diff --git a/stuff/config/loc/한국어/colorfx.qm b/stuff/config/loc/한국어/colorfx.qm index 36bbeb14..c7b5c6be 100644 Binary files a/stuff/config/loc/한국어/colorfx.qm and b/stuff/config/loc/한국어/colorfx.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/한국어/image.qm b/stuff/config/loc/한국어/image.qm index 542620d8..3c8a643a 100644 Binary files a/stuff/config/loc/한국어/image.qm and b/stuff/config/loc/한국어/image.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/한국어/tnzcore.qm b/stuff/config/loc/한국어/tnzcore.qm index ae097b92..7df3ebb4 100644 Binary files a/stuff/config/loc/한국어/tnzcore.qm and b/stuff/config/loc/한국어/tnzcore.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/한국어/tnztools.qm b/stuff/config/loc/한국어/tnztools.qm index 764f19eb..237c8594 100644 Binary files a/stuff/config/loc/한국어/tnztools.qm and b/stuff/config/loc/한국어/tnztools.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/한국어/toonz.qm b/stuff/config/loc/한국어/toonz.qm index 51d9c2d2..4d8987df 100644 Binary files a/stuff/config/loc/한국어/toonz.qm and b/stuff/config/loc/한국어/toonz.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/한국어/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/한국어/toonzlib.qm index 1205ca4f..ccece901 100644 Binary files a/stuff/config/loc/한국어/toonzlib.qm and b/stuff/config/loc/한국어/toonzlib.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/한국어/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/한국어/toonzqt.qm index 52abe3d2..415942a3 100644 Binary files a/stuff/config/loc/한국어/toonzqt.qm and b/stuff/config/loc/한국어/toonzqt.qm differ diff --git a/toonz/sources/translations/korean/colorfx.ts b/toonz/sources/translations/korean/colorfx.ts index 3b80a056..d5fd8b09 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/colorfx.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/colorfx.ts @@ -257,7 +257,7 @@ TCircleStripeFillStyle X Position - 수평위치 + X 이동 Y Position @@ -389,7 +389,7 @@ X Position - 수평위치 + X 이동 Y Position @@ -548,7 +548,7 @@ TRadGradFillStyle X Position - 수평위치 + X 이동 Y Position diff --git a/toonz/sources/translations/korean/image.ts b/toonz/sources/translations/korean/image.ts index 16c8ef3f..f4948257 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/image.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/image.ts @@ -16,7 +16,7 @@ GifWriterProperties Scale - 규모 + 비율 Looping @@ -35,7 +35,7 @@ Scale - 규모 + 비율 @@ -120,7 +120,7 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. Scale - 규모 + 비율 Format @@ -284,7 +284,7 @@ Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. Scale - 규모 + 비율 diff --git a/toonz/sources/translations/korean/tnzcore.ts b/toonz/sources/translations/korean/tnzcore.ts index 42dd49f9..99d605dc 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/tnzcore.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/tnzcore.ts @@ -5,26 +5,26 @@ BmpWriterProperties Bits Per Pixel - 픽셀당 비트 수 + 픽셀당 비트 수 24 bits - 24비트 + 24비트 8 bits (Greyscale) - 8비트 + 8비트 JpgWriterProperties Quality - 품질 + 품질 Smoothing - 평활화 + 평활화 @@ -43,7 +43,7 @@ Unidentified Action - + 식별되지 않은 작업 @@ -83,26 +83,26 @@ Tiio::BmpWriterProperties Bits Per Pixel - 픽셀당 비트 수 + 픽셀당 비트 수 24 bits - 24비트 + 24비트 8 bits (Greyscale) - 8비트 + 8비트 Tiio::JpgWriterProperties Quality - 품질 + 품질 Smoothing - 평활화 + 평활화 diff --git a/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts index 3f049931..6d4dcddd 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/tnztools.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Position: - 수평위치: + 이동: E/W: @@ -33,7 +33,7 @@ H: - H: + 수평: V: @@ -41,7 +41,7 @@ Position - 수평위치 + 이동 ( @@ -57,7 +57,7 @@ Scale - 규모 + 비율 Maintain: @@ -65,7 +65,7 @@ Shear - 전단 + 왜곡 Center Position @@ -73,7 +73,7 @@ Table - + 테이블 Pick: @@ -148,7 +148,7 @@ In&Out - 안과 밖 영역 + 안&밖 Low @@ -191,15 +191,15 @@ BrushToolOptionsBox Preset Name - + 사전설정 이름 OK - + Cancel - 취소 + 취소 @@ -224,7 +224,7 @@ DVGui::StyleIndexLineEdit current - 현재 + 현재 @@ -327,7 +327,7 @@ Shear - 전단 + 왜곡 Center Position @@ -339,11 +339,11 @@ Position - 수평위치 + 이동 Scale - 규모 + 비율 Center @@ -386,11 +386,11 @@ Freehand - 프리핸드 + 올가미 Polyline - 폴리선 + 다각형 Hardness: @@ -410,7 +410,7 @@ Lines & Areas - 선과 영역 + 선 & 영역 Pencil Mode @@ -437,11 +437,11 @@ Freehand - 프리핸드 + 올가미 Polyline - 폴리선 + 다각형 Selective @@ -461,7 +461,7 @@ Lines & Areas - 선과 영역 + 선 & 영역 Onion Skin @@ -558,11 +558,11 @@ Freehand - 프리핸드 + 올가미 Polyline - 폴리선 + 다각형 Invert @@ -621,7 +621,7 @@ Lines & Areas - 선과 영역 + 선 & 영역 Selective @@ -747,7 +747,7 @@ Do you want to continue? Ok - Ok + Cancel @@ -775,7 +775,7 @@ Do you want to continue? Show Skeleton Onion Skin - 스켈레톤 어니언 스킨 표시 + 골격 어니언 스킨 표시 The previous vertex name will be discarded, and all associated keys will be lost. @@ -833,7 +833,7 @@ Do you want to proceed? Polyline - 폴리선 + 다각형 Arc @@ -975,7 +975,7 @@ Do you want to proceed? Ok - Ok + Cancel @@ -1011,11 +1011,11 @@ Do you want to proceed? Yes - Yes + No - 아니요 + 아니오 Modify Fx Gadget @@ -1055,7 +1055,7 @@ Do you want to proceed? The current level is not editable. - 현재의 수준은 편집할 수 없음. + 현재의 레벨은 편집할 수 없음. The current tool cannot be used on a Vector Level. @@ -1075,7 +1075,7 @@ Do you want to proceed? The current tool cannot be used on a mesh-deformed level - 현재 도구는 메쉬 변형 수준에 사용할 수 없음. + 현재 도구는 메쉬 변형 레벨에 사용할 수 없음. The current frame is locked: any editing is forbidden. @@ -1091,15 +1091,15 @@ Do you want to proceed? %1 Level : %2 Frame : %3 - + %1 레벨 : %2 프레임 : %3 Modify Stroke Tool - + 선 수정도구 Modify Spline - + 스플라인 수정 @@ -1118,11 +1118,11 @@ Do you want to proceed? Freehand - 프리핸드 + 올가미 Polyline - 폴리선 + 다각형 Passive Pick @@ -1167,11 +1167,11 @@ Do you want to proceed? Freehand - 프리핸드 + 올가미 Polyline - 폴리선 + 다각형 Distance: @@ -1228,7 +1228,7 @@ Do you want to proceed? H: ruler tool option - H: + 수평: A: @@ -1253,18 +1253,18 @@ Do you want to proceed? Freehand - 프리핸드 + 올가미 Polyline - 폴리선 + 다각형 SelectionToolOptionsBox H: - H: + 수평: V: @@ -1288,11 +1288,11 @@ Do you want to proceed? Scale - 규모 + 비율 Position - 수평위치 + 이동 Thickness @@ -1322,7 +1322,7 @@ Do you want to proceed? SkeletonTool Show Only Active Skeleton - 활성 스켈레톤만 표시 + 활성 골격만 표시 Global Key @@ -1353,7 +1353,7 @@ Do you want to proceed? StyleIndexLineEdit current - 현재 + 현재 @@ -1384,7 +1384,7 @@ Do you want to proceed? Lines & Areas - 선과 영역 + 선 & 영역 Passive Pick @@ -1504,7 +1504,7 @@ moved to the end of the first page of the palette. Whole Level - 전체수준 + 전체레벨 Same Style @@ -1516,7 +1516,7 @@ moved to the end of the first page of the palette. Same Style on Whole Level - 동일한 스타일의 전체수준 + 동일한 스타일의 전체레벨 Boundary Strokes diff --git a/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts b/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts index 66ce4999..71728d86 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/toonz.ts @@ -132,7 +132,7 @@ - + The microphone is not available: @@ -162,7 +162,7 @@ Please select a different device or check the microphone. Setting this value 0 will automatically pick up all frames in the selected level. - 이 값을 0으로 설정하면 자동으로 설정되며, 선택한 수준의 모든 프레임을 자동배치함. + 이 값을 0으로 설정하면 자동으로 설정되며, 선택한 레벨의 모든 프레임을 자동배치함. From frame @@ -171,7 +171,7 @@ pick up all frames in the selected level. from frame - 시작 프레임 + with @@ -188,7 +188,7 @@ pick up all frames in the selected level. to frame - 종료 프레임 + inserting @@ -377,7 +377,7 @@ Do you want to save your changes? Load Preset - 로드 미리설정 + 가져오기 미리설정 Save as Preset @@ -570,11 +570,11 @@ Do you want to save your changes? mm - mm + 미리 cm - cm + 센치 field @@ -701,14 +701,14 @@ Do you want to crop the canvas? No - 아니요 + 아니오 ChooseCameraDialog Ok - Ok + Cancel @@ -753,7 +753,7 @@ Do you want to continue? Ok - Ok + There were errors opening the existing level "%1". @@ -863,7 +863,7 @@ What do you want to do? Load Settings - 로드 설정 + 가져오기 설정 Reset Settings @@ -902,7 +902,7 @@ What do you want to do? Load - 로드 + 가져오기 Reset @@ -1040,7 +1040,7 @@ What do you want to do? ClipListViewer Load Scene - 로드 장면 + 장면 가져오기 @@ -1267,7 +1267,7 @@ What do you want to do? OK - OK + Cancel @@ -1541,7 +1541,7 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. No output filename specified: please choose a valid level name. - 출력 파일 이름이 지정되지 않음: 올바른 수준 이름을 선택하십시오. + 출력 파일 이름이 지정되지 않음: 올바른 레벨 이름을 선택하십시오. No unpainted suffix specified: cannot convert. @@ -1549,7 +1549,7 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped - %1 오류 및 %2 수준을 건너뛰고 변환 완료 + %1 오류 및 %2 레벨을 건너뛰고 변환 완료 Convert completed with %1 error(s) @@ -1602,7 +1602,7 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. OK - OK + Cancel @@ -1699,7 +1699,7 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. No - 아니요 + 아니오 It is not possible to delete the folder. @@ -2023,11 +2023,11 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. Load As Sub-xsheet - 서브-X시트로 로드 + 서브-X시트로 가져오기 Load - 로드 + 가져오기 Rename @@ -2115,11 +2115,11 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. No - 아니요 + 아니오 Done: All Levels converted to TLV Format - 완료: TLV 형식으로 변환된 모든 수준 + 완료: TLV 형식으로 변환된 모든 레벨 Convert To Painted Tlv @@ -2146,7 +2146,7 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. OK - OK + Cancel @@ -2206,7 +2206,7 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. FileViewerPopup Viewer - 뷰어 + 뷰어 @@ -2241,24 +2241,24 @@ DPI 정보를 포함하면 현재 카메라 DPI가 적용됩니다. Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Shift & 인접한 프레임에 대한 추적마커. + 이동 & 인접한 프레임에 대한 추적마커. 이 프레임 만 표시하려면 뷰어에서 F2를 누르세요. Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only - 이 프레임을 Shift & 에서 숨기려면 클릭. + 이 프레임을 이동& 에서 숨기려면 클릭. 이 프레임만 표시하려면 뷰어에서 F1키를 누르세요. Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only - 이 프레임을 Shift & 에서 이 프레임을 숨기려면 클릭. + 이 프레임을 이동 & 에서 이 프레임을 숨기려면 클릭. 이 프레임만 표시하려면 뷰어에서 F3를 누르세요. Click to Move Shift & Trace Marker - Shift & 테이블 마커를 이동 하려면 클릭 + 이동 & 테이블 마커를 이동 하려면 클릭 @@ -2389,7 +2389,7 @@ Do you want to overwrite it? Load / Append Images - 로드/이미지 추가 + 가져오기/이미지 추가 Save Images @@ -2432,7 +2432,7 @@ Do you want to overwrite it? Load - 로드 + 가져오기 %1 does not exist. @@ -2510,7 +2510,7 @@ Do you want to overwrite it? No - 아니요 + 아니오 It is not possible to delete %1. @@ -2637,7 +2637,7 @@ Do you want to overwrite it? OK - OK + Cancel @@ -2673,7 +2673,7 @@ Do you want to overwrite it? To: - 종료: + 로: Step: @@ -2901,7 +2901,7 @@ Do you want to create it? Capture Settings - 캠처 설정 + 캡처 설정 File Settings @@ -3076,14 +3076,14 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadBoardPresetFilePopup Load Clapperboard Settings Preset - 클래퍼보드 설정로드 사전설정 + 클래퍼보드 사전설정 가져오기 LoadColorModelPopup Load Color Model - 로드 색상 모델 + 색상 모델 가져오기 Frames : @@ -3091,32 +3091,32 @@ Please use the frame numbers for reference. Load - 로드 + 가져오기 LoadCurvePopup Load Curve - 로드 곡선 + 곡선 가져오기 Load - 로드 + 가져오기 LoadFolderPopup Load Folder - 폴더 로드 + 폴더 가져오기 LoadImagesPopup Load Images - 이미지 로드 + 이미지 가져오기 Append @@ -3128,7 +3128,7 @@ Please use the frame numbers for reference. To: - 종료: + 로: Step: @@ -3140,22 +3140,22 @@ Please use the frame numbers for reference. Load - 로드 + 가져오기 Load / Append Images - 로드/이미지 추가 + 가져오기/이미지 추가 LoadLevelPopup Load Level - 레벨 로드 + 레벨 가져오기 Load - 로드 + 가져오기 TLV Caching Behavior @@ -3163,7 +3163,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Load Subsequence Level - 로드 섭시퀀스 레벨 + 서브시퀀스 레벨 가져오기 Arrangement in Xsheet @@ -3183,7 +3183,7 @@ Please use the frame numbers for reference. All Icons & Images - 전체 아이콘 및 이미지(&I) + 전체 아이콘 & 이미지 From: @@ -3191,7 +3191,7 @@ Please use the frame numbers for reference. To: - 마지막 프레임: + 로: Step: @@ -3199,7 +3199,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Inc: - Inc: + 증가: Level Name: @@ -3218,11 +3218,11 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadScenePopup Load Scene - 로드 장면 + 장면 가져오기 Load - 로드 + 가져오기 is not a scene file. @@ -3237,18 +3237,18 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadScriptPopup Load script - 로드 스크립트 + 스크립트 가져오기 LoadSettingsPopup Load Cleanup Settings - 로드 정리 + 가져오기 정리 Load - 로드 + 가져오기 %1 does not exist. @@ -3259,11 +3259,11 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadSubScenePopup Load Sub-Xsheet - 서브 X-시트 로드 + 서브 X-시트 가져오기 Load - 로드 + 가져오기 is not a scene file. @@ -3278,11 +3278,11 @@ Please use the frame numbers for reference. LoadTaskListPopup Load Task List - 작업 목록 로드 + 작업목록 가져오기 Load - 로드 + 가져오기 does not exist. @@ -3290,7 +3290,7 @@ Please use the frame numbers for reference. It is possible to load only TNZBAT files. - TNZBAT 파일만 로드 할 수 있음. + TNZBAT 파일만 가져오지 못함. @@ -3313,11 +3313,11 @@ Please use the frame numbers for reference. you can load only TNZ files for render task. - 렌데 작업을 위해 TNZ 파일만 로드할 수 있음. + 렌데 작업을 위해 TNZ 파일만 가져오기 할 수 있음. you can load only TNZ or CLN files for cleanup task. - 정리작업을 위해 TNZ 또는 CLN 파일만 로드할 수 있음. + 정리작업을 위해 TNZ 또는 CLN 파일만 가져오기 할 수 있음. @@ -3339,7 +3339,7 @@ Please use the frame numbers for reference. To: - 종료: + 로: From: @@ -3410,7 +3410,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Load Scene... - 로드 장면... + 장면 가져오기(&L)... &Save Scene @@ -3418,7 +3418,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Save Scene As... - 장면 다른이름으로 저장... + 장면 다른이름으로 저장(&S)... &Save All @@ -3430,11 +3430,11 @@ Please use the frame numbers for reference. &Load Folder... - 폴더 로드(&L)... + 폴더 가져오기(&L)... &Load As Sub-xsheet... - 서브-X시트로 로드(&L)... + 서브-X시트로 가져오기(&L)... &Open Recent Scene File @@ -3482,7 +3482,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Load Level... - 레벨 로드(&L)... + 레벨 가져오기(&L)... &Save Level @@ -3514,7 +3514,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Load Color Model... - 로드 색상 모델(&L)... + 색상 모델 가져오기(&L)... &Import Magpie File... @@ -3622,7 +3622,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Load Recent Image Files - 최근 이미지 파일로드(&L) + 최근 이미지 파일 가져오기(&L) &Clear Recent Flipbook Image List @@ -3634,23 +3634,23 @@ Please use the frame numbers for reference. &Select All - 모두선택 (&S) + 모두선택(&S) &Invert Selection - 반전 선택 (&I) + 반전 선택(&I) &Undo - 풀다 (&U) + 풀다(&U) &Redo - 다시 실행 (&R) + 다시 실행(&R) &Cut - 잘라내기 (&C) + 잘라내기(&C) &Copy @@ -3674,7 +3674,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Paste Color && Name - 색 붙여넣기(&P) && 이름(&N) + 색 붙여넣기 이름(&P) Paste Color @@ -3886,7 +3886,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Open Sub-xsheet - 서브 X-시트 열기 + 서브 X-시트 열기(&O) &Close Sub-xsheet @@ -3926,7 +3926,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Merge Tlv Levels... - Tlv 레벨 병합... + Tlv 레벨 병합(&M)... &Delete Match Lines @@ -3942,7 +3942,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &New FX... - 새로운 Fx... + 새로운 Fx(&N)... &New Output @@ -3950,7 +3950,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Edit FX... - Fx 편집... + Fx 편집(&E)... Insert Frame @@ -3990,7 +3990,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Swing - 스윙(&S) + 흔들다(&S) &Random @@ -4010,39 +4010,39 @@ Please use the frame numbers for reference. &Increase Step - 단계 증가(&I) + 프레임 증가(&I) &Decrease Step - 단계 감소(&D) + 프레임 감소(&D) &Step 2 - 2 단계(&S) + 2단계(&S) &Step 3 - 3 단계(&S) + 3단계(&S) &Step 4 - 4 단계(&S) + 4단계(&S) &Each 2 - 각 2(&E) + 각각 2(&E) &Each 3 - 각 3(&E)> + 각각 3(&E) &Each 4 - 각 4(&E) + 각각 4(&E) &Roll Up - 롤 업(&R)> + 롤 업(&R) &Roll Down @@ -4054,7 +4054,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Duplicate Drawing - 도면 복제(&D) + 사본 만들기(&D) &Autorenumber @@ -4082,19 +4082,19 @@ Please use the frame numbers for reference. 1's - 1 프레임 + 1's 2's - 2 프레임 + 2's 3's - 3 프레임 + 3's 4's - 4 프레임 + 4's Reframe with Empty Inbetweens... @@ -4122,7 +4122,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Table - 표(&T) + 테이블(&T) &Field Guide @@ -4202,7 +4202,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Visualize Vector As Raster - 백터를 래스터로 시각화하여 활용 + 백터를 래스터로 시각화하여 활용(&V) &Histogram @@ -4326,7 +4326,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Delete Unused Styles - 사용하지 않는 스타일 삭제(&P) + 사용하지 않는 스타일 삭제(&D) &Tasks @@ -4350,7 +4350,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Schematic - 스키메틱(&S) + 도식(&S) &Cleanup Settings @@ -4422,7 +4422,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &About OpenToonz... - 오픈 툰즈에 대해... + 오픈 툰즈에 대해(&A)... &Startup Popup... @@ -4450,7 +4450,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Duplicate - 복제 + 사본만들기 Show Folder Contents @@ -4622,11 +4622,11 @@ Please use the frame numbers for reference. ON Selected - ON 선택 + 켬선택 ON All - 모두 ON + 모두 켬 OFF All @@ -4634,11 +4634,11 @@ Please use the frame numbers for reference. OFF Selected - OFF 선택 + 끔 선택 Swap ON/OFF - 스왑 ON/OFF + 바꾸기 켬/끔 Lock This Only @@ -4938,7 +4938,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Show Only Active Skeleton - 활성 스켈레톤만 표시 + 활성 골격만 표시 Brush Preset @@ -4966,7 +4966,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Mode - Lines & Areas - 모드-라인 (& 구역) + 모드-라인& 영역 Type @@ -4986,7 +4986,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Type - Polyline - 유형 - 폴리라인 + 유형 - 다각형 TypeTool Font @@ -5014,11 +5014,11 @@ Please use the frame numbers for reference. Active Axis - Scale - 활성 축 - 규모 + 활성 축 - 비율 Active Axis - Shear - 활성 축 - 전단 + 활성 축 - 왜곡 Active Axis - Center @@ -5030,7 +5030,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Build Skeleton Mode - 스켈레톤 모드빌드 + 골격 모드빌드 Animate Mode @@ -5074,7 +5074,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Style Picker Tool - Areas - ㅅ스타일 선택도구 - 영역 + 스타일 선택도구 - 영역 Style Picker Tool - Lines @@ -5082,7 +5082,7 @@ Please use the frame numbers for reference. Toggle FX/Stage schematic - Fx/스테이지 회로도 전환 + Fx/스테이지 도식 전환 http://opentoonz.readthedocs.io @@ -5090,7 +5090,7 @@ Please use the frame numbers for reference. &Duplicate Drawing - 도면 및 중복 도면(&D) + 사본 만들기(&D) &Online Manual... @@ -5233,11 +5233,11 @@ Gaps MenuBarPopup Customize Menu Bar of Room "%1" - 회의실의 메뉴 표시 줄 "%1" + "%1"회의실의 메뉴모음 사용자 정의 OK - OK + Cancel @@ -5296,7 +5296,7 @@ N.B 중복된 명령은 무시된다. 메뉴 표시 줄에는 마지막것만 MergeCmappedDialog Ok - Ok + Cancel @@ -5541,7 +5541,7 @@ What do you want to do? 8 bit - 8 비트 + 8비트 Add Clapperboard @@ -5569,11 +5569,11 @@ What do you want to do? Fx Schematic Flows - Fx 회로도 + Fx 도식 흐름 Fx Schematic Terminal Nodes - Fx 회로도 터미널 노드 + Fx 도식 터미널 노드 Save current output settings. @@ -5683,7 +5683,7 @@ The parameters to be saved are: To: - To: + 로: Multiple Rendering: @@ -5796,7 +5796,7 @@ Do you want to overwrite it? No frame id - 아니요 + 아니오 Camera Capture @@ -5840,7 +5840,7 @@ Do you want to overwrite it? Load Selected Image - 선택한 이미지 로드 + 선택한 이미지 가져오기 Interval timer @@ -5885,7 +5885,7 @@ Do you want to overwrite it? Black & White - 블랙(&W) 화이트 + 블랙 & 화이트 Video Capture Filter Settings... @@ -5959,7 +5959,7 @@ Do you want to overwrite it? Stop Capturing [Return key] - 캠처 중지[리턴 키] + 캡처 중지[엔터키] No level name specified: please choose a valid level name @@ -5995,7 +5995,7 @@ Do you want to overwrite it? Failed to load %1. - %1를 로드하지 못함. + %1를 가져오지 못함. UNDEFINED WARNING @@ -6080,7 +6080,7 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x % WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1 in the scene with the name %2. - 경고: 레벨 경로 충돌. 경로가 %1인 수준이 이미 있음. 이름이 %2인 장면에서 + 경고: 레벨 경로 충돌. 경로가 %1인 레벨이 이미 있음. 이름이 %2인 장면에서 @@ -6128,7 +6128,7 @@ WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2.< OK - OK + Cancel @@ -6225,7 +6225,7 @@ Set the output folder path to the subfolder as well. Shift (value) - Shift(값) + 이동(값) Value @@ -6286,7 +6286,7 @@ Is it OK to release these shortcuts? OK - OK + Cancel @@ -6330,7 +6330,7 @@ Is it OK to release these shortcuts? Backup Animation Levels when Saving - 저장 할 때 백업 애니메이션 레벨 + 저장 시 애니메이션 레벨 백업 Show Info in Rendered Frames @@ -6422,7 +6422,7 @@ Is it OK to release these shortcuts? Expose Loaded Levels in Xsheet - 로드된 레벨을 X-시트에 표시 + 가져오기 레벨을 X-시트에 표시 Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet @@ -6434,7 +6434,7 @@ Is it OK to release these shortcuts? Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name - 로드된 레벨 이름에서 장면 번호 자동 제거 + 가져오기 레벨 이름에서 장면 번호 자동 제거 Edit @@ -6558,7 +6558,7 @@ Is it OK to release these shortcuts? Onion Skin ON - 어니언 스킨 ON + 어니언 스킨 켬 Show Onion Skin During Playback @@ -6674,7 +6674,7 @@ Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder a Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace - Shift 및 Trace 참조 도면에 어니언스킨 색상 사용 + 이동 및 트레스 참조 도면에 어니언스킨 색상 사용 Colors @@ -6716,11 +6716,11 @@ if both are possible on coding file path. cm - cm + 센치 mm - mm + 미리 inch @@ -6752,11 +6752,11 @@ if both are possible on coding file path. All Icons & Images - 전체 아이콘 및 이미지(&I) + 전체 아이콘 & 이미지 Always ask before loading or importing - 로드 또는 가져오기 전에 항상 문의하세요 + 가져오기 또는 가져오기 전에 항상 문의하세요 Always import the file to the current project @@ -6764,7 +6764,7 @@ if both are possible on coding file path. Always load the file from the current location - 항상 현재 위치에서 파일로드 하세요 + 항상 현재 위치에서 파일가져오기 하세요 Toonz Vector Level @@ -7058,7 +7058,7 @@ in non alpha-enabled image format. Next/Previous Step Frames: - 다음/이전단계 프레임: + 다음/이전 단계 프레임: Cell-dragging Behaviour: @@ -7118,7 +7118,7 @@ in non alpha-enabled image format. Backup Scene and Animation Levels when Saving - 저장 할 때 백업 장면 및 애니메이션 수준 + 저장 할 때 백업 장면 및 애니메이션 레벨 Show Camera Column @@ -7216,7 +7216,7 @@ Do you want to overwrite it? OK - OK + Cancel @@ -7252,15 +7252,15 @@ Do you want to overwrite it? Append $scenepath to +drawings - + 도면에 $ 장면 경로 추가 + Append $scenepath to +inputs - + 입력에 $ 장면 경로 추가 + Append $scenepath to +extras - >Append $scenepath to +extras + @@ -7274,7 +7274,7 @@ Do you want to overwrite it? PsdSettingsPopup Load PSD File - 로드 PSD 파일 + PSD 파일 가져오기 Name: @@ -7298,7 +7298,7 @@ Do you want to overwrite it? Load As: - 로드 As: + 다른이름으로 가져오기 Level Name: @@ -7326,11 +7326,11 @@ Do you want to overwrite it? Load document layers as frames into a single xsheet column. - 문서 도면층을 프레임으로 단일 X시트 열에 로드 합니다. + 문서 도면층을 프레임으로 단일 X시트 열에 가져오기 합니다. Load document layers as xhseet columns. - 문서 도면층을 X시트 열로 로드하십시오. + 문서 도면층을 X시트 열로 가져오기 하십시오. Single Image @@ -7350,7 +7350,7 @@ Do you want to overwrite it? OK - OK + Cancel @@ -7365,7 +7365,7 @@ Do you want to overwrite it? Load Scene - 로드 장면 + 장면 가져오기 Quit @@ -7391,8 +7391,8 @@ Do you want to overwrite it? - 아니요 - No + No + 아니오 Apply @@ -7424,7 +7424,7 @@ Do you want to overwrite it? It is not possible to load the curve. - 곡선을 로드할 수 없음. + 곡선을 가져오지 못함. It is not possible to export data. @@ -7432,7 +7432,7 @@ Do you want to overwrite it? There was an error saving frames for the %1 level. - %1 수준의 프레임을 저장하는 동안 오류가 발생함. + %1 레벨의 프레임을 저장하는 동안 오류가 발생함. It is not possible to display the file %1: no player associated with its format @@ -7499,7 +7499,7 @@ Save the scene first. The cleanup settings file for the %1 level already exists. Do you want to overwrite it? - %1 수준에 대한 정리 설정 파일이 이미 있음. + %1 레벨에 대한 정리 설정 파일이 이미 있음. 덮어쓰겠습니까? @@ -7618,7 +7618,7 @@ Are you sure ? Missing - Missing + 누락 Partially Edited @@ -7774,12 +7774,12 @@ Are you sure ? The Reload command is not supported for the current selection. - 현재 선택 항목에 대해 다시 로드 명령이 지원되지 않음. + 현재 선택 항목에 대해 다시 가져오기 명령이 지원되지 않음. File %1 doesn't belong to the current project. Do you want to import it or load it from its original location? - %1 파일은 현재 프로젝트에 속하지 않음. 가져오시겠습니까? 아니면 원래 위치에서 로드하겠습니까? + %1 파일은 현재 프로젝트에 속하지 않음. 가져오시겠습니까? 아니면 원래 위치에서 가져오기 하겠습니까? Always do this action. @@ -7791,19 +7791,19 @@ Do you want to import it or load it from its original location? Load - 로드 + 가져오기 Load Level %1 - 레벨 로드 %1 + 레벨 가져오기 %1 Load and Replace Level %1 - %1 레벨 로드 및 교체 + %1 레벨 가져오기 및 교체 The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do? - 서브 X시트로 로드하는 장면의 카메라 설정은 현재 장면의 설정과 다름. 무엇을 하길 원합니까? + 서브 X시트로 가져오기 장면의 카메라 설정은 현재 장면의 설정과 다름. 무엇을 하길 원합니까? Keep the sub-xsheet original camera settings. @@ -7811,7 +7811,7 @@ Do you want to import it or load it from its original location? Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet. - 현재 장면 카메라 설정을 서브 X시트에 적용. + 현재 장면 카메라 설정을 서브-X시트에 적용. Expose Level %1 @@ -7856,7 +7856,7 @@ What would you like to do? Anyway - Anyway + 어쨌든 %1 has an invalid file extension. @@ -7874,7 +7874,7 @@ Do you want to overwrite it? Couldn't load %1 - %1을 로드할 수 있음. + %1을 가져오지 못음. Couldn't save %1 @@ -7891,7 +7891,7 @@ Do you want to overwrite it? Don't Overwrite Palette - Don't 팔레트 덮어쓰기 + 팔레트 덮어쓰기 안함 The soundtrack %1 already exists. @@ -7909,8 +7909,10 @@ A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from &apo Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save? 장면 '%1' 이전 절약은 심각하게 상호작용됨. + 부분 저장 파일이 생성되었으며, '%2' 에서 수동으로 변경 사항을 복구할 수 있음. -마지막 굿 세이브를 계속 로드하시겠습니까? 아니면 중지하고 이전 저장을 복구하려고 합니까? + +마지막 굿 세이브를 계속 가져오기 하시겠습니까? 아니면 중지하고 이전 저장을 복구하려고 합니까? Continue @@ -7918,7 +7920,7 @@ Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage th It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project. - %1 장면은 프로젝트에 속하지 않기 때문에 로드 할 수 없음. + %1 장면은 프로젝트에 속하지 않기 때문에 가져올 수 없음. The Scene '%1' belongs to project '%2'. @@ -7936,14 +7938,14 @@ What do you want to do? There were problems loading the scene %1. Some files may be missing. - 장면 %1를 로드하는 중에 문제가 발생함. + 장면 %1를 가져오는 중에 문제가 발생함. 일부 파일이 누락되었을 수 있음. There were problems loading the scene %1. Some levels have not been loaded because their version is not supported - 장면 %1을 로드하는 중에 문제가 발생함. -버전이 지원되지 않기 때문에 일부 레벨이 로드 되지 않음. + 장면 %1을가져오는 중에 문제가 발생함. +버전이 지원되지 않기 때문에 일부 레벨이 가져올수 없음. This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version. @@ -7963,7 +7965,7 @@ What would you like to do? File '%1' will reload level '%2' as a duplicate column in the xsheet. Allow duplicate? - 파일 %1 레벨 %2 다시 로드함. X시트에서 중복열로 복제하겠습니까? + 파일 %1 레벨 %2 다시 가져오기함. X시트에서 중복열로 복제하겠습니까? Allow @@ -7979,7 +7981,7 @@ Allow duplicate? It is not possible to load the level %1 - %1 레벨을 로드 할 수 없음. + %1 레벨을 가져올 수 없음. The following level(s) use path with $scenefolder alias. @@ -7991,7 +7993,7 @@ Allow duplicate? They will not be opened properly when you load the scene next time. What do you want to do? - 다음에 장면을 로드하면 제대로 열리지 않음. + 다음에 장면을 가져오기 하면 제대로 열리지 않음. 무엇을 하고싶습니까? @@ -8018,7 +8020,7 @@ Do you want to overwrite it? Don't Overwrite for All - Don't 모두 덮어쓰기 + 모두 덮어쓰지 않음 Failed to overwrite %1 @@ -8046,7 +8048,7 @@ Do you want to overwrite it? It is not possible to load the %1 level. - %1 레벨을 로드 할 수 없음. + %1 레벨을 가져올 수 없음. The scene %1 doesn't exist. @@ -8064,7 +8066,7 @@ Are you sure you want to revert to previous version? OK - OK + The copied selection cannot be pasted in the current drawing. @@ -8100,7 +8102,7 @@ Are you sure you want to revert to previous version? Swing : Level %1 - 스윙 : 레벨 %1 + 흔들림 : 레벨 %1 Step %1 : Level %2 @@ -8108,11 +8110,11 @@ Are you sure you want to revert to previous version? Each %1 : Level %2 - 각 %1 : 레벨 %2 + 각각 %1 : 레벨 %2 Duplicate : Level %1 - 복제 : 레벨 %1 + 사본만들기 : 레벨 %1 Move Level to Scene : Level %1 @@ -8156,7 +8158,7 @@ Are you sure you want to revert to previous version? Swing - 스윙 + 흔들다 Autoexpose @@ -8176,7 +8178,7 @@ Are you sure you want to revert to previous version? Each %1 - 각 %1 + 각각 %1 Reframe to %1's @@ -8204,7 +8206,7 @@ Are you sure you want to revert to previous version? Ok - Ok + FlipBook @@ -8344,7 +8346,7 @@ Are you sure? Don't Scan - Don't 스캔 + 스캔안함 There are no frames to scan. @@ -8380,7 +8382,7 @@ Are you sure? No Palette loaded. - 팔레트가 로드 되지않음. + 팔레트 가져오기가 되지않음. Warning @@ -8396,7 +8398,7 @@ Are you sure? Create Level %1 at Column %2 - 열 %2에서 수준 %1 생성 + 열 %2에서 레벨 %1 생성 Layer name @@ -8417,7 +8419,7 @@ Are you sure? Don't expose - Don't 노출 + 노출하지 않음 Nothing to replace: no cells or columns selected. @@ -8430,7 +8432,7 @@ Do you want to overwrite it? Cannot load Color Model in current palette. - 현재 팔레트에서 색상 모델을 로드할 수 없음. + 현재 팔레트에서 색상 모델을 가져오기할 수 없음. Choose Folder @@ -8442,7 +8444,7 @@ Do you want to overwrite it? Duplicate - 복제 + 사본만들기 Paste Key Frames @@ -8514,11 +8516,11 @@ The operation cannot be undone: are you sure? Error loading scene %1 :%2 - %1 장면 로드 오류: %2 + %1 장면 가져오기 오류: %2 Error loading scene %1 - %1 장면 로드중 오류 발생 + %1 장면 가져오는 중 오류발생 There was an error saving the %1 scene. @@ -8706,15 +8708,15 @@ X시트/ 타임에서 중복 명령을 사용하세요. Schematic - 스키메틱 + 도식 Stage Schematic - 단계 회로도 + 도식단계 Fx Schematic - Fx 회로도 + Fx 도식 Palette @@ -8826,7 +8828,7 @@ X시트/ 타임에서 중복 명령을 사용하세요. Don't Duplicate - Don't 복제 + 복제안함 The specified name is already assigned to the %1 file. @@ -8910,7 +8912,7 @@ X시트/ 타임에서 중복 명령을 사용하세요. [Drag&Drop] to copy separator to menu bar - [드래그&드롭] 구분 기회를 메뉴 모음에 복사 + [드래그&드롭] 구분 기회를 메뉴 모음에 복사 [Drag&Drop] to copy command to menu bar @@ -8994,7 +8996,7 @@ Visit the Web site for more information. Selected folders don't belong to the current project. Do you want to import them or load from their original location? 선택한 폴더가 현재 프로젝트에 속하지 않음. -가져오거나 원래 위치에서 로드 하겠습니까? +원래 위치에서 가져오거나 가져가기 할까요? Cannot Read XML File @@ -9002,15 +9004,15 @@ Do you want to import them or load from their original location? Change project - 프로젝트 변경 + 프로젝트 변경 File not found - 파일을 찾을 수 없음 + 파일을 찾을 수 없음 Don't Save - 저장하지 마세요 + 저장하지 마세요 Clone Level @@ -9028,7 +9030,7 @@ Do you want to import them or load from their original location? Load Cleanup Settings - 로드 정리 + 가져오기 정리 %1 does not exist. @@ -9040,16 +9042,12 @@ Do you want to import them or load from their original location? Load Curve - 로드 곡선 + 곡선 가져오기 Export Curve 원 곡선 - - No - 아니요 - It is not possible to find the %1 level. FileData @@ -9264,7 +9262,7 @@ Do you want to overwrite it? OK - OK + Cancel @@ -9427,7 +9425,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. Customize Menu Bar of Room "%1" - 회의실의 메뉴 표시 줄 "%1" + "%1"회의실의 메뉴모음 사용자 정의 Room @@ -9763,7 +9761,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. To: - 종료: + 로: Comment: @@ -9833,7 +9831,7 @@ The audio file will not be included in the rendered clip. To: - 종료: + 로: Comment: @@ -10324,7 +10322,7 @@ Please commit or revert changes first. No - 아니요 + 아니오 @@ -10516,7 +10514,7 @@ Please commit or revert changes first. Table - + 테이블 Select %1 @@ -10812,7 +10810,7 @@ Please commit or revert changes first. Load - 로드 + 가져오기 Use selected preset as shortcuts @@ -10880,7 +10878,7 @@ Please commit or revert changes first. Load from file... - 파일에서 로드... + 파일에서 가져오기... Enter Preset Name @@ -10980,7 +10978,7 @@ Assign to '%3'? No - 아니요 + 아니오 @@ -11071,7 +11069,7 @@ Assign to '%3'? Reframe - 리프레임 + 프레임 재구성 Step @@ -11079,7 +11077,7 @@ Assign to '%3'? Each - + 각각 File @@ -11087,7 +11085,7 @@ Assign to '%3'? Scan && Cleanup - 스캔 & & 정리 + 스캔 && 정리 Level @@ -11234,11 +11232,11 @@ Assign to '%3'? cm - cm + 센치 mm - mm + 미리 inch @@ -11331,66 +11329,66 @@ Possibly the preset file has been corrupted StudioPaletteTreeViewer This folder is not empty. Delete anyway? - 이 폴더는 비어 있지 않음. 삭제하겠습니까? + 이 폴더는 비어 있지 않음. 삭제하겠습니까? New Palette - 새로운 팔레트 + 새로운 팔레트 New Folder - 새폴더 + 새폴더 New Cleanup Palette - + 새 정리 팔레트 Delete Folder - 폴더 삭제 + 폴더 삭제 Load into Current Cleaunp Palette - 현재 클리아운프 팔레트에 로드 + 현재 클리아운프 팔레트에 가져오기 Replace with Current Cleaunp Palette - 현재 클리어프 팔레트로 교체 + 현재 클리어프 팔레트로 교체 Load into Current Palette - 현재 팔레트로 로드 + 현재 팔레트로 가져오기 Merge to Current Palette - 현재 팔레트로 병합 + 현재 팔레트로 병합 Replace with Current Palette - 현재 팔레트로 교체 + 현재 팔레트로 교체 Delete Palette - 팔레트 삭제 + 팔레트 삭제 Search for Palettes - 팔레트 검색 + 팔레트 검색 StudioPaletteViewer &New Folder - 새 폴더(&N) + 새 폴더(&N) &New Palette - 새로운 팔레트(&N) + 새로운 팔레트(&N) &Delete - 삭제(&D) + 삭제(&D) @@ -11500,7 +11498,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted To: - 종료: + 로: Step: @@ -11516,11 +11514,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted Fx Schematic Flows - Fx 회로도 + Fx 도식 흐름 Fx Schematic Terminal Nodes - Fx 회로도 터미널 노드 + Fx 도식 터미널 노드 Dedicated CPUs: @@ -11657,7 +11655,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Save Task List As - 다른 이름으로 목록저장 + 다른 이름으로 목록저장(&S) Save As @@ -11665,11 +11663,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted &Load Task List - 작업 목록 로드(&L) + 작업목록 가져오기(&L) Load - 로드 + 가져오기 &Remove @@ -11847,7 +11845,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted Corners - + 모서리 Adherence @@ -11895,7 +11893,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted Load Settings - 로드 설정 + 가져오기 설정 Reset Settings @@ -12002,7 +12000,7 @@ Please refer to the user guide for details. Reframe - 리프레임 + 프레임 재구성 Step @@ -12010,7 +12008,7 @@ Please refer to the user guide for details. Each - + 각각 Edit Cell Numbers @@ -12109,7 +12107,7 @@ Please refer to the user guide for details. Reframe - 리프레임 + 프레임 재구성 Subsampling @@ -12222,24 +12220,24 @@ Please refer to the user guide for details. Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only - Shift & 인접한 프레임에 대한 추적마커. + 이동 & 인접한 프레임에 대한 추적마커. 이 프레임 만 표시하려면 뷰어에서 F2를 누르세요. Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only - 이 프레임을 Shift & 에서 숨기려면 클릭. + 이 프레임을 이동& 에서 숨기려면 클릭. 이 프레임만 표시하려면 뷰어에서 F1키를 누르세요. Click to Hide This Frame from Shift & Trace Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only - 이 프레임을 Shift & 에서 이 프레임을 숨기려면 클릭. + 이 프레임을 이동 & 에서 이 프레임을 숨기려면 클릭. 이 프레임만 표시하려면 뷰어에서 F3를 누르세요. Click to Move Shift & Trace Marker - Shift & 테이블 마커를 이동 하려면 클릭 + 이동 & 테이블 마커를 이동 하려면 클릭 Playback Start Marker diff --git a/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts index df005eaa..188f26c8 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/toonzlib.ts @@ -5,170 +5,170 @@ CenterlineVectorizer Can't vectorize a %1 level - %1 레벨을 벡터화 할 수 없음 + %1 레벨을 벡터화 할 수 없음 Can't vectorize a level with no frames - 프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음 + 프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음 Can't vectorize a %1 image - %1 이미지를 벡터화 할 수 없음 + %1 이미지를 벡터화 할 수 없음 Bad argument (%1): should be an Image or a Level - 잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함. + 잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함. FilePath "%1" - "%1" + "%1" can't concatenate an absolute path : %1 - 절대 경로를 연결하세요: %1 + 절대 경로를 연결하세요: %1 %1 is not a directory - %1 디렉토리가 아님. + %1 디렉토리가 아님. can't read directory %1 - %1 디렉토리 읽기 + %1 디렉토리 읽기 Image File %1 doesn't exist - %1 파일이 존재하지 않음 + %1 파일이 존재하지 않음 Loaded first frame of %1 - %1 첫 번? 프레임이 로드됨 + %1 첫번째 프레임 가져오기 Unexpected error while reading image - 이미지를 읽는 동안 이야기치 않는 오류 발생 + 이미지를 읽는 동안 이야기치 않는 오류 발생 Unrecognized file type : - 인식 할 수 없는 파일 형식: + 인식 할 수 없는 파일 형식: Can't save a %1 image to this file type : %2 - %1 이미지를 이 파일 형식에 저장할 수 있음: %2 + %1 이미지를 이 파일 형식에 저장할 수 있음: %2 Unexpected error while writing image - 이미지를 쓰는 중 이야기치 않는 오류 + 이미지를 쓰는 중 이야기치 않는 오류 ImageBuilder Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster' - 잘못된 인수(%1): 래스터 또는 툰즈 레스터 여야함. + 잘못된 인수(%1): 래스터 또는 툰즈 레스터 여야함. ImageBuilder(%1 image) - 이미지 빌더 (%1 이미지) + 이미지 빌더 (%1 이미지) %1 : %2 - %1 : %2 + %1 : %2 Bad argument (%1): should be a Transformation - 잘못된 인수(%1): 변환이어야함 + 잘못된 인수(%1): 변환이어야함 Level %1 frames - %1 프레임 + %1 프레임 Bad argument (%1). It should be FilePath or string - 잘못된 인수(%1). 파일 경로 또는 문자열이어야함. + 잘못된 인수(%1). 파일 경로 또는 문자열이어야함. Exception loading level (%1) - 예외 적재 레벨(%1) + 예외 적재 레벨(%1) File %1 doesn't exist - %1 파일이 존재하지 않음 + %1 파일이 존재하지 않음 File %1 is unsupported - %1 파일이 지원되지 않음. + %1 파일이 지원되지 않음. Exception reading %1 - %1 읽기 예외 + %1 읽기 예외 Can't save an empty level - 빈 레벨을 저장할 수 없음 + 빈 레벨을 저장할 수 없음 Unrecognized file type : - 인식 할 수 없는 파일 형식: + 인식 할 수 없는 파일 형식: Can't save a %1 level to this file type : %2 - %1 레벨을 이 파일 형식에 저장하세요: %2 + %1 레벨을 이 파일 형식에 저장하세요: %2 Exception writing %1 - %1 쓰기 예외 + %1 쓰기 예외 frame index (%1) must be a number - 프레임 인덱스(%1)는 숫자여야함 + 프레임 인덱스(%1)는 숫자여야함 frame index (%1) is out of range (0-%2) - 프레임 인덱스 (%1) 이 범위를 벗어남 (0-%2) + 프레임 인덱스 (%1) 이 범위를 벗어남 (0-%2) second argument (%1) is not an image - 두 번? 인수(%1)는 이미지가 아님 + 두 번? 인수(%1)는 이미지가 아님 can not insert a %1 image into a level - %1 이미지를 레벨에 삽입할 수 없음 + %1 이미지를 레벨에 삽입할 수 없음 can not insert a %1 image to a %2 level - %1 이미지를 %2 레벨에 삽입할 수 없음 + %1 이미지를 %2 레벨에 삽입할 수 없음 OutlineVectorizer Can't vectorize a %1 level - %1 레벨을 벡터화 할 수 없음 + %1 레벨을 벡터화 할 수 없음 Can't vectorize a level with no frames - 프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음 + 프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음 Can't vectorize a %1 image - %1 이미지를 벡터화 할 수 없음 + %1 이미지를 벡터화 할 수 없음 Bad argument (%1): should be an Image or a Level - 잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함. + 잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함. Invalid color : - 잘못된 색상 : + 잘못된 색상 : @@ -248,7 +248,7 @@ Load into Current Palette > %1 - 현재 팔레트에 로드 > %1 + 현재 팔레트에 가져오기 > %1 Replace with Current Palette > %1 @@ -316,7 +316,7 @@ Load Color Model %1 to Palette %2 - 색상 모델 %1을 팔레트 %2에 로드 + 색상 모델 %1을 팔레트 %2에 가져오기 color model @@ -504,19 +504,19 @@ Edit PosPath - POS 경로 편집 + POS 경로편집 Edit Shear X - 전단 X 편집 + 왜곡 X 편집 Edit Shear Y - 전단 Y 편집 + 왜곡 Y 편집 %1 %2 Frame : %3 - >%1 %2 프레임 : %3 + %1 %2 프레임 : %3 First argument must be a scene : %1 @@ -556,7 +556,7 @@ %1 is not a valid color (valid color names are 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.) - %1은 유효한 색상이 아님(유효한 색상은 투명함 #FF8800, ecc) + %1은 유효한 색상이 아님(유효한 색상 이름은 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.) Can't save @@ -572,7 +572,7 @@ HRange - H 범위 + 수평범위 Line Width @@ -596,401 +596,401 @@ Set Keyframe %1 at frame %2 - + %2 프레임에서 키프레임 %1 설정 Remove Keyframe %1 at frame %2 - + 프레임 %2에서 키프레임 %1을 제거하세요. Move Center %1 Frame %2 - + 센터 %1 프레임 %2 이동 Rasterizer Expected a vector image: %1 - 벡터 레벨 이미지: %1 + 벡터 레벨 이미지: %1 Expected a vector level: %1 - 벡터 레벨 예상: %1 + 벡터 레벨 예상: %1 Argument must be a vector level or image : - 인수는 벡터 레벨 또는 이미지여야함 : + 인수는 벡터 레벨 또는 이미지여야함 : %1 has no palette - 팔레트가 없음 %1 + 팔레트가 없음 %1 Scene File %1 doesn't exist - %1 파일이 존재하지 않음 + %1 파일이 존재하지 않음 Exception reading %1 - %1 읽기 예외 + %1 읽기 예외 Exception writing %1 - %1 쓰기 예외 + %1 쓰기 예외 Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster - 잘못된 레벨 유형(%1): 벡터, 래스터 또는 툰즈 래스터여야함. + 잘못된 레벨 유형(%1): 벡터, 래스터 또는 툰즈 래스터여야함. Can't add the level: name(%1) is already used - 레벨을 추가할 수 없음: 이름(%1)이 이미 사용됨 + 레벨을 추가할 수 없음: 이름(%1)이 이미 사용됨 Can't load this kind of file as a level : %1 - 이 종류의 파일을 레벨로 로드할 수 없음: %1 + 이 종류의 파일을 레벨로 가져올 수 없음: %1 Could not load level %1 - %1 레벨을 로드 할수 없음. + %1 레벨을 가져올 수 없음. Level is not included in the scene : %1 - 레벨은 장면에 포함되어 있지 않음: %1 + 레벨은 장면에 포함되어 있지 않음: %1 %1 : Expected a Level instance or a level name - %1: 예상되는 레벨 인스턴스 또는 레벨 이름 + %1: 예상되는 레벨 인스턴스 또는 레벨 이름 Level '%1' is not included in the scene - 레벨 %1 현장에 포함되지 않음. + 레벨 %1 현장에 포함되지 않음. TScriptBinding::CenterlineVectorizer Can't vectorize a %1 level - %1 레벨을 벡터화 할 수 없음 + %1 레벨을 벡터화 할 수 없음 Can't vectorize a level with no frames - 프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음 + 프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음 Can't vectorize a %1 image - %1 이미지를 벡터화 할 수 없음 + %1 이미지를 벡터화 할 수 없음 Bad argument (%1): should be an Image or a Level - 잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함. + 잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함. TScriptBinding::FilePath "%1" - "%1" + "%1" can't concatenate an absolute path : %1 - 절대 경로를 연결하세요: %1 + 절대 경로를 연결하세요: %1 %1 is not a directory - %1 디렉토리가 아님. + %1 디렉토리가 아님. can't read directory %1 - %1 디렉토리 읽기 + %1 디렉토리 읽기 TScriptBinding::Image File %1 doesn't exist - %1 파일이 존재하지 않음 + %1 파일이 존재하지 않음 Loaded first frame of %1 - %1 첫 번? 프레임이 로드됨 + %1 첫번째 프레임 가져오기 Unexpected error while reading image - 이미지를 읽는 동안 이야기치 않는 오류 발생 + 이미지를 읽는 동안 이야기치 않는 오류 발생 Unrecognized file type : - 인식 할 수 없는 파일 형식: + 인식 할 수 없는 파일 형식: Can't save a %1 image to this file type : %2 - %1 이미지를 이 파일 형식에 저장할 수 있음: %2 + %1 이미지를 이 파일 형식에 저장할 수 있음: %2 Unexpected error while writing image - 이미지를 쓰는 중 이야기치 않는 오류 + 이미지를 쓰는 중 이야기치 않는 오류 TScriptBinding::ImageBuilder Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster' - 잘못된 인수(%1): 래스터 또는 툰즈 레스터 여야함. + 잘못된 인수(%1): 래스터 또는 툰즈 레스터 여야함. ImageBuilder(%1 image) - 이미지 빌더 (%1 이미지) + 이미지 빌더 (%1 이미지) %1 : %2 - %1 : %2 + %1 : %2 Bad argument (%1): should be a Transformation - 잘못된 인수(%1): 변환이어야함 + 잘못된 인수(%1): 변환이어야함 TScriptBinding::Level %1 frames - %1 프레임 + %1 프레임 Bad argument (%1). It should be FilePath or string - 잘못된 인수(%1). 파일 경로 또는 문자열이어야함. + 잘못된 인수(%1). 파일 경로 또는 문자열이어야함. Exception loading level (%1) - 예외 적재 레벨(%1) + 예외 적재 레벨(%1) File %1 doesn't exist - %1 파일이 존재하지 않음 + %1 파일이 존재하지 않음 File %1 is unsupported - %1 파일이 지원되지 않음. + %1 파일이 지원되지 않음. Exception reading %1 - %1 읽기 예외 + %1 읽기 예외 Can't save an empty level - 빈 레벨을 저장할 수 없음 + 빈 레벨을 저장할 수 없음 Unrecognized file type : - 인식 할 수 없는 파일 형식: + 인식 할 수 없는 파일 형식: Can't save a %1 level to this file type : %2 - %1 레벨을 이 파일 형식에 저장하세요: %2 + %1 레벨을 이 파일 형식에 저장하세요: %2 Exception writing %1 - %1 쓰기 예외 + %1 쓰기 예외 frame index (%1) must be a number - 프레임 인덱스(%1)는 숫자여야함 + 프레임 인덱스(%1)는 숫자여야함 frame index (%1) is out of range (0-%2) - 프레임 인덱스 (%1) 이 범위를 벗어남 (0-%2) + 프레임 인덱스 (%1) 이 범위를 벗어남 (0-%2) second argument (%1) is not an image - 두 번? 인수(%1)는 이미지가 아님 + 두 번? 인수(%1)는 이미지가 아님 can not insert a %1 image into a level - %1 이미지를 레벨에 삽입할 수 없음 + %1 이미지를 레벨에 삽입할 수 없음 can not insert a %1 image to a %2 level - %1 이미지를 %2 레벨에 삽입할 수 없음 + %1 이미지를 %2 레벨에 삽입할 수 없음 TScriptBinding::OutlineVectorizer Can't vectorize a %1 level - %1 레벨을 벡터화 할 수 없음 + %1 레벨을 벡터화 할 수 없음 Can't vectorize a level with no frames - 프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음 + 프레임 없이 레벨을 벡터링 할 수 없음 Can't vectorize a %1 image - %1 이미지를 벡터화 할 수 없음 + %1 이미지를 벡터화 할 수 없음 Bad argument (%1): should be an Image or a Level - 잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함. + 잘못된 인수(%1): 이미지 또는 레벨이어야함. Invalid color : - 잘못된 색상 : + 잘못된 색상 : TScriptBinding::Rasterizer Expected a vector image: %1 - 벡터 레벨 이미지: %1 + 벡터 레벨 이미지: %1 Expected a vector level: %1 - 벡터 레벨 예상: %1 + 벡터 레벨 예상: %1 Argument must be a vector level or image : - 인수는 벡터 레벨 또는 이미지여야함 : + 인수는 벡터 레벨 또는 이미지여야함 : %1 has no palette - 팔레트가 없음 %1 + 팔레트가 없음 %1 TScriptBinding::Scene File %1 doesn't exist - %1 파일이 존재하지 않음 + %1 파일이 존재하지 않음 Exception reading %1 - %1 읽기 예외 + %1 읽기 예외 Exception writing %1 - %1 쓰기 예외 + %1 쓰기 예외 Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster - 잘못된 레벨 유형(%1): 벡터, 래스터 또는 툰즈 래스터여야함. + 잘못된 레벨 유형(%1): 벡터, 래스터 또는 툰즈 래스터여야함. Can't add the level: name(%1) is already used - 레벨을 추가할 수 없음: 이름(%1)이 이미 사용됨 + 레벨을 추가할 수 없음: 이름(%1)이 이미 사용됨 Can't load this kind of file as a level : %1 - 이 종류의 파일을 레벨로 로드할 수 없음: %1 + 이 종류의 파일을 레벨로 가져올 수 없음: %1 Could not load level %1 - %1 레벨을 로드 할수 없음. + %1 레벨을 가져올 수 없음. Level is not included in the scene : %1 - 레벨은 장면에 포함되어 있지 않음: %1 + 레벨은 장면에 포함되어 있지 않음: %1 %1 : Expected a Level instance or a level name - %1: 예상되는 레벨 인스턴스 또는 레벨 이름 + %1: 예상되는 레벨 인스턴스 또는 레벨 이름 Level '%1' is not included in the scene - 레벨 %1 현장에 포함되지 않음. + 레벨 %1 현장에 포함되지 않음. TScriptBinding::ToonzRasterConverter Can't convert a %1 level - %1 레벨을 변환할 수 있음. + %1 레벨을 변환할 수 있음. Can't convert a level with no frames - 프레임 없이 레벨을 변환 할수 있음. + 프레임 없이 레벨을 변환 할수 있음. Can't convert a %1 image - %1 이미지를 변환할 수 있음. + %1 이미지를 변환할 수 있음. Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image - 잘못된 인수(%1): 래스터 레벨 또는 래스터 이미지여야함. + 잘못된 인수(%1): 래스터 레벨 또는 래스터 이미지여야함. TScriptBinding::Transform Identity - 정체 + 정체 Translation(%1,%2) - 회전(%1,%2) + 번역(%1,%2) Rotation(%1) - 회전(%1) + 회전(%1) Scale(%1%) - 규모(%1%) + 비율(%1%) Scale(%1%, %2%) - 규모(%1%, %2%) + 비율(%1%, %2%) Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6) - 변환(%1, %2, %3, %4, %5, %6) + 변환(%1, %2, %3, %4, %5, %6) ToonzRasterConverter Can't convert a %1 level - %1 레벨을 변환할 수 있음. + %1 레벨을 변환할 수 있음. Can't convert a level with no frames - 프레임 없이 레벨을 변환 할수 있음. + 프레임 없이 레벨을 변환 할수 있음. Can't convert a %1 image - %1 이미지를 변환할 수 있음. + %1 이미지를 변환할 수 있음. Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image - 잘못된 인수(%1): 래스터 레벨 또는 래스터 이미지여야함. + 잘못된 인수(%1): 래스터 레벨 또는 래스터 이미지여야함. Transform Identity - 정체 + 정체 Translation(%1,%2) - 회전(%1,%2) + 번역(%1,%2) Rotation(%1) - 회전(%1) + 회전(%1) Scale(%1%) - 규모(%1%) + 비율(%1%) Scale(%1%, %2%) - 규모(%1%, %2%) + 비율(%1%, %2%) Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6) - 변환(%1, %2, %3, %4, %5, %6) + 변환(%1, %2, %3, %4, %5, %6) diff --git a/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts index 2dd04d57..8ed3fde5 100644 --- a/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts +++ b/toonz/sources/translations/korean/toonzqt.ts @@ -184,50 +184,50 @@ Possibly the preset file has been corrupted ColorChannelControl R - R + R G - G + G B - B + B A - A + A H - H + 수평 S - S + S V - V + V ColorField R: - R: + R: G: - G: + G: B: - B: + B: A: - A: + A: @@ -267,7 +267,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted DVGui OK - OK + Cancel @@ -294,7 +294,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted H Range - H 범위 + 수평범위 Line Width @@ -305,88 +305,88 @@ Possibly the preset file has been corrupted DVGui::ColorField R: - R: + R: G: - G: + G: B: - B: + B: A: - A: + A: DVGui::DvTextEdit Bold - 볼드 + 볼드 Italic - 이탤릭체 + 이탤릭체 Underline - 밑줄 + 밑줄 Align Left - 왼쪽 정렬 + 왼쪽 정렬 Align Center - 중심 정렬 + 중심 정렬 Align Right - 오른쪽 정렬 + 오른쪽 정렬 DVGui::FileField ... - ... + ... DVGui::LineEdit A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|. - 파일 이름에는 다음 문자 중 어느 것도 포함될 수 없음: /\:*?"<>|. + 파일 이름에는 다음 문자 중 어느 것도 포함될 수 없음: /\:*?"<>|. DVGui::ProgressDialog OpenToonz - 오픈툰즈 + 오픈툰즈 DVGui::RadioButtonDialog OpenToonz - 오픈툰즈 + 오픈툰즈 DVGui::StyleIndexLineEdit current - 현재 + 현재 DVGui::ToneCurveField Channel: - 채널: + 채널: @@ -408,27 +408,27 @@ Possibly the preset file has been corrupted DvTextEdit Bold - 볼드 + 볼드 Italic - 이탤릭체 + 이탤릭체 Underline - 밑줄 + 밑줄 Align Left - 왼쪽 정렬 + 왼쪽 정렬 Align Center - 중심 정렬 + 중심 정렬 Align Right - 오른쪽 정렬 + 오른쪽 정렬 @@ -457,7 +457,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted FileField ... - ... + ... @@ -771,19 +771,19 @@ Possibly the preset file has been corrupted Step 1 - 1 단계 + 1단계 Step 2 - 2 단계 + 2단계 Step 3 - 3 단계 + 3단계 Step 4 - 4 단계 + 4단계 Smooth @@ -846,11 +846,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted From - From + 부터 To - To + Step @@ -878,11 +878,11 @@ Possibly the preset file has been corrupted Expo - Expo + 지수간격 Expr - Expr + type="unfinished"> Const @@ -955,19 +955,19 @@ Possibly the preset file has been corrupted Step 1 - 1 단계 + 1단계 Step 2 - 2 단계 + 2단계 Step 3 - 3 단계 + 3단계 Step 4 - 4 단계 + 4단계 Activate Cycle @@ -1013,7 +1013,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted FunctionTreeModel Stage - 단계 + 스테이지 FX @@ -1021,14 +1021,14 @@ Possibly the preset file has been corrupted Plastic Skeleton - 플라스틱 스켈레톤 + 플라스틱 골격 FunctionTreeView Table - + 테이블 Save Curve @@ -1036,7 +1036,7 @@ Possibly the preset file has been corrupted Load Curve - 로드 곡선 + 곡선 가져오기 Export Data @@ -1338,7 +1338,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa LineEdit A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|. - 파일 이름에는 다음 문자 중 어느 것도 포함될 수 없음: /\:*?"<>|. + 파일 이름에는 다음 문자 중 어느 것도 포함될 수 없음: /\:*?"<>|. @@ -1352,7 +1352,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa NewWordDialog OK - OK + Cancel @@ -1367,19 +1367,19 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa PageViewer - No Styles - - >- 스타일 없음 - + - 스타일 없음 - Name Editor - 이름 편집기 + 이름 편집기 New Style - 새로운 스타일 + 새로운 스타일 New Page - 새로운 페이지 + 새로운 페이지 @@ -1493,19 +1493,19 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa PaletteViewerGUI::PageViewer - No Styles - - >- 스타일 없음 - + - 스타일 없음 - Name Editor - 이름 편집기 + 이름 편집기 New Style - 새로운 스타일 + 새로운 스타일 New Page - 새로운 페이지 + 새로운 페이지 @@ -1516,7 +1516,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa Ok - Ok + Cancel @@ -1524,7 +1524,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa <files> - ><파일> + <파일> @@ -1574,7 +1574,7 @@ Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you wa ProgressDialog OpenToonz - 오픈툰즈 + 오픈툰즈 @@ -1622,7 +1622,7 @@ Are you sure? Paste Color && Name%1 - 색상 이름붙여넣기 %1 + 색상 &&이름붙여넣기 %1 Paste Name%1 @@ -1686,7 +1686,7 @@ Are you sure? Save Motion Path - 이동 경로 저장 + 이동경로 저장 Motion Path files (*.mpath) @@ -1698,19 +1698,19 @@ Are you sure? Load Motion Path - 이동 경로 로드 + 이동경로 가져오기 It is not possible to load the motion path. - 모션 경로를 로드할 수 없음. + 모션 경로를 가져오기 할 수 없음. Stage Schematic - 단계 회로도 + 도식단계 FX Schematic - Fx 회로도 + Fx 도식 Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] @@ -1726,7 +1726,7 @@ Are you sure? Yes - Yes + No @@ -1750,15 +1750,15 @@ Are you sure? ON : %1 - ON : %1 + 켬 : %1 OFF : %1 - OFF : %1 + 끔 : %1 Modify Fx Param : %1 : %2 Key - Fx Param: %1 :%2 키 + Fx 매개변수: %1 :%2 키 Add @@ -1774,11 +1774,11 @@ Are you sure? %1 : Linear ON - %1 : 선형 ON> + %1 : 선형 켬 %1 : Linear OFF - %1: 선형 OFF + %1: 선형 끔 Palette @@ -2011,7 +2011,7 @@ Are you sure? Ok - Ok + Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable. @@ -2061,7 +2061,7 @@ Are you sure? Failed to Load 3DLUT File. It should start with "3DMESH" keyword. - 3D LUT 파일을 로드하지 못함. + 3D LUT 파일을 가져오지 못함. 3D 메쉬; 키워드로 시작해야함. @@ -2076,7 +2076,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< OK - OK + Current Frame: @@ -2108,25 +2108,25 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3 - + Fx 매개변수 수정: %1 키 : %2 프레임 %3 Set - + 설정 QPushButton OK - OK + RadioButtonDialog OpenToonz - 오픈툰즈 + 오픈툰즈 @@ -2160,7 +2160,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< &Minimize Nodes - 노드 최소화(%=&M) + 노드 최소화(&M) &Maximize Nodes @@ -2192,7 +2192,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< &Zoom Mode - &Zoom 모드 + 확대 모드(&Z) &Hand Mode @@ -2210,7 +2210,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< SettingsPage Reset to default - 기본값으로 재설정 + 기본값으로 재설정 @@ -2270,11 +2270,11 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< &Save Motion Path... - 이동 경로 저장(&S)... + 이동경로 저장(&S)... &Load Motion Path... - 이동 경로 로드(&L)... + 이동경로 가져오기(&L)... @@ -2323,7 +2323,7 @@ The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]"< Load into Current Palette - 현재 팔레트로 로드 + 현재 팔레트로 가져오기 Adjust Current Level to This Palette @@ -2521,31 +2521,31 @@ Are you sure ? StyleEditorGUI::ColorChannelControl R - R + R G - G + G B - B + B A - A + A H - H + 수평 S - S + S V - V + V @@ -2556,14 +2556,14 @@ Are you sure ? Reset to default - 기본값으로 재설정 + 기본값으로 재설정 StyleIndexLineEdit current - 현재 + 현재 @@ -2574,7 +2574,7 @@ Are you sure ? OK - OK + Cancel @@ -2635,7 +2635,7 @@ Are you sure ? TablePainter Table - + 테이블 &Reset Center @@ -2646,7 +2646,7 @@ Are you sure ? ToneCurveField Channel: - 채널: + 채널: