazione Costante Exponential Interpolation Interpolazione Esponenziale Step 1 Passo 1 Step 2 Passo 2 Step 3 Passo 3 Step 4 Passo 4 Activate Cycle Attiva il Ciclo Deactivate Cycle Disattiva il Ciclo Show Inbetween Values Hide Inbetween Values Change Interpolation Change Step Similar Shape Interpolation Interpolazione tramite Forma Simile FunctionSheetColumnHeadViewer Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. Manually changing any keyframe will clear the warning. FunctionToolbar Value Valore &Function Editor Toggle &Editor delle Funzioni &Open Function Curve Editor FunctionTreeModel Stage FX Plastic Skeleton FunctionTreeModel::Channel Some key(s) in this parameter loses original reference in expression. Manually changing any keyframe will clear the warning. FunctionTreeView Save Curve Salva la Curva Load Curve Carica la Curva Export Data Esporta i dati Show Animated Only Mostra Solo quelle Animate Show All Mostrale Tutte Table Hide Selected FxColumnPainter &Disconnect from Xsheet &Disconnetti dall'Xsheet &Connect to Xsheet &Connetti all'Xsheet &Paste Add &Incolla Aggiungendo &Preview &Anteprima &Open Subxsheet &Apri il Sub-xsheet &Uncache Fx &Togli l'Effetto dalla Cache &Cache FX &Metti l'Effetto in Cache &Disconnect from Scene &Connect to Scene FxOutputPainter &Delete &Elimina &Activate &Attiva Output FxPainter &Open Group &Apri il Gruppo &Paste Replace &Incolla Rimpiazzando &Paste Add &Incolla Aggiungendo &Delete &Elimina &Disconnect from Xsheet &Disconnetti dall'Xsheet &Connect to Xsheet &Connetti all'Xsheet &Create Linked FX &Crea un Effetto Collegato &Unlink &Scollega &Make Macro FX &Crea un Effetto Macro &Explode Macro FX &Esplodi l'Effetto Macro &Open Macro FX &Apri l'Effetto macro &Save As Preset... &Salva come Effetto Predefinito &Preview &Anteprima &Uncache FX &Togli l'Effetto dalla Cache &Cache FX &Metti l'Effetto in Cache &Disconnect from Scene &Connect to Scene FxPalettePainter &Disconnect from Xsheet &Disconnetti dall'Xsheet &Connect to Xsheet &Connetti all'Xsheet &Preview &Anteprima &Disconnect from Scene &Connect to Scene FxPassThroughPainter &Paste Add &Incolla Aggiungendo &Preview &Anteprima FxSchematicLink &Delete &Elimina &Paste Insert &Incolla Inserendo FxSchematicOutputNode Output FxSchematicPassThroughNode (Pass Through) FxSchematicPort &Disconnect from Xsheet &Disconnetti dall'Xsheet &Connect to Xsheet &Connetti all'Xsheet &Disconnect from Scene &Connect to Scene FxSchematicScene Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Non è possibile Incollare Inserendo una selezione di effetti disconnessi. Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare la selezione che vuoi incollare. Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Non è possibile Incollare Aggiungendo una selezione di effetti disconnessi. Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare la selezione che vuoi incollare. Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes. Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. Non è possibile Incollare Rimpiazzando una selezione di effetti disconnessi. Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare la selezione che vuoi incollare. FxSchematicXSheetNode Scene FxSettings &Camera Preview &Anteprima di camera &Preview &Anteprima &White Background &Fondale Bianco &Black Background &Fondale Nero &Checkered Background &Fondale a Scacchiera : Fx Settings FxXSheetPainter &Paste Add &Incolla Aggiungendo &Preview &Anteprima Scene GroupPainter &Open Group &Apri il Gruppo HexColorNamesEditor Hex Color Names Editor OK OK Apply Applica Close Unselect Add Color Delete Color User Defined Colors Default Main Colors Enable Auto-Complete Import Export Open Color Names Text or XML (*.txt *.xml);;Text files (*.txt);;XML files (*.xml) Hex Color Names Import Do you want to merge with existing entries? Error importing color names XML Save Color Names XML files (*.xml);;Text files (*.txt) Error exporting color names XML Histogram Logarithmic Scale Scala Logaritmica Value Valore RGB Red Green Blue Alpha InfoViewer File Info Informazioni sul File KeyframeNavigator Previous Key Chiave Precedente Set Key Imposta una Chiave Next Key Chiave Successiva LineEdit A file name cannot contains any of the following characters: /\:*?"<>|. Il nome di un file non può contenere i seguenti caratteri: /\:*?"|. MyPaintBrushStyleChooserPage Plain color Colore Piatto NewStyleSetPopup New Style Set Style Set Name: Create as Favorite Style Set Type: OK OK Cancel Annulla NewWordDialog OK OK Cancel Annulla Enter new word PageViewer Toggle Link to Studio Palette Attiva/Disattiva il Collegamento con la Palette di Studio Remove Reference to Studio Palette Elimina il Riferimento alla Palette di Studio New Style Nuovo Stile New Page Nuova Pagina - No Styles - + Name Editor Style 0 is set to full transparent. It can't be changed. Ever. PaletteViewer &Save Palette As &Salva la Palette Come &Save Palette &Salva la Palette Options Opzioni &Small Thumbnails View &Visualizzazione a Piccole Icone &Large Thumbnails View &Visualizzazione a Grandi Icone &List View &Visualizzazione a Lista &New Page &Nuova Pagina &New Style &Nuovo Stile &Move Palette &Sposta la Palette Color Model: Modello di Colore: &Palette Gizmo &Palette Gizmo New Page Nuova Pagina Delete Page Elimina la Pagina Palette Palette Level Palette: Palette del Livello: Cleanup Palette Palette di Cleanup Studio Palette Palette di Studio &Small Thumbnails With Name View Icone piccole con Nome Visualizzato Lock Palette &Lock Palette &Medium Thumbnails View Overwrite Don't Overwrite (Color Model: ) &Save As Default Vector Palette &Save As Default Smart Raster Palette &Save As Default Raster Palette &Save As Default Palette Stay on Current Palette Drag this icon to a Studio or Project palette to add it. Show Style Index Save the palette. Failed to save palette. Hide New Style Button Show New Style Button PaletteViewerGUI::PageViewer New Style Nuovo Stile New Page Nuova Pagina PalettesScanPopup Search for Palettes Ricerca le Palette Ok OK Cancel Annulla <files> <files> Failed to import palette. ParamViewer Swatch Viewer ParamsPageSet View help page PegbarPainter &Reset Center &Ripristina il Centro PlaneViewer Reset View Fit To Window PointParamField Y: Y: X: ProgressDialog Toonz Toonz Tahoma2D QObject Information Informazioni Warning Attenzione Critical Critico Question Domanda Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level. Gli stili che stai per cancellare sono usati per colorare linee e aree del livello di animazione. How do you want to proceed? Come vuoi procedere? Delete Styles Only Elimina solo gli Stili Delete Styles, Lines and Areas Elimina gli Stili, le Linee e le Aree Cancel Annulla Cannot premultiply the selected file. Non è possibile premoltiplicare il file selezionato. Cannot premultiply a vector-based level. Non è possibile premoltiplicareun livello vettoriale. Level %1 premultiplied. Il Livello %1 è stato premoltiplicato. Frame %1 : conversion failed! Fotogramma %1: conversione fallita. Palette Palette Save Salva Discard Scarta Yes No No Stage Schematic Diagramma di Scena FX Schematic Diagramma degli Effetti Fx Schematic Diagramma degli Effetti Save Motion Path Salva la Traiettoria di Movimento Motion Path files (*.mpath) File della Traiettoria di Movimento (*.mpath) Load Motion Path Carica una Traiettoria di Movimento Can't paste styles there Non è possibile incollare uno stile in base alla selezione corrente. Can't modify color #0 Non è possibile modificare lo stile #0. There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)? Gli stili tagliati/copiati sono di più di quelli selezionati. Incollare ugualmente aggiungendo gli stili? Paste Incolla Apply Applica For further information visit Per ulteriori informazioni visita Fullpath: Percorso Completo: File Type: Tipo di File: Frames: Fotogrammi: Owner: Proprietario: Size: Dimensione: Created: Creazione: Modified: Modifica: Last Access: Ultimo Accesso: Image Size: Dimensione dell'Immagine: SaveBox: Savebox: Bits/Sample: Bit per Canale: Sample/Pixel: Canali per Pixel: Dpi: DPI: Orientation: Orientazione: Compression: Compressione: Quality: Qualità: Smoothing: Smoothing: Codec: Codec: Alpha Channel: Canale Alfa: Byte Ordering: Ordine dei Byte: H Pos: H Pos: Palette Pages: Pagine della Palette: Palette Styles: Stili della Palette: Camera Size: Dimensione di Camera: Camera Dpi: DPI di Camera: Number of Frames: Numero di Fotogrammi: Number of Levels: Numero di Livelli: Output Path: Percorso di Uscita: Endianess: Endianess: It is not possible to delete the style # Non è possibile eliminare lo stile # It is not possible to delete styles #0 and #1. Non è possibile eliminare gli stili #0 e #1. <custom> <custom> It is not possible to find the %1 level. Impossibile trovare il livello %1. There was an error copying %1 Errore durante la copia di %1 It is not possible to find the level %1 Impossibile trovare il livello %1 Length: Lunghezza: Channels: Canali: Sample Rate: Frequenza Campionamento: Sample Size: Dimensione Campionamento: The file %1 does not exist. Il file %1 non esiste. It is not possible to assing a shortcut with modifiers to the visualization commands. Non è possibile assegnare uno shortcut con modificatori ai comandi di visualizzazione. It is not possible to save the motion path. Non è possibile salvare la traiettoria. It is not possible to load the motion path. Non è possibile caricare la traiettoria. Toonz 7.1 Toonz 7.1 The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " | Il nome del file non può essere vuoto o contenere uno dei seguenti caratteri: \ / : * ? " | The source image seems not suitable for this kind of conversion L'immagine sorgente non sembra adatta per questo tipo di conversione Ok OK Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable. Are you sure? Deleting "%1". Are you sure? Delete Elimina Paste Style in Palette : %1 Delete Style from Palette : %1 Cut Style from Palette : %1 to Palette : %1 Paste Color && Name%1 Paste Name%1 Paste Color%1 Paste%1 Blend Colors in Palette : %1 Toggle Link in Palette : %1 Get Color from Studio Palette Paste Object Copy Keyframe Paste Keyframe at Frame : %1 Delete Keyframe Move Keyframe Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] Modify Fx Param : %1 Modify Fx Param : %1 : %2 -> %3 Modify Fx Param : ON : %1 OFF : %1 Modify Fx Param : %1 : %2 Key Add Remove Modify Fx Param : %1 : %2 Point %1 : Linear ON %1 : Linear OFF Overwrite Don't Overwrite Remove Reference in Palette : %1 It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands. Failed to compile m_textureShader.vert. gl Failed to compile m_shader.frag. gl Failed to add m_shader.vert. gl Failed to add m_shader.frag. gl Failed to link simple shader: %1 gl Failed to get attribute location of %1 gl Failed to get uniform location of %1 gl Failed to Open 3DLUT File. Failed to Load 3DLUT File. It should start with "3DMESH" keyword. Failed to Load 3DLUT File. The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]" Failed to Load 3DLUT File. Custom Texture TextureStyleChooserPage Current Frame: File History Plain color VectorBrushStyleChooserPage Colore Piatto Plain color MyPaintBrushStyleChooserPage Colore Piatto Plain color SpecialStyleChooserPage Colore Piatto OK OK That is a reserved file name and cannot be used. Click & Drag Palette into Studio Palette Plain color CustomStyleChooserPage Colore Piatto Plain color TextureStyleChooserPage Colore Piatto There are no unused styles. and %1 more styles. Erasing unused styles with following indices. Are you sure? %1 Erase Removing a Style will permanently delete the style file. This cannot be undone! Are you sure? Emptying Set "%1" will permanently delete all style files for this set. This cannot be undone! Are you sure? Removing Style Set "%1" will permanently delete all style files for this set. This cannot be undone! Are you sure? Removing the selected Styles will permanently delete style files from their sets. This cannot be undone! Are you sure? QPushButton OK OK RadioButtonDialog Toonz Toonz Tahoma2D RenameStyleSet (Favorites) RgbLinkButtons Copy RGB : %1 > %2 Swap %1 and %2 SchematicName Cu&t &Copy &Paste &Delete &Elimina Select &All SchematicViewer &Fit to Window &Adattare alla Finestra &Focus on Current &Centrare sul Nodo Corrente &Reorder Nodes &Riordinare i Nodi &Reset Size &Ripristinare la Dimensione &Minimize Nodes &Minimizzare i Nodi &Maximize Nodes &Massimizzare i Nodi &New Pegbar &Nuova Reggetta &New Camera &Nuova Camera &New Motion Path &Nuova Traiettoria di Movimento &Schematic Toggle &Diagramma Effetti/Scena &Toggle node icons &Selection Mode &Zoom Mode &Hand Mode &Switch output port display mode SchematicWindowEditor &Close Editor &Chiudi il Modificatore SettingsPage Autopaint for Lines Colorazione Automatica per le Linee Reset to default SimilarShapeSegmentPage Reference Curve: Curva di Riferimento: Frame Offset: Fotogrammi di Sfalsamento: There is a syntax error in the definition of the interpolation. Errore di sintassi nella definizione dell'interpolazione. There is a circular reference in the definition of the interpolation. C'è un riferimento circolare nella definizione dell'interpolazione. SpecialStyleChooserPage Plain color Colore Piatto SpeedInOutSegmentPage Speed in: Speed in: Speed out: Speed Out: First Speed: Handle: / Last Speed: --- SplinePainter &Delete &Elimina &Save Motion Path... &Salva la Traiettoria di Movimento... &Load Motion Path... &Carica la Traiettoria di Movimento... StageSchematicNode Toggle Autorotate Along Motion Path Toggle Link Motion Path to Control Points StageSchematicScene &New Pegbar &Nuova Reggetta &New Motion Path &Nuova Traiettoria di Movimento &New Camera &Nuova Camera StudioPaletteTreeViewer This folder is not empty. Delete anyway? Questo folder non è vuota. Lo vuoi cancellare lo stesso? New Palette Nuova Palette New Folder Nuova Cartella Delete Folder Elimina la Cartella Load into Current Palette Carica nella Palette Corrente Merge to Current Palette Unisci alla Palette Corrente Replace with Current Palette Rimpiazza con la Palette Corrente Delete Palette Elimina la Palette Search for Palettes Ricerca le Palette Delete Elimina Adjust Current Level to This Palette Adatta il Livello Corrente a questa Palette Convert to Studio Palette and Overwrite the palette "%1" the selected palettes Move %1 to "%2". Are you sure ? Move Cancel Annulla The current palette %1 in the studio palette has been modified. Do you want to save your changes? Save Salva Discard Scarta Convert %1 to Studio Palette and Overwrite. Are you sure ? Yes No No Replacing all selected palettes with the palette "%1". Are you sure ? Replacing the palette "%1" with the palette "%2". Are you sure ? Replace Convert Failed to save palette. StudioPaletteViewer &New Folder &Nuova Cartella &New Palette &Nuova Palette &Search for Palettes &Ricerca le Palette &Delete &Elimina StyleChooserPage Style Set Manager: %1+click - Add Style to Palette %2+click - Multi-Style Select Add Selected to Palette Remove Selected from Favorites Add Selected to Favorites Copy Selected to Style Set... Move Selected to Style Set... Remove Selected from Sets Add to Palette Add to Favorites Copy to Style Set... Move to Style Set... Remove from Set Add Set to Palette Empty Set New Style Set... Rename Style Set... Reload Style Set Scan for Style Set Changes Remove '%1' Style Set StyleEditor Apply Applica Apply changes to current style Applica i cambiamenti allo stile corrente Auto Auto Automatically update style changes Aggiorna automaticamente i cambiamenti dello stile Return To Previous Style Torna allo Stile Precedente Current Style Stile Corrente Plain Piatto Texture Trama Special Speciale Custom Personalizzato Vector Brush Pennello Vettoriale Settings Impostazioni Generated Color Vector Raster Show or hide parts of the Color Page. No Style Selected Style Editor - No Valid Style Selected Wheel HSV Alpha RGB Palette Palette Cleanup Studio Level Hex Toggle Orientation Hex Color Names... Show or hide style sets. My Favorites (Favorites) (External) Show All Mostrale Tutte Hide All Collapse All Expand All Style Set Name cannot be empty or contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | Style Set Name already exists. Please try another name. StyleEditorGUI::SettingsPage Autopaint for Lines Colorazione Automatica per le Linee StyleIndexLineEdit current StyleNameEditor Name Editor OK OK Cancel Annulla Apply Applica Style Name Name Editor: # %1 Apply and Next Easy Inputs SwatchViewer Reset View Fit To Window TMessageViewer Errors Errori Warnings Avvertimenti Infos Informazioni Clear Pulire Display: Info TablePainter &Reset Center &Ripristina il centro Table ToneCurveField Channel: È possibile caricare solo i file TNZBAT. Range: Intervallo: Output: Input: VectorBrushStyleChooserPage Plain color Colore Piatto WordButton Remove %1