Commit graph

8 commits

Author SHA1 Message Date
manongjohn
5159fd9abe Changed Row to Frame in Keyframe Context Menu 2017-08-04 01:23:03 -04:00
shun-iwasawa
2f19850ebf Update .ts files and Japanese translations (#842)
update ts files and Japanese translations
fix #835
2016-11-24 17:10:29 +09:00
MCCCS
a0ce326e1b 🐛 Fix spelling mistakes 2016-09-07 16:28:50 +03:00
Xelloss
6a7ff2ca42 Fix some can't translate strings on UI (#515)
* Add & to "Scan & Cleanup" menu item

Missing a ‘&’ punctuation on this menu item.

* fix can't translation strings on Cleanup Setting

* fix can't translation strings on Combo Viewer

* fix can't translation strings on Main Windows

* fix can't translation strings on Preference

* fix can't translation strings on Context Menu

* fix can't translation strings on Style Picker tool

* fix can't translation strings on Watercolor FX

* fix can't translation strings on Tape Tool

* fix can't translation strings on Rotate Tool

* fix can't translation strings on FileBroswer

* fix can't translation strings on FileBroswer

* fix can't translation strings on FileBroswer

* Add new source strings and translate in Chinese

* Add new source strings and translate in Chinese

* Add new source strings and translate in Chinese

* Add new source strings for french

* Add new source strings for german

* Add new source strings for italian

* Add new source strings for japanese

* Add new source strings for spanish

* Add new source strings for spanish

* Add new source strings for japanese

* Add new source strings for italian

* Add new source strings for german

* Add new source strings for french

* Add new source strings for spanish

* Add new source strings for japanese

* Add new source strings for italian

* Add new source strings for german

* Add new source strings for french

* include Qt translation support

* include Qt translation support

* Update stylepickertool.cpp

* Update viewtools.cpp

* remove modifications

Check failed

* remove modifications

Check failed

* Update stylepickertool.cpp

* Fix more can't translate strings on UI

* translation support for Pick Style Tool and Rotate Tool

* Add more source strings in all language TS files

* update qm files of chinese

* Remove modifications of Style Picker tool & Rotate Tool again...
2016-07-14 17:00:28 +09:00
Shinya Kitaoka
822411ba0e Support German translation (#363)
German translations

* Added files via upload

First translation draft. Corrections need to be made with actual in hand program

* Added files via upload

* Japanese characters

正方ピクセルを保持 -> Force Squared Pixel translated as "Quadratische Pixel erzwingen"

* Small spelling error

Blur value ->Weichheitsgrad

* add loc/german/*.qm

* modify loc dir names to their local script

* fixup! update loc/*/*.qm

* fix "Sensitivity"
2016-05-27 14:27:54 +09:00
Shinya Kitaoka
1660e0d627 Fix conflicts (Remove license and edition defines and code) (#291)
* Remove license support, and old editions

Previously, old code to support various editions of Toonz, as well as
license activiation code, was cluttering the repository.
Support for LINETEST is retained.

* fix conflicts
2016-05-16 20:45:31 +09:00
Cameron Chamberlain
bfee0019b7 Fix: User facing typos throughout application
- inbeteween -> inbetween
- abount -> about
- seleted -> selected
- successfull -> successful
- undefinied -> undefined
- colonnesdoivent (fr) -> colonnes doivent
- seleted (fr) -> sélectionnés
- cleeanup -> removed from translations,
  wasn't translated anyway and
  was removed from english codebase
2016-03-26 22:30:38 +11:00
Toshihiro Shimizu
890dddabbd first commit 2016-03-19 02:57:51 +09:00