AboutPopup About Tahoma2D Tahoma2D License Third Party Licenses Tahoma2D ships with FFmpeg. FFmpeg is licensed under the LGPLv2.1 Tahoma2D is made possible with the help of patrons. Special thanks to: Close Zavřít Please consider sponsoring Tahoma2D developers on GitHub. AddFilmstripFramesPopup Add Frames Přidat snímky From Frame: Od snímku: To Frame: Po snímek: Step: Krok: Add Přidat Cancel Zrušit AdjustLevelsPopup Adjust Levels Přizpůsobit úrovně Clamp Svorka Auto Automaticky Reset Obnovit výchozí Apply Použít AdjustThicknessPopup Adjust Thickness Přizpůsobit tloušťku Mode: Režim: Scale Thickness Změnit velikost tloušťky Add Thickness Přidat tloušťku Constant Thickness Stálá tloušťka Start: Začátek: End: Konec: Apply Použít AntialiasPopup Apply Antialias Použít vyhlazování Threshold: Práh: Softness: Jemnost: Apply Použít ApplyMatchlinesCommand It is not possible to apply the match lines because no column was selected. Není možné použít dělicí čáry, protože nebyl vybrán žádný sloupec. It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected. Je možné použít dělicí čáry, protože musí být vybrány dva sloupce. AudioRecordingPopup Audio Recording Nahrávání zvuku Save and Insert Uložit a vložit Sync with XSheet Seřídit se záběrem The microphone is not available: Please select a different device or check the microphone. Mikrofon není dostupný: Vyberte, prosím, jiné zařízení nebo prověřte mikrofon. Sync with XSheet/Timeline Device: Sample rate: Sample format: 8000 Hz 11025 Hz 22050 Hz 44100 Hz 48000 Hz 96000 Hz Mono 8-Bits Stereo 8-Bits Mono 16-Bits Stereo 16-Bits Audio input device to record Number of samples per second, 44.1KHz = CD Quality Number of channels and bits per sample, 16-bits recommended Play animation from current frame while recording/playback Save recording and insert into new column Refresh list of connected audio input devices Record failed: Make sure there's XSheet or Timeline in the room. Failed to save WAV file: Make sure you have write permissions in folder. Audio format unsupported: Nearest format will be internally used. AutoInputCellNumberPopup Auto Input Cell Number Automaticky vložit číslo buňky Overwrite Přepsat Insert Vložit Cancel Zrušit Setting this value 0 will automatically pick up all frames in the selected level. Nastavení této hodnoty na 0 automaticky sebere všechny snímky ve vybrané úrovni. From frame Od snímku from frame with s frames increment přírůstkem snímků To frame Po snímek to frame inserting vložením empty cell intervals prázdných intervalů buněk cell steps kroků buňky Repeat Opakovat times krát No available cells or columns are selected. Nejsou vybrány žádné dostupné buňky nebo sloupce. Selected level has no frames between From and To. Vybraná úroveň nemá žádné snímky mezi Od a Do. AutocenterPopup Autocenter Automatické vystředění Pegbar Holes: Díry pruhu na kolíky: Field Guide: Praktický úvod: BatchServersViewer Process with: Zpracovat s: Local Místní Render Farm Zpracovatelský statek Name: Název: IP Address: Adresa IP: Port Number: Číslo přípojky: Tasks: Úkoly: State: Stav: Number of CPU: Počet CPU: Physical Memory: Fyzická paměť: Farm Global Root: Celkový root statku: In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first. Pro použití zpracovatelského statku, musíte nejprve stanovit celkový kořen statku. The Farm Global Root folder doesn't exist Please create this folder before using the render farm. Celkový kořen statku neexistuje. Vytvořte, prosím, tuto složku, předtím než zpracovatelský statek použijete. Unable to connect to the ToonzFarm Controller The Controller should run on %1 at port %2 Please start the Controller before using the ToonzFarm Nelze se spojit s ovladačem ToonzFarm. Ovladač by měl běžet na %1 na přípojce (port) %2. Spusťte, prosím, ovladač, předtím než ToonzFarm použijete BatchesController Tasks Úkoly The Task List is empty! Seznam úkolů je prázdný! The current task list has been modified. Do you want to save your changes? Seznam nynějších úloh byl změněn. Chcete uložit své změny? Save Uložit Discard Zahodit Cancel Zrušit The %1 task is currently active. Stop it or wait for its completion before removing it. Úloha %1 je nyní činná. Zastavte ji nebo počkejte na její dokončení, předtím než ji odstraníte. BinarizePopup Binarize Převést na binární Alpha Alfa kanál Preview Náhled Apply Použít No raster frames selected Nebyly vybrány žádné rastrové obrázky Binarizing images Převést obrázky na binární Cancel Zrušit BoardSettingsPopup Clapperboard Settings Nastavení filmové klapky Load Preset Nahrát přednastavení Save as Preset Uložit jako přednastavení Close Zavřít Duration (frames): Doba trvání (snímků): Text Text Project name Název projektu Scene name Název výjevu Duration : Frame Doba trvání: Snímek Duration : Sec + Frame Doba trvání: sekundy + snímek Duration : HH:MM:SS:FF Doba trvání: HH:MM:SS:FF Current date Nynější datum Current date and time Nynější datum a čas User name Uživatelský název Scene location : Aliased path Umístění výjevu: Zástupná cesta Scene location : Full path Umístění výjevu: Úplná cesta Output location : Aliased path Umístění výstupu: Zástupná cesta Output location : Full path Umístění výstupu: Úplná cesta Image Obrázek BoardView Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all! Nastavte, prosím, nejprve dobu trvání na více než 0, nebo nebude nastavení filmové klapky ve výjevu vůbec uloženo! BrightnessAndContrastPopup Brightness and Contrast Jas a kontrast Brightness: Jas: Contrast: Kontrast: Apply Použít BrowserPopup Choose Vybrat Path %1 doesn't exists. Cesta %1 neexistuje. CameraCaptureLevelControl Black Point Value Hodnota černého bodu White Point Value Hodnota bílého bodu Threshold Value Hodnota prahu Gamma Value Hodnota gamy CameraCaptureLevelHistogram Click to Update Histogram Klepnout pro obnovení histogramu Drag to Move White Point Táhnout pro posunutí bílého bodu Drag to Move Gamma Táhnout pro posunutí gamy Drag to Move Black Point Táhnout pro posunutí černého bodu Drag to Move Threshold Point Táhnout pro posunutí bodu prahu CameraSettingsPopup Name: Název: Camera#%1 Settings Kamera#%1-nastavení Current Camera Settings Nastavení nynější kamery CanvasSizePopup Canvas Size Velikost pracovní plochy Current Size Nynější velikost Width: Šířka: Height: Výška: New Size Nová velikost Unit: Jednotka: Relative Poměrná Anchor Ukotvení Cancel Zrušit Resize Změnit velikost The new canvas size is smaller than the current one. Do you want to crop the canvas? Nová pracovní plocha (plátno) je menší než nynější. Chcete pracovní plochu oříznout? Crop Oříznout pixel obrazový bod (pixel) mm mm cm cm field Pole inch palec CaptureSettingsPopup Define Device Stanovit zařízení V Resolution Svislé rozlišení H Resolution Vodorovné rozlišení White Calibration Vyrovnání bílé Capture Zachytávání Brightness: Jas: Contrast: Kontrast: Upside-down Obráceně A Device is Connected. Zařízení je připojeno. No cameras found. Nenalezeny žádné kamery. Device Disconnected. Zařízení je odpojeno. No Device Defined. Nestanoveno žádné zařízení. CastBrowser It is not possible to edit the selected file. Není možné upravit vybraný soubor. It is not possible to edit more than one file at once. Není možné upravit najednou více než jeden soubor. It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet. Není možné ukázat složku obsahující vybraný soubor, jelikož soubor ještě nebyl uložen. It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet. Není možné ukázat vybraný soubor, jelikož soubor ještě nebyl uložen. It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet. Není možné ukázat informace o vybraném souboru, jelikož soubor ještě nebyl uložen. CastTreeViewer Delete folder Smazat složku Yes Ano No Ne CellMarksPopup Cell Marks Settings ChooseCameraDialog Ok OK Cancel Zrušit CleanupPopup Do you want to cleanup this frame? Chcete vyčistit tento snímek? Cleanup Vyčistit Cleanup in progress Probíhá čištění Skip Přeskočit Cleanup All Vyčistit vše Cancel Zrušit Cleanup in progress: Probíhá čištění: It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty. Nelze vyčistit: Seznam k vyčištění je prázdný. The resulting resolution of level "%1" does not match with that of previously cleaned up level drawings. Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process. Do you want to continue? Vybrané kresby přepíší po proběhnutí čištění původní soubory. Chcete pokračovat? Ok OK There were errors opening the existing level "%1". Please choose to delete the existing level and create a new one when running the cleanup process. Couldn't create directory "%1" Nepodařila se vytvořit adresář "%1" Couldn't open "%1" for write Nepodařila se otevřít "%1" pro zápis Couldn't remove file "%1" Nepodařila se odstranit soubor "%1" View Pohled : Cleanup in progress : Probíhá čištění CleanupPopup::OverwriteDialog Warning! Varování! Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up. Vyčistit všechny vybrané kresby a ty vyčištěné předtím přepsat. Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up. Vyčistit jen nevyčištěné kresby a ty vyčištěné předtím zachovat. Delete existing level and create a new level with selected drawings only. Smazat stávající úroveň a vytvořit novou úroveň, jen s vybranými kresbami. Rename the new level adding the suffix Přejmenovat novou úroveň a přidat příponu File "%1" already exists. What do you want to do? Soubor "%1" již existuje. Co chcete dělat? Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.* Vyčistit všechny vybrané kresby a ty vyčištěné předtím přepsat.* Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.* Vyčistit jen nevyčištěné kresby a ty vyčištěné předtím zachovat.* This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files. Toto je opětovné vyčištění. Přepsat jen po soubory ne-malba. * Palette will not be changed. * Paleta se nezmění. CleanupSettings Cleanup Vyčistit Processing Zpracování Camera Kamera Toggle Swatch Preview Přepnout náhled na vzorek Toggle Opacity Check Přepnout ověření neprůhlednosti Save Settings Uložit nastavení Load Settings Nahrát nastavení Reset Settings Obnovit výchozí nastavení Cleanup Settings Nastavení vyčištění Cleanup Settings: %1 Nastavení vyčištění: %1 CleanupSettingsPane Horizontal Vodorovně Vertical Svisle MLAA Intensity: Síla MLAA: Save Uložit Load Nahrát Reset Obnovit výchozí Standard Standardní None Žádný Morphological MLAA Greyscale Odstíny šedi Color Barva Rotate Otočit Flip Obrátit Line Processing: Zpracování řádku: Antialias: Vyhlazování okrajů: Sharpness: Ostrost: Despeckling: Odstranění poruch: Save In Uložit v Please fill the Save In field. Vyplňte, prosím, pole pro uložení. Cleanup Settings (Global) Nastavení vyčištění (celkové) Cleanup Settings: Nastavení vyčištění: Cleanup Settings Nastavení vyčištění Cleanup Settings: %1 Nastavení vyčištění: %1 Autocenter Automatické vystředění Pegbar Holes Díry pruhu na kolíky Field Guide Praktický úvod Bottom Dole Top Nahoře Left Vlevo Right Vpravo Format: Formát: CleanupTab Autocenter Automatické vystředění Pegbar Holes: Díry pruhu na kolíky: Field Guide: Praktický úvod: Rotate: Otočit: Flip: Obrátit: Horizontal Vodorovně Vertical Svisle Save in: Uložit v: ClipListViewer Load Scene Nahrát výjev CloneLevelUndo:: LevelNamePopup Clone Level Zdvojit úroveň Level Name: Název úrovně: CloneLevelUndo::LevelNamePopup Clone Level Zdvojit úroveň Level Name: Název úrovně: ColorModelBehaviorPopup Select the Palette Operation Vybrat operaci palety Overwrite the destination palette. Přepsat cílovou paletu. Keep the destination palette and apply it to the color model. Zachovat cílovou paletu a použít ji na barevný model. The color model palette is different from the destination palette. What do you want to do? Paleta s barevným modelem se liší od cílové palety. Co chcete dělat? Add color model's palette to the destination palette. Přidat paletu s barevným modelem do cílové palety. Picking Colors from Raster Image Berou se barvy z rastrového obrázku Pick Every Colors as Different Styles Sebrat každou barvu jako jednotlivý styl Integrate Similar Colors as One Style Zvolit podobné barvy jako jeden styl Pick Colors in Color Chip Grid Vybrat barvy v mřížce barev Horizontal - Top to bottom Vodorovně - shora dolů Horizontal - Bottom to top Vodorovně - zdola nahoru Vertical - Left to right Svisle - zleva doprava Pick Type: Typ výběru: Grid Line Color: Barva čáry mřížky: Grid Line Width: Šířka čáry mřížky: Chip Order: Pořadí kousku: ColorModelViewer Color Model Barevný model Use Current Frame Použít nynější snímek Remove Color Model Odstranit barevný model It is not possible to retrieve the color model set for the current level. Není možné získat barevný model pro nynější úroveň. Reset View Obnovit výchozí pohled Fit to Window Přizpůsobit oknu Update Colors by Using Picked Positions Obnovit barvy použitím vybraných poloh ComboViewerPanel Safe Area (Right Click to Select) Bezpečná oblast (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vybrání) Field Guide Praktický úvod Camera Stand View Pohled stanoviště kamery 3D View Trojrozměrný pohled Camera View Pohled kamery Freeze Pozastavit GUI Show / Hide Ukázat/Skrýt rozhraní Toolbar Nástrojový pruh Tool Options Bar Volby pro nástroj Console Konzole Preview Náhled Sub-camera Preview Náhled na podkameru Untitled Bez názvu Scene: Záběr: :: Frame: :: Snímek: :: Level: :: Úroveň: Level: Úroveň: (Flipped) (převráceno) [SCENE]: [VÝJEV]: [LEVEL]: [ÚROVEŇ]: Playback Toolbar Frame Slider Grids and Overlays Right click to adjust. Grids and Overlays Settings Change camera view transparency. CommandBar Customize Command Bar Přizpůsobit příkazový řádek CommandBarListTree ----Separator---- ----Oddělovač---- CommandBarPopup Quick Toolbar Nástrojový pruh záběru Customize Quick Toolbar Přizpůsobit nástrojový pruh záběru Command Bar Příkazový řádek Customize Command Bar Přizpůsobit příkazový řádek OK OK Cancel Zrušit Toolbar Items Položky v nástrojovém pruhu Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar. Zdvojené příkazy se budou přehlížet. Pouze poslední se objeví v pruhu s nabídkou. Commands Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the toolbar. Search: Hledat: CommandBarTree Remove "%1" Odstranit "%1" CommandListTree ----Separator---- ----Oddělovač---- ConflictWidget Mine Můj Theirs Jejich ConvertPopup Convert Převést Start: Začátek: Save in: Uložit v: Options Volby File Format: Formát souboru: Cancel Zrušit Converting %1 Převádí se %1 Convert... Převést... Bg Color: Barva pozadí: Skip Existing Files Přeskočit stávající soubory Convert 1 Level Převést 1 úroveň Convert %1 Levels Převést %1 úrovní Converting level %1 of %2: %3 Převádí se úroveň %1 z %2: %3 Unpainted File Folder: Složka pro nenabarvené soubory: Unpainted File Suffix: Přípona pro nenabarvené soubory: Apply Autoclose Použít automatické zavření Keep Original Antialiasing Zachovat původní vyhlazování Add Antialiasing with Intensity: Přidat vyhlazování okrajů [síla]: Remove Antialiasing using Threshold: Odstranit vyhlazování okrajů s prahovou hodnotou: Palette:      Paleta: Tolerance: Tolerance: End: Konec: File to convert: Soubor k převedení: Output Name: Název výstupu: Same as Painted Stejné jako nabarvené No unpainted suffix specified: cannot convert. Nestanovena žádná přípona pro nenabarvené soubory: nelze převést. Level Úroveň already exists; skipped soubor již existuje. Byla přeskočena Generating level Vytváří se úroveň converted to tlv. převedeno do TLV. Level %1 converted to TLV Format Úroveň %1 byla převedena do formátu TLV Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format Varování: Úroveň %1 NEBYLA převedena do formátu TLV Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format %1 z %2 úrovní bylo převedeno do formátu TLV No output filename specified: please choose a valid level name. Pro soubor nestanoven žádný výstupní název: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň. Mode: Režim: Warning: Can't read palette '%1' Varování: Paletu '%1' nelze přečíst Level %1 already exists; skipped. Úroveň %1 již existuje. Byla přeskočena. Level %1 has no frame; skipped. Úroveň %1 nemá žádný snímek. Byla přeskočena. Unpainted tlv Nenabarvené TLV Painted tlv from two images Nabarvené TLV ze dvou obrázků převedeno Painted tlv from non AA source Nabarvené TLV z neostrého zdroje převedeno Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped Převod ukončen s %1 chybou(ami) a %2 úroveň(vně) přeskočena(y) Convert completed with %1 error(s) Převod ukončen. %1 chyba(y) %1 level(s) skipped %1 úroveň(vně) přeskočena(y) Create new palette Vytvořit novou paletu StrOke Mode: Převést z PLI na SVG: Centerline Středová čára Outline Obrys Unpainted tlv from non AA source Nenabarvené TLV z neostrého zdroje (ze zdroje ne AA) Remove dot before frame number Odstranit tečku z čísla snímku End: Konec: File Name: Název souboru: Save Backup to "nopaint" Folder Zálohu uložit ve složce "nopaint" Antialias: Vyhlazování okrajů: Palette: Paleta: Stroke Mode: Režim tahu: Append Default Palette Připojit výchozí paletu When activated, styles of the default palette ($TOONZSTUDIOPALETTE\cleanup_default.tpl) will be appended to the palette after conversion in order to save the effort of creating styles before color designing. Remove Unused Styles from Input Palette Odstranit nepoužívané styly ze vstupní palety Image DPI DPI obrázku Current Camera DPI DPI nynější kamery Custom DPI Vlastní DPI Specify the policy for setting DPI of converted tlv. If you select the "Image DPI" option and the source image does not contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. Dpi: DPI: Level %1 converting to same file format; skipped. Úroveň %1 se převádí do stejného souborového formátu, přeskočeno. DVGui::ProgressDialog Loading "%1"... Nahrává se "%1"... Importing "%1"... Zavádí se "%1"... DateChooserWidget time ago. hodin před. days ago. dnů před. weeks ago. týdnů před. ( Custom date ) (vlastní datum) DefineScannerPopup Define Scanner Určit skener Scanner Driver: Ovladač skeneru: Cancel Zrušit Ok OK OK OK DeleteInkDialog Delete Lines Smazat řádky Delete Smazat Cancel Zrušit Style Index: Číslo stylu: Apply to Frames: Použít na oblast snímků: Style Index: Číslo stylu: Apply to Frames: Použít na oblast snímků: DuplicatePopup Repeat Opakovat Times: Častost: Up to Frame: Po snímek: Cancel Zrušit Close Zavřít Apply Použít DvDirTreeView Edit Upravit Get Získat Put... Nahradit... Delete Smazat Refresh Obnovit Cleanup Vyčistit Delete folder Smazat složku Yes Ano No Ne Refresh operation failed: Obnovení selhalo: Purge Odmítnout It is not possible to delete the folder. Složku nelze smazat. Refreshing... Obnovuje se... There was an error copying %1 to %2 Při kopírování z %1 do %2 se vyskytla chyba The local path does not exist: Místní cesta neexistuje: DvItemViewerButtonBar Up One Level O jednu úroveň nahoru New Folder Nová složka Thumbnails View Zobrazení náhledů List View Zobrazení seznamu Back Zpět Forward Vpřed Icons View Zobrazení ikon Export File List Vyvést seznam souborů Up Nahoru New Nový Icon Ikona List Seznam DvItemViewerPanel Save File List Uložit seznam souborů File List (*.csv) Seznam souborů (*.csv) DvTopBar File Soubor Edit Upravit Scan && Cleanup Skenovat a vyčistit Level Úroveň Xsheet Xsheet Cells Buňky View Pohled Windows Okna Scan Skenovat ExportCurrentSceneCommandHandler You must save the current scene first. ExportCurvePopup Export Curve Vyvést křivku Export Vyvést ExportLevelPopup Export Level Vyvést úroveň Export Vyvést Format: Formát: Retas Compliant V souladu s RETAS Options Volby Export Options Nastavení vyvedení The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | File Browser Prohlížeč souborů ExportLevelPopup:: ExportOptions Background Color: Barva pozadí: No Antialias Žádné vyhlazování Vectors Export Box Nastavení vyvedení vektoru Width: Šířka: Height: Výška: H Resolution: Vodorovné rozlišení: V Resolution: Svislé rozlišení: DPI: DPI: Vectors Thickness Tloušťka vektorů Mode: Režim: Scale Thickness Změnit tloušťku čáry Add Thickness Přidat tloušťku čáry Constant Thickness Stálá tloušťka Start: Začátek: End: Konec: Scale: Změnit velikost: ExportLevelPopup::ExportOptions Background Color: Barva pozadí: No Antialias Žádné vyhlazování Vectors Export Box Nastavení vyvedení vektoru Width: Breite: Height: Höhe: H Resolution: Vodorovné rozlišení: V Resolution: Svislé rozlišení: Scale: Změnit velikost: Vectors Thickness Tloušťka vektorů Mode: Režim: Scale Thickness Změnit tloušťku čáry Add Thickness Přidat tloušťku čáry Constant Thickness Stálá tloušťka Start: Začátek: End: Konec: DPI: DPI: Width: Šířka: Height: Výška: ExportPanel Export Vyvést Save in: Uložit v: File Name: Název souboru: File Format: Formát souboru: Use Markers Použít značky Options Volby ExportScenePopup Export Scene Vyvést výjev Choose Existing Project Vybrat stávající projekt Create New Project Vytvořit nový projekt Name: Název: Export Vyvést Cancel Zrušit The folder you selected is not a project. Vybraná složka není projekt. There was an error exporting the scene. Při vyvádění výjevu se vyskytla chyba. The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Název projektu nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | The project name you specified is already used. Zadaný název projektu se již používá. New Project Nový projekt Scene exported to: Create In: Project '%1' already exists Projekt %1 již existuje ExportXDTSCommand None All columns Only active columns Inbetween symbol mark Reverse sheet symbol mark Target column ExportXsheetPdfPopup Export Xsheet PDF Print Export DateTime Print Scene Path Print Soundtrack Print Scene Name Put Serial Frame Numbers Over Pages Print Level Names On The Bottom Print Dialogue Text Text Image Obrázek < Prev Next > Export PDF Export PNG Cancel Zrušit ACTIONS CELLS Always More Than 3 Continuous Cells None Template Settings Template: Line color: Template font: Logo: Export Settings Output area: Output font: Continuous line: Inbetween mark: Reverse sheet mark: Keyframe mark: Memo: Save in: Uložit v: Name: Název: B4 size, 3 seconds sheet B4 size, 6 seconds sheet A3 size, 3 seconds sheet A3 size, 6 seconds sheet Col%1 The preset file %1 is not valid. %n page(s) %1 x %2 pages Please specify the file name. The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? A folder %1 does not exist. Do you want to create it? Failed to create folder %1. ExpressionReferenceManager Expression monitoring restarted: "%1" Expression modified: "%1" key at frame %2, %3 -> %4 Following parameters will lose reference in expressions: (To be in the sub xsheet) Do you want to continue the operation anyway ? (In the current xsheet) (To be brought from the subxsheet) Do you want to explode anyway ? (In a sub xsheet) Following parameters may contain broken references in expressions: Do you want to save the scene anyway ? FarmServerListView Activate Zapnout Deactivate Vypnout FileBrowser Folder: Složka: Can't change file extension Příponu souboru nelze změnit Can't set a drawing number Nelze nastavit číslo kresby Can't rename. File already exists: Přejmenování není možné. Již existuje soubor: Couldn't rename Nepodařilo se přejmenovat Preview Screensaver Náhled na spořič obrazovky Install Screensaver Nainstalovat spořič obrazovky Load As Sub-xsheet Nahrát jako podzáběr Load Nahrát Rename Přejmenovat Convert to Painted TLV Převést na nabarvené TLV Convert to Unpainted TLV Převést na nenabarvené TLV Version Control Správa verzí Save Scene Uložit výjev Scene name: Název výjevu: Yes Ano No Ne Warning: level %1 already exists; overwrite? Varování: Úroveň %1 již existuje. Přepsat? Done: 2 Levels converted to TLV Format Hotovo: 2 úrovně byly převedeny do formátu TLV Done: All Levels converted to TLV Format Hotovo: Všechny úrovně byly převedeny do formátu TLV Edit Upravit Edit Frame Range... Upravit rozsah snímků... Put... Nahradit... Revert Vrátit Get Získat Delete Smazat Get Revision... Získat revizi... Unlock Odemknout Edit Info Upravit informace Revision History... Průběh změn... Unlock Frame Range Odemknout rozsah snímků New Folder Nová složka There was an error copying %1 to %2 Při kopírování z %1 do %2 se vyskytla chyba It is not possible to create the %1 folder. Složku %1 nelze vytvořit. Some files that you want to edit are currently opened. Close them first. Některé soubory, jež chcete vytvořit, jsou nyní otevřeny. Nejprve je, prosím, zavřete. Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first. Některé soubory, jež chcete odemknout, jsou nyní otevřeny. Nejprve je, prosím, zavřete. Convert To Unpainted Tlv Převést na nenabarvené TLV Convert To Painted Tlv Převést na nabarvené TLV Open folder failed Složku se nepodařilo otevřít The input folder path was invalid. Cesta ke vstupní složce byla neplatná. Load As Sub-Scene FileBrowserPopup Invalid file Neplatný soubor Ok OK Cancel Zrušit File name: Název souboru: From: Od: To: Do: Apply Použít OK OK Folder name: Název složky: FileData It is not possible to find the %1 level. Úroveň %1 nelze najít. There was an error copying %1 Při kopírování %1 se vyskytla chyba FileSelection Abort Zrušit Collecting assets... Sbírá se materiál... Importing scenes... Zavádí se záběry... FileSettingsPopup Save in: Uložit v: File Format: Formát souboru: FileViewerPopup Viewer Prohlížeč Filmstrip Level: Úroveň: Level Strip Proužek úrovně - No Current Level - - Žádná nynější úroveň - - No Level - FilmstripFrameHeadGadget Click to Toggle Fixed Onion Skin Klepněte pro přepnutí pevného cibulového vzhledu Click / Drag to Toggle Onion Skin Klepněte/Táhněte pro přepnutí cibulového vzhledu Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All Táhněte pro rozšíření cibulového vzhledu, dvakrát klepněte pro přepnutí všeho Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only Klepněte pro znovunastavení značky pro posunutí a obkreslení (pauzování kresby) na sousední snímky Podržte klávesu F2 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only Klepněte pro skrytí tohoto snímku z posunutí a obkreslení (pauzování kresby) Podržte klávesu F1 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Klepněte pro skrytí tohoto snímku z posunutí a obkreslení (pauzování kresby) Podržte klávesu F3 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Move Shift & Trace Marker Klepněte pro přesunutí značky pro posunutí a obkreslení (pauzování kresby) FilmstripFrames Linear Lineární no icon Žádné ikony Auto Inbetween Automaticky mezilehlé snímky INBETWEEN Panel Settings Toggle Orientation Show/Hide Drop Down Menu Show/Hide Level Navigator Select Level FlipBoOk FlipboOk FlipboOk Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 Zpracované snímky :: Od %1 do %2 :: Krok %3 :: Shrink :: Zmenšit It is not possible to save FlipboOk content. Obsah FlipboOk nelze uložit. Saved %1 frames out of %2 in %3 %1 snímků z %2 bylo uloženo v %3 The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | It is not possible to save because the selected file format is not supported. Nelze uložit, protože vybraný formát souboru není podporován. There are no rendered images to save. Nejsou žádné zpracované obrázky k uložení. It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels. Není možné vytvořit nebo porovnat ukázky vektorových úrovní Toonz. File %1 already exists. Do you want to overwrite it? Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? FlipBook Flipbook FlipboOk The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | It is not possible to save because the selected file format is not supported. Nelze uložit, protože vybraný formát souboru není podporován. File %1 already exists. Do you want to overwrite it? Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? It is not possible to save Flipbook content. Není možné uložit obsah FlipboOk. Saved %1 frames out of %2 in %3 %1 snímků z %2 bylo uloženo v %3 There are no rendered images to save. Nejsou žádné zpracované obrázky k uložení. It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels. Není možné vytvořit nebo porovnat ukázky vektorových úrovní Toonz. Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 Zpracované snímky :: Od %1 do %2 :: Krok %3 :: Shrink :: Zmenšit FlipbookPanel Safe Area (Right Click to Select) Bezpečná oblast (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vybrání) Minimize Zmenšit FormatSettingsPopup File Settings Nastavení souboru Configure Codec Nastavit kodek . (period) _ (underscore) No padding Frame Number Format Separate Character: Padding: Close Zavřít FrameHeadGadget Current Frame Nynější snímek Relative Onion Skin Toggle Přepnout relativní cibulový vzhled Fixed Onion Skin Toggle Přepnout pevný cibulový vzhled FxParamEditorPopup Fx Settings Nastavení efektu ImageViewer FlipboOk Histogram Histogram FlipboOk Clone Preview Klonovat náhled Unfreeze Preview Pokračovat v náhledu Freeze Preview Pozastavit náhled Regenerate Preview Obnovit náhled Regenerate Frame Preview Obnovit náhled snímku Reset View Obnovit výchozí pohled Fit To Window Přizpůsobit oknu Exit Full Screen Mode Ukončit režim celé obrazovky Full Screen Mode Režim celé obrazovky Load Images Nahrát obrázky Append Images Připojit obrázky Save Images Uložit obrázky Show Histogram Ukázat histogram Swap Compared Images Vyměnit porovnávané obrázky :: Zoom : :: Zvětšení: Load / Append Images Nahrát/Připojit obrázky Flipbook Histogram Histogram FlipboOk ImportMagpieFilePopup Import Magpie File Zavést soubor MAGPIE Load Nahrát %1 does not exist. %1 neexistuje. Import Toonz Lip Sync File Zavést soubor synchronizace okraje Toonz InbetweenDialog Inbetween Mezilehlé snímky Linear Lineární Ease In Zpomalení na začátku Ease Out Zpomalení na konci Ease In / Ease Out Zpomalení na začátku/na konci Interpolation: Interpolace: Cancel Zrušit InsertFxPopup FX Browser Nový efekt Insert Vložit Add Přidat Replace Nahradit Macro Makro Remove Macro FX Odstranit makro-efekt Remove Preset Odstranit přednastavení Yes Ano No Ne Are you sure you want to delete %1? Opravdu chcete smazat %1? It is not possible to delete %1. %1 nelze smazat. Search: Hledat: ItemInfoView Bold Tučné Italic Kurzíva Ignore Přehlížet Keep Zachovat Name: Název: Type: Typ: Path: Cesta: Aspect Ratio: Poměr stran: Font: Písmo: Max Size: Největší velikost: No item selected. Nevybrána žádná položka. Item Položka ItemListView Add Přidat Remove Odstranit Move Up Posunout nahoru Move Down Posunout dolů LayerFooterPanel Zoom in/out of timeline Přiblížit/Oddálit časovou osu Zoom in (Ctrl-click to zoom in all the way) Přiblížit (Ctrl+klepnutí pro přiblížení) Zoom out (Ctrl-click to zoom out all the way) Oddálit (Ctrl+klepnutí pro oddálení) Zoom in/out of xsheet %1 frames per page LayerHeaderPanel Preview Visibility Toggle All Viditelnost náhledu Přepnout vše Camera Stand Visibility Toggle All Viditelnost stanoviště kamery Přepnout vše Lock Toggle All Zámek Přepnout vše LevelCreatePopup New Level Nová úroveň Name: Název: To: Ke snímku: From: Od snímku: Increment: Přírůstek: Step: Krok: Type: Typ: Save in: Uložit v: Width: Šířka: Height: Výška: Create Vytvořit Cancel Zrušit DPI: DPI: No level name specified: please choose a valid level name Pro soubor nestanoven žádný název úrovně: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň Invalid frame range Neplatný rozsah snímků Invalid step value Neplatná hodnota kroku The level name specified is already used: please choose a different level name Název úrovně se již používá: Zvolte, prosím, jiný název Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? Složka %1 již existuje. Chcete ji vytvořit? Unable to create Nelze vytvořit Invalid increment value Neplatná hodnota přírůstku Ok OK Apply Použít Save In: Uložit v: OK OK Toonz Vector Level Vektorová úroveň Toonz Toonz Raster Level Rastrová úroveň Toonz Raster Level Úroveň rastru Scan Level Úroveň skenu Vector Level Smart Raster Level The level name specified is already used as a file by another level: please choose a different level name Format: Formát: Frame Format LevelSettingsPopup Level Settings Nastavení úrovně Name: Název: Path: Cesta: Scan Path: Cesta ke zdigitalizovanému obrázku: Forced Squared Pixel Vynucený pravoúhlý pixel Width: Šířka: Height: Výška: Use Camera DPI Použít DPI kamery Camera DPI: DPI kamery: Image DPI: DPI obrázku: Image Resolution: Rozlišení obrázku: Premultiply Přednásobit [černý-pozadí] White As Transparent Bílá jako průhledná Subsampling: Podvzorkování: DPI: DPI: The file %1 is not a sound level. Soubor %1 není úrovní zvuku. Add Antialiasing Přidat vyhlazování Antialias Softness: Jemnost vyhlazování: Subsampling: Podvzorkování: Name && Path Název úrovně a cesta k souboru DPI && Resolution DPI a rozlišení Resolution: Rozlišení: Resolution Rozlišení Image DPI DPI obrázku Custom DPI Vlastní DPI Scan level Úroveň digitalizovaného obrázku Raster level Úroveň rastru Mesh level Úroveň sítě Palette level Úroveň palety Sound Column Sloupec zvuku Toonz Vector level Vektorová úroveň Toonz Toonz Raster level Rastrová úroveň Toonz [Various] [Různé] SubXsheet Level Úroveň podzáběru Another Level Type Další formát úrovně Smart Raster level Vector level The file you entered is already used by another level. Please choose a different file LineTestCapturePane Name: Název: Frame: Snímek: Increment: Přírůstek: Step: Krok: Mode: Režim: New Nový Overwite Přepsat Insert Vložit Onion Skin Cibulový vzhled View Frame Zobrazit snímek Fade: Prolínání: Connection Spojení Capture Zachytávání Capture Settings Nastavení zachytávání File Settings Nastavení souboru Bad Selection. Výběr je neplatný. No Device Defined. Nebylo nalezeno žádné zařízení. Cannot connect Camera Nelze spojit kameru Device Disconnected. Zařízení bylo odpojeno. LineTest Capture Čárová zkouška Zachycení LineTestPane Untitled Bez názvu Scene: Výjev: :: Frame: :: Snímek: :: Level: :: Úroveň: Level: Úroveň: Preview Náhled LinesFadePopup Color Fade Clona barvy Fade: Prolínání: Intensity: Síla: Apply Použít LipSyncPopup Apply Lip Sync Data Použít data synchronizace okraje Apply Použít A I Drawing Kresba A I O Drawing Kresba O E Drawing Kresba E U Drawing Kresba U L Drawing Kresba L W Q Drawing Kresba W Q M B P Drawing Kresba M B P F V Drawing Kresba F V Rest Drawing Kresba zbytku C D G K N R S Th Y Z C D G K N R S Th Y Z Extend Rest Drawing to End Marker Rozšířit kresbu zbytku po značku pro zastavení Previous Drawing Předchozí obraz Next Drawing Další obraz Insert at Frame: Vložit snímek: Lip Sync Data File: Soubor s daty pro synchronizace okraje: Thumbnails are not available for sub-Xsheets. Please use the frame numbers for reference. Náhledy nejsou dostupné pro podzáběry. Pro odkaz, prosím, použijte čísla snímků. Unable to apply lip sync data to this column type Data pro synchronizace okraje nelze použít pro tento typ sloupce SubXSheet Frame Snímek v podzáběru Unable to open the file: Nelze otevřít soubor: Invalid data file. Neplatný soubor s daty. Drawing: Kresba: Lip Sync From Audio From Data File Use audio from a column or external file to lip sync. Use a file generated in Papagayo to lip sync. Audio Source: Audio Script (Optional, Improves accuracy): A script significantly increases the accuracy of the lip sync. Column Choose File Please choose an audio file and try again. Rhubarb Processing Error: Rhubarb not found, please set the location in Preferences and restart. Please choose a lip sync data file to continue. Cannot find the file specified. Please choose a valid lip sync data file to continue. Invalid data file. Please choose a valid lip sync data file to continue. LoadBoardPresetFilePopup Load Clapperboard Settings Preset Nahrát přednastavení nastavení filmové klapky LoadColorModelPopup Load Color Model Nahrát barevný model Load Nahrát Palette from Frame: Paleta ze snímku: Frames : Snímky: LoadCurvePopup Load Curve Nahrát křivku (parametr efektu) Load Nahrát LoadFolderPopup Load Folder Nahrát složku LoadImagesPopup Load Images Nahrát obrázky Load Nahrát Append Images Připojit obrázky From: Od snímku: To: Ke snímku: Step: Krok: Shrink: Zmenšit: Append Připojit Load / Append Images Nahrát/Připojit obrázky LoadLevelPopup On Demand Při potřebě All Icons Nahrát všechny ikony All Icons & Images Všechny ikony a obrázky Load Level Nahrát úroveň Load Nahrát %1 does not exist. %1 neexistuje. TLV Caching Behavior Chování ukládání do vyrovnávací paměti TLV Load Subsequence Level Nahrát podsnímek Arrangement in Xsheet Seřazení v Xsheet (FILE DOES NOT EXIST) (Soubor neexistuje) From: Od: To: Do: Step: Krok: Inc: Přírůstek čísla obrázku: Level Name: Název úrovně: Frames: Snímky: :: :: Level Settings & Arrangement in Xsheet Nastavení úrovně a seřazení v podzáběru Premultiply Přednásobit White As Transparent Bílá jako průhledná DPI: DPI: Antialias Softness: Jemnost vyhlazování: Subsampling: Podvzorkování: Level Settings & Arrangement in Scene LoadProjectCommandHandler No project found at this location. Please select another location. LoadScenePopup Load Scene Nahrát výjev Load Nahrát is not a scene file. není soubor s výjevem. does not exist. neexistuje. LoadScriptPopup Load script LoadSettingsPopup Load Cleanup Settings Nahrát nastavení vyčištění Load Nahrát %1 does not exist. %1 neexistuje. LoadSubScenePopup Load Sub-Xsheet Nahrát podzáběr Load Nahrát is not a scene file. není soubor s výjevem. does not exist. neexistuje. Load Sub-Scene LoadTaskListPopup Load Task List Nahrát seznam úloh Load Nahrát does not exist. neexistuje. It is possible to load only TNZBAT files. Je možné nahrát pouze souboryr TNZBAT. LoadTaskPopup Add Přidat does not exist. neexistuje. Add Render Task to Batch List Přidat úlohu zpracování do seznamu dávkového zpracování Add Cleanup Task to Batch List Přidat úlohu vyčištění do seznamu dávkového zpracování %1 is not a TNZ file. %1 není soubor TNZ. you can load only TNZ files for render task. Pro úlohu zpracování můžete nahrát jen soubory TNZ. you can load only TNZ or CLN files for cleanup task. Pro úlohu vyčištění můžete nahrát jen soubory TNZ nebo CLN. LocatorPopup Locator Hledač MagpieFileImportPopup Import Magpie File Zavést soubor MAGPIE Frame Range Rozsah snímku To: Ke snímku: From: Od snímku: Animation Level Úroveň animace Level: Úroveň: Phoneme Foném Import Zavést Cancel Zrušit The file path is missing. Cesta k souboru je neznámá. Import Toonz Lip Sync File Zavést soubor synchronizace okraje Toonz To: Do: MainWindow Cannot delete Nelze smazat Visit Web Site Navštívit internetovou stránku Cancel Zrušit &New Scene &Nový výjev &Load Scene... &Nahrát výjev... &Save Scene &Uložit výjev &Save Scene As... &Uložit výjev jako... &Revert Scene &Vrátit výjev &Open Recent Scene File &Otevřít nedávný soubor s výjevem &Open Recent Level File &Otevřít nedávný soubor s úrovní &Clear Recent Scene File List &Vyprázdnit seznam nedávných souborů s výjevy &Clear Recent level File List &Vyprázdnit seznam nedávných souborů s úrovněmi &New Level... &Nová úroveň... &Load Level... &Nahrát úroveň... &Save Level &Uložit úroveň &Save Level As... &Uložit úroveň jako... &Export Level... &Vyvést úroveň... &Save Palette As... &Uložit paletu jako... &Save Palette &Uložit paletu &Load Color Model... &Nahrát barevný model... &Import Magpie File... &Zavést soubor MAGPIE... &New Project... &Nový projekt... &Project Settings... Nastavení &projektu... &Save Default Settings &Uložit nastavení nynějšího záběru jako výchozí nastavení projektu &Output Settings... Nastavení výstupu... &Preview Settings... Nastavení &náhledu... &Render &Zpracování &Preview &Náhled &Save Previewed Frames &Uložit snímky s náhledem &Regenerate Preview &Obnovit náhled &Regenerate Frame Preview &Obnovit náhled snímku &Clone Preview &Klonovat náhled &Freeze//Unfreeze Preview &Pozastavit/Přehrávat náhled Freeze Preview Pozastavit náhled Unfreeze Preview Přehrávat náhled &Save As Preset &Uložit jako přednastavení &Preferences... &Nastavení... &Configure Shortcuts... &Nastavit klávesové zkratky... &Print Xsheet &Vytisknout záběr &Print Current Frame... &Vytisknout nynější snímek... &Quit &Ukončit &Select All Vybrat &vše &Invert Selection Obrátit &výběr &Undo &Zpět &Redo Z&novu &Cut &Vyjmout &Copy &Kopírovat &Paste &Vložit &Merge &Sloučit &Paste Into &Vložit do Paste RGBA Values Vložit hodnotu RGBA &Delete S&mazat &Insert &Vložit &Group &Seskupit &Ungroup &Zrušit seskupení &Bring to Front &Přinést do popředí &Bring Forward O jeden krok &dopředu &Send Back &Poslat zpět &Send Backward O jeden krok d&ozadu &Enter Group &Zapnout zpracování skupiny &Exit Group &Vypnout zpracování skupiny &Remove Vector Overflow &Odstranit vektorový přebytek &Define Scanner... &Určit skener... &Scan Settings... Nastavení &skenování... &Scan &Digitalizovat &Set Cropbox &Nastavit oblast znovuseřízení &Reset Cropbox &Nastavit znovu oblast znovuseřízení &Cleanup Settings... Nastavení &vyčištění... &Preview Cleanup &Náhled vyčištění &Camera Test Zkouška &kamery &Cleanup &Vyčistit &Add Frames... &Přidat snímky... &Renumber... &Přečíslovat... &Replace Level... &Nahradit úroveň... &Revert to Cleaned Up &Vrátit na vyčištěné &Revert to Last Saved Version &Vrátit na naposledy uloženou verzi &Expose in Xsheet &Uspořádat v záběru &Display in Level Strip &Zobrazit v pozorovateli úrovní &Level Settings... Nastavení ú&rovní... &Brightness and Contrast... &Jas a kontrast... &Color Fade... Clona &barvy... &Capture &Zachytávání &Canvas Size... &Velikost pracovní plochy... &Info... &Informace... &View... &Pohled... &Remove All Unused Levels &Odstranit všechny nepoužívané úrovně &Scene Settings... Nastavení &výjevu... &Camera Settings... Nastavení &kamery... &Open Sub-xsheet &Otevřít podzáběr &Close Sub-xsheet &Zavřít podzáběr Explode Sub-xsheet Rozbalit podzáběr Collapse Složit &Save Sub-xsheet As... &Uložit podzáběr jako... Resequence Změnit pořadí snímků podzáběru Clone Sub-xsheet Klonovat podzáběr &Apply Match Lines... &Použít dělicí čáry... &Delete Match Lines &Smazat dělicí čáry &Delete Lines... &Smazat čáry... &Merge Levels &Sloučit úrovně &New FX... &Nový efekt... &New Output &Nový výstup &Edit FX... &Upravit efekt... Insert Frame Vložit snímek Remove Frame Odstranit snímek Insert Multiple Keys Vložit více klíčů Remove Multiple Keys Odstranit více klíčů &Reverse &Obrátit &Swing &Swing &Random &Náhodný &Autoexpose Ukázat &automaticky &Repeat... &Opakovat... &Step 2 &Krok 2 &Step 3 &Krok 3 &Step 4 &Krok 4 &Each 2 K&aždý 2. &Each 3 K&aždý 3. &Each 4 K&aždý 4. &Roll Up &Vyhrnout &Roll Down &Shrnout &Time Stretch... &Protáhnutí času... &Duplicate Drawing &Zdvojit kresbu &Clone &Klonovat Drawing Substitution Forward Nahradit kresbu pro následující Drawing Substitution Backward Nahradit kresbu pro předcházející Similar Drawing Substitution Forward Nahradit sousední kresby pro následující Similar Drawing Substitution Backward Nahradit sousední kresby pro předcházející &Set Key &Nastavit klíč &Camera Box Rámeček &kamery &Table &Tabulka &Field Guide &Praktický úvod &Safe Area &Bezpečná oblast &Camera BG Color Barva pozadí &kamery &Transparency Check Ověření &průhlednosti &Ink Check Ověření &inkoustu &Paint Check Ověření &barvy &Fill Check Ověření &výplně &Black BG Check Ověření č&erného pozadí &Gap Check Ověření &mezery &Visualize Vector As Raster &Znázornit vektorový obrázek jako rastr &Histogram &Histogram Play Přehrát Loop Smyčka Pause Pozastavit First Frame První snímek Last Frame Poslední snímek Previous Frame Předchozí snímek Next Frame Další snímek Red Channel Červený kanál Green Channel Zelený kanál Blue Channel Modrý kanál Matte Channel Alfa Red Channel Greyscale Červený kanál (odstíny šedi) Green Channel Greyscale Zelený kanál (odstíny šedi) Blue Channel Greyscale Modrý kanál (odstíny šedi) &Lock Room Panes &Uzamknout pracovní plochu &File Browser Prohlížeč &souborů &FlipboOk &Flipbook &Function Editor Editor &funkce &Level Strip Proužek ú&rovně &Palette &Paleta &Palette Gizmo Upravit &paletu &Delete Unused Styles &Smazat nepoužívané styly &Tasks Ú&koly &Batch Servers &Dávkové servery &Color Model &Barevný model &Studio Palette Paleta &studia &Schematic &Náčrtek Toggle FX/Stage schematic Přepnout efekt/náčrtek výjevu &Scene Cast Obsazení &výjevu &Style Editor Editor &stylu &Toolbar &Nástrojový pruh &Tool Option Bar Volby pro &nástroj &Viewer &Prohlížečka &LineTest Capture Čá&rová zkouška Zachycení &LineTest Viewer Prohlížeč č&árové zkoušky &Xsheet &Záběr &Reset to Default Rooms &Obnovit výchozí pracovní plochy Onion Skin Cibulová slupka Duplicate Zdvojit Show Folder Contents Ukázat obsah složky Convert... Převést soubor... Collect Assets Sebrat prvky záběru Import Scene Zavést výjev z jiného projektu Export Scene... Vyvést výjev... Premultiply Přednásobit [černá-pozadí] Convert to Vectors... Převést na vektory... Tracking... Nakreslit... Remove Level Odstranit úroveň Add As Render Task Přidat jako úlohu zpracování Add As Cleanup Task Přidat jako úlohu vyčištění Select All Keys in this Frame Vybrat všechny klíče v tomto snímku Select All Keys in this Column Vybrat všechny klíče v tomto sloupci Select All Keys Vybrat všechny klíče Select All Following Keys Vybrat všechny následující klíče Select All Previous Keys Vybrat všechny předchozí klíče Select Previous Keys in this Column Vybrat předchozí klíče v tomto sloupci Select Following Keys in this Column Vybrat následující klíče v tomto sloupci Select Previous Keys in this Frame Vybrat předchozí klíče v tomto snímku Select Following Keys in this Frame Vybrat následující klíče v tomto snímku Invert Key Selection Obrátit výběr klíče Set Acceleration Nastavit zrychlení Set Deceleration Nastavit zpomalení Set Constant Speed Nastavit stálou rychlost Reset Interpolation Obnovit výchozí interpolaci Fold Column Schovat sloupec Activate this column only Zapnout jen tento sloupec Activate selected columns Zapnout vybrané sloupce Activate all columns Zapnout všechny sloupce Deactivate selected columns Vypnout vybrané sloupce Deactivate all columns Vypnout všechny sloupce Toggle columns activation Zapnout pohled na sloupce Enable this column only Zapnout jen tento sloupec Enable selected columns Povolit vybrané sloupce Enable all columns Povolit všechny sloupce Disable all columns Zakázat všechny sloupce Disable selected columns Zakázat vybrané sloupce Swap enabled columns Vyměnit povolené sloupce Lock this column only Uzamknout jen tento sloupec Lock selected columns Uzamknout vybrané sloupce Lock all columns Uzamknout všechny sloupce Unlock selected columns Odemknout vybrané sloupce Unlock all columns Odemknout všechny sloupce Swap locked columns Vyměnit uzamknuté sloupce Edit Tool Nástroj na úpravy Selection Tool Nástroj pro výběr Brush Tool Nástroj štětec Geometric Tool Geometrický nástroj Type Tool Nástroj pro psaní Fill Tool Nástroj pro vyplňování Fill Tool - Areas Nástroj pro vyplňování - oblasti Fill Tool - Lines Nástroj pro vyplňování - čáry Paint Brush Tool Nástroj bárevný štětec Eraser Tool Nástroj guma Tape Tool Nástroj na spojování Style Picker Tool Nástroj pro výběr stylu Style Picker Tool - Areas Nástroj pro výběr stylu - oblasti Style Picker Tool - Lines Nástroj pro výběr stylu - čáry RGB Picker Tool Nástroj pro výběr stylu RGB Control Point Editor Tool Nástroj pro upravení ovládacího bodu Pinch Tool Nástroj na pokřivení Pump Tool Nástroj na nafouknutí Magnet Tool Nástroj magnet Bender Tool Nástroj na tváření Iron Tool Nástroj na žehlení Cutter Tool Nástroj na řezání Skeleton Tool Nástroj kostra Tracker Tool Nástroj na stopování HoOk Tool Haken-Tool Zoom Tool Nástroj pro zvětšení Rotate Tool Nástroj pro otočení Hand Tool Nástroj ručka Zoom In Přiblížit Zoom Out Oddálit Reset View Obnovit výchozí zvětšení Fit to Window Přizpůsobit oknu Actual Pixel Size Skutečná velikost obrazového bodu Show//Hide Full Screen Ukázat/Skrýt celou obrazovku Full Screen Mode Režim celé obrazovky Exit Full Screen Mode Ukončit režim celé obrazovky Global Key Celkové klávesy Increase brush hardness Zvětšit tvrdost štětce Decrease brush hardness Zmenšit tvrdost štětce Auto Group Automatické seskupení Break sharp angles Rozdělit ostré úhly Frame range Rozsah snímku Inverse Kinematics Obrácená kinematika Invert Obrátit Manual Ruční Onion skin Cibulová slupka Orientation Natočení Pencil Mode Režim tužky Preserve Thickness Zachovat tloušťku Pressure sensibility Tlaková citlivost Segment Ink Inkoust dělený na části Selective Získat barvu Smooth Vyhladit Snap Zapadnout Auto Select Drawing Automatický výběr kreslení Auto Fill Automatické vyplnění Join Vectors Spojit vektory Show Only Active Skeleton Ukázat jen činnou kostru Brush Preset Přednastavení pro štětec Geometric Shape Geometrický tvar Geometric Edge Geometrický okraj Mode Režim Areas Mode Režim oblasti Lines Mode Režim čáry Lines & Areas Mode Režim čáry a oblasti Type Typ Normal Type Standardní Rectangular Type Pravoúhlý Freehand Type Kreslení od ruky Polyline Type Lomená čára TypeTool Font Písmo pro nástroj na psaní TypeTool Size Velikost pro nástroj na psaní TypeTool Style Styl pro nástroj na psaní Active Axis Činná osa Active Axis - Position Činná osa - Poloha Active Axis - Rotation Činná osa - Otočení Active Axis - Scale Činná osa - Měřítko Active Axis - Shear Činná osa - Stříhání Active Axis - Center Činná osa - Střed Build Skeleton Mode Režim vytvoření kostry Animate Mode Režim animace Inverse Kinematics Mode Režim obrácená kinematika None Pick Mode Režim žádný výběr Column Pick Mode Režim sloupec Pegbar Pick Mode Režim upevňovací kolík &Reset Step &Vrátit krok &Increase Step &Zvětšit krok &Decrease Step Z&menšit krok Drawing Kreslení Animation Animace Browser Prohlížeč Pltedit Paleta Farm Zpracování Reload qss Nahrát znovu styl záběru (qss) &Autocenter... Automatické &vystředění... &Field Guide in Capture Window &Praktický úvod v okně pro zachycení &Guide P&omocná čára &Ruler P&ravítko Next Drawing Další obraz Prev Drawing Předchozí obraz Toggle Autofill on Current Palette Color Přepnout automatické vyplnění na nynější barvu v paletě &Export &Vyvést &Autorenumber Automatické &přečíslování Shift and Trace Posunout a obkreslit Edit Shift Upravit polohu posunu No Shift Žádný posun Reset Shift Obnovit výchozí posun Increase max brush thickness Zvětšit největší tloušťku štětce Decrease max brush thickness Zmenšit největší tloušťku štětce Increase min brush thickness Zvětšit nejmenší tloušťku štětce Decrease min brush thickness Zmenšit nejmenší tloušťku štětce &Binarize... Převést na &binární... Pick Screen Zvolit obrazovku &Blend colors &Míchání barev Linetest Čárová zkouška &Load As Sub-xsheet... &Nahrát záběr jako podzáběr... &Convert File... &Převést soubor... Run Script... Spustit skript... Open Script Console... Otevřít skriptovací konzoli... &Antialias... &Vyhlazování okrajů... Adjust Levels... Přizpůsobit úrovně... &Raster Bounding Box &Rám obrázku Link FlipboOks Propojit FlipboOk &Message Center Středisko &zpráv &Cleanup Settings Nastavení &vyčištění Plastic Tool Plastický nástroj Create Mesh Vytvořit síť &Merge Tlv Levels... &Sloučit úrovně TLV... Adjust Thickness... Přizpůsobit tloušťku... Toggle &Opacity Check Přepnout ověření &neprůhlednosti &Load Folder... &Nahrát složku... Inks &Only Pohled &jen na čáry Next Step O jeden krok vpřed Prev Step O jeden krok zpět Untitled Bez názvu Cleanup Udělat pořádek PltEdit Upravit paletu InknPaint Obarvení Xsheet Nahrávání/Záběr &Load Recent Image Files &Nahrát předchozí obrázek &Clear Recent FlipboOk Image List &Vyprázdnit předchozí seznam obrázků FlipboOk Preview Fx Náhled efektu &Insert Paste Přidat/&Vložit &Paste Color && Name &Vložit barvu a název Paste Color Vložit barvu Paste Name Vložit název Get Color from Studio Palette Získat barvu ze studiové palety &Opacity Check Ověření &neprůhlednosti &Replace Parent Directory... &Nahradit cestu k rodičovskému adresáři... 1's 1. snímek 2's 2. snímek 3's 3. snímek 4's 4. snímek &Ink#1 Check Ověření &inkoustu#1 Compare to Snapshot Porovnat se záběrem Show This Only Ukázat jen toto Show Selected Ukázat vybrané Show All Ukázat vše Hide Selected Skrýt vybrané Hide All Skrýt vše Toggle Show/Hide Přepnout pohled ON This Only Jen toto je zapnuto ON Selected Výběr je zapnut ON All Vše je zapnuto OFF All Vše je vypnuto OFF Selected Výběr je vypnut Swap ON/OFF Přepnout zapnuto/vypnuto Lock This Only Uzamknout jen toto Lock Selected Uzamknout vybrané Lock All Uzamknout vše Unlock Selected Odemknout vybrané Unlock All Odemknout vše Swap Lock/Unlock Přepnout zámek Hide Upper Columns Skrýt horní sloupce Ruler Tool Nástroj pravítko Finger Tool Nástroj prst Brush size - Increase max Velikost štětce - zvětšit maximum Brush size - Decrease max Velikost štětce - zmenšit maximum Brush size - Increase min Velikost štětce - zvětšit minimum Brush size - Decrease min Velikost štětce - zmenšit minimum Brush hardness - Increase Tvrdost štětce - zvětšit Brush hardness - Decrease Tvrdost štětce - zmenšit Mode - Areas Režim - oblasti Mode - Lines Režim - čáry Mode - Lines & Areas Režim - čáry a oblasti Type - Normal Typ - standardní Type - Rectangular Typ -pravoúhlý Type - Freehand Typ - kreslení od ruky Type - Polyline Typ - lomená čára About OpenToonz O programu OpenToonz Close Zavřít &Abount OpenToonz... &O programu OpenToonz... &ComboViewer &Prohlížečka &History &Průběh &Save All &Uložit vše &Clear Recent Flipbook Image List &Vyprázdnit předchozí seznam obrázků FlipboOk Toggle Edit in Place Přepnout úpravy v místě Link Flipbooks Propojit FlipboOk &Flipbook &FlipboOk &About OpenToonz... &O programu OpenToonz... Hook Tool Nástroj háček &Save All Levels &Uložit všechny úrovně &Camera Capture... Zachytávání &kamery... Toggle Maximize Panel Přepnout zvětšení panelu Toggle Main Window's Full Screen Mode Přepnout režim na celou obrazovku hlavního okna Onion Skin Toggle Přepnout cibulový vzhled Zero Thick Lines Čáry o nulové tloušťce Refresh Folder Tree Obnovit obsah složky Pressure Sensitivity Citlivost tlaku Toggle Link to Studio Palette Přepnout odkaz na studiovou paletu Remove Reference to Studio Palette Odstranit odkaz na studiovou paletu &Startup Popup... &Začáteční dialog... &New Vector Level &Nová vektorová úroveň New Vector Level Nová vektorová úroveň &New Toonz Raster Level &Nová rastrová úroveň Toonz New Toonz Raster Level Nová rastrová úroveň Toonz &New Raster Level &Nová rastrová úroveň New Raster Level Nová rastrová úroveň &Fast Render to MP4 &Rychlé zpracování do MP4 &Reload Na&hrát znovu &Toggle Edit In Place &Přepnout úpravy v místě New Note Level Nová poznámková úroveň &Apply Lip Sync Data to Column &Použít data synchronizace okraje na sloupec Toggle Quick Toolbar Přepnout nástrojový pruh záběru Reframe with Empty Inbetweens... Přesnímkovat s prázdnými mezilehlými snímky... Auto Input Cell Number... Automaticky vložit číslo buňky... &Paste Numbers &Vložit čísla Alpha Channel Alfa kanál &Command Bar &Příkazový pruh Record Audio Nahrát zvuk Toggle Current Time Indicator Přepnout ukazatel nynějšího času Vectors to Toonz Raster Vektory na rastr Toonz Replace Vectors with Simplified Vectors Nahradit vektory zjednodušenými vektory Flip Viewer Vertically Převrátit prohlížeč svisle Refresh Obnovit Snap Sensitivity Citlivost přichytávání Fill Tool - Autopaint Lines Nástroj pro vyplňování - automatické malování čar &Export Soundtrack &Vyvést zvukový doprovod &Touch Gesture Control Ovládání &dotykovými gesty Remove Empty Columns Odstranit prázdné sloupce Animate Tool Nástroj animace &Paste Insert &Vložit/Přidat &Paste Insert Above/After &Vložit/Přidat nad/po &Insert Above/After &Přidat nad/po &Fill In Empty Cells &Vyplnit prázdné buňky Toggle Cursor Size Outline Přepnout obrys velikosti ukazatele Brush Tool - Draw Order Nástroj štětec - pořadí kreslení Active Axis - All Činná osa - Vše &Timeline Č&asová osa Linear Interpolation Lineární interpolace Speed In / Speed Out Interpolation Interpolace zrychlení na začátku/na konci Ease In / Ease Out Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci Ease In / Ease Out (%) Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci (%) Exponential Interpolation Exponenciální interpolace Expression Interpolation Výrazová interpolace File Interpolation Souborová interpolace Constant Interpolation Stálá interpolace Separate Colors... Samostatné barvy... Flip Viewer Horizontally Převrátit prohlížeč vodorovně &Send to Back &Poslat na pozadí Reset Zoom Obnovit výchozí zvětšení Reset Rotation Obnovit výchozí otočení Reset Position Obnovit výchozí polohu Brush Tool - Eraser (Raster option) Nástroj štětec - guma (volba rastru) Brush Tool - Lock Alpha Nástroj štětec - zamknout alfu http://opentoonz.readthedocs.io http://opentoonz.readthedocs.io &Import Toonz Lip Sync File... &Zavést soubor synchronizace okraje Toonz... Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) Vyvést archiv XDTS (Exchange Digital Time Sheet) &Clear Cache Folder &Vyprázdnit složku s vyrovnávací pamětí Show/Hide Xsheet Camera Column Ukázat/Skrýt sloupec kamery podzáběru &Create Blank Drawing &Vytvořit prázdnou kresbu &Shift Keys Down &Posunout klíčové snímky dolů &Shift Keys Up &Posunout klíčové snímky nahoru Next Key Další klíčový snímek Prev Key Předchozí klíčový snímek &FX Editor &Editor efektů &Stop Motion Controls &Ovládání pookénkové (fázové) animace &Online Manual... &Internetová příručka... Select Next Frame Guide Stroke Vybrat tah vodítka v dalším snímku Select Previous Frame Guide Stroke Vybrat tah vodítka v předchozím snímku Select Prev && Next Frame Guide Strokes Vybrat tahy vodítek v předchozím &a dalším snímku Reset Guide Stroke Selections Obnovit výchozí výběr tahů vodítek Tween Selected Guide Strokes Mezilehlé snímky mezi vybranými tahy vodítek Tween Guide Strokes to Selected Mezilehlé snímky od tahů vodítek až do vybraných Select Guide Strokes && Tween Mode Vybrat tahy vodítek &a režim mezilehlých snímků Capture Stop Motion Frame Zachytit snímek pookénkové (fázové) animace Raise Stop Motion Opacity Zvětšit neprůhlednost pookénkové (fázové) animace Lower Stop Motion Opacity Zmenšit neprůhlednost pookénkové (fázové) animace Toggle Stop Motion Live View Přepnout živý pohled na pookénkovou (fázovou) animaci Toggle Stop Motion Zoom Přepnout zvětšení pookénkové (fázové) animace Lower Stop Motion Level Subsampling Zmenšit podvzorkování úrovně pookénkové (fázové) animace Raise Stop Motion Level Subsampling Zvětšit podvzorkování úrovně pookénkové (fázové) animace Go to Stop Motion Insert Frame Jít na snímek vložení pookénkové (fázové) animace Clear Cache Folder Vyprázdnit složku s vyrovnávací pamětí There are no unused items in the cache folder. Ve složce s vyrovnávací pamětí nejsou žádné nevyužité položky. Deleting the following items: Mažou se následující položky: <DIR> <ADRESÁŘ> ... and %1 more items ... a %1 dalších položek Are you sure? N.B. Make sure you are not running another process of OpenToonz, or you may delete necessary files for it. Jste si jistý? Poznámka: Ujistěte se, že neběží další proces OpenToonz, protože jinak můžete smazat pro něj nezbytné soubory. Can't delete %1 : Nelze smazat %1 : Vector Guided Drawing Vedené kreslení vektoru Short Play &What's New... &Community Forum... &Report a Bug... Flip Next Guide Stroke Direction Flip Previous Guide Stroke Direction http://tahoma2d.readthedocs.io https://groups.google.com/g/tahoma2d To report a bug, click on the button below to open a web browser window for Tahoma2D's Issues page on https://github.com. Click on the 'New issue' button and fill out the form. Are you sure you want to reload and restore default rooms? Custom rooms will not be touched. Create a new scene. Load an existing scene. Save ONLY the scene. This does NOT save levels or images. Save ONLY the scene with a new name. Save the scene info and the levels and images. Saves everything. Revert the scene to its previously saved state. Load the contents of a folder into the current scene. &Load As Sub-Scene... Load an existing scene into the current scene as a sub-scene Load a recently used scene. Load a recently used level. Remove everything from the recent scene list. Remove everything from the recent level list. Convert an existing file or image sequence to another format. Load an image as a color guide. Import a lip sync file to be applied to a level. Create a new project. A project is a container for a collection of related scenes and drawings. Use the current scene's settings as a template for all new scenes in the current project. Exports the soundtrack to the current scene as a wav file. Change Tahoma2D's settings. Change the shortcuts of Tahoma2D. Print the scene's exposure sheet. Run a script to perform a series of actions on a scene. Open a console window where you can enter script commands. Bye. &Paste Insert Below/Before &Paste as a Copy &Insert Below/Before &Move to Back &Move Back One &Move Forward One &Move to Front &Clear Recent Project List Remove everything from the recent project list. &Clear Frames Create a new drawing layer. Create a new vector level. Vectors can be manipulated easily and have some extra tools and features. &New Smart Raster Level Create a new Smart Raster level. Smart Raster levels are color mapped making the colors easier to adjust at any time. Create a new raster level Raster levels are traditional drawing levels Imported images will be imported as raster levels. Load an existing level. Save the current level. This does not save the scene info. Save all levels loaded into the scene. Save the current level as a different name. Export the current level as an image sequence. &Expose in Scene Vectors to Smart Raster &New Motion Path Create a new motion path. Motion paths can be used as animation guides, or you can animate objects along a motion path. &Open Sub-Scene &Close Sub-Scene Explode Sub-Scene &Save Sub-Scene As... Clone Sub-Scene &Apply Lip Sync to Column Set Start Marker Nastavit značku pro spuštění Set Stop Marker Nastavit značku pro zastavení Remove Markers Odstranit značky Set Auto Markers Nastavit automatické značky Set Markers to Current Frame &Clone Cells Reframe on 1's Reframe on 2's Reframe on 3's Reframe on 4's Previous Drawing Předchozí obraz Previous Step Previous Key Control the output settings for the current scene. You can render from the output settings window also. Control the settings that will be used to preview the scene. Renders according to the settings and location set in Output Settings. Exports an MP4 file to the location specified in the preferences. This is quicker than going into the Output Settings and setting up an MP4 render. Previews the current scene with all effects applied. Save the images created during preview to a specified location. &Save and Render Saves the current scene and renders according to the settings and location set in Output Settings. &Grids and Overlays &Reset All Default Rooms &Motion Paths &About Tahoma2D... Save the current style palette as a separate file with a new name. Save the current style palette as a separate file. Recreates a set of preview images. Regenerate the frame preview. Creates a clone of the previewed images. Prevent the preview from being updated. Show/Hide Camera Column &Save Studio Palette Save the current Studio Palette. &Save As Default Palette Save the current style palette as the default for new levels of the current level type. Animate Tool: Modifies the position, rotation and size of the current column Selection Tool: Select parts of your image to transform it. Brush Tool: Draws in the work area freehand Geometry Tool Geometry Tool: Draws geometric shapes Type Tool: Adds text Fill Tool: Fills drawing areas with the current style Smart Raster Paint Tool Smart Raster Paint: Paints areas in Smart Raster levels Eraser Tool: Erases lines and areas Tape Tool: Closes gaps in raster, joins edges in vector Style Picker: Selects style on current drawing RGB Picker: Picks color on screen and applies to current style Control Point Editor: Modifies vector lines by editing its control points Pinch Tool: Pulls vector drawings Pump Tool: Changes vector thickness Magnet Tool: Deforms vector lines Bender Tool: Bends vector shapes around the first click Iron Tool: Smooths out vector lines Cutter Tool: Splits vector lines Skeleton Tool: Allows to build a skeleton and animate in a cut-out workflow Tracker Tool: Tracks specific regions in a sequence of images Zoom Tool: Zooms viewer Rotate Tool: Rotate the viewer Hand Tool: Pans the workspace Plastic Tool: Builds a mesh that allows to deform and animate a level Ruler Tool: Measure distances on the canvas Finger Tool: Smudges small areas to cover with line Animate Tool - Next Mode Animate Tool - Position Animate Tool - Rotation Animate Tool - Scale Animate Tool - Shear Animate Tool - Center Animate Tool - All Selection Tool - Next Type Selection Tool - Rectangular Selection Tool - Freehand Selection Tool - Polyline Brush Tool - Auto Fill On Brush Tool - Auto Fill Off Geometric Tool - Next Shape Geometric Tool - Rectangle Geometric Tool - Circle Geometric Tool - Ellipse Geometric Tool - Line Geometric Tool - Polyline Geometric Tool - Arc Geometric Tool - MultiArc Geometric Tool - Polygon Type Tool - Next Style Type Tool - Oblique Type Tool - Regular Type Tool - Bold Oblique Type Tool - Bold Fill Tool - Next Type Fill Tool - Normal Fill Tool - Rectangular Fill Tool - Freehand Fill Tool - Polyline Fill Tool - Next Mode Fill Tool - Lines & Areas Eraser Tool - Next Type Eraser Tool - Normal Eraser Tool - Rectangular Eraser Tool - Freehand Eraser Tool - Polyline Eraser Tool - Segment Tape Tool - Next Type Tape Tool - Normal Tape Tool - Rectangular Tape Tool - Next Mode Tape Tool - Endpoint to Endpoint Tape Tool - Endpoint to Line Tape Tool - Line to Line Style Picker Tool - Next Mode Style Picker Tool - Lines & Areas RGB Picker Tool - Next Type RGB Picker Tool - Normal RGB Picker Tool - Rectangular RGB Picker Tool - Freehand RGB Picker Tool - Polyline Skeleton Tool - Next Mode Skeleton Tool - Build Skeleton Skeleton Tool - Animate Skeleton Tool - Inverse Kinematics Plastic Tool - Next Mode Plastic Tool - Edit Mesh Plastic Tool - Paint Rigid Plastic Tool - Build Skeleton Plastic Tool - Animate Geometric Shape Rectangle Geometric Shape Circle Geometric Shape Ellipse Geometric Shape Line Geometric Shape Polyline Geometric Shape Arc Geometric Shape MultiArc Geometric Shape Polygon Mode - Lines && Areas Mode - Endpoint to Endpoint Mode - Endpoint to Line Mode - Line to Line Type - Segment TypeTool Style - Oblique TypeTool Style - Regular TypeTool Style - Bold Oblique TypeTool Style - Bold Skeleton Mode Edit Mesh Mode Paint Rigid Mode Auto Close Draw Under &Show Status Bar &Toggle Transparency &Export Stop Motion Image Sequence Exports the full resolution stop motion image sequence. This is especially useful if using a DSLR camera. Pick Focus Check Location Remove frame before Stop Motion Camera Next Frame including Stop Motion Camera Show original live view images. Are you sure? N.B. Make sure you are not running another process of Tahoma2D, or you may delete necessary files for it. Tahoma2D Transparency Close to turn off Transparency. Amount: https://tahoma2d.readthedocs.io/en/latest/whats_new.html &Open Recent Project &Load Project... Load an existing project. &Export Current Scene Export the current scene to another project. &Export Xsheet to PDF Export TVPaint JSON File Set Multiple Stop Frames Remove Multiple Stop Frames Convert to use Implicit Holds Convert to use Explicit Holds Toggle Navigation Tag Next Tag Previous Tag Edit Tag Remove Tags &Stop Frame Hold Vector Guided Tweening Guided Tweening Controls Toggle Auto-Creation Toggles the auto-creation of frames when drawing in blank cells on the timeline/xsheet. Toggle Creation In Hold Cells Toggles the auto-creation of frames when drawing in held cells on the timeline/xsheet. Toggle Auto-Stretch Toggles the auto-stretch of a frame to the next frame Toggle Viewer Indicators Toggle Implicit Hold Toggles the implicit hold of a frame to the next frame Perspective Grid Tool Perspective Grid Tool: Set up perspective grids Flip Selection/Object Horizontally Flip Selection/Object Vertically Rotate Selection/Object Left Rotate Selection/Object Right Set Cell Mark MatchlinesDialog Apply Match Lines Použít dělicí čáry Add Match Line Styles Přidat styl dělicí čáry Use Style: Použít styl: Line Prevalence Síla čáry Apply Použít Cancel Zrušit Apply Match Lines Použít dělicí čáry Add Match Line Inks Přidat inkoust pro dělicí čáry Use Ink: Použít inkoust: Ink Usage Použití inkoustu Line Stacking Order Pořadí vrstvy dělicích čar L-Up R-Down L-nahoru R-dolů L-Down R-Up L-dolů R-nahoru Keep Halftone Zachovat polotón Fill Gaps Vyplnit mezery Merge Inks Sloučit inkousty Merge Inks : If the target level has the same style as the match line ink (i.e. with the same index and the same color), the existing style will be used. Otherwise, a new style will be added to "match lines" page. MenuBarPopup Customize Menu Bar of Room "%1" Přizpůsobit nabídkový pruh pracovní plochy "%1" OK OK Cancel Zrušit %1 Menu Bar %1 Pruh s nabídkou Menu Items Položky v nabídce MenuBarTree Insert Menu Vložit nabídku Insert Submenu Vložit podnabídku Remove "%1" Odstranit "%1" New Menu Nová nabídka MergeCmappedCommand It is not possible to merge tlv columns because no column was selected. Sloupce TLV nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce. It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected. Sloupce TLV nelze sloučit, protože musí být vybrány alespoň dva sloupce. Merging Tlv Levels... Slučují se úrovně TLV... MergeCmappedDialog Save in: Uložit v: File Name: Název souboru: Apply Použít Cancel Zrušit Ok OK Merge Tlv Levels Sloučit úrovně TLV Level %1 already exists! Are you sure you want to overwrite it? Úroveň %1 již existuje. Opravdu ji chcete přepsat? MergeColumnsCommand It is not possible to execute the merge column command because no column was selected. Sloupce nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce. It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected. Sloupce nelze sloučit, protože byly vybrán jen jeden sloupec. MeshifyPopup A level with the preferred path "%1" already exists. What do you want to do? Již existuje úroveň s upřednostňovanou cestou "%1". Co chcete dělat? Delete the old level entirely Starou úroveň úplně odstranit Keep the old level and overwrite processed frames Starou úroveň zachovat a zpracované snímky přepsat Choose a different path (%1) Vyberte jinou cestu (%1) Create Mesh Vytvořit síť Mesh Edges Length: Délka hran sítě: Rasterization DPI: DPI rasterizace: Mesh Margin (pixels): Odstup sítě (pixely): Apply Použít Mesh Creation in progress... Vytváří se síť... Current selection contains mixed image and mesh level types Nynější výběr obsahuje smíchané obrázkové a úrovňové typy Current selection contains no image or mesh level types Nynější výběr neobsahuje žádné obrázkové a úrovňové typy MotionPathPanel Rectangle Circle Ellipse Line Polyline Arc MultiArc Polygon MyScannerListener Scanning in progress: Probíhá skenování: The scanning process is completed. Postup skenování je dokončen. There was an error during the scanning process. Během skenování se vyskytla chyba. Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface. Položte, prosím, další kresbu na papíru na plochu skeneru, a v rozhraní TWIN zvolte odpovídající příkaz. Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button. Položte, prosím, další kresbu na papíru na plochu skeneru, a potom stiskněte tlačítko pro skenování. The pixel type is not supported. Formát obrazového bodu (pixelu) není podporován. MyVideoWidget Camera is not available Kamera není dostupná MyViewFinder Camera is not available Kamera není dostupná NavTagEditorPopup Edit Tag Frame %1 Label: Magenta Red Green Blue Yellow Cyan White Color: Ok OK Cancel Zrušit OpenRecentProjectCommandHandler Project could not be found. OutputSettingsPopup Save in: Uložit v: File Name: Název souboru: File Format: Formát souboru: Output Camera: Kamera výstupu: To Frame: Ke snímku: From Frame: Od snímku: Shrink: Zmenšit: Step: Krok: None Žádný Fx Schematic Flows Tok náčrtku zvláštního efektu Fx Schematic Terminal Nodes Vrcholné uzly náčrtku efektu Multiple Rendering: Vícenásobné zpracování: Do stereoscopy : Standard Standardní Improved Vylepšený High Vysoký Resample Balance: Metoda interpolace obrazu (vyvážení převzorkování): Channel Width: Šířka kanálu: Gamma: Gama: Odd (NTSC) Lichá (NTSC) Even (PAL) Sudá (PAL) Dominant Field: Zpracování pole (dominantní síťová struktura): to FPS: Posunutí k FPS: Stretch from FPS: Posunutí od FPS: Single Jeden Half Polovina All Vše Dedicated CPUs: Příslušné procesory (CPU): Large Velký Medium Střední Small Malý Render Tile: Dlaždice zpracování: Options Volby Use Sub-Camera Použít podkameru Apply Shrink to Main Viewer Použít zmenšení na hlavní prohlížeč Preview Settings Nastavení náhledu Output Settings Nastavení výstupu 8 bits 8-bitů 16 bits 16-bitů Columns Sloupce Camera Shift: Posunutí kamery: Stereoscopic Render: Stereoskopické zpracování: Camera Settings Nastavení kamery File Settings Nastavení souboru Other Settings Jiná nastavení Add Přidat Remove Odstranit Triangle filter Trojúhelníkový filtr Mitchell-Netravali filter Filtr Mitchell-Netravali Cubic convolution, a = .5 Kubická spirála, a = .5 Cubic convolution, a = .75 Kubická spirála, a = .75 Cubic convolution, a = 1 Kubická spirála, a = .1 Hann window, rad = 2 Hannovo okno, rad = 2 Hann window, rad = 3 Hannovo okno, rad = 3 Hamming window, rad = 2 Hammingovo okno, rad = 2 Hamming window, rad = 3 Hammingovo okno, rad = 3 Lanczos window, rad = 2 Lanczosovo okno, rad = 2 Lanczos window, rad = 3 Lanczosovo okno, rad = 3 Gaussian convolution Gaussova spirála Closest Pixel (Nearest Neighbor) Nejbližší pixel (nejbližší soused) Bilinear Bilineární 8 bit 8-bitů 16 bit 16-bitů Presets: Přednastavení: Frame Start: Od snímku: End: Ke snímku: Name: Název: Frame Rate (linked to Scene Settings): Snímkování (FPS, spojeno s nastavením výjevu): To: Převod k: Multiple Rendering: Vícenásobné zpracování: Add preset Přidat přednastavení Enter the name for the output settings preset. Zadejte název pro přednastavení nastavení výstupu. Add output settings preset Přidat přednastavení pro nastavení výstupu <custom> <vlastní> Remove preset Odstranit přednastavení Warning Varování Render Zpracování Add Clapperboard Přidat filmovou klapku Edit Clapperboard... Upravit filmovou klapku... Save current output settings. The parameters to be saved are: - Camera settings - Project folder to be saved in - File format - File options - Resample Balance - Channel width Save and Render General Obecné Camera Kamera Advanced More General Settings Advanced Settings More Settings Frame Rate: Snímkování: (linked to Scene Settings) OverwriteDialog Warning! Varování! Keep existing file Zachovat stávající soubor Overwrite the existing file with the new one Přepsat stávající soubor novým souborem Rename the new file adding the suffix Přejmenovat nový soubor a přidat příponu Apply Použít Apply to All Použít na vše Cancel Zrušit File %1 already exists. What do you want to do? Soubor "%1" již existuje. Co chcete dělat? The suffix field is empty. Please specify a suffix. Pole pro příponu je prázdné. Zadejte, prosím, příponu. File %1 exists as well; please choose a different suffix. Soubor %1 již existuje. Vyberte, prosím, jinou příponu. Level "%1" already exists. What do you want to do? Úroveň "%1"již existuje. Co chcete dělat? File "%1" already exists. What do you want to do? Soubor "%1" již existuje. Co chcete dělat? Overwrite Přepsat Skip Přeskočit File "%1" already exists. Do you want to overwrite it? Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? PencilTestPopup Camera Capture Zachytávání kamery Refresh Obnovit File Soubor Options Volby Save images as they are captured Uložit obrázky, když jsou zachyceny Image adjust Přizpůsobení obrázku Upside down Obráceně Capture white BG Zachytit bílé pozadí Display Zobrazit Show onion skin Ukázat cibulový vzhled Interval timer Časovač intervalu Use interval timer Použít časovač intervalu Capture [Return key] Zachytávání [klávesa Enter] Close Zavřít Next Level Další úroveň Camera: Kamera: Resolution: Rozlišení: Name: Název: Frame: Snímek: File Type: Typ souboru: Save In: Uložit v: Color type: Typ barvy: Threshold: Schwellenwert: Contrast: Kontrast: BG reduction: Zmenšení pozadí: Opacity(%): Neprůhlednost (%): Interval(sec): Interval (s): No camera found Nenalezena žádná kamera - Select camera - - Vybrat kameru - Start Capturing [Return key] Spustit zachytávání [klávesa Enter] Stop Capturing [Return key] Zastavit zachytávání [klávesa Enter] No level name specified: please choose a valid level name Pro soubor nestanoven žádný název úrovně: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? Složka %1 neexistuje. Chcete ji vytvořit? Unable to create Nelze vytvořit The level name specified is already used: please choose a different level name. Název úrovně se již používá: Zvolte, prosím, jiný název. The save in path specified does not match with the existing level. Zadaná cesta pro Uložit v neodpovídá existující úrovni. The captured image size does not match with the existing level. Velikost zachyceného obrázku neodpovídá existující úrovni. File %1 does exist. Do you want to overwrite it? Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? Failed to load %1. Nepodařilo se nahrát %1. Video Capture Filter Settings... Nastavení filtru pro zachytávání obrazu... No frame id Ne Load Selected Image Nahrát vybraný obrázek Subfolder Podsložka Previous Level Předchozí úroveň Color Barva Grayscale Odstíny šedi Black & White Černá a bílá No image selected. Please select an image in the Xsheet. Nevybrán žádný obrázek. Vyberte, prosím, v záběru nějaký obrázek. The selected image is not in a raster level. Vybraný obrázek není v rastrové úrovni. The selected image size does not match the current camera settings. Vybraný obrázek neodpovídá nastavení nynější kamery. UNDEFINED WARNING NEURČENÉ VAROVÁNÍ The level is not registered in the scene, but exists in the file system. Úroveň není zaregistrována ve výjevu, ale existuje v souborovém systému. WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost uloženého obrázku je %1 x %2. WARNING VAROVÁNÍ Frame %1 exists. Snímek %1 existuje. Frames %1 exist. Snímky%1 existují. OVERWRITE 1 of PŘEPSÁNÍ 1 ADD to PŘIDAT do %1 frame %1 snímek %1 frames %1 snímků The level will be newly created. Úroveň bude nově vytvořena. NEW NOVÝ The level is already registered in the scene. Úroveň je již zaregistrována ve výjevu. NOTE : The level is not saved. POZNÁMKA: Úroveň není uložena. WARNING : Failed to get image size of the existing level %1. VAROVÁNÍ: Nepodařilo se získat velikost obrázku stávající úrovně %1. WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2. VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost stávající úrovně je %1 x %2. WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path %2. VAROVÁNÍ: Střety v názvu úrovně. Ve výjevu již je úroveň %1 s cestou %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2. VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejným názvem je %1 x %2. WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1 in the scene with the name %2. VAROVÁNÍ: Střety v cestě úrovně. Ve výjevu již je úroveň %1 s cestou %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2. VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejnou cestou je %1 x %2. Subcamera Oblast PencilTestSaveInFolderPopup Create the Destination Subfolder to Save Vytvořit cílovou podsložku k uložení Set As Default Nastavit jako výchozí Set the current "Save In" path as the default. Nastavit nynější cestu "Uložit v" jako výchozí. Create Subfolder Vytvořit podsložku Infomation Informace Subfolder Name Název podsložky Auto Format: Automatický formát: Show This on Launch of the Camera Capture Ukázat toto při spuštění zachytávání kamery Save Scene in Subfolder Uložit výjev v podsložce OK OK Cancel Zrušit C- + Sequence + Scene C- + úryvek + výjev Sequence + Scene Úryvek + výjev Episode + Sequence + Scene Díl + úryvek + výjev Project + Episode + Sequence + Scene Projekt + díl + úryvek + výjev Save the current scene in the subfolder. Set the output folder path to the subfolder as well. Uložit nynější výjev do podsložky. Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Save In: Uložit v: Project: Projekt: Episode: Díl: Sequence: Úryvek: Scene: Výjev: Subfolder Name: Název podsložky: Subfolder name should not be empty. Název podsložky nesmí být prázdný. Subfolder name should not contain following characters: * . " / \ [ ] : ; | = , Název podsložky nesmí obsahovat následující znaky: * . " / \ [ ] : ; | = , Folder %1 already exists. Soubor %1 již existuje. It is not possible to create the %1 folder. Složku %1 nelze vytvořit. PltGizmoPopup Palette Gizmo Upravit paletu Luminance: Svítivost: Saturation: Sytost: Hue: Odstín: Transparency: Průhlednost: Fade to Color Vyblednout k barvě Color: Barva: Fade Vyblednout Blend Výplň Full Matte Plné pozadí Zero Matte Žádné pozadí Scale (%) Škálování (%) Shift (value) Posunutí (hodnota) Value Hodnota Saturation Sytost Hue Odstín Matte Alfa Color Barva Full Alpha Plná alfa Zero Alpha Žádná alfa Alpha Alfa PreferencesPopup Preferences Nastavení General Obecné Use Default Viewer for Movie Formats Použít výchozí prohlížeč pro filmové formáty Save Automatically Every Minutes Uložit automaticky po stanoveném počtu minut Backup Animation Levels when Saving Při ukládání vytvořit zálohu úrovní animace Cell-dragging Behaviour: Chování při tažení buněk: Interface Rozhraní Style: Styl: Open FlipboOk after Rendering Po zpracování otevřít FlipboOk Unit: Jednotka: Camera Unit: Jednotka kamery: FlipboOk Shrink: Zmenšit FlipboOk: Step: Krok: Height*: Výška*: Loading Nahrávání Expose Loaded Levels in Xsheet Ukázat nahrané úrovně v záběru Create Sub-folder when Importing Sub-Xsheet Při zavádění podzáběrů vytvořit podsložky Drawing Kreslení Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup Vyčištěné kresby (TLV) uložit přímo jako zálohu Animation Animace Default Interpolation: Výchozí interpolace obrazu: Linear Lineární Speed In / Speed Out Zrychlení na začátku/na konci Ease In / Ease Out Zpomalení na začátku/na konci Ease In / Ease Out % Zpomalení na začátku/na konci % Animation Step: Krok animace: Preview Náhled Blank Frames: Prázdné snímky: Blank Frames Color: Barva prázdných snímků: Display in a New FlipboOk Window Zobrazit v novém okně FlipboOk Rewind after Playback Po přehrání přetočit Onion Skin Cibulová slupka Following Frames Correction: Nastavení barvy následujících snímků: Display Lines Only Zobrazit jen čáry Version Control Správa verzí Automatically Refresh Folder Contents Automaticky aktualizovat obsah složky Cells Only Jen buňky záběrů Cells and Column Data Data sloupců a buněk Undo Memory Size (MB): Velikost paměti (MB) pro návrat zpět: Render Task Chunk Size: Velikost kousku úlohy zpracování: Show Info in Rendered Frames Ukázat informace ve zpracovaných snímcích cm cm mm mm inch palec field pole Xsheet Autopan during Playback Automaticky projíždět při přehrávání záběry Level Strip Frames Width*: Šířka proužku snímků úrovně*: Capture Zachytávání Frame Rate: Snímkování: Scan File Format: Formát souboru skenu: Width: Šířka: DPI: DPI: Minimize Savebox after Editing Zmenšit ukládací okno po upravení obrazu Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations Použít ukládací okno TLV k omezení vyplňovacích operací Paper Thickness: Tloušťka papíru: Enable Version Control * Povolit správu verzí * Default Level Type: Výchozí formát úrovní: Toonz Vector Level Vektorová úroveň Toonz Toonz Raster Level Rastrová úroveň Toonz Raster Level Rastrová úroveň Autocreation: Automatické vytvoření: Transparency Check Ověření průhlednosti Paint Color: Barva malby: Fit to FlipboOk Ukázat vše ve FlipboOk New Level Format Formát nové úrovně Assign the new level format name: Přiřadit název formátu nové úrovně: New Format Nový formát Level Settings by File Format: Nastavení úrovně podle souborového formátu: Edit Upravit Xsheet Záběr Visualization Znázornění Show Lines with Thickness 0 Ukázat čáry s tloušťkou 0 Next/Previous Step Frames: Snímky dalšího/předchozího kroku: Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1 Přehlížet alfa kanál na úrovních ve sloupci 1 pixel obrazový bod (pixel) Minimize Raster Memory Fragmentation* Zmenšit tříštění rastrové paměti* Replace Level after SaveLevelAs command Nahradit úroveň po příkazu Uložit úroveň jako * Changes will take effect the next time you run OpenToonz * Změny se projeví při příštím spuštění OpenToonz Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area Při klepnutí na záběr nebo editor funkcí bude nynější snímek posunut Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode V režimu úprav výjevu ukázat skutečnou velikost obrazu obrazového bodu (pixelu) Display Level Name on Each Marker Zobrazit název úrovně na každé značce Show Raster Images Darken Blended in Camstand View Zobrazit rastrové obrázky v pohledu na stav kamery (tmavě smícháno) Show "ABC" to the Frame Number in Xsheet Cell Ukázat dodatek "ABC" u čísla snímku v buňce Xsheet Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name Odstranit automaticky číslo výjevu z názvu nahrané úrovně Multi Layer Style Picker: Switch Levels by Picking Volič stylu více úrovní: Změnit úrovně zvolením Onion Skin ON Použít cibulový vzhled Enable Version Control* Povolit správu verzí* Category Skupina Level Strip Icon Size*: Velikost Ikony*: x x Viewer Shrink: Zmenšit prohlížeč: Chessboard Color 1: Barva šachovnice 1: Chessboard Color 2: Barva šachovnice 2: Viewer BG Color: Barva pozadí prohlížeče: Preview BG Color: Barva pozadí náhledu: Viewer Zoom Center: Střed přiblížení prohlížeče: Language*: Jazyk*: Default TLV Caching Behavior Výchozí chování ukládání do vyrovnávací paměti TLV Column Icon Ikona sloupce Height: Výška: Default Interpolation: Výchozí interpolace: Following Frames Correction: Barva následujících snímků: Previous Frames Correction: Barva předcházejících snímků: Ink Color on White BG: Barva čáry na bílém pozadí: Ink Color on Black BG: Barva čáry na černém pozadí: Paint Color: Barva malby: On Demand Při potřebě All Icons Nahrát všechny ikony All Icons & Images Nahrát všechny ikony a obrázky At Once Ukázat všechny při nahrání Pick Every Colors as Different Styles Zvolit každou barvu jako jednotlivý styl Integrate Similar Colors as One Style Zvolit podobné barvy jako jeden styl Palette Type on Loading Raster Image as Color Model Typ palety při nahrání rastrového obrázku jako barevný model Mouse Cursor Poloha ukazovátka myši Viewer Center Střed prohlížeče Disabled Zakázáno Enabled Povoleno Use Xsheet as Animation Sheet Použít záběr jako list animace Replace Toonz Level after SaveLevelAs command Nahradit úroveň Toonz po příkazu Uložit úroveň jako Open Flipbook after Rendering Otevřít po zpracování FlipBook Show "ABC" Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell Ukázat dodatek "ABC" u čísla snímku v buňce podzáběru Show Keyframes on Cell Area Ukázat klíčové snímky na oblast buňky Display in a New Flipbook Window Zobrazit v novém okně FlipBooku Fit to Flipbook Přizpůsobit FlipBooku Save Automatically Uložit automaticky Automatically Save the Scene File Uložit automaticky soubor s výjevem Automatically Save Non-Scene Files Uložit automaticky nevýjevové soubory My Documents/OpenToonz* Moje dokumenty/OpenToonz* Desktop/OpenToonz* Plocha/OpenToonz* Custom* Vlastní* Custom Project Path(s): Cesta(y) k vlastnímu projektu: Advanced: Multiple paths can be separated by ** (No Spaces) Pokročilé: Více cest lze oddělit pomocí ** (žádné mezery) All imported images will use the same DPI Všechny zavedené obrázky použijí stejné rozlišení (DPI) Import/Export Zavést/Vyvést Show Onion Skin During Playback Ukázat během přehrávání cibulový vzhled Interval (Minutes): Interval (minuty): Additional Project Locations Dodatečná umístění projektu Pixels Only: Jen pixely: Rooms*: Pracovní plochy*: Please provide the path where FFmpeg is located on your computer. Poskytněte, prosím, cestu k umístění FFmpeg ve vašem počítači. FFmpeg Path: Cesta k FFmpeg: Number of seconds to wait for FFmpeg to complete processing the output: Počet sekund, po které se čeká na to, až FFmpeg dokončí zpracování výstupu: Note: FFmpeg begins working once all images have been processed. Poznámka: FFmpeg začne s prací, jakmile byly všechny obrázky zpracovány. FFmpeg Timeout: Doba vyčkávání pro FFmpeg: Show Startup Window when OpenToonz Starts Při spuštění OpenToonz ukázat uvítací okno Life is too short for Comic Sans Život je pro Comic Sans příliš krátký Good luck. You're on your own from here. Hodně štěstí. Odteď se spoléhejte jen na sebe. Numpad keys are assigned to the following commands. Is it OK to release these shortcuts? Klávesy číselné klávesnice jsou přiřazeny k následujícím příkazům. Je v pořádku tyto klávesové zkratky uvolnit? OK OK Cancel Zrušit Watch File System and Update File Browser Automatically Sledovat souborový systém a automaticky aktualizovat prohlížeč souborů Use Camera DPI for All Imported Images Použít rozlišení (DPI) kamery pro všechny zavedené obrázky New Levels Default to the Current Camera Size Nové úrovně výchozí k velikosti nynější kamery Use Numpad and Tab keys for Switching Styles Použít klávesy číselné klávesnice a tabulátoru na přepínání stylů Keep fill when using "Replace Vectors" command Zachovat výplně, když se používá příkaz Nahradit vektory Use higher DPI for calculations - Slower but more accurate Použít vyšší rozlišení (DPI) na výpočty - pomalejší ale přesnější Tools Nástroje Use Arrow Key to Shift Cell Selection Použít klávesu šipky na posunutí výběru buňky Enable to Input Cells without Double Clicking Povolit vkládání buněk bez dvojitého poklepání Enable OpenToonz Commands' Shortcut Keys While Renaming Cell Povolit klávesové zkratky příkazů OpenToonz při přejmenovávání buňky Show Toolbar in the Xsheet Ukázat v záběru nástrojový panel Show Column Numbers in Column Headers Ukázat čísla sloupců v záhlaví sloupců Show Current Time Indicator (Timeline Mode only) Ukázat ukazatel nynějšího času (pouze v režimu časové osy) Project Folder Aliases (+drawings, +scenes, etc.) Relativní cesty složky projektu (+drawings, +scenes atd.) Scene Folder Alias ($scenefolder) Relativní cesta složky výjevu ($scenefolder) Use Project Folder Aliases Only Použít jen relativní cesty složky projektu This option defines which alias to be used if both are possible on coding file path. Always ask before loading or importing Vždy se zeptat před nahráním nebo zavedením Always import the file to the current project Vždy zavést soubor do nynějšího projektu Always load the file from the current location Vždy nahrát soubor z nynějšího umístění Strokes Tahy Guides Pomocné čáry All Vše Arrow Markers Animated Guide Animovaný průvodce Path Alias Priority: Font*: Písmo*: Default File Import Behavior: Výchozí chování pro zavedení souboru: Default TLV Caching Behavior: Výchozí chování pro ukládání do vyrovnávací paměti TLV:: Column Icon: Ikona sloupce: Fast Render Path: Cesta pro rychlé zpracování: Vector Snapping: Přichytávání vektoru: Replace Vectors with Simplified Vectors Command Nahradit vektory příkazem pro zjednodušené vektory Vector Guided Style: Show Raster Images Darken Blended Antialiased Region Boundaries Down Arrow at End of Level Strip Creates a New Frame Expand Function Editor Header to Match Quick Toolbar Height* Colors Barvy Theme: Vzhled: OpenToonz can use FFmpeg for additional file formats. OpenToonz může používat FFmpeg pro dodatečné souborové formáty. FFmpeg is not bundled with OpenToonz. FFmpeg není zabalený v balíku s OpenToonz. Column Header Layout*: Rozvržení záhlaví sloupců*: Show Cursor Size Outlines Ukázat obrysy velikosti ukazovátka Check for the Latest Version of OpenToonz on Launch Při spištění se podívat po nejnovější verzi OpenToonz Choosing this option will set initial location of all file browsers to $scenefolder. Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder as well. Graph Editor Opens in Popup Grafický editor se otevře ve vyskakovacím okně Spreadsheet Opens in Popup Tabulka se otevře ve vyskakovacím okně Toggle Between Graph Editor and Spreadsheet Přepnout mezi grafickým editorem a tabulkou Function Editor*: Editor funkce*: 3DLUT File for [%1]*: Soubor 3DLUT pro [%1]*: Cursor Options Volby pro ukazovátko Basic Cursor Type: Základní typ ukazovátka: Cursor Style: Styl ukazovátka: Small Malé Large Velké Crosshair Nitkový kříž Default Výchozí Left-Handed Levoruké Simple Jednoduché Classic Klasické Compact Kompaktní Saving Ukládání Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace Tablet Settings Nastavení tabletu Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL) Constant Stálý Exponential Exponenciální Expression Výraz File Soubor Style*: Styl*: Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels in non alpha-enabled image format. Barva průhlednosti se používá pro pozadí, když se přepisují úrovně rastru průhlednými obrazovými body (pixely) v obrázkových formátech, kde není povolen kanál alfa. Matte color: Barva průhlednosti: Current Column Color: Barva nynějšího sloupce: Backup Scene and Animation Levels when Saving # of backups to keep: # záloh k uchování: Enable Autocreation Povolit automatické vytvoření Numbering System: Systém číslování: Enable Auto-stretch Frame Povolit automatické roztažení snímku Enable Creation in Hold Cells Enable Autorenumber Povolit automatické přečíslování Toolbar Display Behaviour: Chování zobrazení pruhu s nástroji: Show Camera Column Ukázat sloupec kamery Level Editor Box Color: Barva rámu editoru úrovní: Incremental Přírůstkový Enable Tools For Level Only Povolit nástroje jen pro úroveň Show Tools For Level Only Ukázat nástroje jen pro úroveň Touch/Tablet Settings Nastavení dotykové plochy/tabletu Enable Touch Gesture Controls Povolit ovládání dotykovými gesty Please restart to reload the icons. * Changes will take effect the next time you run Tahoma2D Show Startup Window when Tahoma2D Starts Replace Vector and Smart Level after SaveLevelAs command Move Current Frame by Clicking on Layer Header / Numerical Columns Cell Area Level Strip Thumbnail Size*: Color Calibration using 3D Look-up Table 3DLUT File for [%1]: Expose Loaded Levels in the Scene Create Sub-folder when Importing Sub-Scene Clear Undo History when Saving Levels Do not show Save Scene popup warning Default Project Path: Executable Directory: Import/Export Timeout (seconds): Fast Render Output Directory: Analyze Audio Timeout (seconds): Use Ctrl+Alt to Resize Brush Temporary Tool Switch Shortcut Hold Time (ms): Autopan during Playback Enable Tahoma2D Commands' Shortcut Keys While Renaming Cell Show Quick Toolbar Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Scene [Experimental Feature] Automatically Modify Expression On Moving Referenced Objects Use the Curent Theme's Viewer Background Colors Check for the Latest Version of Tahoma2D on Launch Vector Level Smart Raster Level Animation Sheet Roomy Scene 3rd Party Apps External applications used by Tahoma2D. These come bundled with Tahoma2D, but you can set path to a different version. FFmpeg Rhubarb Lip Sync Frame Creation Options Select the Tahoma2D application that you want to import preferences from Select the folder of the Tahoma2D application that you want to import preferences from Import Options Preferences and Settings Room Layouts Sandbox and Projects Fx and Plugins Studio Palettes Library Toonzfarm Import Zavést Import complete. Please restart to complete applying the changes. 30bit Display* Show Icons In Menu* Show Viewer Indicators Automatically Remove Unused Levels From Scene Cast Allow Multi-Thread in FFMPEG Rendering (UNSTABLE) Default Raster Level Format: Enable Implicit Hold Show Column Parent's Color in the Xsheet Current Cell Color: Level Name Display: Number of Frames to Play for Short Play: Level Editor Canvas Color: Use Qt's Native Windows Ink Support* (CAUTION: This options is for maintenance purpose. Do not activate this option or the tablet won't work properly.) Minimum Display on Each Marker Display on Column Header Check Availability Enabling multi-thread rendering will render significantly faster but a random crash might occur, use at your own risk: Default Frame Filename Format Favorites PreferencesPopup:: FormatProperties Level Settings by File Format Nastavení úrovní podle souborového formátu Name: Název: Regular Expression: Formát souboru(regulární výrazy): Priority Přednost PreferencesPopup::Display30bitChecker Check 30bit display availability Close Zavřít If the lower gradient looks smooth and has no banding compared to the upper gradient, 30bit display is available in the current configuration. PreferencesPopup::FormatProperties Level Settings by File Format Nastavení úrovní podle souborového formátu Name: Název: Regular Expression: Formát souboru(regulární výrazy): Priority Přednost Previewer The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | File %1 already exists. Do you want to overwrite it? Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? ProcessingTab Line Processing: Zpracování řádku: None Žádný Greyscale Odstíny šedi Color Barva Antialias: Vyhlazování okrajů: Standard Standardní Morphological MLAA Autoadjust: Automatické přizpůsobení: Sharpness: Ostrost: Despeckling: Odstranění poruch: MLAA Intensity: Síla MLAA: ProjectCreatePopup New Project Nový projekt Cancel Zrušit Ok OK It is not possible to create the %1 project. Projekt %1 nelze vytvořit. Project Name cannot be empty or contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | Název projektu nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: \ / : * ? " < > | Bad project name: '%1' loOks like an absolute file path Neplatný název projektu: '%1' vypadá, že je to absolutní cesta Project '%1' already exists Projekt %1 již existuje OK OK Bad project name: '%1' looks like an absolute file path Špatný název projektu: '%1' vypadá, že je to absolutní cesta Create Project In: ProjectPopup Project Name: Název projektu: Append $scenepath to +drawings Přidat $scenepath k +drawings Append $scenepath to +inputs Přidat $scenepath k +inputs Append $scenepath to +extras Přidat $scenepath k +extras Project: Projekt: Create Project In: Settings Nastavení Standard Standardní Custom Accept Non-alphabet Suffix In the standard mode files with the following file name are handled as sequential images: [LEVEL_NAME]["."or"_"][FRAME_NUMBER][SUFFIX].[EXTENSION] For [SUFFIX] zero or one occurrences of alphabet (a-z, A-Z) can be used in the standard mode. In the custom mode you can customize the file path rules. Note that this mode uses regular expression for file name validation and may slow the operation. 1 2 3 5 Unlimited Project Folder Maximum Letter Count For Suffix File Path Rules ProjectSettingsPopup Project Settings Nastavení projektu Project: Projekt: This is not a valid folder. Please choose an existing location. Yes Ano No Ne No project found at this location What would you like to do? Make a new project Cancel Zrušit PsdSettingsPopup Load PSD File Nahrát soubor PSD Name: Název: Path: Cesta: Expose in a Sub-xsheet Uspořádat jako podzáběr Load As: Nahrát jako: Group Option Volby pro skupinu Ignore groups Přehlížet skupiny Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet Uspořádat úrovně ve skupinách jako sloupce v podzáběru Expose layers in a group as frames in a column Uspořádat úrovně ve skupinách jako snímky ve sloupci FileName#LayerName Názevsouboru#Názevvrstvy LayerName Názevvrstvy Level Name: Název úrovně: Single Image Jeden obrázek Frames Snímky Columns Sloupce Flatten visible document layers into a single image. Layer styles are maintained. Load document layers as frames into a single xsheet column. Nahrát vrstvy dokumentu jako snímky do jednoho sloupce záběru. Load document layers as xhseet columns. Nahrát vrstvy dokumentu jako sloupce záběru. OK OK Cancel Zrušit Expose in a Sub-Scene Expose layers in a group as columns in a sub-scene QApplication Quit Ukončit New Scene Nový výjev Load Scene Nahrát výjev QObject No data to paste. Žádná data k vložení. It is not possible to paste the cells: there is a circular reference. Buňky nelze vložit: Je tu kruhový odkaz. Overwrite Přepsat Don't Overwrite Nepřepisovat Save Uložit Discard Zahodit Cancel Zrušit The color model palette is different from the destination palette. What do you want to do? Paleta s barevným modelem se liší od cílové palety. Co chcete dělat? Overwrite the destination palette. Přepsat cílovou paletu. Keep the destination palette and apply it to the color model. Ponechat cílovou paletu. a použít ji na barevný model. It is not possible to paste the columns: there is a circular reference. Sloupce nelze vložit: Je tu kruhový odkaz. None Žádný Edited Upraveno Normal Normální To Update Potřebuje aktualizaci Modified Změněno Locked Uzamknuto Unversioned Bez verze Missing Chybí Duplicate Zdvojit Don't Duplicate Nezdvojovat Deleting %n files. Are you sure? %n soubor ke smazání. Jste si jistý? %n soubory ke smazání. Jste si jistý? %n souborů ke smazání. Jste si jistý? Delete Smazat You are going to premultiply selected files. The operation cannot be undone: are you sure? Přednásobení se použije na vybrané soubory. Tento krok nelze vátit zpět: Jste si jistý? Premultiply Přednásobit [černá-pozadí] %1 has an invalid extension format. %1 má neplatný formát přípony. File %1 doesn't belong to the current project. Do you want to import it or load it from its original location? Soubor %1 nepatří do nynějšího projektu. Chcete jej zavést nebo nebo jej nahrát z jeho původního umístění? Import Zavést Load Nahrát The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do? Nastavení kamery výjevu, jejž nahráváte jako podzáběr, se liší od těch pro nynější výjev. Co chcete dělat? Keep the sub-xsheet original camera settings. Zachovat původní nastavení kamery podzáběr. Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet. Použít nynější nastavení kamery výjevu na podzáběr. %1 has an invalid file extension. %1 má neplatnou příponu souboru. %1 is an invalid path. %1 je neplatná cesta. Import Scene Zavést výjev Change Project Změnit projekt No cleaned up drawings available for the current selection. Pro nynější výběr nejsou dostupné žádné vyčištěné obrázky (kresby). No saved drawings available for the current selection. Pro nynější výběr nejsou dostupné žádné uložené obrázky (kresby). The current selection is invalid. Nynější výběr je neplatný. Yes Ano No Ne System date tampered. Do sytémového data bylo zasáhnuto. No more Undo operations available. Nejsou dostupné žádné další kroky zpět. No more Redo operations available. Nejsou dostupné žádné další kroky znovu. An update is available for this software. Visit the Web site for more information. Pro tento program je dostupná aktualizace. Navštivte, prosím, internetové stránky pro více informací. Quit Ukončit Scan Skenovat Don't Scan Neskenovat Select an empty cell or a sub-xsheet cell. Vyberte prázdnou buňku nebo buňku pod-Xsheet. Collapsing columns: what you want to do? Sbalit sloupce: Co chcete dělat? Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. Zahrnout rozhodující pruhy na kolíky také do podzáběr. Include only selected columns in the sub-xsheet. Zahrnout jen vybrané sloupce do podzáběru. Exploding Sub-xsheet: what you want to do? Rozložit podzáběr: Co chcete dělat? Bring relevant pegbars in the main xsheet. Dodat rozhodující pruhy na kolíky do hlavního záběru. Bring only columns in the main xsheet. Dodat jen sloupce do hlavního záběru. Are you sure you want to override Jste si jistý, že chcete nahradit Override Nahradit It is not possible to track the level: allocation error. Nelze sledovat úroveň: Chyba v přiřazení. It is not possible to track the level: no region defined. Nelze sledovat úroveň: Plochy nejsou stanoveny. It is not possible to track specified regions: more than 30 regions defined. Nelze sledovat vymezené plochy: Bylo stanoveno přes 30 ploch. It is not possible to track specified regions: defined regions are not valid. Nelze sledovat vymezené plochy: Stanovené plochy jsou neplatné. It is not possible to track specified regions: some regions are too wide. Nelze sledovat vymezené plochy: Některé plochy jsou příliš široké. It is not possible to track specified regions: some regions are too high. Nelze sledovat vymezené plochy: Některé plochy jsou příliš vysoké. Frame Start Error Chyba začátku snímku Frame End Error Chyba konce snímku Threshold Distance Error Chyba v prahové hodnotě vzdálenosti Sensitivity Error Chyba citlivosti No Frame Found Nenalezen žádný snímek It is not possible to track specified regions: the selected level is not valid. Nelze sledovat vymezené plochy: Vybraná úroveň je neplatná. It is not possible to track the level: no level selected. Nelze sledovat vymezené plochy: Nebyla vybrána žádná úroveň. It is not possible to track specified regions: the level has to be saved first. Nelze sledovat vymezené plochy: Úroveň je třeba nejprve uložit. It is not possible to track the level: undefinied error. Nelze sledovat úroveň: Neurčená chyba. Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering. Neplatný výběr: Každý vybraný sloupec musí obsahovat jednu úroveň se stoupajícím číslováním snímků. Viewer Prohlížeč Function Editor Editor funkce Scene Cast Obsazení výjevu Color Model Barevný model File Browser Prohlížeč souborů Level: Úroveň: Tasks Úkoly Schematic Náčrtek Palette Paleta Studio Palette Studiová paleta Style Editor Editor stylu Tool Options Volby pro nástroje LineTest Viewer Prohlížeč čárové zkoušky Xsheet Záběr FlipBoOk FlipBoOk Deactivate Onion Skin Vypnout cibulový vzhled Limit Onion Skin To Level Omezit cibulový vzhled na úroveň Extend Onion Skin To Scene Rozšířit cibulový vzhled na výjev Activate Onion Skin Zapnout cibulový vzhled Are you sure you want to save the Default Settings? Opravdu chcete přepsat výchozí nastavení? Choose Folder Vybrat složku Revert: the current scene has been modified. Are you sure you want to revert to previous version? Vrátit výjev: nynější výjev byl změněn. Jste si jistý, že se chcete vrátit k předchozí uložené verzi? Revert Vrátit Deleting %1. Are you sure? Maže se %1. Jste si jistý? The %1 file has been generated Soubor %1 byl vytvořen %1: the current scene has been modified. Do you want to save your changes? %1: Nynější záběr byl změněn. Chcete uložit změny? The scene %1 already exists. Do you want to overwrite it? Výjev %1 již existuje. Chcete jej přepsat? The Scene '%1' belongs to project '%2'. What do you want to do? Výjev '%1' patří k projektu '%2'. Co chcete dělat? No unused levels Žádné nepoužívané úrovně Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 Zpracované snímky:: Od %1 do %2 :: Krok %3 Preview FX :: %1 Náhled efektu :: %1 Batch Servers Dávkové servery Task added to the Batch Render List. Úloha byla přidána do seznamu dávkového zpracování. Task added to the Batch Cleanup List. Úloha byla přidána do seznamu dávkového vyčištění. There are no assets to collect Nejsou žádné prvky k sebrání One asset imported Byl zaveden jeden prvek %1 assets imported %1 prvků bylo zavedeno Converting %1 images to tlv format... Převádí se %1 obrázků do formátu TLV... No scene imported Nebyl zaveden žádný výjev One scene imported Byl zaveden jeden výjev %1 scenes imported %1 výjevů bylo zavedeno It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected. Nelze smazat žádný řádek, protože nebyl vybrán žádný sloupec, buňka nebo snímek proužku úrovně. The rooms will be reset the next time you run Toonz. Pracovní plochy budou obnoveny ve výchozím stavu při příštím spuštění Toonz. The license validation process was not able to confirm the right to use this software on this computer. Please contact [ support@toonz.com ] for assistance. Licenční schvalovací postup nebyl schopen potvrdit oprávnění k používání software na tomto počítači. Spojte se, prosím, kvůli podpoře s support@toonz.com. Saving previewed frames.... Ukládají se snímky s náhledem... The command cannot be executed because the scene is empty. Příkaz se nepodařilo vykonat, protože výjev je prázdný. Change project Změnit projekt It is not possible to delete the selection. Nelze smazat vybranou oblast. It is not possible to paste vectors in the current cell. Vektory nelze přidat do nynější buňky. It is not possible to paste data: there is nothing to paste. Nelze vložit žádná data: Není nic k vložení. The copied selection cannot be pasted in the current drawing. Zkopírovaný výběr nelze vložit do nynější kresby. A filename cannot be empty or contain any of the following characters: \ / : * ? " < > | Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: \ / : * ? " < > | The palette %1 already exists. Do you want to overwrite it? Paleta %1 již existuje. Chcete ji přepsat? Cannot load Color Model in current palette. barevný model nelze nahrát do nynější palety. Image DPI DPI obrázku Custom DPI Vlastní DPI Create project Vytvořit projekt There are no frames to scan. Nejsou žádné snímky ke skenování. TWAIN is not available. TWAIN není dostupný. Couldn't save %1 Nepodařilo se uložit %1 No level selected! Nevybrána žádná úroveň! Exporting level of %1 frames in %2 Vyvádí se úroveň %1 snímků v %2 Warning: file %1 already exists. Varování: Soubor %1 již existuje. Continue Exporting Pokračovat ve vyvádění Stop Exporting Zastavit vyvádění The level %1 already exists. Do you want to overwrite it? Úroveň %1 již existuje. Chcete ji přepsat? The soundtrack %1 already exists. Do you want to overwrite it? Zvukový doprovod %1 již existuje. Chcete jej přepsat? File %1 doesn't loOk like a TOONZ Scene Soubor %1 nevypadá jako záběr Toonz It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project. Výjev %1 se nepodařilo zavést. Nepatří k žádnému projektu.. There were problems loading the scene %1. Some files may be missing. Při nahrávání výjevu %1 se vyskytly potíže. Některé soubory nebyly nalezeny. There were problems loading the scene %1. Some levels have not been loaded because their version is not supported Při nahrávání výjevu %1 se vyskytly potíže. Některé úrovně nebyly nahrány, protože jejich verze není podporována It is not possible to load the level %1 Úroveň %1 nelze nahrát Save the scene first Nejprve uložte výjev It is not possible to load the %1 level. Úroveň %1 nelze nahrát. The scene %1 doesn't exist. Výjev %1 neexistuje. It is not possible to delete the used level %1. Používanou úroveň %1 nelze smazat. The Revert to Last Saved command is not supported for the current selection. Příkaz "Vrátit se k naposledy uložené verzi" není pro nynější výběr podporován. The selected column is empty. Vybraný sloupec je prázdný. Selected cells must be in the same column. Vybrané buňky musí být ve stejném sloupci. Match lines can be deleted from Toonz raster levels only Dělicí čáry lze smazat jen z rastrových úrovní Toonz Partially Edited Částečně upraveno Partially Locked Částečně uzamknuto Partially Modified Částečně změněno Name Název Path Cesta Date Created Datum vytvoření Date Modified Datum poslední změny Size Velikost Frames Snímky Version Control Správa verzí Warning: level %1 already exists; overwrite? Varování: Úroveň %1 již existuje. Přepsat? It is not possible to paste image on the current cell. Obrázek nelze vložit do nynější buňky. Are you sure you want to delete the selected cleanup color? Jste si jistý, že chcete smazat vybranou barvu vyčištění? Installing %1 again could fix the problem. Znovunainstalování %1 by mohlo problém opravit. It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level. Dělicí čáry nelze použít na sloupec s více než jednou úrovní. It is not possible to use a match lines column containing more than one level. Dělicí čáry nelze použít na sloupec s více než jednou úrovní. Match lines can be applied to Toonz raster levels only. Dělicí čáry lze použít jen na rastrové úrovně Toonz. The style index you specified is not available in the palette of the destination level. Vámi stanovené číslo stylu není pro paletu cílové úrovně dostupné. The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7). Rozsah vámi stanovených čísel stylu je neplatný: Jednotlivé hodnoty, prosím, oddělte čárkou (např. 1,2,5) nebo spojovníkem (např. 4-7 odpovídá číslům 4,5,6,7). The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7). Stanovený rozsah snímku je neplatný: Jednotlivé hodnoty, prosím, oddělte čárkou (např. 1,2,5) nebo spojovníkem (např. 4-7 odpovídá číslům 4,5,6,7). No drawing is available in the frame range you specified. Ve stanoveném rozsahu snímku není dostupná žádná kresba. It is not possible to perform a merging involving more than one level per column. Sloupce s více než jednou úrovní na sloupec nelze sloučit. Only raster levels can be merged to a raster level. Jen rastrové úrovně lze sloučit do jedné rastrové úrovně. Only vector levels can be merged to a vector level. Jen vektorové úrovně lze sloučit do jedné vektorové úrovně. It is possible to merge only Toonz vector levels or standard raster levels. Je možné sloučit jen vektorové úrovně Toonz nebo standardní rastrové úrovně. It is not possible to display the file %1: no player associated with its format Soubor %1 nelze zobrazit: S tímto formátem není spojen žádný přehrávač The specified name is already assigned to the %1 file. Stanovený název je již přiřazen souboru %1. It is not possible to rename the %1 file. Soubor %1 nelze přejmenovat. It is not possible to copy the %1 file. Soubor %1 nelze kopírovat. It is not possible to save the curve. Křivku nelze uložit. It is not possible to load the curve. Křivku nelze nahrát. It is not possible to export data. Data nelze vyvést. Export Vyvést LineTest Capture Čárová zkouška Zachycení It is not possible to save images in camera stand view. V pohledu na stav kamery nelze uložit žádné obrázky. The preview images are not ready yet. Ještě nejsou připraveny žádné náhledové obrázky. A convertion task is in progress! wait until it stops or cancel it Probíhá úloha převedení! Počkejte, dokud se nedokončí, nebo ji zrušte Error loading scene %1 :%2 Chyba při nahrávání výjevu %1: %2 Error loading scene %1 Chyba při nahrávání výjevu %1 There was an error saving the %1 scene. Chyba při ukládání výjevu %1. It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project. Výjev %1 nelze vyvést. Nepatří k žádnému projektu. Continue to All Použít na vše The selected paper format is not available for %1. Vybráný formát papíru není dostupný pro %1. No TWAIN scanner is available Žádný skener TWAIN není dostupný No scanner is available Není dostupný žádný skener The autocentering failed on the current drawing. Automatické vystředění při nynější kresbě selhalo. Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again? Některé z vybraných obrázků již byly skenovány. Chcete je skenovat znovu? There was an error saving frames for the %1 level. Při ukládání snímku pro úroveň %1 se vyskytla chyba. It is not possible to create folder : %1 Nelze vytvořit složku: %1 It is not possible to create a folder. Nelze vytvořit složku. The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format. Rozlišení výstupní kamery neodpovídá volbám vybraným pro formát výstupního souboru. It is not possible to complete the rendering. Zpracování nelze dokončit. Type Typ The cleanup settings file for the %1 level already exists. Do you want to overwrite it? Soubor s nastavením vyčištění pro úroveň %1 již existuje. Chcete jej přepsat? The merge command is not available for greytones images. Příkaz ke sloučení není pro obrázky v odstínech šedi dostupný. The cleanup settings for the current level have been modified... Do you want to save your changes? Nastavení vyčištění pro nynější úroveň byla změněna... Chcete uložit změny? Cleanup Settings Nastavení vyčištění The scene %1 was created with Toonz and cannot be loaded in LineTest. Záběr %1 byl vytvořen s Toonz a nelze jej nahrát do čárové zkoušky. File %1 already exists. Do you want to overwrite it? Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? The level you are using has not a valid palette. Používaná úroveň nemá žádnou platnou paletu. Message Center Ůstředí zpráv Script Console Skriptovací konzole Run script Spustit skript Level Úroveň already exists! Are you sure you want to overwrite it? již existuje. Chcete ji přepsat? It is not possible to merge tlv columns containing more than one level Nelze sloučit sloupce TLV s více než jednou úrovní Ok OK Selected folders don't belong to the current project. Do you want to import them or load from their original location? Vybrané složky nepatří k nynějšímu projektu. Chcete je zavést nebo nahrát z jejich původního umístění? Move Cleanup Camera Posunout kameru vyčištění Scale Cleanup Camera Změnit velikost kamery vyčištění Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted. Smazat a vyčistit znovu: Následující soubory budou smazány. Are you sure ? Jste si jistý? Replace with copied palette Nahradit zkopírovanou paletou Keep original palette Zachovat původní paletu Insert Frame at Frame %1 Vložit snímek při snímku %1 Remove Frame at Frame %1 Odstranit snímek při snímku %1 Insert Multiple Keys at Frame %1 Vložit více klíčů při snímku %1 Remove Multiple Keys at Frame %1 Odstranit více klíčů při snímku %1 Set Keyframe : %1 Nastavit klíčový snímek: %1 Close SubXsheet Zavřít podzáběr Select a sub-xsheet cell. Vybrat buňku podzáběr. Collapse Sbalit Collapse (Fx) Sbalit podzáběr (náčrtek efektu) Explode Rozbalit Delete Level : %1 Smazat úroveň: %1 Revert To %1 : Level %2 Vrátit k %1: Úroveň %2 Load Level %1 Nahrát úroveň %1 Load and Replace Level %1 Nahrát a nahradit úroveň %1 Expose Level %1 Ukázat úroveň %1 Following file(s) are modified. Následující soubor(y) jsou změněny. Are you sure to Jste si jistý anyway ? přesto? Overwrite Palette Přepsat paletu Don't Overwrite Palette Paletu nepřepisovat No Current Level Žádná nynější úroveň Toonz cannot Save this Level Tuto úroveň nelze uložit No Current Scene Žádný nynější výjev Save level Failed Úroveň se nepodařilo uložit Paste : Level %1 : Frame Vložit: Úroveň %1 : Snímek Delete Frames : Level %1 : Frame Smazat snímky: Úroveň %1 : Snímek Cut Frames : Level %1 : Frame Vystřihnout snímky: Úroveň %1 : Snímek Add Frames : Level %1 : Frame Přidat snímky: Úroveň %1 : Snímek Renumber : Level %1 Přečíslovat: Úroveň %1 Insert : Level %1 Vložit snímky: Úroveň %1 Reverse : Level %1 Obrátit pořadí: Úroveň %1 Swing : Level %1 Swing: Úroveň %1 Step %1 : Level %2 Krok %1: Úroveň %2 Each %1 : Level %2 Každý %1. krok: Úroveň %2 Duplicate : Level %1 Zdvojit: Úroveň %1 Move Level to Scene : Level %1 Posunout úroveň k výjevu: Úroveň %1 Inbeteween : Level %1, Mezi to: Úroveň %1 Paste Column : Vložit sloupec: Delete Column : Smazat sloupec: Insert Column : Vložit sloupec: Resequence : Col%1 Vyrovnat znovu snímky podzáběru: Col%1 Clone Sub-xsheet : Col%1 Klonovat podzáběr: Col%1 Clear Cells : Col%1 Vyprázdnit buňky: Col%1 Reverse Obrátit Swing Swing Autoexpose Ukázat automaticky Random Náhodný Step %1 Krok %1 Each %1 Každý %1. krok Reframe to %1's Přesnímkovat na %1 Roll Up Vyhrnout Roll Down Shrnout Clone Level : %1 > %2 Zdvojit úroveň: %1 > %2 Clone Levels : Zdvojit úrovně: Time Stretch Protáhnutí času Palette Gizmo Palette bearbeiten Create Level %1 at Column %2 Vytvořit úroveň %1 při sloupci %2 Do you want to expose the renamed level ? Chcete ukázat přejmenovanou úroveň? Expose Ukázat Don't expose Neukazovat Paste Key Frames Vložit klíčové snímky Delete Key Frames Smazat klíčové snímky Copy File Kopírovat soubor Paste File : Vložit soubor: Duplicate File : Zdvojit soubor: Paste Cells Vložit buňky Delete Cells Smazat buňky Cut Cells Vyjmout buňky Insert Cells Vložit prázdnét buňky Paste (StrOkes) Vložit (tah) Paste Vložit Paste (Raster) Vložit (rastr) Overwrite Paste Cells Přepsat vložené buňky Cannot paste data Nothing to paste Nelze vložit data Ve schránce nejsou žádná data k vložení Modify Play Range : %1 - %2 Změnit rozsah přehrávání: %1 - %2 Modify Play Range : %1 - %2 > %3 - %4 Změnit rozsah přehrávání: %1 - %2 > %3 - %4 Use Level Extender Použít chytrou kartu Modify Sound Level Upravit zvukovou úroveň Set Keyframe : %1 at Frame %2 nastavit klíčový snímek: %1 snímek %2 Move Columns Posunout sloupce Change Pegbar Změnit pruh na kolíky Rename Cell at Column %1 Frame %2 Přejmenovat buňku při sloupci %1 snímek %2 Move Level Posunout úroveň Combo Viewer Prohlížečka Cleeanup Settings Nastavení vyčištění Move Level to Cast Folder Posunout úroveň do složky s obsazením (k položkám záběrů) Merge Raster Levels Sloučit rastrové úrovně Delete Matchline : Level %1 Smazat dělicí čáry: Úroveň %1 Apply Matchline : Column%1 < Column%2 Použít dělicí čáry: Sloupec %1 < Sloupec %2 Palette Gizmo %1 Upravit paletu %1 Warning Varování Palette is locked. Paleta je uzamknuta. History Historie Move Keyframe Posunout klíčový snímek OK OK File %1 doesn't look like a TOONZ Scene Soubor %1 nevypadá jako výjev Toonz Inbetween : Level %1, Mezilehlé snímky: Úroveň %1, FlipBook FlipBoOk It is not possible to track the level: undefined error. Nelze sledovat úroveň: Neurčená chyba. Paste (Strokes) Vložit (tahy) Move keyframe handle : %1 Handle of the keyframe %2 Přesunout úchop klíčového snímku: %1 Úchop klíčového snímku %2 Toggle cycle of %1 Přepnout koloběh %1 [Drag] to move position [Táhnout] pro posunutí polohy ----Separator---- ----Oddělovač---- [Drag] to move position, [Double Click] to edit title [Táhnout] pro posunutí polohy, [Dvakrát klepnout] pro upravení názvu Incorrect file Nesprávný soubor [Drag&Drop] to copy separator to menu bar [Táhnout a upustit] pro kopírování oddělovače do pruhu s nabídkou [Drag&Drop] to copy command to menu bar [Táhnout a upustit] pro kopírování příkazu do pruhu s nabídkou Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem. Nelze otevřít soubor předlohy s nastavením pruhu s nabídkou. Tuto potíž vyřeší přeinstalování Toonz. Visit Web Site Navštívit internetovou stránku https://opentoonz.github.io/e/ https://opentoonz.github.io/e/ Change current drawing %1 Změnit nynější kresbu %1 %1: the current scene has been modified. What would you like to do? %1: Nynější výjev byl změněn. Co chcete udělat? Save All Uložit vše Save Scene Only Uložit jen výjev Discard Changes Zahodit změny The following file(s) have been modified. Následující soubor(y) byly změněny. What would you like to do? Co chcete dělat? Save Changes Uložit změny Anyway Přesto This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version. What would you like to do? Tento výjev je neslučitelný s režimem jen obrazové body (pixely) nynější verze OpenToonz. Co chcete dělat? Turn off pixels only mode Vypnout režim jen obrazové body (pixely) Keep pixels only mode on and resize the scene Zachovat režim jen obrazové body (pixely) a změnit velikost výjevu Hide Zero Thickness Lines Skrýt čáry o nulové tloušťce Show Zero Thickness Lines Ukázat čáry o nulové tloušťce <custom> <vlastní> The file name already exists. Do you want to overwrite it? Název souboru již existuje. Chcete jej přepsat? Deleting "%1". Are you sure? Maže se "%1" Jste si jistý? Auto Input Cell Numbers : %1 Automaticky vložit čísla buněk: %1 Insert Vložit FFmpeg not found, please set the location in the Preferences and restart. FFmpeg nenalezen. Nastavte, prosím, jeho umístění v Nastavení a program spusťte znovu. New Note Level Nová poznámková úroveň Always do this action. Vždy provést tuto činnost. The following level(s) use path with $scenefolder alias. Následující úroveň(úrovně) používají relativní cestu $scenefolder. They will not be opened properly when you load the scene next time. What do you want to do? Nebudou otevřeny řádně, až příště výjev nahrajete. Co chcete dělat? Copy the levels to correspondent paths Kopírovat úrovně do odpovídajících cest Decode all $scenefolder aliases Dekódovat všechny relativní cesty $scenefolder Save the scene only Uložit jen výjev Overwrite for All Přepsat pro vše Don't Overwrite for All Nepřepsat pro vše Failed to overwrite %1 Nepodařilo se přepsat %1 Reframe to %1's with %2 blanks Přesnímkovat na %1 s %2 prázdnými The selected scene could not be found. Vybraný výjev se nepodařilo najít. Apply Lip Sync Data Použít data synchronizace okraje Layer name Název vrstvy Paste Numbers Vložit čísla It is not possible to paste the cells: Some column is locked or column type is not match. Nelze vložit buňky. Některý sloupec je uzamknut nebo neodpovídá typ sloupce. This command only works on vector cells. Tento příkaz pracuje jen na vektorové úrovně. Please select only one column for this command. Vyberte, prosím, pro tento příkaz jen jeden sloupec. All selected cells must belong to the same level. Všechny vybrané buňky musí patřit do stejné úrovně. Simplify Vectors : Level %1 Zjednodušit vektory: Úroveň %1 Change Text at Column %1 Frame %2 Změnit text při sloupci %1 snímek %2 Stage Schematic Náčrtek výjevu Fx Schematic Náčrtek efektu Command Bar Příkazový řádek Skipping frame. Přeskakuje se snímek. Cannot Read XML File Nelze přečíst soubor XML Apply Použít The scene is not yet saved and the output destination is set to $scenefolder. Save the scene first. Výjev ještě není uložen a výstupní cíl je nastaven na $scenefolder. Nejprve výjev uložte. Continue Pokračovat File '%1' will reload level '%2' as a duplicate column in the xsheet. Allow duplicate? Soubor '%1' znovunahraje úroveň '%2' jako zdvojený sloupec v záběru. Povolit kopii? Allow Povolit Allow All Dups Povolit všechny kopie No to All Dups Ne všechny kopie Hide cursor size outline Skrýt obrys velikosti ukazovátka Show cursor size outline Ukázat obrys velikosti ukazovátka Fill In Empty Cells Vyplnit prázdné buňky Check for the latest version on launch. Při spuštění hledat poslední verzi. Nothing to replace: no cells or columns selected. Není nic k nahrazenín: Nebyly vybrány ani buňky ani sloupce. Couldn't load %1 Nepodařilo se nahrát %1 Apply Antialias Použít vyhlazování okrajů The Reload command is not supported for the current selection. Příkaz k znovunahrání není pro nynější výběr podporován. Error Chyba No Palette loaded. Nebyla nahrána žádná paleta. A separation task is in progress! wait until it stops or cancel it Probíhá úloha oddělení! Počkejte, dokud se nedokončí, nebo ji zrušte Duplicate Frame in XSheet Zdvojit snímek v záběru Please select only one layer to duplicate a frame. Vyberte, prosím, jen jednu úroveň pro zdvojení snímku. Please select only one frame to duplicate. Vyberte, prosím, jen jeden snímek ke zdvojení. Timeline Časová osa The qualifier %1 is not a valid key name. Skipping. Kvalifikátor %1 není platným názvem klíče. Přeskakuje se. Clear All Onion Skin Markers Vyprázdnit všechny značky cibulového vzhledu Clear All Fixed Onion Skin Markers Vyprázdnit všechny pevné značky cibulového vzhledu Clear All Relative Onion Skin Markers Vyprázdnit všechny relativní značky cibulového vzhledu Always Overwrite in This Scene Vždy přepsat v tomto výjevu + %1 more level(s) + %1 další(ch) úroveň(ní) Fx Settings Nastavení efektu Save Curve Uložit křivku Load Curve Nahrát křivku (parametr efektu) Export Curve Vyvést křivku Rendering frame %1 / %2 RenderListener Zpracovává se %1 / %2 Precomputing %1 Frames RenderListener Předvýpočet %1 snímků of %1 RenderListener z %1 Finalizing render, please wait. RenderListener Dokončuje se zpracování. Počkejte, prosím. Aborting render... RenderListener Ruší se zpracování... Building Schematic... RenderCommand Sestavuje se náčrtek... column MultimediaProgressBar label (mode name) Sloupec layer MultimediaProgressBar label (mode name) Vrstva. Rendering %1%2, frame %3 / %4 MultimediaProgressBar label Zpracovává se %1%2, snímek %3 / %4 Rendering %1 frames of %2 MultimediaProgressBar Zpracovává se %1 snímků z %2 %1 of %2 MultimediaProgressBar - [totalframe] of [path] %1 z %2 Aborting render... MultimediaProgressBar Ruší se zpracování... It is not possible to write the output: the file RenderCommand Není možné zapsat výstup: soubor s are read only. RenderCommand (y) jsou jen pro čtení. is read only. RenderCommand je jen pro čtení.. Save Cleanup Settings Uložit nastavení vyčištění Load Cleanup Settings Nahrát nastavení vyčištění It is not possible to find the %1 level. FileData Úroveň %1 nelze najít. There was an error copying %1 FileData Při kopírování %1 se vyskytla chyba Clone Level CloneLevelUndo::LevelNamePopup Zdvojit úroveň Level Name: CloneLevelUndo::LevelNamePopup Název úrovně: Collecting assets... Sbírá se materiál... Abort Zrušit Importing scenes... Zavádí se výjevy... It is not possible to execute the merge column command because no column was selected. Sloupce nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce. It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected. Sloupce nelze sloučit, protože byl vybrán jen jeden sloupec. It is not possible to apply the match lines because no column was selected. Není možné použít dělicí čáry, protože nebyl vybrán žádný sloupec. It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected. Je možné použít dělicí čáry, protože musí být vybrány dva sloupce. It is not possible to merge tlv columns because no column was selected. Sloupce TLV nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce. It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected. Sloupce TLV nelze sloučit, protože musí být vybrány alespoň dva sloupce. Merging Tlv Levels... Slučují se úrovně TLV... Save Previewed Images Uložit snímky s náhledem The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | Unsopporter raster format, cannot save Nepodporovaný rastrový formát. Nelze uložit Cannot create %1 : %2 Previewer warning %1:path %2:message Nelze vytvořit %1: %2 Cannot create %1 Previewer warning %1:path Nelze vytvořit %1 Saved %1 frames out of %2 in %3 Previewer %1:savedframes %2:framecount %3:filepath %1 snímků z %2 bylo uloženo v %3 Canceled! Previewer Zrušeno! No frame to save! Žádný snímek k uložení! Already saving! Již se ukládá! Warning! OverwriteDialog Varování! Overwrite OverwriteDialog Přepsat Skip OverwriteDialog Přeskočit File "%1" already exists. Do you want to overwrite it? OverwriteDialog Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? %1 does not exist. %1 neexistuje. The file %1 already exists. Do you want to overwrite it? Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? The file %1 has been exported successfully. Soubor %1 byl vyveden úspěšně. Open containing folder Otevřít obsahující složku Please enable "Show Keyframes on Cell Area" to show or hide the camera column. Povolte, prosím, Ukázat klíčové snímky v oblasti buňky pro ukázání nebo skrytí sloupce kamery. The chosen folder path does not exist. Do you want to create it? Cesta k vybrané složce nexistuje. Chcete ji vytvořit? Create Vytvořit Edit Level Settings : %1 Upravit nastavení úrovně: %1 Shift Key Frames Down Posunout klíčové snímky dolů Shift Key Frames Up Posunout klíčové snímky nahoru Create Blank Drawing Vytvořit prázdnou kresbu Duplicate Drawing Zdvojit kresbu Unable to create a blank drawing on the camera column Nelze vytvořit prázdnou kresbu ve sloupci kamery The current column is locked Nynější sloupec je uzamknut Cannot create a blank drawing on the current column Nelze vytvořit prázdnou kresbu v nynějším sloupci The current level is not editable Nynější úroveň není upravitelná Unable to create a blank drawing on the current column Nelze vytvořit prázdnou kresbu v nynějším sloupci Unable to replace the current drawing with a blank drawing Nelze nahradit nynější kresbu prázdnou kresbou There are no drawings in the camera column to duplicate Ve sloupci kamery nejsou žádné kresby ke zdvojení Cannot duplicate a drawing in the current column Nelze zdvojit kresbu v nynějším sloupci Unable to duplicate a drawing on the current column Nelze zdvojit kresbu v nynějším sloupci Unable to replace the current or next drawing with a duplicate drawing Nelze nahradit nynější nebo další kresbu zdvojenou kresbou Stop Motion Controller Zastavit ovládání pookénkové (fázové) animace Camera Column Switch : Přepnutí sloupce kamery: Vector Guided Drawing Vedené kreslení vektoru Group strokes by vector levels? Merge Vector Levels Report a Bug Close Zavřít Duplicate Frame in Scene Paste in place or create a new level? Paste in place Create a new level There are no copied cells to duplicate. Cannot paste cells on locked layers. Can't place drawings on the camera column. Cannot duplicate frames in read only levels Can only duplicate frames in image sequence levels. Unable to create a blank drawing on a Single Frame level Unable to duplicate a drawing on a Single Frame level Convert to Vectors [Drag&Drop] to copy separator to toolbar [Drag&Drop] to copy command to toolbar Clear Frames : Level %1 : Frame Can't paste full raster data on a non full raster level. Can't delete the last drawing in a level. and %1 more item(s). An error occured while saving. Please check your work and try again. File '%1' will reload level '%2' as a duplicate column in the scene. Allow duplicate? This only saves scene data, not unsaved level changes. Did you want to save only the scene, or save all? Do not show again. Add Level to Scene Cast : %1 Script file %1 does not exists. https://github.com/tahoma2d/tahoma2d/releases/latest Match lines can be applied to Smart Raster levels only. Match lines can be deleted from Smart Raster levels only Failed to reset room! Close Sub-Scene Select a sub-scene cell. Maintain parenting relationships in the sub-scene as well. Include only selected columns in the sub-scene. Include the selected columns in the sub-scene without parenting info. Exploding Sub-Scene: what you want to do? Maintain parenting relationships in the main scene. Bring columns in the main scene without parenting. Motion Paths No columns can be exported. Export Exchange Digital Time Sheet (XDTS) Vyvést archiv XDTS (Exchange Digital Time Sheet) Toggle vector column as mask. The Premultiply options in the following levels are disabled, since PNG files are premultiplied on loading in the current version: %1 Open Recent Project Open Project Load Project You cannot save a scene outside of the current project's folder. Autorenumber Set Stop Frame Hold Unable to replace a Stop Frame Hold with a blank drawing Unable to create a stop frame hold on the camera column Cannot create a stop frame hold on the current column Cannot create a stop from hold on a column without a level Unable to create a stop frame hold on the current column Cannot duplicate a Stop Frame Hold + XSheetPDF ' XSheetPDF:second " XSheetPDF:frame TOT XSheetPDF th XSheetPDF None XSheetPDF CellMark Dot XSheetPDF CellMark Circle XSheetPDF CellMark Filled circle XSheetPDF CellMark Asterisk XSheetPDF CellMark ACTION XSheetPDF S XSheetPDF CELL XSheetPDF CAMERA XSheetPDF EPISODE XSheetPDF SEQ. XSheetPDF SCENE XSheetPDF TIME XSheetPDF NAME XSheetPDF SHEET XSheetPDF TITLE XSheetPDF CAMERAMAN XSheetPDF Create folder A conversion task is in progress! wait until it stops or cancel it Removed unused level %1 from the scene cast. (This behavior can be disabled in Preferences.) Removed unused levels from the scene cast. (This behavior can be disabled in Preferences.) A prior save of Scene '%1' was critically interrupted. A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from '%2'. Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save? Edit Cell Mark #%1 Hide Viewer Indicators Show Viewer Indicators File not found Don't Save Vector Guided Tweening Controls TVPaint JSON file cannot be exported from untitled scene. Save the scene first. No columns can be exported. Please note the followings: - The level files must be placed at the same or child folder relative to the scene file. - Currently only the columns containing raster levels can be exported. Export TVPaint JSON File None Cell Mark Set Cell Mark at Column %1 Frame %2 to %3 Set Multiple Stop Frames at Frame %1 Remove Multiple Stop Frames at Frame %1 Converting scene to use %1 Holds can only be undone using 'Revert Scene'. Save before converting. Do you want to continue? Implicit Explicit ReframePopup Reframe with Empty Inbetweens Přesnímkovat s prázdnými mezilehlými snímky OK OK Cancel Zrušit steps kroky with s empty inbetweens prázdné mezilehlé snímky ( ( blank cells will be inserted.) prázdné buňky budou vloženy.) RenameAsToonzPopup Delete Original Files Smazat původní soubor Level Name: Název úrovně: Rename Přejmenovat Cancel Zrušit Renaming File Přejmenovává se soubor Creating an animation level of %1 frames Vytváří se úroveň animace s %1 snímky The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | RenderController Continue Pokračovat Cancel Zrušit Exporting ... Vyvádí se... Abort Zrušit Exporting Vyvádí se The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene. The audio file will not be included in the rendered clip. Výjev %1 obsahuje zvukový soubor s jinými vlastnostmi, než jaké měl nejprve vyvedený výjev. Zvukový soubor nebude zahrnut do zpracovaného záznamu. The %1 scene has a different resolution from the %2 scene. The output result may differ from what you expect. What do you want to do? Výjev %1 má jiné rozlišení než výjev %2. Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete dělat? Please specify an file name. Drag a scene into the box to export a scene. The %1 scene contains a plastic deformed level. These levels can't be exported with this tool. RenderListener Finalizing render, please wait. Dokončuje se zpracování. Počkejte, prosím. RenumberPopup Renumber Přečíslovat Start: Začátek: Step: Krok: Cancel Zrušit ReplaceLevelPopup Replace Level Nahradit úroveň Replace Nahradit Nothing to replace: no cells selected. Není nic k nahrazenín: Nebyly vybrány žádné buňky. File not found Soubor nenalezen ReplaceParentDirectoryPopup Replace Parent Directory Nahradit rodičovský adresář Replace Nahradit Nothing to replace: no cells or columns selected. Není nic k nahrazenín: Nebyly vybrány ani buňky ani sloupce. RoomTabWidget New Room Nová pracovní plocha Delete Room Smazat pracovní plochu Room Pracovní plocha Are you sure you want to remove room %1 Opravdu chcete smazat pracovní plochu %1 Delete Room "%1" Smazat pracovní plochu "%1" Customize Menu Bar of Room "%1" Přizpůsobit nabídkový pruh pracovní plochy "%1" Reset Room "%1" to Saved Layout Reset Room "%1" to Default Layout Are you sure you want to remove room "%1"? Are you sure you want to reset room "%1" to the last saved layout? Are you sure you want to reset room "%1" to the default layout? Ruler Click to create an horizontal guide Klepnout pro vytvoření vodorovné pomocné čáry Click to create a vertical guide Klepnout pro vytvoření svislé pomocné čáry Click and drag to move guide Klepnout a táhnout pro posunutí pomocné čáry Left click and drag to move guide. Right click to delete guide Klepnutí levým tlačítkem myši pro přesunutí vodítka. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro smazání vodítka Left-click and drag to move guide, right-click to delete guide. Click to create a horizontal guide SVNCleanupDialog Version Control: Cleanup Správa verzí: Vyčištění Cleaning up %1... Čistí se %1... Close Zavřít Cleanup done. Vyčištění dokončeno. SVNCommitDialog Version Control: Put changes Správa verzí: Zapsání změn Select / Deselect All Vybrat vše/Zrušit výběr u všeho 0 Selected / 0 Total 0 vybráno / 0 celkem Getting repository status... Získává se stav úložiště... Comment: Poznámka: Put Scene Contents Zapsat obsah výjevu Put Zapsat Cancel Zrušit Adding %1 items... Přidává se %1 položek... Set needs-lock property... Nastavit vlastnost "Zámek nutný"... Committing %1 items... Odesílá se %1 položek... Put done successfully. Zapsání dokončeno. Putting %1 items... Zapisuje se %1 položek... No items to put. Žádné položky k zapsání. %1 items to put. %1 položek k zapsání. %1 Selected / %2 Total %1 vybráno / %2 celkem Close Zavřít SVNCommitFrameRangeDialog Version Control: Put Správa verzí: Zapsání Note: the file will be updated too. Poznámka: Soubor bude aktualizován také. Comment: Poznámka: Put Zapsat Cancel Zrušit Put done successfully. Zapsání dokončeno. Locking file... Soubor se uzamyká... Getting frame range edit information... Získávají se údaje o upravení rozsahu snímku... No frame range edited. Žádný rozsah snímku nebyl upraven. Updating frame range edit information... Aktualizuje se údaj o upravení rozsahu snímku... Putting changes... Zapisují se změny... Updating file... Aktualizuje se soubor... Adding hoOk file to repository... Soubor háčku se přidává do úložiště... Setting the needs-lock property to hoOk file... Vlastnost "Zámek nutný" se nastavuje v souboru háčku... Adding hook file to repository... Soubor háčku se přidává do úložiště... Setting the needs-lock property to hook file... Vlastnost "Zámek nutný" se nastavuje v souboru háčku... SVNDeleteDialog Version Control: Delete Správa verzí: Smazání Delete folder that contains %1 items. Smazat složku, která obsahuje %1 položek. Delete empty folder. Smazat prázdnou složku. Delete %1 items. Smazat %1 položek. Comment: Poznámka: Delete Scene Contents Smazat obsah výjevu Keep Local Copy Zachovat místní kopii Delete Local Copy Smazat místní kopii Delete on Server Smazat soubor na serveru Cancel Zrušit Deleting %1 items... Maže se %1 položek... Delete Smazat You are deleting items also on repository. Are you sure ? Budou smazány také položky v úložišti. Jste si jistý? SVNFrameRangeLockInfoDialog Version Control: Edit Info Správa verzí: Informace o upravení Getting repository status... Získává se stav úložiště... Close Zavřít No frame range edited. Žádný rozsah snímku nebyl upraven. %1 on %2 is editing frames from %3 to %4. %1 na %2 upravuje snímky od %3 do %4. SVNLockDialog Version Control: Edit Správa verzí: Upravení Version Control: Unlock Správa verzí: Odemknutí Getting repository status... Získává se stav úložiště... Comment: Poznámka: Edit Scene Contents Upravit obsah výjevu Unlock Scene Contents Odemknout obsah výjevu Edit Upravit Unlock Odemknout Cancel Zrušit No items to edit. Žádné položky k upravení. No items to unlock. Žádné položky k odemknutí. %1 items to edit. %1 položek k upravení. %1 items to unlock. Je %1 položek k odemknutí. Editing %1 items... Upravuje se %1 položek... Unlocking %1 items... Odemyká se %1 položek... SVNLockFrameRangeDialog Version Control: Edit Frame Range Správa verzí: Upravení rozsahu snímku Temporary Lock file... Dočasné uzamknutí souboru... From: Od snímku: To: Ke snímku: Comment: Poznámka: Edit Upravit Cancel Zrušit No frame range edited. Žádný rozsah snímku nebyl upraven. Getting frame range edit information... Získávají se údaje o upravení rozsahu snímku... %1 on %2 is editing frames from %3 to %4. %1 na %2 upravuje snímky od %3 do %4. SVNLockInfoDialog Version Control: Edit Info Správa verzí: Informace o upravení <b>Edited By:</b> <b>Upraveno:</b> <b>Host:</b> <b>Host:</b> <b>Comment:</b> <b>Poznámka:</b> <b>Date:</b> <b>Datum:</b> Close Zavřít SVNLockMultiFrameRangeDialog Version Control: Edit Frame Range Správa verzí: Upravení rozsahu snímku Getting repository status... Získává se stav úložiště... From: Od snímku: To: Ke snímku: Comment: Poznámka: Edit Upravit Cancel Zrušit No frame range edited. Žádný rozsah snímku nebyl upraven. Editing %1 items... Upravuje se %1 položek... %1 is editing frames from %2 to %3 %1 upravuje snímky od %2 do %3 SVNMultiFrameRangeLockInfoDialog Version Control: Edit Info Správa verzí: Informace o upravení Getting repository status... Získává se stav úložiště... Close Zavřít No frame range edited. Žádný rozsah snímku nebyl upraven. %1 is editing frames from %2 to %3 %1 upravuje snímky od %2 do %3 SVNPurgeDialog Version Control: Purge Versionskontrolle: Zahození Note: the file will be updated too. Poznámka: Soubor bude aktualizován také. Getting repository status... Získává se stav úložiště... Purge Zahodit Cancel Zrušit No items to purge. Žádné položky k zahození. %1 items to purge. Je %1 položek k zahození. Purging files... Soubory jsou zahazovány... SVNRevertDialog Version Control: Revert changes Správa verzí: Vrácení změn Getting repository status... Získává se stav úložiště... Revert Scene Contents Vrátit obsah výjevu Revert Vrátit Cancel Zrušit No items to revert. Žádné položky k vrácení. %1 items to revert. %1 položek k vrácení. Reverting %1 items... Vrací se %1 položek... Revert done successfully. Vrácení dokončeno. SVNRevertFrameRangeDialog Version Control: Revert Frame Range changes Správa verzí: Vrácení změn rozsahu snímku 1 item to revert. Je jedna položka k vrácení. Revert Vrátit Cancel Zrušit Reverting 1 item... Vrací se jedna položka... Revert done successfully. Vrácení dokončeno. Reverting %1 items... Vrací se %1 položek... It is not possible to revert the file. Soubor nelze vrátit. SVNTimeline Version Control: Timeline Správa verzí: Časová osa Getting file history... Získat minulost souboru... Get Scene Contents Získat obsah výjevu Get Last Revision Získat poslední změnu Get Selected Revision Získat vybranou změnu Close Zavřít Getting repository status... Získává se stav úložiště... Date Datum Author Autor Comment Poznámka Revision Změna Getting the status for %1... Získává se stav pro %1... Getting %1 to revision %2... Získává se %1 pro změnu %2... Getting %1 items to revision %2... Získává se %1 položek pro změnu %2... Getting %1... Získává se %1... Getting %1 items... Získává se %1 položek... SVNUnlockFrameRangeDialog Version Control: Unlock Frame Range Správa verzí: Odemknutí rozsahu snímku Note: the file will be updated too. Are you sure ? Poznámka: Soubor bude aktualizován také. Jste si jistý? Unlock Odemknout Cancel Zrušit Unlock done successfully. Odemknutí dokončeno. Locking file... Soubor se uzamyká... Getting frame range edit information... Získávají se údaje o upravení rozsahu snímku... No frame range edited. Žádný rozsah snímku nebyl upraven. Updating frame range edit information... Aktualizuje se údaj o upravení rozsahu snímku... Putting changes... Zapisují se změny... Updating file... Aktualizuje se soubor... Close Zavřít SVNUnlockMultiFrameRangeDialog Version Control: Unlock Frame Range Správa verzí: Odemknutí rozsahu snímku Getting repository status... Získává se stav úložiště... Unlock Odemknout Cancel Zrušit Unlocking %1 items... Odemyká se %1 položek... No items to unlock. Žádné položky k odemknutí. %1 items to unlock. Je %1 položek k odemknutí. SVNUpdateAndLockDialog Version Control: Edit Správa verzí: Upravení Comment: Poznámka: Edit Scene Contents Upravit obsah výjevu Get And Edit Získat a upravit Edit Upravit Cancel Zrušit No items to edit. Žádné položky k upravení. %1 items to edit. %1 položek k upravení. Updating %1 items... Aktualizuje se %1 položek... Editing %1 items... Upravuje se %1 položek... SVNUpdateDialog Version Control: Update Správa verzí: Aktualizace Getting repository status... Získává se stav úložiště... Get Scene Contents Získat obsah výjevu Update Aktualizovat Close Zavřít Cancel Zrušit %1 items to update. Je %1 položek k aktualizaci. Update to: Aktualizovat k: Some conflict found. Select.. Byl nalezen střet. Vyberte... No items to update. Žádné položky k aktualizaci. Some items are currently modified in your working copy. Please commit or revert changes first. Ve vaší pracovní kopii byly změněny některé položky. Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. Updating items... Aktualizují se položky... Updating to their items... Aktualizuje se k jejich položkám... SaveBoardPresetFilePopup Save Clapperboard Settings As Preset Uložit nastavení filmové klapky jako přednastavení SaveCurvePopup Save Curve Uložit křivku Save Uložit SaveImagesPopup Save FlipboOk Images Uložit obrázky FlipboOk Save Uložit Save Flipbook Images Uložit obrázky FlipboOk SaveLevelAsPopup Save Level Uložit úroveň Save Uložit SavePaletteAsPopup Save Palette Uložit paletu Save Uložit SavePresetPopup Save Preset Uložit přednastavení Preset Name: Název přednastavení: Save Uložit Cancel Zrušit It is not possible to create the preset folder %1. Nelze vytvořit složku s přednastavením %1. Do you want to overwrite? Chcete ji přepsat? Yes Ano No Ne SavePreviewedPopup Save Previewed Images Uložit snímky s náhledem Save Uložit SaveSceneAsPopup Save Scene Uložit výjev Save Uložit SaveSettingsPopup Save Cleanup Settings Uložit nastavení vyčištění Save Uložit SaveSubSceneAsPopup Save Uložit Sub-xsheet Podzáběr Sub-Scene SaveTaskListPopup Save Task List Uložit seznam úloh Save Uložit ScanSettingsPopup Scan Settings Nastavení skenu [no scanner] [žádný skener] Paper Format: Formát papíru: Reverse Order Obrátit pořadí Paper Feeder Podavač papíru Mode: Režim: Dpi: DPI: Brightness: Jas: Threshold: Prahová hodnota: SceneSettingsPopup Scene Settings Nastavení výjevu Frame Rate: Snímkování: Camera BG Color: Barva pozadí kamery: Viewer BG Color: Barva pozadí prohlížeče: Preview BG Color: Barva pozadí náhledu: Checkerboard Color 1: Barva šachovnice 1: Checkerboard Color 2: Barva šachovnice 2: Image Subsampling: Podvzorkování obrázku: Marker Interval: Interval značky: A/R: Obsah stran: Safe Area Box 2: Rámeček bezpečné oblasti 2: Safe Area Box 1: Rámeček bezpečné oblasti 1: TLV Subsampling: Podvzorkování TLV: Start Frame: Začáteční snímek: Level And Column Icon: Ikona úrovní a sloupců: Field Guide Size: Velikost praktického úvodu: Frame Rate: Snímkování: Marker Interval: Interval značky: Start Frame: Začáteční snímek: Enable Column Color Filter and Transparency for Rendering Povolit filtr barvy sloupce a průhlednost pro zpracování Edit Cell Marks Cell Marks: SceneViewer Motion Path Selected FROZEN Transparency Check Ověření průhlednosti Ink Check Ink#1 Check Paint Check Inks Only Check Black BG Check Fill Check Gap Check SceneViewerContextMenu Swap Compared Images Vyměnit porovnávané obrázky Save Previewed Frames Uložit snímky s náhledem Regenerate Preview Obnovit náhled Regenerate Frame Preview Obnovit náhled snímku Show / Hide Ukázat/Skrýt Reset Subcamera Obnovit výchozí podkameru Select Camera Vybrat kameru Select Pegbar Vybrat pruh na kolíky Select Column Vybrat sloupec Vector Guided Drawing Vedené kreslení vektoru Off Vypnuto Closest Drawing Nejbližší Kreslení Farthest Drawing Nejvzdálenější kreslení All Drawings Všechna kreslení Show %1 Ukázat %1 Hide %1 Skrýt %1 Table Tabulka Select %1 Vybrat %1 Flip View Převrátit pohled Reset View Obnovit výchozí pohled Auto Inbetween Automaticky mezilehlé snímky Linear Interpolation Lineární interpolace Ease In Interpolation Interpolace zpomalení na začátku Ease Out Interpolation Interpolace zpomalení na konci Ease In/Out Interpolation Interpolace zpomalení na začátku/na konci Vector Guided Tweening Closest Onion Skin Drawing Farthest Onion Skin Drawing All Onion Skin Drawings SceneViewerPanel Preview Náhled Sub-camera Preview Náhled na podkameru Untitled Bez názvu Scene: Záběr: :: Frame: :: Snímek: :: Level: :: Úroveň: Level: Úroveň: Freeze Pozastavit Camera Stand View Pohled na stav kamery 3D View Trojrozměrný pohled Camera View Pohled kamery :: Zoom : :: Zvětšení: Safe Area (Right Click to Select) Bezpečná oblast (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vybrání) Field Guide Praktický úvod (Flipped) (převráceno) [SCENE]: [VÝJEV]: [LEVEL]: [ÚROVEŇ]: GUI Show / Hide Ukázat/Skrýt rozhraní Playback Toolbar Frame Slider Grids and Overlays Right click to adjust. Grids and Overlays Settings Change camera view transparency. SeparateColorsPopup Auto Automaticky Preview Náhled Separate Rozdělit Close Zavřít Sub Color 3: Podbarva 3: Alpha Matting Průhlednost alfa Main Hlavní Sub1 Pod1 Sub2 Pod2 Sub3 Pod3 Pick Color Vybrat barvu Show Mask Ukázat masku Show Alpha Ukázat alfu Preview Frame: Náhled snímku: Paper Color: Barva papíru: Main Color: Hlavní barva: Sub Color 1: Podbarva 1: Sub Color 2: Podbarva 2: Sub Adjust: Přizpůsobení podbarev: Border Smooth: Vyhlazení okrajů: Mask Threshold: Prahová hodnota masky: Mask Radius: Poloměr masky: Start: Začátek: End: Konec: Format: Formát: Save in: Uložit v: File Suffix: Přípona souboru: Cancel Zrušit Separate by colors ... Rozdělit podle barev... Separate 1 Level Rozdělit 1 úroveň Separate %1 Levels Rozdělit %1 úrovně Critical Važné Failed to access the destination folder! Nepodařilo se přistoupit k cílové složce! Separating %1 Rozděluje se %1 Converting level %1 of %2: %3 Převádí se úrověň %1 z %2: %3 Save Settings Uložit nastavení Load Settings Nahrát nastavení Failed to load %1. Nepodařilo se nahrát %1. Failed to create the folder. Nepodařilo se vytvořit složku. SeparateSwatch Sub Color 3 Podbarva 3 Original Původní Main Color Hlavní barva Sub Color 1 Podbarva 1 Sub Color 2 Podbarva 2 ShortcutPopup Configure Shortcuts Nastavit klávesové zkratky Remove Odstranit Couldn't find any matching command. Nepodařila se najít jakýkoli odpovídající příkaz. Export Current Shortcuts Vyvést nynější klávesové zkratky Delete Current Preset Smazat nynější přednastavení Save Current Shortcuts as New Preset Uložit nynější klávesové zkratky do nového přednastavení Apply Anwenden Use selected preset as shortcuts Použít vybrané přednastavení jako klávesové zkratky Clear All Shortcuts Vyprázdnit všechny klávesové zkratky This will erase ALL shortcuts. Continue? Toto vymaže VŠECHNY klávesové zkratky. Pokračovat? This will overwrite all current shortcuts. Continue? Toto přepíše všechny klávesové zkratky. Pokračovat? A file named Soubor s názvem already exists. Do you want to replace it? již existuje. Chcete jej nahradit? OpenToonz - Setting Shortcuts OpenToonz - nastavení klávesových zkratek Included presets cannot be deleted. Zahrnutá přednastavení nelze smazat. Are you sure you want to delete the preset: Opravdu chcete smazat přednastavení: ? ? Load from file... Nahrát ze souboru... Load Nahrát Shortcut Presets Přednastavení pro klávesové zkratky Delete Smazat Save As Uložit jako Search: Hledat: Preset: Přednastavení: Saving Shortcuts Ukládají se klávesové zkratky Setting Shortcuts Nastavují se klávesové zkratky Enter Preset Name Zadejte název přednastavení Preset Name: Název přednastavení: Tahoma2D - Setting Shortcuts ShortcutTree Menu Commands Příkazy v nabídce File Soubor Edit Upravit Scan & Cleanup Skenovat a vyčistit Level Úroveň Xsheet Záběr Cells Buňky View Pohled Windows Okno Right-click Menu Commands Příkazy v nabídce vyvolané klepnutím pravým tlačítkem myši Tools Nástroje Tool Modifiers Volby pro nástroje Visualization Znázornění Playback Controls Ovládání přehrávání RGBA Channels Kanály RGBA Fill Vyplnit plochy Misc Různé Playback Přehrávání Play Přehrát Render Zpracování Help Nápověda Scene Panels Stop Motion Cleanup Cell Mark ShortcutViewer %1 is already assigned to '%2' Assign to '%3'? %1 je již přiřazen k '%2'. Přiřadit k '%3'? Yes Ano No Ne '%1' is already assigned to '%2' Assign to '%3'? Initial sequence '%1' is assigned to '%2' which takes priority. Assign shortcut sequence anyway? StackedMenuBar Files Soubory Scan Sken Settings Nastavení Processing Zpracování Edit Upravit Windows Okna Other Windows Jiná okna Customize Přizpůsobit View Pohled Tools Nástroje More Tools Jiné nástroje Checks Ověření Render Zpracování Draw Kreslení Xsheet Záběr Subxsheet Podzáběr Levels Úrovně Cells Buňky Reframe Obnovit snímek Step Krok Each Jednotlivé buňky File Soubor Scan && Cleanup Skenovat a vyčistit Level Úroveň Help Nápověda Failed to load menu %1 Nepodařilo se nahrát nabídku %1 Failed to add command %1 Nepodařilo se přidat příkaz %1 Cannot open menubar settings file %1 Nepodařilo se otevřít soubor s nastavení pruhu s nabídkou %1 Failed to create menubar Nepodařilo se vytvořit pruh s nabídkou Project Management Správa projektu Import Zavést Export Vyvést Script Skript Group Seskupit Arrange Uspořádat New Nový Adjust Přizpůsobit Optimize Odladit Convert Převést Drawing Substitution Nahrazení kresby Play Přehrát Workspace Pracovní plocha StartupPopup OpenToonz Startup Spuštění OpenToonz Choose Project Vybrat projekt Create a New Scene Vytvořit nový výjev Open Scene Otevřít záběr Scene Name: Název výjevu: Width: Šířka: Height: Výška: DPI: DPI: X X Resolution: Rozlišení: Frame Rate: Snímkování: Add Přidat Remove Odstranit Show this at startup Ukázat toto při spuštění Create Scene Vytvořit výjev New Project... Nový projekt... Open Another Scene... Otevřít další výjev... pixel obrazový bod (pixel) cm cm mm mm inch palec field pole Save In: Uložit v: Camera Size: Velikost kamery: Units: Jednotky: No Recent Scenes Žádné nedávné výjevy The name cannot be empty. Název nemůže být prázdný. The chosen file path is not valid. Vybraná souborová cesta je neplatná. The frame rate must be 1 or more. Rychlost snímkování musí být 1 nebo více. Preset name Název přednastavení Enter the name for %1 Zadejte název pro %1 Error : Preset Name is Invalid Chyba: Název přednastavení je neplatný The preset name must not use ','(comma). Název přednastavení nesmí používat','(čárku). Bad camera preset Špatné přednastavení kamery '%1' doesn't seem to be a well formed camera preset. Possibly the preset file has been corrupted Zdá se, že '%1' není dobře utvořené přednastavení kamery. Možná byl soubor s přednastavením poškozen Automatically Save Every Uložit automaticky každých Minutes minut The width must be greater than zero. Šířka musí být větší než nula. The height must be greater than zero. Výška musí být větší než nula. Current Project Nynější projekt Recent Scenes [Project] Nedávné výjevy [Projekt] Failed to create the folder. Nepodařilo se vytvořit složku. Tahoma2D Startup Preset: Přednastavení: fps Browse... Open a different project. This is not a valid folder. Please choose an existing location. Yes Ano No Ne No project found at this location What would you like to do? Make a new project Cancel Zrušit StatusBar Level: 1 Frame: 1 Info goes here. - - - Motion Path Selected: Click on a level or frame to leave motion path editing. Hand Tool: Pans the workspace Selection Tool: Select parts of your image to transform it %1%2Scale / Directional scale %1%2Distort / Shear %1%2Scale Symmetrically from Center %1%2Scale Symmetrically from Center w/ Proportion Lock Animate Tool: Modifies the position, rotation and size of the current column Brush Tool: Draws in the work area freehand Brush Tool : Draws in the work area freehand %1%2Straight Lines %1%2Straight Lines Snapped to Angles %1%2Allow or Disallow Snapping Geometry Tool: Draws geometric shapes %1%2Proportion Lock %1%2Create From Center %1%2Create Curve Click+Drag %1%2Return to Straight Line %1%2Snap to Angle Type Tool: Adds text Fill Tool: Fills drawing areas with the current style Eraser: Erases lines and areas Tape Tool: Closes gaps in raster, joins edges in vector Style Picker: Selects style on current drawing RGB Picker: Picks color on screen and applies to current style Control Point Editor: Modifies vector lines by editing its control points Pinch Tool: Pulls vector drawings Pump Tool: Changes vector thickness Magnet Tool: Deforms vector lines Bend Tool: Bends vector shapes around the first click Iron Tool: Smooths vector lines Cutter Tool: Splits vector lines Skeleton Tool: Allows to build a skeleton and animate in a cut-out workflow Tracker: Tracks specific regions in a sequence of images Plastic Tool: Builds a mesh that allows to deform and animate a level Zoom Tool: Zooms viewer Rotate Tool: Rotate the workspace Ruler Tool: Measures distances on the canvas Finger Tool: Smudges small areas to cover with line This tool doesn't work on this layer type. %1%2Snap to Perspective Grid %1%2Change Curve Handle Angle Smart Raster Painter: Paints areas in Smart Raster levels %1%2Fix small fill gaps with click+dragged style %1%2Selects style on current drawing Perspective Grid Tool: Set up perspective grids %1%2Move entire object %1%2Select/Deselect multiple %1%2Snap rotation/spacing %1%2Move object along horizon StopMotion No frame id Ne No level name specified: please choose a valid level name Pro soubor nestanoven žádný název úrovně: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň The level name specified is already used: please choose a different level name. Název úrovně se již používá: Zvolte, prosím, jiný název. The save in path specified does not match with the existing level. Zadaná cesta pro Uložit v neodpovídá existující úrovni. The captured image size does not match with the existing level. Velikost zachyceného obrázku neodpovídá existující úrovni. File %1 already exists. Do you want to overwrite it? Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat? Failed to load %1. Nepodařilo se nahrát %1. Folder %1 doesn't exist. Do you want to create it? Složka %1 neexistuje. Chcete ji vytvořit? Unable to create Nelze vytvořit UNDEFINED WARNING NEURČENÉ VAROVÁNÍ The level is not registered in the scene, but exists in the file system. Úroveň není zaregistrována ve výjevu, ale existuje v souborovém systému. WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost uloženého obrázku je %1 x %2. WARNING VAROVÁNÍ Frame %1 exists. Snímek %1 existuje. Frames %1 exist. Snímky%1 existují. OVERWRITE 1 of PŘEPSÁNÍ 1 ADD to PŘIDAT do %1 frame %1 snímek %1 frames %1 snímků The level will be newly created. Úroveň bude nově vytvořena. NEW NOVÝ The level is already registered in the scene. Úroveň je již zaregistrována ve výjevu. NOTE : The level is not saved. POZNÁMKA: Úroveň není uložena. WARNING : Failed to get image size of the existing level %1. VAROVÁNÍ: Nepodařilo se získat velikost obrázku stávající úrovně %1. WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2. VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost stávající úrovně je %1 x %2. WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path %2. VAROVÁNÍ: Střety v názvu úrovně. Ve výjevu již je úroveň %1 s cestou %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2. VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejným názvem je %1 x %2. WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1 in the scene with the name %2. VAROVÁNÍ: Střety v cestě úrovně. Ve výjevu již je úroveň %1 s cestou %2. WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2. VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejnou cestou je %1 x %2. WARNING VAROVÁNÍ No camera selected. Nevybrána žádná kamera. StopMotionController Controls Ovládání Settings Nastavení Options Volby Resolution: Rozlišení: Refresh Obnovit File Soubor Webcam Settings... Nastavení webkamery... Capture Zachytávání Next Level Další úroveň Next New Další nový Previous Level Předchozí úroveň Next Frame Další snímek Last Frame Poslední snímek Previous Frame Předchozí snímek Next XSheet Frame Další snímek v záběru Previous XSheet Frame Předchozí snímek v záběru Current Frame Nynější snímek Set to the Current Playhead Location Nastavit na nynější polohu ukazatele přehrávání Start Live View Spustit živý pohled Zoom Zvětšení Pick Zoom Zvolit zvětšení < < > > << << >> >> <<< <<< >>> >>> Camera: Kamera: Name: Název: Frame: Snímek: File Type: Typ souboru: Save In: Uložit v: XSheet Frame: Snímek záběru: Camera Model Model kamery Camera Mode Režim kamery Temperature: Teplota: Shutter Speed: Rychlost závěrky: Iso: ISO: Aperture: Clona: Exposure: Osvit: Image Quality: Jakost obrázku: Picture Style: Styl obrázku: White Balance: Vyvážení bílé: Webcam Options Volby webkamery DSLR Options Volby DSLR Place the frame in the XSheet Umístit snímek v záběru Use Direct Show Webcam Drivers Použít ovladače webkamery Direct Show Black Screen for Capture Černá obrazovka pro zachycení Use Reduced Resolution Images Použít obrázky se zmenšeným rozlišením Use MJPG with Webcam Použít MJPG s webkamerou Place on XSheet Umístit v záběru Use Numpad Shortcuts When Active Použít klávesové zkratky číselné klávesnice, když je činné Show Live View on All Frames Ukázat živý pohled na všechny snímky Capture Review Time: Čas změny při zachytávání: Level Subsampling: Podvzorkování úrovně: Opacity: Neprůhlednost: No camera detected. Nezjištěna žádná kamera. No camera detected Nezjištěna žádná kamera - Select camera - - Vybrat kameru - Mode: Režim: Auto Automaticky Disabled Zakázáno Stop Live View Zastavit živý pohled Image adjust Přizpůsobení obrázku Color Barva Grayscale Odstíny šedi Black & White Černá a bílá Brightness: Jas: Color type: Typ barvy: Interval(sec): Interval (s): StopMotionSaveInFolderPopup Create the Destination Subfolder to Save Vytvořit cílovou podsložku k uložení Set As Default Nastavit jako výchozí Set the current "Save In" path as the default. Nastavit nynější cestu "Uložit v" jako výchozí. Create Subfolder Vytvořit podsložku Infomation Informace Subfolder Name Název podsložky Auto Format: Automatický formát: Show This on Launch of the Camera Capture Ukázat toto při spuštění zachytávání kamery Save Scene in Subfolder Uložit výjev v podsložce OK OK Cancel Zrušit C- + Sequence + Scene C- + úryvek + výjev Sequence + Scene Úryvek + výjev Episode + Sequence + Scene Díl + úryvek + výjev Project + Episode + Sequence + Scene Projekt + díl + úryvek + výjev Save the current scene in the subfolder. Set the output folder path to the subfolder as well. Uložit nynější výjev do podsložky. Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. Save In: Uložit v: Project: Projekt: Episode: Díl: Sequence: Úryvek: Scene: Výjev: Subfolder Name: Název podsložky: Subfolder name should not be empty. Název podsložky nesmí být prázdný. Subfolder name should not contain following characters: * . " / \ [ ] : ; | = , Název podsložky nesmí obsahovat následující znaky: * . " / \ [ ] : ; | = , Folder %1 already exists. Soubor %1 již existuje. It is not possible to create the %1 folder. Složku %1 nelze vytvořit. StudioPaletteTreeViewer New Folder Nová složka This folder is not empty. Delete anyway? New Palette New Cleanup Palette Delete Folder Load into Current Cleaunp Palette Replace with Current Cleaunp Palette Load into Current Palette Merge to Current Palette Replace with Current Palette Delete Palette Search for Palettes StudioPaletteViewer &Delete S&mazat &New Folder &New Palette SubSheetBar Sub-scene controls: Click the arrow button to create a new sub-xsheet Ovládání podzáběru: Klepněte na tlačítko pro vytvoření nového pod-Xsheet Disable Edit in Place Zakázat úpravy v místě Enable Edit in Place Povolit úpravy v místě Exit Sub-xsheet (1 Level Up) Zavřít pod-xsheet (1 úroveň nahoru) Exit Sub-xsheet (2 Levels Up) Zavřít pod-xsheet (2 úrovně nahoru) Exit Sub-xsheet (3 or More Levels Up) Zavřít pod-xsheet (3 úrovně nahoru) Enter Sub-xsheet Upravit pod-xsheet Current Scene Nynější záběr T Nothing to replace: no cells or columns selected. Es gibt nichts zum ersetzen: Es wurden weder Cells noch Spalten gewählt. TApp Error allocating memory: not enough memory. Chyba při přidělování paměti: Není dost paměti. It is not possible to save automatically an untitled scene. Nelze uložit nepojmenovaný záběr. Color Barva Adjust the color value(s) of the selected style. Texture Apply a texture to the selected style. This only works on Vector and Smart Raster Levels. Smart Raster levels require preview to be on to see the style. Vector Apply unique strokes and fills to vector styles. Raster Use MyPaint brushes on Smart Raster and Raster levels. Settings Nastavení Adjust the settings depending on the style you have selected. TPanelTitleBarButtonForCameraView Opacity: TPanelTitleBarButtonForGrids Rule of Thirds Golden Ratio Field Guide Praktický úvod Perspective Grids TaskSheet Name: Název: Status: Stav: Command Line: Příkazový řádek: Server: Server: Submitted By: Odesílatel: Submitted On: Posláno: Submission Date: Datum odeslání: Start Date: Datum spuštění: Completion Date: Datum dokončení: Duration: Doba trvání: Step Count: Počet kroků: Failed Steps: Počet selhavších kroků: Successfull Steps: Počet úspěšných kroků: Priority: Přednost: Output: Výstup: Frames per Chunk: Snímků na kousek: From: Od snímku: To: Ke snímku: Step: Krok: Shrink: Zmenšit: Multiple Rendering: Vícenásobné zpracování: None Žádné Fx Schematic Flows Tok nákresu zvláštního efektu Fx Schematic Terminal Nodes Vrcholné uzly nákresu efektu Dedicated CPUs: Příslušné procesory (CPU): Single Jeden Half Polovina All Vše Render Tile: Dlaždice zpracování: Large Velká Medium Střední Small Malá Visible Only Jen viditelné Overwrite Přepsat Dependencies: Závislosti: Remove -> Odstranit -> <- Add <- Přidat Multimedia: Zpracovat více: NoPaint Přepsat jen NoPaint Off Vypnuto Remove >> Odstranit >> << Add << Přidat Successful Steps: Úspěšné kroky: Suspended Pozastaveno Waiting Čeká se Running Běží Completed Dokončeno Failed Selhalo TaskUnknown ÚlohaNeznámá TaskTreeModel Are you sure you want to remove ALL tasks? Opravdu chcete smazat všechny úlohy? Remove All Odstranit vše Cancel Zrušit TaskTreeView Start Spustit Stop Zastavit Remove Odstranit TasksViewer &Start &Spustit &Stop &Zastavit &Add Render Task &Přidat úlohu zpracování &Add Cleanup Task &Přidat úlohu vyčištění &Save Task List &Uložit seznam úloh &Save Task List As &Uložit seznam úloh jako &Load Task List &Nahrát seznam úloh &Remove &Odstranit Start Spustit Stop Zastavit Add Render Přidat úlohu zpracování Add Cleanup Přidat úlohu vyčištění Save Uložit Save As Uložit jako Load Nahrát Remove Odstranit TestPanel Left: Levý: Right: Pravý: TimeStretchPopup Time Stretch Protáhnutí času Selected Cells Vybrané buňky Selected Frame Range Vybraný rozsah snímku Whole Xsheet Celý záběr Stretch: Protáhnutí: Old Range: Předchozí rozsah: Stretch Protáhnutí Cancel Zrušit New Range: Nový rozsah: Whole Scene TimelineWidget Recent Version Nynější verze Older Version Stará verze Toolbar Collapse toolbar Sbalit nástrojový pruh Expand toolbar Rozbalit nástrojový pruh TopBar Lock Rooms Tab Uzamknout kartu prostoru Other Save Options Project Management Správa projektu Import Zavést Export Vyvést Script Skript Group Seskupit Arrange Uspořádat New Nový Adjust Přizpůsobit Optimize Odladit Convert Převést Reframe Obnovit snímek Step Krok Each Jednotlivé buňky Drawing Substitution Nahrazení kresby Lock Rooms Unlocking this enables creating new rooms and rearranging the workspace. Locking this prevents the workspace from being changed and prevents new rooms from being created. Unlock this to change the workspace or create new rooms. TrackerPopup Tracking Settings Nastavení sledování Threshold: Prahová hodnota: Sensitivity: Citlivost: Variable Region Size Proměnlivá velikost oblasti Include Background Zahrnout pozadí Processing... Zpracovává se... Cancel Zrušit Track Stopa VectorGuidedDrawingPane Off Vypnuto Closest Farthest All Vše Auto Inbetween Automaticky mezilehlé snímky Linear Lineární Ease In Zpomalení na začátku Ease Out Zpomalení na konci EaseIn/Out Previous Next Both Reset Obnovit výchozí Tween Selected Guide Strokes Mezilehlé snímky mezi vybranými tahy vodítek Tween Guide Strokes to Selected Mezilehlé snímky od tahů vodítek až do vybraných Select Guide Strokes && Tween Mode Vybrat tahy vodítek &a režim mezilehlých snímků Interpolation: Interpolace: Use Onion Skin Frames: Select Stroke: Flip Stroke Direction: VectorizerPopup Convert-to-Vector Settings Nastavení převedení na vektory The current selection is invalid. Nynější výběr je neplatný. Cannot convert to vector the current selection. Vybranou oblast nelze převést na vektory. Centerline Středová čára Outline Obrys Preserve Painted Areas Zachovat vyplněné plochy TLV Levels Úrovně TLV Convert Převést Add Border Přidat okraj Conversion in progress: Probíhá převod: Raster Levels Úrovně rastru Toggle Swatch Preview Přepnout náhled na vzorek Toggle Centerlines Check Přepnout ověření středové čáry Corners Rohy Start: Začátek: End: Konec: Full color non-AA images Plná barva ne-AA obrázky Enhanced ink recognition Rozpoznání vylepšeného inkoustu Save Settings Uložit nastavení Load Settings Nahrát nastavení Reset Settings Obnovit výchozí nastavení File could not be opened for read Soubor se nepodařilo otevřít pro čtení File could not be opened for write Soubor se nepodařilo otevřít pro zápis Save Vectorizer Parameters Uložit parametry převodu na vektory Load Vectorizer Parameters Nahrát parametry převodu na vektory Mode Režim Threshold Práh Accuracy Přesnost Despeckling Odstranění poruch Max Thickness Největší tloušťka Thickness Calibration Porovnávání tloušťky Adherence Udržování Angle Úhel Curve Radius Poloměr křivky Max Colors Nejvíce barev Transparent Color Barva průhlednosti Tone Threshold Prahová hodnota barevného tónu Align Boundary Strokes Direction Align boundary strokes direction to be the same. (clockwise, i.e. left to right as viewed from inside of the shape) Options Volby VersionControl The version control configuration file is empty or wrongly defined. Please refer to the user guide for details. The version control client application specified on the configuration file cannot be found. Please refer to the user guide for details. The version control client application is not installed on your computer. Subversion 1.5 or later is required. Please refer to the user guide for details. The version control client application installed on your computer needs to be updated, otherwise some features may not be available. Subversion 1.5 or later is required. Please refer to the user guide for details. ViewerHistogramPopup Viewer Histogram Prohlížeč histogramu XDTSImportPopup Importing XDTS file %1 Zavádí se soubor XDTS %1 Load Nahrát Cancel Zrušit Please specify the level locations. Suggested paths are input in the fields with blue border. Zadejte, prosím, umístění úrovní. Navržené cesty jsou vloženy v polích s modrým okrajem. Level Name Název úrovně Level Path Cesta úrovně None Inbetween symbol mark Reverse sheet symbol mark XsheetGUI::CellArea Click to select keyframe, drag to move it Klepnout pro vybrání klíčového snímku, táhnout pro posunutí klíčového snímku Click and drag to set the acceleration range Klepnout a táhnout pro nastavení rozsahu zrychlení Click and drag to set the deceleration range Klepnout a táhnout pro nastavení rozsahu zpomalení Set the cycle of previous keyframes Nastavit cyklus předchozích klíčových snímků Click and drag to move the selection Klepnout a táhnout pro posunutí vybrané oblasti Click and drag to play Klepnout a táhnout pro přehrávání vybrané oblasti Click and drag to repeat selected cells Klepnout a táhnout pro opakování rvybraných buněk Open Memo Otevřít memo Delete Memo Smazat memo Reframe Obnovit snímek Step Krok Each Jednotlivé buňky Replace Nahradit Edit Cell Numbers Upravit čísla buněk Replace Level Nahradit úroveň Replace with Nahradit s Paste Special Vložit zvláštní Edit Image Upravit obrázek Lip Sync Cell Mark None XsheetGUI::ChangeObjectParent Table Tabulka XsheetGUI::ColumnArea Click to select camera Klepnout pro vybrání kamery Camera Stand Toggle Přepnout stav kamery Render Toggle Přepnout pohled na zpracování Lock Toggle Přepnout zámek Click to play the soundtrack back Klepnout pro přehrání zvukového doprovodu Set the volume of the soundtrack Nastavit hlasitost zvukového doprovodu Click to select the type of motion path Klepnout pro vybrání typu cesty pohybu Click to select column, drag to move it Klepnout pro vybrání sloupce, táhnout pro posunutí sloupce Click to unlink column Klepnout pro odpojení sloupce Click and drag to link column Klepnout a táhnout pro spojení sloupce Master column of linked columns Hlavní sloupec spojených sloupců &Subsampling 1 &Podvzorkování 1 &Subsampling 2 &Podvzorkování 2 &Subsampling 3 &Podvzorkování 3 &Subsampling 4 &Podvzorkování 4 Preview Visibility Toggle Přepnout viditelnost náhledu Camera Stand Visibility Toggle Přepnout viditelnost stavu kamery Alt + Click to Toggle Thumbnail Alt+klepnutí pro přepnutí náhledu Reframe Obnovit snímek Subsampling Podvzorkování Click to select column Klepnout pro vybrání sloupce Click to select column, drag to move it, double-click to edit Klepnout pro vybrání sloupce, táhnout pro jeho posunutí, dvojité klepnutí pro upravení Click to select column, double-click to edit Klepnout pro vybrání sloupce, dvojité klepnutí pro upravení Additional column settings Dodatečná nastavení sloupce &Insert Before &Vložit před &Insert After &Vložit po &Paste Insert Before &Vložit/Přidat před &Paste Insert After &Vložit/Přidat po &Insert Below &Vložit pod &Insert Above &Vložit nad &Paste Insert Below &Vložit/Přidat pod &Paste Insert Above &Vložit/Přidat nad Hide Camera Column Skrýt sloupec kamery Show Camera Column Ukázat sloupec kamery Toggle Orientation Toggle Between Timeline and Xsheet View Show Column Parent Colors Show the column parent's color in the Xsheet Unlock Odemknout Lock XsheetGUI::ColumnTransparencyPopup Filter: Filtr: Opacity: Neprůhlednost: Lock Column XsheetGUI::NoteArea Frame Snímek Sec Frame Sekundy-buňky 6sec Sheet strana 6" 3sec Sheet strana 3" Toggle Xsheet/Timeline Přepnout záběr/časovou osu Add New Memo Přidat novou poznámku Previous Memo Předchozí poznámka Next Memo Další poznámka Add New Level XsheetGUI::NotePopup Memo Memo Post Poslat Discard Zahodit XsheetGUI::QuickToolbar Customize Quick Toolbar Přizpůsobit nástrojový pruh záběru XsheetGUI::RowArea Onion Skin Toggle Přepnout cibulový vzhled Current Frame Nynější snímek Relative Onion Skin Toggle Přepnout relativní cibulový vzhled Fixed Onion Skin Toggle Přepnout pevný cibulový vzhled Playback Start Marker Přehrát značku pro spuštění Playback End Marker Přehrát značku pro zastavení Set Start Marker Nastavit značku pro spuštění Set Stop Marker Nastavit značku pro zastavení Remove Markers Odstranit značky Curren Frame Nynější snímek Preview This Jen náhled na tento snímek Double Click to Toggle Onion Skin Dvakrát klepnout pro přepnutí cibulového vzhledu Pinned Center : Col%1%2 Přišpendleno na střed: Col%1%2 Set Auto Markers Nastavit automatické značky Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only Klepněte pro znovunastavení značky pro posunutí a obkreslení (pauzování kresby) na sousední snímky Podržte klávesu F2 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only Klepněte pro skrytí tohoto snímku z posunutí a obkreslení (pauzování kresby) Podržte klávesu F1 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only Klepněte pro skrytí tohoto snímku z posunutí a obkreslení (pauzování kresby) Podržte klávesu F3 v prohlížeči pro ukázání pouze tohoto snímku Click to Move Shift & Trace Marker Klepněte pro přesunutí značky pro posunutí a obkreslení (pauzování kresby) Tag: %1 Tags Frame %1 XsheetGUI::SoundColumnPopup Volume: Hlasitost: XsheetPdfPreviewArea Fit To Window Přizpůsobit oknu XsheetViewer Untitled Bez názvu Scene: Výjev: Frames Snímky (Sub) (Sub-) Level: Úroveň: Selected: Vybráno: frame : snímek: frames * snímky * column sloupec columns sloupce Frame Snímek Level: Selected: