diff --git a/stuff/config/loc/Czech/colorfx.qm b/stuff/config/loc/Czech/colorfx.qm new file mode 100644 index 00000000..61f3988f Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/colorfx.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Czech/image.qm b/stuff/config/loc/Czech/image.qm new file mode 100644 index 00000000..7c40f216 Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/image.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Czech/tnzcore.qm b/stuff/config/loc/Czech/tnzcore.qm new file mode 100644 index 00000000..0eb4e7b9 Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/tnzcore.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Czech/tnztools.qm b/stuff/config/loc/Czech/tnztools.qm new file mode 100644 index 00000000..2162a73f Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/tnztools.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Czech/toonz.qm b/stuff/config/loc/Czech/toonz.qm new file mode 100644 index 00000000..c6bc32c5 Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/toonz.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Czech/toonzlib.qm b/stuff/config/loc/Czech/toonzlib.qm new file mode 100644 index 00000000..f466003d Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/toonzlib.qm differ diff --git a/stuff/config/loc/Czech/toonzqt.qm b/stuff/config/loc/Czech/toonzqt.qm new file mode 100644 index 00000000..9a3899e2 Binary files /dev/null and b/stuff/config/loc/Czech/toonzqt.qm differ diff --git a/toonz/sources/CMakeLists.txt b/toonz/sources/CMakeLists.txt index 19d6c761..fe1d8b75 100644 --- a/toonz/sources/CMakeLists.txt +++ b/toonz/sources/CMakeLists.txt @@ -541,7 +541,7 @@ if(BUILD_ENV_MSVC AND MSVC_VERSION EQUAL 1800) endif() # generate Qt translations and messages -set(LANGUAGES japanese italian french spanish chinese german russian korean) +set(LANGUAGES japanese italian french spanish chinese german russian korean czech) function(add_translation module) set(translation) diff --git a/toonz/sources/translations/czech/colorfx.ts b/toonz/sources/translations/czech/colorfx.ts new file mode 100644 index 00000000..cbc9b725 --- /dev/null +++ b/toonz/sources/translations/czech/colorfx.ts @@ -0,0 +1,875 @@ + + + + + ArtisticSolidColor + + + Horiz Offset + Vodorovný posun + + + + Vert Offset + Svislý posun + + + + Noise + Šum + + + + Irregular + Nepravidelnost + + + + MovingSolidColor + + + Horiz Offset + Vodorovný posun + + + + Vert Offset + Svislý posun + + + + Offset + Posun + + + + OutlineViewerStyle + + + Control Point + Ovládací bod + + + + Center Line + Středová čára + + + + Outline Mode + Obrysový režim + + + + Distance + Vzdálenost + + + + distance + Odstup + + + + OutlineViewer(OnlyDebug) + Prohlížeč obrysu (jen ladění) + + + + ShadowStyle + + + Angle + Úhel + + + + Density + Hustota + + + + Length + Délka + + + + Hatched Shading + Šrafování + + + + ShadowStyle2 + + + Angle + Úhel + + + + Size + Velikost + + + + Plain Shadow + Jednoduchý stín + + + + TAirbrushRasterStyle + + + Airbrush + Stříkací pistole + + + + Blur value + Stupeň měkkosti + + + + TBiColorStrokeStyle + + + Shade + Stínování + + + + TBlendRasterStyle + + + Blend + Výplň + + + + TBlendStrokeStyle2 + + + Border Fade + Stínidlo okraje + + + + Fade In + Postupně zesílit + + + + Fade Out + Postupně zeslabit + + + + Fade + Vyblednutí + + + + TBraidStrokeStyle + + + Twirl + Vír + + + + Plait + Spleteno + + + + TBubbleStrokeStyle + + + Bubbles + Fouknout + + + + TChainStrokeStyle + + + Chain + Řetězec + + + + TChalkFillStyle + + + Density + Hustota + + + + Dot Size + Velikost tečky + + + + Chalk + Křída + + + + TChalkStrokeStyle2 + + + Border Fade + Stínidlo okraje + + + + Density + Hustota + + + + Fade In + Postupně zesílit + + + + Fade Out + Postupně zeslabit + + + + Noise + Šum + + + + Chalk + Křída + + + + TCheckedFillStyle + + + Horiz Dist + Vodorovný odstup + + + + Horiz Angle + Vodorovný úhel + + + + Vert Dist + Svislý odstup + + + + Vert Angle + Svislý úhel + + + + Thickness + Tloušťka + + + + Square + Čtvercový + + + + TChessFillStyle + + + Horiz Size + Vodorovná velikost + + + + Vert Size + Svislá velikost + + + + Angle + Úhel + + + + Chessboard + Šachovnice + + + + TCircleStripeFillStyle + + + X Position + Poloha X + + + + Y Position + Poloha Y + + + + Distance + Vzdálenost + + + + Thickness + Tloušťka + + + + Concentric + Soustředný + + + + TCrystallizeStrokeStyle + + + Crease + Záhyb + + + + Opacity + Neprůhlednost + + + + Tulle + Tyl + + + + TDottedFillStyle + + + Dot Size + Velikost tečky + + + + Dot Distance + Vzdálenost tečky + + + + Polka Dots + Puntíkovaný + + + + TDottedLineStrokeStyle + + + Fade In + Postupně zesílit + + + + Dash + Čárka + + + + Fade Out + Postupně zeslabit + + + + Gap + Mezera + + + + Vanishing + Zředění + + + + TDualColorStrokeStyle2 + + + Distance + Vzdálenost + + + + Striped + Pruhovaný + + + + TFriezeStrokeStyle2 + + + Twirl + Vír + + + + Thickness + Tloušťka + + + + Curl + Kudrna + + + + TFurStrokeStyle + + + Angle + Úhel + + + + Size + Velikost + + + + Herringbone + Steh rybí kostry + + + + TGraphicPenStrokeStyle + + + Density + Hustota + + + + Dashes + Čárky + + + + TLinGradFillStyle + + + Angle + Úhel + + + + X Position + Poloha X + + + + Y Position + Poloha Y + + + + Smoothness + Hladkost + + + + Linear Gradient + Lineární přechod + + + + TLongBlendStrokeStyle2 + + + Distance + Vzdálenost + + + + Watercolor + Vodová barva + + + + TMatrioskaStrokeStyle + + + Stripes + Pruhy + + + + Toothpaste + Zubní pasta + + + + TMosaicFillStyle + + + Size + Velikost + + + + Distortion + Zkreslení + + + + Min Thick + Nejmenší tloušťka + + + + Max Thick + Největší tloušťka + + + + Stained Glass + Vitrážové sklo + + + + TMultiLineStrokeStyle2 + + + Density + Hustota + + + + Size + Velikost + + + + Thickness + Tloušťka + + + + Noise + Šum + + + + Gouache + Kvaš + + + + TNoColorRasterStyle + + + Markup + Značení + + + + TNormal2StrokeStyle + + + Light X Pos + Světlá poloha X + + + + Light Y Pos + Světlá poloha Y + + + + Shininess + Lesk + + + + Plastic + Tvárný + + + + + Bump + Boule + + + + TPatchFillStyle + + + Size + Velikost + + + + Distortion + Zkreslení + + + + Thickness + Tloušťka + + + + Beehive + Voštiny + + + + TPointShadowFillStyle + + + Angle + Úhel + + + + Density + Hustota + + + + Size + Velikost + + + + Point Size + Velikost tečky + + + + Sponge Shading + Houbovité stínování + + + + TRadGradFillStyle + + + X Position + Poloha X + + + + Y Position + Poloha Y + + + + Radius + Poloměr + + + + Smoothness + Hladkost + + + + Radial Gradient + Paprskovitý přechod + + + + TRopeStrokeStyle + + + Tilt + Naklonění + + + + Rope + Lano + + + + TRubberFillStyle + + + Intensity + Síla + + + + Blob + Skvrna + + + + TSawToothStrokeStyle + + + Distance + Vzdálenost + + + + Jagged + Zoubkovaný + + + + TSinStrokeStyle + + + Frequency + Četnost + + + + Wave + Vlna + + + + TSketchStrokeStyle + + + Density + Hustota + + + + Fuzz + Chmýří + + + + TSprayStrokeStyle + + + Border Fade + Stínidlo okraje + + + + Density + Hustota + + + + Size + Velikost + + + + Circlets + Kroužky + + + + TStripeFillStyle + + + Distance + Vzdálenost + + + + Angle + Úhel + + + + Thickness + Tloušťka + + + + Banded + Pruhovaný + + + + TTissueStrokeStyle + + + Density + Hustota + + + + Border Size + Velikost okraje + + + + Gauze + Gáza + + + + TTwirlStrokeStyle + + + Twirl + Vír + + + + Shade + Stínování + + + + Ribbon + Stuha + + + + TZigzTSinStrokeStyleagStrokeStyle + + + Thickness + Tloušťka + + + + TZigzagStrokeStyle + + + Min Distance + Nejmenší vzdálenost + + + + Max Distance + Největší vzdálenost + + + + Min Angle + Nejmenší úhel + + + + Max Angle + Největší úhel + + + + Thickness + Tloušťka + + + + Zigzag + Klikatá čára + + + diff --git a/toonz/sources/translations/czech/image.ts b/toonz/sources/translations/czech/image.ts new file mode 100644 index 00000000..b5fd579a --- /dev/null +++ b/toonz/sources/translations/czech/image.ts @@ -0,0 +1,353 @@ + + + + + AviWriterProperties + + + Codec + Kodek + + + + Uncompressed + Nezkomprimovaný (nezabalený) + + + + GifWriterProperties + + + Scale + Měřítko + + + + Looping + Smyčka + + + + Generate Palette + Vytvořit paletu + + + + Mp4WriterProperties + + + Quality + Jakost + + + + Scale + Měřítko + + + + PngWriterProperties + + + Alpha Channel + Alfa kanál + + + + QObject + + + FFmpeg timed out. +Please check the file for errors. +If the file doesn't play or is incomplete, +Please try raising the FFmpeg timeout in Preferences. + U FFmpeg došlo k překročení času. +Prověřte, prosím, soubor na chyby. +Pokud se soubor nepřehrává, nebo je neúplný, +zkuste, prosím, zvednout dobu pro vypršení pro FFmpeg v Nastavení. + + + + SgiWriterProperties + + + Bits Per Pixel + Bitů na obrazový bod (pixel) + + + + 24 bits + 24 bitů + + + + 32 bits + 32 bitů + + + + 48 bits + 48 bitů + + + + 64 bits + 64 bitů + + + + 8 bits (Greyscale) + 8 bitů (odstíny šedi) + + + + Endianess + Endian + + + + Big Endian + Velký Endian + + + + Little Endian + Malý Endian + + + + RLE-Compressed + Komprimace RLE + + + + SpriteWriterProperties + + + Top Padding + Vycpávka nahoře + + + + Bottom Padding + Vycpávka dole + + + + Left Padding + Vycpávka vlevo + + + + Right Padding + Vycpávka vpravo + + + + Scale + Měřítko + + + + Format + Formát + + + + Grid + Mřížka + + + + Vertical + Svisle + + + + Horizontal + Vodorovně + + + + Individual + Jednotlivě + + + + Trim Empty Space + Ořezat prázdné místo + + + + SvgWriterProperties + + + Stroke Mode + Režim tahu + + + + Outline Quality + Jakost obrysu + + + + Centerline + Středová čára + + + + Outline + Obrys + + + + High + Vysoká + + + + Medium + Střední + + + + Low + Nízká + + + + TgaWriterProperties + + + Bits Per Pixel + Bitů na obrazový bod (pixel) + + + + 16 bits + 16 bitů + + + + 24 bits + 24 bitů + + + + 32 bits + 32 bitů + + + + Compression + Komprese + + + + TifWriterProperties + + + Byte Ordering + Pořadí bytů + + + + Compression Type + Typ komprese + + + + Bits Per Pixel + Bitů na obrazový bod (pixel) + + + + 24(RGB) + 24 (RGB) + + + + 48(RGB) + 48 (RGB) + + + + 1(BW) + 1 (černá bílá) + + + + 8(GREYTONES) + 8 (odstíny šedi) + + + + 32(RGBM) + 32 (RGBM) + + + + 64(RGBM) + 64 (RGBM) + + + + Orientation + Natočení + + + + Top Left + Nahoře vlevo + + + + Top Right + Nahoře vpravo + + + + Bottom Right + Dole vpravo + + + + Bottom Left + Dole vlevo + + + + Left Top + Vlevo nahoře + + + + Left Bottom + Vlevo dole + + + + Right Top + Vpravo nahoře + + + + Right Bottom + Vpravo dole + + + + WebmWriterProperties + + + Quality + Jakost + + + + Scale + Měřítko + + + diff --git a/toonz/sources/translations/czech/tnzcore.ts b/toonz/sources/translations/czech/tnzcore.ts new file mode 100644 index 00000000..b6e0439e --- /dev/null +++ b/toonz/sources/translations/czech/tnzcore.ts @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + + BmpWriterProperties + + + Bits Per Pixel + Bitů na obrazový bod (pixel) + + + + 24 bits + 24 bitů + + + + 8 bits (Greyscale) + 8 bitů (odstíny šedi) + + + + JpgWriterProperties + + + Quality + Jakost + + + + Smoothing + Vyhlazování + + + + QObject + + + colors + barvy + + + + Skipping frame. + Přeskakuje se snímek. + + + + Malformed frame name + Poškozený název snímku + + + + Unidentified Action + Neznámá činnost + + + + TCenterLineStrokeStyle + + + Constant + Stálý + + + + Thickness + Tloušťka + + + + TRasterImagePatternStrokeStyle + + + Distance + Odstup + + + + Rotation + Otočení + + + + TVectorImagePatternStrokeStyle + + + Distance + Odstup + + + + Rotation + Otočení + + + diff --git a/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts b/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts new file mode 100644 index 00000000..f9cb7f8b --- /dev/null +++ b/toonz/sources/translations/czech/tnztools.ts @@ -0,0 +1,1984 @@ + + + + + ArrowToolOptionsBox + + + Z: + Z: + + + + Position: + Poloha: + + + + + E/W: + V/Z: + + + + + N/S: + S/J: + + + + SO: + SO: + + + + Rotation: + Otočení: + + + + Global: + Celkové: + + + + + H: + V: + + + + + V: + S: + + + + Pick: + Vybrat předmět: + + + + Position + Poloha + + + + ( + ( + + + + ) + ) + + + + Rotation + Otočení + + + + Scale + Měřítko + + + + Maintain: + Zachovat: + + + + Shear + Stříhat + + + + Center Position + Střední poloha + + + + Table + Tabulka + + + + BrushTool + + + Size + Velikost + + + + Accuracy: + Přesnost: + + + + Smooth: + Vyhlazení: + + + + Preset: + Přednastavení: + + + + + <custom> + <vlastní> + + + + Break + Zlomit ostré úhly + + + + Pressure + Tlak + + + + Cap + Čepice + + + + Join + Spojit + + + + Miter: + Zkosení: + + + + Range: + Rozsah: + + + + Snap + Zapadnout + + + + Off + Vypnuto + + + + Linear + Lineární + + + + In + + + + + Out + + + + + In&Out + + + + + Low + Nízký + + + + Med + Střední + + + + High + Vysoký + + + + Butt cap + + + + + Round cap + + + + + Projecting cap + + + + + Miter join + + + + + Round join + + + + + Bevel join + + + + + BrushToolOptionsBox + + + Preset Name + + + + + OK + OK + + + + Cancel + Zrušit + + + + ControlPointEditorTool + + + Auto Select Drawing + Automatický výběr kreslení + + + + ControlPointSelection + + + Set Linear Control Point + Nastavit lineární ovládací bod + + + + Set Nonlinear Control Point + Nastavit nelineární ovládací bod + + + + DVGui::StyleIndexLineEdit + + + current + Nynější + + + + EditTool + + + Scale Constraint: + Omezení měřítka: + + + + + None + Žádné + + + + A/R + + + + + Mass + + + + + Auto Select Column + Automaticky vybrat sloupec + + + + Column + Sloupec + + + + Pegbar + Pruh na kolíky + + + + Global Key + Celkový klíč + + + + Lock Center E/W + Uzmknout střed [X] + + + + Lock Center N/S + Uzmknout střed [Y] + + + + Lock Position E/W + Uzmknout polohu [X] + + + + Lock Position N/S + Uzmknout polohu [Y] + + + + Lock Rotation + Uzmknout otočení + + + + Lock Shear H + Uzmknout střih vodorovně + + + + Lock Shear V + Uzmknout střih svisle + + + + Lock Scale H + Uzmknout měřítko vodorovně + + + + Lock Scale V + Uzmknout měřítko svisle + + + + Lock Global Scale + Uzmknout celkové měřítko + + + + E/W and N/S Positions + Polohy X a Y + + + + Z Position + Poloha Z + + + + SO + SO + + + + + Rotation + Otočení + + + + Global Scale + Celkové měřítko + + + + Horizontal and Vertical Scale + Vodorovné a svislé měřítko + + + + + Shear + Stříhat + + + + Center Position + Střední poloha + + + + Active Axis + Činná osa + + + + Position + Poloha + + + + Scale + Měřítko + + + + Center + Střed + + + + All + Vše + + + + EraserTool + + + + Size: + Velikost: + + + + + Selective + Výběrový + + + + + Invert + Obrátit + + + + + Frame Range + Rozsah snímku + + + + + Type: + Typ: + + + + + Normal + Normální + + + + + Rectangular + Obdélníkový + + + + + Freehand + Kreslení od ruky + + + + + Polyline + Lomená čára + + + + Hardness: + Tvrdost: + + + + Mode: + Režim: + + + + Lines + Čáry + + + + Areas + Plochy + + + + Lines & Areas + Čáry a plochy + + + + Pencil Mode + Režim tužky + + + + FillTool + + + Frame Range + Rozsah snímku + + + + Type: + Typ: + + + + Normal + Normální + + + + Rectangular + Obdélníkový + + + + Freehand + Kreslení od ruky + + + + Polyline + Lomená čára + + + + Selective + Výběrový + + + + Mode: + Režim: + + + + Lines + Čáry + + + + Areas + Plochy + + + + Lines & Areas + Čáry a plochy + + + + Onion Skin + Cibulový vzhled + + + + Fill Depth + Hloubka výplně + + + + Segment + Část + + + + Maximum Gap + Největší mezera + + + + Autopaint Lines + Automatické malování čar + + + + FingerTool + + + Size: + Velikost: + + + + Invert + Obrátit + + + + FullColorBrushTool + + + + Size + Velikost + + + + Pressure + Tlak + + + + + Opacity + Neprůhlednost + + + + Hardness: + Tvrdost: + + + + Preset: + Přednastavení: + + + + Eraser + Guma + + + + Lock Alpha + Zamknout alfu + + + + <custom> + <vlastní> + + + + FullColorEraserTool + + + Size: + Velikost: + + + + Opacity: + Neprůhlednost: + + + + Hardness: + Tvrdost: + + + + Type: + Typ: + + + + Normal + Normální + + + + Rectangular + Obdélníkový + + + + Freehand + Kreslení od ruky + + + + Polyline + Lomená čára + + + + Invert + Obrátit + + + + Frame Range + Rozsah snímku + + + + HookTool + + + Snap + Zapadnout + + + + MagnetTool + + + Size: + Velikost: + + + + PaintBrushTool + + + Size: + Velikost: + + + + Mode: + Režim: + + + + Lines + Čáry + + + + Areas + Plochy + + + + Lines & Areas + Čáry a plochy + + + + Selective + Výběrový + + + + PinchTool + + + Size: + Velikost: + + + + Corner: + Roh: + + + + Manual + Ruční + + + + PlasticTool + + + Swap Edge + Vyměnit okraj + + + + Collapse Edge + Sbalit okraj + + + + Split Edge + Rozdělit okraj + + + + Cut Mesh + Vyjmout síť + + + + Delete Vertex + Smazat vrchol + + + + Set Key + Nastavit klávesu + + + + Set Rest Key + Nastavit klávesu pro klidovou polohu + + + + Set Global Key + Nastavit celkovou klávesu + + + + Set Global Rest Key + Nastavit celkovou klávesu pro klidovou polohu + + + + Mode: + Režim: + + + + Edit Mesh + Upravit síť + + + + Paint Rigid + Malovat neohebný + + + + Build Skeleton + Postavit kostru + + + + Animate + Animovat + + + + Vertex Name: + Název vrcholu: + + + + Allow Stretching + Povolit roztažení + + + + Snap To Mesh + Přichytávat k síti + + + + Thickness + Tloušťka + + + + Rigid + Tuhý + + + + Flex + Ohebný + + + + Global Key + Celková klávesa + + + + Keep Distance + Zachovat odstup + + + + Angle Bounds + Ohraničení úhlu + + + + A group of skeletons already exists for current column. Replacing it will also substitute any existing vertex animation. + +Do you want to continue? + V nynějším sloupci již existuje skupina koster. Její nahrazení rovněž nahradí všechny stávající animace vrcholu. + +Chcete pokračovat? + + + + Ok + OK + + + + Cancel + Zrušit + + + + Copy Skeleton + Kopírovat kostru + + + + Paste Skeleton + Vložit kostru + + + + Show Mesh + Ukázat síť + + + + Show Rigidity + Ukázat ztuhlost + + + + Show SO + Ukázat SO + + + + Show Skeleton Onion Skin + Ukáza cibulový vzhled kostry + + + + The previous vertex name will be discarded, and all associated keys will be lost. + +Do you want to proceed? + Předchozí název vrcholu bude zahozen a všechny přiřazené klávesy budou ztraceny. + +Chcete pokračovat? + + + + PlasticToolOptionsBox + + + Create Mesh + Vytvořit síť + + + + Skeleton: + Kostra: + + + + Distance + Odstup + + + + Angle + Úhel + + + + SO + SO + + + + PrimitiveParam + + + Shape: + Tvar: + + + + Rectangle + Obdélník + + + + Circle + Kruh + + + + Ellipse + Elipsa + + + + Line + Čára + + + + Polyline + Lomená čára + + + + Arc + Oblouk + + + + Polygon + Mnohoúhelník + + + + Size: + Velikost: + + + + Thickness: + Tloušťka: + + + + Opacity: + Neprůhlednost: + + + + Hardness: + Tvrdost: + + + + Polygon Sides: + Strany mnohoúhelníku: + + + + Auto Group + Automatické seskupení + + + + Auto Fill + Automatické vyplnění + + + + Selective + Výběrový + + + + Pencil Mode + Režim tužky + + + + Cap + Čepice + + + + Butt cap + + + + + Round cap + + + + + Projecting cap + + + + + Join + Spojit + + + + Miter join + + + + + Round join + + + + + Bevel join + + + + + Miter: + + + + + Snap + Zapadnout + + + + Low + Nízký + + + + Med + Střední + + + + High + Vysoký + + + + PumpTool + + + Size: + Velikost: + + + + Accuracy: + Přesnost: + + + + QObject + + + + Yes + Ano + + + + + No + Ne + + + + + The copied selection cannot be pasted in the current drawing. + Zkopírovaný výběr nelze vložit do nynější kresby. + + + + + Paste + Vložit + + + + + Min: + Nejméně: + + + + + Max: + Nejvíce: + + + + Set Save Box : (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8) + Nastavit ukládací box: (X%1,Y%2,W%3,H%4)->(X%5,Y%6,W%7,H%8) + + + + Move Center + Posunout středovou polohu + + + + RGB Picker (R%1, G%2, B%3) + Volič RGB (R%1, G%2, B%3) + + + + Ok + OK + + + + Cancel + Zrušit + + + + Group + Seskupit + + + + Ungroup + Zrušit seskupení + + + + to Front + na přední stranu + + + + to Forward + do popředí + + + + to Back + na zadní stranu + + + + to Backward + do pozadí + + + + Move Group + Přesunout skupinu + + + + Modify Fx Gadget + Změnit udělátko efektu + + + + The current column is locked. + Nynější sloupec je uzamknut. + + + + The current column is hidden. + Nynější sloupec je skryt. + + + + It is not possible to edit the audio column. + Není možné upravit sloupec zvuku. + + + + Note columns can only be edited in the xsheet or timeline. + Sloupce s poznámkami mohou být upravovány jen v XSheet nebo časové ose. + + + + The current tool cannot be used on a Level column. + Nynější nástroj nelze použít na sloupec úroveň. + + + + The current tool cannot be used on a Mesh column. + Nynější nástroj nelze použít na sloupec síť. + + + + The current tool cannot be used in Level Strip mode. + Nynější nástroj nelze použít ve sloupci pruh úrovně. + + + + The current tool cannot be used to edit a motion path. + Nynější nástroj nelze použít na upravení cesty pohybu. + + + + + The current level is not editable. + Nynější úroveň není upravitelná. + + + + The current tool cannot be used on a Vector Level. + Nynější nástroj nelze použít na vektorovou úroveň. + + + + The current tool cannot be used on a Toonz Level. + Nynější nástroj nelze použít na úroveň Toonz. + + + + The current tool cannot be used on a Raster Level. + Nynější nástroj nelze použít na rastrovou úroveň. + + + + The current tool cannot be used on a Mesh Level. + Nynější nástroj nelze použít na úroveň síť. + + + + The current tool cannot be used on a mesh-deformed level + Nynější nástroj nelze použít na úroveň zdeformovaná (přetvořená) síť. + + + + The current frame is locked: any editing is forbidden. + Nynější snímek je uzamknut: jakékoli úpravy jsou zakázány. + + + + %1 Level : %2 Frame : %3 + %1 Úroveň: %2 Snímek: %3 + + + + + Modify Stroke Tool + Změnit nástroj na tah + + + + Modify Spline + Změnit křivku (spline) + + + + Deform Raster + Přetvořit rastr + + + + Transform Raster + Proměnit rastr + + + + RGBPickerTool + + + Type: + Typ: + + + + Normal + Normální + + + + Rectangular + Obdélníkový + + + + Freehand + Kreslení od ruky + + + + Polyline + Lomená čára + + + + Passive Pick + Pasivní volba + + + + RGBPickerToolOptionsBox + + + Pick Screen + Zvolit obrazovku + + + + RasterSelectionTool + + + Modify Savebox + Změnit ukládací box + + + + No Antialiasing + Žádné vyhlazování + + + + RasterTapeTool + + + Type: + Typ: + + + + Normal + Normální + + + + Rectangular + Obdélníkový + + + + Freehand + Kreslení od ruky + + + + Polyline + Lomená čára + + + + Distance: + Odstup: + + + + Style Index: + Číslo stylu: + + + + current + Nynější + + + + Opacity: + Neprůhlednost: + + + + Frame Range + Rozsah snímku + + + + Angle: + Úhel: + + + + RotateTool + + + Rotate On Camera Center + Otočit střed na kameře + + + + RulerToolOptionsBox + + + X: + ruler tool option + X: + + + + Y: + ruler tool option + Y: + + + + W: + ruler tool option + Š: + + + + H: + ruler tool option + V: + + + + A: + ruler tool option + A: + + + + L: + ruler tool option + D: + + + + SelectionTool + + + Type: + Typ: + + + + Rectangular + Obdélníkový + + + + Freehand + Kreslení od ruky + + + + Polyline + Lomená čára + + + + SelectionToolOptionsBox + + + H: + V: + + + + V: + S: + + + + Link + Stanovit poměr stran + + + + + Rotation + Otočení + + + + E/W: + X: + + + + N/S: + Y: + + + + Scale + Měřítko + + + + Position + Poloha + + + + Thickness + Tloušťka + + + + ShiftTraceToolOptionBox + + + Reset Previous + Nastavit znovu předchozí + + + + Reset Following + Nastavit znovu následující + + + + Previous Drawing + Předchozí kresba + + + + Following Drawing + Následující kresba + + + + SkeletonTool + + + Show Only Active Skeleton + Ukázat jen činnou kostru + + + + Global Key + Celková klávesa + + + + Mode: + Režim: + + + + Build Skeleton + Postavit kostru + + + + Animate + Animovat + + + + Inverse Kinematics + Obrácená kinematika + + + + Reset Pinned Center + Obnovit výchozí stanovený střed + + + + StylePickerTool + + + No current level. + Žádná nynější úroveň. + + + + Current level has no available palette. + Nynější úroveň nemá žádnou dostupnou paletu. + + + + Palette must have more than one palette to be organized. + Paleta musí mít více než jednu paletu, aby byla uspořádána. + + + + Mode: + Režim: + + + + Lines + Čáry + + + + Areas + Plochy + + + + Lines & Areas + Čáry a plochy + + + + Passive Pick + Pasivní volba + + + + Organize Palette + Uspořádat paletu + + + + StylePickerToolOptionsBox + + + With this option being activated, the picked style will be +moved to the end of the first page of the palette. + Se zapnutím této volby bude zvolený styl +přesunut na konec první strany palety. + + + + ToonzRasterBrushTool + + + + Size + Velikost + + + + Hardness: + Tvrdost: + + + + Smooth: + Vyhlazení: + + + + Draw Order: + Pořadí kresby: + + + + Over All + Nad vše + + + + Under All + Pod vše + + + + Palette Order + Pořadí palety + + + + Preset: + Přednastavení: + + + + + <custom> + <vlastní> + + + + Pencil + Tužka + + + + Pressure + Tlak + + + + TrackerTool + + + Width: + Šířka: + + + + Height: + Výška: + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + TypeTool + + + Font: + Písmo: + + + + Style: + Styl: + + + + Vertical Orientation + Svislé natočení + + + + Size: + Velikost: + + + + VectorSelectionTool + + + Mode: + Režim: + + + + Standard + Standardní + + + + Selected Frames + Vybrané snímky + + + + Whole Level + Celá úroveň + + + + Same Style + Stejný styl + + + + Same Style on Selected Frames + Stejný styl na vybrané snímky + + + + Same Style on Whole Level + Stejný styl na celou úroveň + + + + Boundary Strokes + Hraniční tahy + + + + Boundaries on Selected Frames + Hraniční čáry na vybrané snímky + + + + Boundaries on Whole Level + Hraniční čáry na celou úroveň + + + + Preserve Thickness + Zachovat tloušťku + + + + Cap + Čepice + + + + Butt cap + + + + + Round cap + + + + + Projecting cap + + + + + Join + Spojit + + + + Miter join + + + + + Round join + + + + + Bevel join + + + + + Miter: + Zkosení + + + + VectorTapeTool + + + Smooth + Vyhladit + + + + Join Vectors + Spojit vektory + + + + Distance + Odstup + + + + Mode: + Režim: + + + + Endpoint to Endpoint + Koncový bod ke koncovému bodu + + + + Endpoint to Line + Koncový bod k čáře + + + + Line to Line + Čára k čáře + + + + Type: + Typ: + + + + Normal + Normální + + + + Rectangular + Obdélníkový + + + diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts new file mode 100644 index 00000000..476542f2 --- /dev/null +++ b/toonz/sources/translations/czech/toonz.ts @@ -0,0 +1,12788 @@ + + + + + AddFilmstripFramesPopup + + Add Frames + Přidat snímky + + + From Frame: + Od snímku: + + + To Frame: + Po snímek: + + + Step: + Krok: + + + Add + Přidat + + + Cancel + Zrušit + + + + AdjustLevelsPopup + + Adjust Levels + Přizpůsobit úrovně + + + Clamp + Svorka + + + Auto + Automaticky + + + Reset + Obnovit výchozí + + + Apply + Použít + + + + AdjustThicknessPopup + + Adjust Thickness + Přizpůsobit tloušťku + + + Mode: + Režim: + + + Scale Thickness + Změnit velikost tloušťky + + + Add Thickness + Přidat tloušťku + + + Constant Thickness + Stálá tloušťka + + + Start: + Začátek: + + + End: + Konec: + + + Apply + Použít + + + + AntialiasPopup + + Apply Antialias + Použít vyhlazování + + + Threshold: + Práh: + + + Softness: + Jemnost: + + + Apply + Použít + + + + ApplyMatchlinesCommand + + It is not possible to apply the match lines because no column was selected. + Není možné použít dělicí čáry, protože nebyl vybrán žádný sloupec. + + + It is not possible to apply the match lines because two columns have to be selected. + Je možné použít dělicí čáry, protože musí být vybrány dva sloupce. + + + + AudioRecordingPopup + + Audio Recording + Nahrávání zvuku + + + Save and Insert + Uložit a vložit + + + Sync with XSheet + Seřídit s XSheet + + + + + + + The microphone is not available: +Please select a different device or check the microphone. + Mikrofon není dostupný: +Vyberte, prosím, jiné zařízení nebo prověřte mikrofon. + + + + AutoInputCellNumberPopup + + Auto Input Cell Number + Automaticky vložit číslo buňky + + + Overwrite + Přepsat + + + Insert + Vložit + + + Cancel + Zrušit + + + Setting this value 0 will automatically +pick up all frames in the selected level. + Nastavení této hodnoty na 0 automaticky +sebere všechny snímky ve vybrané úrovni. + + + From frame + Od snímku + + + + from frame + + + + with + s + + + frames increment + přírůstkem snímků + + + To frame + Po snímek + + + + to frame + + + + inserting + vložením + + + empty cell intervals + prázdných intervalů buněk + + + cell steps + + + + Repeat + Opakovat + + + times + krát + + + No available cells or columns are selected. + Nejsou vybrány žádné dostupné buňky nebo sloupce. + + + Selected level has no frames between From and To. + Vybraná úroveň nemá žádné snímky mezi Od a Do. + + + + AutocenterPopup + + Autocenter + Automatické vystředění + + + Pegbar Holes: + Díry pruhu na kolíky: + + + Field Guide: + Praktický úvod: + + + + BatchServersViewer + + Process with: + Zpracovat s: + + + Local + Místní + + + Render Farm + Zpracovatelský statek + + + Name: + Název: + + + IP Address: + Adresa IP: + + + Port Number: + Číslo přípojky: + + + Tasks: + Úkoly: + + + State: + Stav: + + + Number of CPU: + Počet CPU: + + + Physical Memory: + Fyzická paměť: + + + Farm Global Root: + Celkový root statku: + + + In order to use the render farm you have to define the Farm Global Root first. + Pro použití zpracovatelského statku, musíte nejprve stanovit celkový kořen statku. + + + The Farm Global Root folder doesn't exist +Please create this folder before using the render farm. + Celkový kořen statku neexistuje. Vytvořte, prosím, tuto složku, předtím než zpracovatelský statek použijete. + + + Unable to connect to the ToonzFarm Controller + The Controller should run on %1 at port %2 + Please start the Controller before using the ToonzFarm + Nelze se spojit s ovladačem ToonzFarm. Ovladač by měl běžet na %1 na přípojce (port) %2. Spusťte, prosím, ovladač, předtím než ToonzFarm použijete + + + + BatchesController + + Tasks + Úkoly + + + The Task List is empty! + Seznam úkolů je prázdný! + + + The current task list has been modified. +Do you want to save your changes? + Seznam nynějších úloh byl změněn. +Chcete uložit své změny? + + + Save + Uložit + + + Discard + Zahodit + + + Cancel + Zrušit + + + The %1 task is currently active. +Stop it or wait for its completion before removing it. + Úloha %1 je nyní činná. +Zastavte ji nebo počkejte na její dokončení, předtím než ji odstraníte. + + + + BinarizePopup + + Binarize + Převést na binární + + + Alpha + Alfa kanál + + + Preview + Náhled + + + Apply + Použít + + + No raster frames selected + Nebyly vybrány žádné rastrové obrázky + + + Binarizing images + Převést obrázky na binární + + + Cancel + Zrušit + + + + BoardSettingsPopup + + Clapperboard Settings + Nastavení filmové klapky + + + Load Preset + Nahrát přednastavení + + + Save as Preset + Uložit jako přednastavení + + + Close + Zavřít + + + Duration (frames): + Doba trvání (snímků): + + + Text + Text + + + Project name + Název projektu + + + Scene name + Název záběru + + + Duration : Frame + Doba trvání: Snímek + + + Duration : Sec + Frame + Doba trvání: sekundy + snímek + + + Duration : HH:MM:SS:FF + Doba trvání: HH:MM:SS:FF + + + Current date + Nynější datum + + + Current date and time + Nynější datum a čas + + + User name + Uživatelský název + + + Scene location : Aliased path + Umístění záběru: Zástupná cesta + + + Scene location : Full path + Umístění záběru: Úplná cesta + + + Output location : Aliased path + Umístění výstupu: Zástupná cesta + + + Output location : Full path + Umístění výstupu: Úplná cesta + + + Image + Obrázek + + + + BoardView + + Please set the duration more than 0 frame first, or the clapperboard settings will not be saved in the scene at all! + Nastavte, prosím, nejprve dobu trvání na více než 0, nebo nebude nastavení filmové klapky v záběru vůbec uloženo! + + + + BrightnessAndContrastPopup + + Brightness and Contrast + Jas a kontrast + + + Brightness: + Jas: + + + Contrast: + Kontrast: + + + Apply + Použít + + + + BrowserPopup + + Choose + Vybrat + + + Path %1 doesn't exists. + Cesta %1 neexistuje. + + + + CameraCaptureLevelControl + + Black Point Value + Hodnota černého bodu + + + White Point Value + Hodnota bílého bodu + + + Threshold Value + Hodnota prahu + + + Gamma Value + Hodnota gamy + + + + CameraCaptureLevelHistogram + + Click to Update Histogram + Klepnout pro obnovení histogramu + + + Drag to Move White Point + Táhnout pro posunutí bílého bodu + + + Drag to Move Gamma + Táhnout pro posunutí gamy + + + Drag to Move Black Point + Táhnout pro posunutí černého bodu + + + Drag to Move Threshold Point + Táhnout pro posunutí bodu prahu + + + + CameraSettingsPopup + + Name: + Název: + + + Camera#%1 Settings + Kamera#%1-nastavení + + + Current Camera Settings + Nastavení nynější kamery + + + + CanvasSizePopup + + Canvas Size + Velikost pracovní plochy + + + Current Size + Nynější velikost + + + Width: + Šířka: + + + Height: + Výška: + + + New Size + Nová velikost + + + Unit: + Jednotka: + + + Relative + Poměrná + + + Anchor + Ukotvení + + + Cancel + Zrušit + + + Resize + Změnit velikost + + + The new canvas size is smaller than the current one. +Do you want to crop the canvas? + Nová pracovní plocha (plátno) je menší než nynější. +Chcete pracovní plochu oříznout? + + + Crop + Oříznout + + + pixel + obrazový bod (pixel) + + + mm + mm + + + cm + cm + + + field + Pole + + + inch + palec + + + + CaptureSettingsPopup + + Define Device + Stanovit zařízení + + + V Resolution + Svislé rozlišení + + + H Resolution + Vodorovné rozlišení + + + White Calibration + Vyrovnání bílé + + + Capture + Zachytávání + + + Brightness: + Jas: + + + Contrast: + Kontrast: + + + Upside-down + Obráceně + + + A Device is Connected. + Zařízení je připojeno. + + + No cameras found. + Nenalezeny žádné kamery. + + + Device Disconnected. + Zařízení je odpojeno. + + + No Device Defined. + Nestanoveno žádné zařízení. + + + + CastBrowser + + It is not possible to edit the selected file. + Není možné upravit vybraný soubor. + + + It is not possible to edit more than one file at once. + Není možné upravit najednou více než jeden soubor. + + + It is not possible to show the folder containing the selected file, as the file has not been saved yet. + Není možné ukázat složku obsahující vybraný soubor, jelikož soubor ještě nebyl uložen. + + + It is not possible to view the selected file, as the file has not been saved yet. + Není možné ukázat vybraný soubor, jelikož soubor ještě nebyl uložen. + + + It is not possible to show the info of the selected file, as the file has not been saved yet. + Není možné ukázat informace o vybraném souboru, jelikož soubor ještě nebyl uložen. + + + + CastTreeViewer + + Delete folder + Smazat složku + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + + ChooseCameraDialog + + Ok + OK + + + Cancel + Zrušit + + + + CleanupPopup + + Do you want to cleanup this frame? + Chcete vyčistit tento snímek? + + + Cleanup + Vyčistit + + + Cleanup in progress + Probíhá čištění + + + Skip + Přeskočit + + + Cleanup All + Vyčistit vše + + + Cancel + Zrušit + + + Cleanup in progress: + Probíhá čištění: + + + It is not possible to cleanup: the cleanup list is empty. + Nelze vyčistit: Seznam k vyčištění je prázdný. + + + The resulting resolution of level "%1" +does not match with that of previously cleaned up level drawings. + +Please set the right camera resolution and closest field, or choose to delete +the existing level and create a new one when running the cleanup process. + Die entstehende Auflösung von Ebene "%1" entspricht nicht der Auflösung der vorher gesäuberten Ebene. + +Bitte stellen Sie die richtige Kamera-Auflösung und das nächste Feld ein, oder wählen Sie die bestehende Ebene zu löschen aus und erstellen eine Neue beim Ausführen des Säuberungsprozesses. + + + Selected drawings will overwrite the original files after the cleanup process. +Do you want to continue? + Vybrané kresby přepíší po proběhnutí čištění původní soubory. +Chcete pokračovat? + + + Ok + OK + + + There were errors opening the existing level "%1". + +Please choose to delete the existing level and create a new one +when running the cleanup process. + Es traten Fehler beim öffnen der vorhandenen Ebene "%1" auf. + +Bitte löschen Sie die vorhandene Ebene und erstellen eine Neue wenn Sie den Säuberungsprozess durchführen. + + + Couldn't create directory "%1" + Nepodařila se vytvořit adresář "%1" + + + Couldn't open "%1" for write + Nepodařila se otevřít "%1" pro zápis + + + Couldn't remove file "%1" + Nepodařila se odstranit soubor "%1" + + + View + Pohled + + + : Cleanup in progress + : Probíhá čištění + + + + CleanupPopup::OverwriteDialog + + Warning! + Varování! + + + Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up. + Vyčistit všechny vybrané kresby a ty vyčištěné předtím přepsat. + + + Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up. + Vyčistit jen nevyčištěné kresby a ty vyčištěné předtím zachovat. + + + Delete existing level and create a new level with selected drawings only. + Smazat stávající úroveň a vytvořit novou úroveň, jen s vybranými kresbami. + + + Rename the new level adding the suffix + Přejmenovat novou úroveň a přidat příponu + + + File "%1" already exists. +What do you want to do? + Soubor "%1" již existuje. +Co chcete dělat? + + + Cleanup all selected drawings overwriting those previously cleaned up.* + Vyčistit všechny vybrané kresby a ty vyčištěné předtím přepsat.* + + + Cleanup only non-cleaned up drawings and keep those previously cleaned up.* + Vyčistit jen nevyčištěné kresby a ty vyčištěné předtím zachovat.* + + + This is Re-Cleanup. Overwrite only to the no-paint files. + Toto je opětovné vyčištění. Přepsat jen po soubory ne-malba. + + + * Palette will not be changed. + * Paleta se nezmění. + + + + CleanupSettings + + Cleanup + Vyčistit + + + Processing + Zpracování + + + Camera + Kamera + + + Toggle Swatch Preview + Přepnout náhled na vzorek + + + Toggle Opacity Check + Přepnout ověření neprůhlednosti + + + Save Settings + Uložit nastavení + + + Load Settings + Nahrát nastavení + + + Reset Settings + Obnovit výchozí nastavení + + + Cleanup Settings + Nastavení vyčištění + + + Cleanup Settings: %1 + Nastavení vyčištění: %1 + + + + CleanupSettingsPane + + Horizontal + Vodorovně + + + Vertical + Svisle + + + MLAA Intensity: + Síla MLAA: + + + Save + Uložit + + + Load + Nahrát + + + Reset + Obnovit výchozí + + + Standard + Standardní + + + None + Žádný + + + Morphological + MLAA + + + Greyscale + Odstíny šedi + + + Color + Barva + + + Rotate + Otočit + + + Flip + Obrátit + + + Line Processing: + Zpracování řádku: + + + Antialias: + Vyhlazování okrajů: + + + Sharpness: + Ostrost: + + + Despeckling: + Odstranění poruch: + + + Save In + Uložit v + + + Please fill the Save In field. + Vyplňte, prosím, pole pro uložení. + + + Cleanup Settings (Global) + Nastavení vyčištění (celkové) + + + Cleanup Settings: + Nastavení vyčištění: + + + Cleanup Settings + Nastavení vyčištění + + + Cleanup Settings: %1 + Nastavení vyčištění: %1 + + + Autocenter + Automatické vystředění + + + Pegbar Holes + + + + Field Guide + Praktický úvod + + + Bottom + Dole + + + Top + Nahoře + + + Left + Vlevo + + + Right + Vpravo + + + + CleanupTab + + Autocenter + Automatické vystředění + + + Pegbar Holes: + Díry pruhu na kolíky: + + + Field Guide: + Praktický úvod: + + + Rotate: + Otočit: + + + Flip: + Obrátit: + + + Horizontal + Vodorovně + + + Vertical + Svisle + + + Save in: + Uložit v: + + + + ClipListViewer + + Load Scene + Nahrát záběr + + + + CloneLevelUndo:: LevelNamePopup + + Clone Level + Zdvojit úroveň + + + Level Name: + Název úrovně: + + + + CloneLevelUndo::LevelNamePopup + + Clone Level + Zdvojit úroveň + + + Level Name: + Název úrovně: + + + + ColorModelBehaviorPopup + + Select the Palette Operation + Vybrat operaci palety + + + Overwrite the destination palette. + Přepsat cílovou paletu. + + + Keep the destination palette and apply it to the color model. + Zachovat cílovou paletu a použít ji na barevný model. + + + The color model palette is different from the destination palette. +What do you want to do? + Paleta s barevným modelem se liší od cílové palety. +Co chcete dělat? + + + Add color model's palette to the destination palette. + Přidat paletu s barevným modelem do cílové palety. + + + Picking Colors from Raster Image + Berou se barvy z rastrového obrázku + + + Pick Every Colors as Different Styles + Sebrat každou barvu jako jednotlivý styl + + + Integrate Similar Colors as One Style + Zvolit podobné barvy jako jeden styl + + + Pick Colors in Color Chip Grid + + + + Horizontal - Top to bottom + Vodorovně - shora dolů + + + Horizontal - Bottom to top + Vodorovně - zdola nahoru + + + Vertical - Left to right + Svisle - zleva doprava + + + Pick Type: + + + + Grid Line Color: + Barva čáry mřížky: + + + Grid Line Width: + Šířka čáry mřížky: + + + Chip Order: + Pořadí kousku: + + + + ColorModelViewer + + Color Model + Barevný model + + + Use Current Frame + Použít nynější snímek + + + Remove Color Model + Odstranit barevný model + + + It is not possible to retrieve the color model set for the current level. + Není možné získat barevný model pro nynější úroveň. + + + Reset View + Obnovit výchozí pohled + + + Fit to Window + Přizpůsobit oknu + + + Update Colors by Using Picked Positions + Obnovit barvy použitím vybraných poloh + + + + ComboViewerPanel + + Safe Area (Right Click to Select) + Bezpečná oblast (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vybrání) + + + Field Guide + Praktický úvod + + + Camera Stand View + Pohled stanoviště kamery + + + 3D View + Trojrozměrný pohled + + + Camera View + Pohled kamery + + + Freeze + Pozastavit + + + GUI Show / Hide + Ukázat/Skrýt rozhraní + + + Toolbar + Nástrojový pruh + + + Tool Options Bar + Volby pro nástroj + + + Console + Konzole + + + Preview + Náhled + + + Sub-camera Preview + Náhled na podkameru + + + Untitled + Bez názvu + + + Scene: + Záběr: + + + :: Frame: + :: Snímek: + + + :: Level: + :: Úroveň: + + + Level: + Úroveň: + + + (Flipped) + (převráceno) + + + + CommandBar + + Customize Command Bar + Přizpůsobit příkazový řádek + + + + CommandBarListTree + + ----Separator---- + ----Oddělovač---- + + + + CommandBarPopup + + XSheet Toolbar + Nástrojový pruh XSheet + + + Customize XSheet Toolbar + Přizpůsobit nástrojový pruh XSheet + + + Command Bar + Příkazový řádek + + + Customize Command Bar + Přizpůsobit příkazový řádek + + + OK + OK + + + Cancel + Zrušit + + + Toolbar Items + Položky v nástrojovém pruhu + + + Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar. + Zdvojené příkazy se budou přehlížet. Pouze poslední se objeví v pruhu s nabídkou. + + + + CommandBarTree + + Remove "%1" + Odstranit "%1" + + + + CommandListTree + + ----Separator---- + ----Oddělovač---- + + + + ConflictWidget + + Mine + Můj + + + Theirs + Jejich + + + + ConvertPopup + + Convert + Převést + + + Start: + Začátek: + + + Save in: + Uložit v: + + + Options + Volby + + + File Format: + Formát souboru: + + + Cancel + Zrušit + + + Converting %1 + Převádí se %1 + + + Convert... + Převést... + + + Bg Color: + Barva pozadí: + + + Skip Existing Files + Přeskočit stávající soubory + + + Convert 1 Level + Převést 1 úroveň + + + Convert %1 Levels + Převést %1 úrovní + + + Converting level %1 of %2: %3 + Převádí se úroveň %1 z %2: %3 + + + Unpainted File Folder: + Složka pro nenabarvené soubory: + + + Unpainted File Suffix: + Přípona pro nenabarvené soubory: + + + Apply Autoclose + Použít automatické zavření + + + Keep Original Antialiasing + Zachovat původní vyhlazování + + + Add Antialiasing with Intensity: + Přidat vyhlazování okrajů [síla]: + + + Remove Antialiasing using Threshold: + Odstranit vyhlazování okrajů s prahovou hodnotou: + + + Palette: +      Paleta: + + + Tolerance: + Tolerance: + + + End: + Konec: + + + File to convert: + Soubor k převedení: + + + Output Name: + Název výstupu: + + + Same as Painted + Stejné jako nabarvené + + + No unpainted suffix specified: cannot convert. + Nestanovena žádná přípona pro nenabarvené soubory: nelze převést. + + + Level + Úroveň + + + already exists; skipped + soubor již existuje. Byla přeskočena + + + Generating level + Vytváří se úroveň + + + converted to tlv. + převedeno do TLV. + + + Level %1 converted to TLV Format + Úroveň %1 byla převedena do formátu TLV + + + Warning: Level %1 NOT converted to TLV Format + Varování: Úroveň %1 NEBYLA převedena do formátu TLV + + + Converted %1 out of %2 Levels to TLV Format + %1 z %2 úrovní bylo převedeno do formátu TLV + + + No output filename specified: please choose a valid level name. + Pro soubor nestanoven žádný výstupní název: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň. + + + Mode: + Režim: + + + Warning: Can't read palette '%1' + Varování: Paletu '%1' nelze přečíst + + + Level %1 already exists; skipped. + Úroveň %1 již existuje. Byla přeskočena. + + + Level %1 has no frame; skipped. + Úroveň %1 nemá žádný snímek. Byla přeskočena. + + + Unpainted tlv + Nenabarvené TLV + + + Painted tlv from two images + Nabarvené TLV ze dvou obrázků převedeno + + + Painted tlv from non AA source + Nabarvené TLV z neostrého zdroje převedeno + + + Convert completed with %1 error(s) and %2 level(s) skipped + Převod ukončen s %1 chybou(ami) a %2 úroveň(vně) přeskočena(y) + + + Convert completed with %1 error(s) + Převod ukončen. %1 chyba(y) + + + %1 level(s) skipped + %1 úroveň(vně) přeskočena(y) + + + Create new palette + Vytvořit novou paletu + + + StrOke Mode: + Převést z PLI na SVG: + + + Centerline + Středová čára + + + Outline + Obrys + + + Unpainted tlv from non AA source + Nenabarvené TLV z neostrého zdroje (ze zdroje ne AA) + + + Remove dot before frame number + Odstranit tečku z čísla snímku + + + End: + Konec: + + + File Name: + Název souboru: + + + Save Backup to "nopaint" Folder + Zálohu uložit ve složce "nopaint" + + + Antialias: + Vyhlazování okrajů: + + + Palette: + Paleta: + + + Stroke Mode: + + + + Append Default Palette + + + + When activated, styles of the default palette +($TOONZSTUDIOPALETTE\cleanup_default.tpl) will +be appended to the palette after conversion in +order to save the effort of creating styles +before color designing. + + + + Remove Unused Styles from Input Palette + + + + Image DPI + DPI obrázku + + + Current Camera DPI + DPI nynější kamery + + + Custom DPI + Vlastní DPI + + + Specify the policy for setting DPI of converted tlv. +If you select the "Image DPI" option and the source image does not +contain the dpi information, then the current camera dpi will be used. + + + + + Dpi: + DPI: + + + + DVGui::ProgressDialog + + Loading "%1"... + Nahrává se "%1"... + + + Importing "%1"... + Zavádí se "%1"... + + + + DateChooserWidget + + time ago. + hodin před. + + + days ago. + dnů před. + + + weeks ago. + týdnů před. + + + ( Custom date ) + (vlastní datum) + + + + DefineScannerPopup + + Define Scanner + Určit skener + + + Scanner Driver: + Ovladač skeneru: + + + Cancel + Zrušit + + + Ok + OK + + + OK + OK + + + + DeleteInkDialog + + Delete Lines + Smazat řádky + + + Delete + Smazat + + + Cancel + Zrušit + + + Style Index: + Číslo stylu: + + + Apply to Frames: + Použít na oblast snímků: + + + Style Index: + Číslo stylu: + + + Apply to Frames: + Použít na oblast snímků: + + + + DuplicatePopup + + Repeat + Opakovat + + + Times: + Častost: + + + Up to Frame: + Po snímek: + + + Cancel + Zrušit + + + Close + Zavřít + + + Apply + Použít + + + + DvDirTreeView + + Edit + Upravit + + + Get + Získat + + + Put... + Nahradit... + + + Delete + Smazat + + + Refresh + Obnovit + + + Cleanup + Vyčistit + + + Delete folder + Smazat složku + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + Refresh operation failed: + + Obnovení selhalo: + + + Purge + Odmítnout + + + It is not possible to delete the folder. + Složku nelze smazat. + + + Refreshing... + Obnovuje se... + + + There was an error copying %1 to %2 + Při kopírování z %1 do %2 se vyskytla chyba + + + The local path does not exist: + Místní cesta neexistuje: + + + + DvItemViewerButtonBar + + Up One Level + O jednu úroveň nahoru + + + New Folder + Nová složka + + + Thumbnails View + Zobrazení náhledů + + + List View + Zobrazení seznamu + + + Back + Zpět + + + Forward + Vpřed + + + Icons View + Zobrazení ikon + + + Export File List + Vyvést seznam souborů + + + Up + Nahoru + + + New + Nový + + + Icon + Ikona + + + List + Seznam + + + + DvItemViewerPanel + + Save File List + Uložit seznam souborů + + + File List (*.csv) + Seznam souborů (*.csv) + + + + DvTopBar + + File + Soubor + + + Edit + Upravit + + + Scan && Cleanup + Skenovat a vyčistit + + + Level + Úroveň + + + Xsheet + Xsheet + + + Cells + Buňky + + + View + Pohled + + + Windows + Okna + + + Scan + Skenovat + + + + ExportCurvePopup + + Export Curve + Vyvést křivku + + + Export + Vyvést + + + + ExportLevelPopup + + Export Level + Vyvést úroveň + + + Export + Vyvést + + + Format: + Formát: + + + Retas Compliant + V souladu s RETAS + + + Options + Volby + + + Export Options + Nastavení vyvedení + + + The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | + Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | + + + File Browser + Prohlížeč souborů + + + + ExportLevelPopup:: ExportOptions + + Background Color: + Barva pozadí: + + + No Antialias + Žádné vyhlazování + + + Vectors Export Box + Nastavení vyvedení vektoru + + + Width: + Šířka: + + + Height: + Výška: + + + H Resolution: + Vodorovné rozlišení: + + + V Resolution: + Svislé rozlišení: + + + DPI: + DPI: + + + Vectors Thickness + Tloušťka vektorů + + + Mode: + Režim: + + + Scale Thickness + Změnit tloušťku čáry + + + Add Thickness + Přidat tloušťku čáry + + + Constant Thickness + Stálá tloušťka + + + Start: + Začátek: + + + End: + Konec: + + + Scale: + Změnit velikost: + + + + ExportLevelPopup::ExportOptions + + Background Color: + Barva pozadí: + + + No Antialias + Žádné vyhlazování + + + Vectors Export Box + Nastavení vyvedení vektoru + + + Width: + Breite: + + + Height: + Höhe: + + + H Resolution: + Vodorovné rozlišení: + + + V Resolution: + Svislé rozlišení: + + + Scale: + Změnit velikost: + + + Vectors Thickness + Tloušťka vektorů + + + Mode: + Režim: + + + Scale Thickness + Změnit tloušťku čáry + + + Add Thickness + Přidat tloušťku čáry + + + Constant Thickness + Stálá tloušťka + + + Start: + Začátek: + + + End: + Konec: + + + DPI: + DPI: + + + Width: + Šířka: + + + Height: + Výška: + + + + ExportPanel + + Export + Vyvést + + + Save in: + Uložit v: + + + File Name: + Název souboru: + + + File Format: + Formát souboru: + + + Use Markers + Použít značky + + + Options + Volby + + + + ExportScenePopup + + Export Scene + Vyvést záběr + + + Choose Existing Project + Vybrat stávající projekt + + + Create New Project + Vytvořit nový projekt + + + Name: + Název: + + + Export + Vyvést + + + Cancel + Zrušit + + + The folder you selected is not a project. + Vybraná složka není projekt. + + + There was an error exporting the scene. + Při vyvádění záběru se vyskytla chyba. + + + The project name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | + Název projektu nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | + + + The project name you specified is already used. + Zadaný název projektu se již používá. + + + + FarmServerListView + + Activate + Zapnout + + + Deactivate + Vypnout + + + + FileBrowser + + Folder: + Složka: + + + Can't change file extension + Příponu souboru nelze změnit + + + Can't set a drawing number + Nelze nastavit číslo kresby + + + Can't rename. File already exists: + Přejmenování není možné. Již existuje soubor: + + + Couldn't rename + Nepodařilo se přejmenovat + + + Preview Screensaver + Náhled na spořič obrazovky + + + Install Screensaver + Nainstalovat spořič obrazovky + + + Load As Sub-xsheet + Nahrát jako pod-Xsheet + + + Load + Nahrát + + + Rename + Přejmenovat + + + Convert to Painted TLV + Převést na nabarvené TLV + + + Convert to Unpainted TLV + Převést na nenabarvené TLV + + + Version Control + Správa verzí + + + Save Scene + Uložit záběr + + + Scene name: + Název záběru: + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + Warning: level %1 already exists; overwrite? + Varování: Úroveň %1 již existuje. Přepsat? + + + Done: 2 Levels converted to TLV Format + Hotovo: 2 úrovně byly převedeny do formátu TLV + + + Done: All Levels converted to TLV Format + Hotovo: Všechny úrovně byly převedeny do formátu TLV + + + Edit + Upravit + + + Edit Frame Range... + Upravit rozsah snímků... + + + Put... + Nahradit... + + + Revert + Vrátit + + + Get + Získat + + + Delete + Smazat + + + Get Revision... + Získat revizi... + + + Unlock + Odemknout + + + Edit Info + Upravit informace + + + Revision History... + Průběh změn... + + + Unlock Frame Range + Odemknout rozsah snímků + + + New Folder + Nová složka + + + There was an error copying %1 to %2 + Při kopírování z %1 do %2 se vyskytla chyba + + + It is not possible to create the %1 folder. + Složku %1 nelze vytvořit. + + + Some files that you want to edit are currently opened. Close them first. + Některé soubory, jež chcete vytvořit, jsou nyní otevřeny. Nejprve je, prosím, zavřete. + + + Some files that you want to unlock are currently opened. Close them first. + Některé soubory, jež chcete odemknout, jsou nyní otevřeny. Nejprve je, prosím, zavřete. + + + Convert To Unpainted Tlv + Převést na nenabarvené TLV + + + Convert To Painted Tlv + Převést na nabarvené TLV + + + Open folder failed + Složku se nepodařilo otevřít + + + The input folder path was invalid. + Cesta ke vstupní složce byla neplatná. + + + + FileBrowserPopup + + Invalid file + Neplatný soubor + + + Ok + OK + + + Cancel + Zrušit + + + File name: + Název souboru: + + + From: + Od: + + + To: + Do: + + + Apply + Použít + + + OK + OK + + + Folder name: + Název složky: + + + + FileData + + It is not possible to find the %1 level. + Úroveň %1 nelze najít. + + + There was an error copying %1 + Při kopírování %1 se vyskytla chyba + + + + FileSelection + + Abort + Zrušit + + + Collecting assets... + Sbírá se materiál... + + + Importing scenes... + Zavádí se záběry... + + + + FileSettingsPopup + + Save in: + Uložit v: + + + File Format: + Formát souboru: + + + + Filmstrip + + Level: + Úroveň: + + + Level Strip + Proužek úrovně + + + - No Current Level - + - Žádná nynější úroveň - + + + + FilmstripFrameHeadGadget + + Click to Toggle Fixed Onion Skin + Klepněte pro přepnutí pevného cibulového vzhledu + + + Click / Drag to Toggle Onion Skin + Klepněte/Táhněte pro přepnutí cibulového vzhledu + + + Drag to Extend Onion Skin, Double Click to Toggle All + Táhněte pro rozšíření cibulového vzhledu, dvakrát klepněte pro přepnutí všeho + + + Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames +Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only + + + + Click to Hide This Frame from Shift & Trace +Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only + + + + Click to Hide This Frame from Shift & Trace +Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only + + + + Click to Move Shift & Trace Marker + + + + + FilmstripFrames + + Linear + Lineární + + + no icon + Žádné ikony + + + + FlipBoOk + + FlipboOk + FlipboOk + + + Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 + Zpracované snímky :: Od %1 do %2 :: Krok %3 + + + :: Shrink + :: Zmenšit + + + It is not possible to save FlipboOk content. + Obsah FlipboOk nelze uložit. + + + Saved %1 frames out of %2 in %3 + %1 snímků z %2 bylo uloženo v %3 + + + The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | + Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | + + + It is not possible to save because the selected file format is not supported. + Nelze uložit, protože vybraný formát souboru není podporován. + + + There are no rendered images to save. + Nejsou žádné zpracované obrázky k uložení. + + + It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels. + Není možné vytvořit nebo porovnat ukázky vektorových úrovní Toonz. + + + File %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + Soubor %1 již existuje. +Chcete jej přepsat? + + + + FlipBook + + Flipbook + FlipboOk + + + The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | + Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | + + + It is not possible to save because the selected file format is not supported. + Nelze uložit, protože vybraný formát souboru není podporován. + + + File %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + Soubor %1 již existuje. +Chcete jej přepsat? + + + It is not possible to save Flipbook content. + Není možné uložit obsah FlipboOk. + + + Saved %1 frames out of %2 in %3 + %1 snímků z %2 bylo uloženo v %3 + + + There are no rendered images to save. + Nejsou žádné zpracované obrázky k uložení. + + + It is not possible to take or compare snapshots for Toonz vector levels. + Není možné vytvořit nebo porovnat ukázky vektorových úrovní Toonz. + + + Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 + Zpracované snímky :: Od %1 do %2 :: Krok %3 + + + :: Shrink + :: Zmenšit + + + + FlipbookPanel + + Safe Area (Right Click to Select) + Bezpečná oblast (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vybrání) + + + Minimize + Zmenšit + + + + FormatSettingsPopup + + File Settings + Nastavení souboru + + + Configure Codec + Nastavit kodek + + + + FrameHeadGadget + + Current Frame + Nynější snímek + + + Relative Onion Skin Toggle + Přepnout relativní cibulový vzhled + + + Fixed Onion Skin Toggle + Přepnout pevný cibulový vzhled + + + + FxParamEditorPopup + + Fx Settings + Nastavení efektu + + + + ImageViewer + + FlipboOk Histogram + Histogram FlipboOk + + + Clone Preview + Klonovat náhled + + + Unfreeze Preview + Pokračovat v náhledu + + + Freeze Preview + Pozastavit náhled + + + Regenerate Preview + Obnovit náhled + + + Regenerate Frame Preview + Obnovit náhled snímku + + + Reset View + Obnovit výchozí pohled + + + Fit To Window + Přizpůsobit oknu + + + Exit Full Screen Mode + Ukončit režim celé obrazovky + + + Full Screen Mode + Režim celé obrazovky + + + Load Images + Nahrát obrázky + + + Append Images + Připojit obrázky + + + Save Images + Uložit obrázky + + + Show Histogram + Ukázat histogram + + + Swap Compared Images + Vyměnit porovnávané obrázky + + + :: Zoom : + :: Zvětšení: + + + Load / Append Images + Nahrát/Připojit obrázky + + + Flipbook Histogram + Histogram FlipboOk + + + + ImportMagpieFilePopup + + Import Magpie File + Zavést soubor MAGPIE + + + Load + Nahrát + + + %1 does not exist. + %1 neexistuje. + + + + InbetweenDialog + + Inbetween + Inbetween + + + Linear + Lineární + + + Ease In + Ease In + + + Ease Out + Ease Out + + + Ease In / Ease Out + Ease In/Ease Out + + + Interpolation: + Interpolace: + + + Cancel + Zrušit + + + + InsertFxPopup + + FX Browser + Nový efekt + + + Insert + Vložit + + + Add + Přidat + + + Replace + Nahradit + + + Macro + Makro + + + Remove Macro FX + Odstranit makro-efekt + + + Remove Preset + Odstranit přednastavení + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + Are you sure you want to delete %1? + Opravdu chcete smazat %1? + + + It is not possible to delete %1. + %1 nelze smazat. + + + + ItemInfoView + + Bold + Tučné + + + Italic + Kurzíva + + + Ignore + Přehlížet + + + Keep + Zachovat + + + Name: + Název: + + + Type: + Typ: + + + Path: + Cesta: + + + Aspect Ratio: + Poměr stran: + + + Font: + Písmo: + + + Max Size: + Největší velikost: + + + No item selected. + Nevybrána žádná položka. + + + Item + Položka + + + + ItemListView + + Add + Přidat + + + Remove + Odstranit + + + Move Up + Posunout nahoru + + + Move Down + Posunout dolů + + + + LayerFooterPanel + + Zoom in/out of timeline + Přiblížit/Oddálit časovou osu + + + Zoom in (Ctrl-click to zoom in all the way) + Přiblížit (Ctrl+klepnutí pro přiblížení) + + + Zoom out (Ctrl-click to zoom out all the way) + Oddálit (Ctrl+klepnutí pro oddálení) + + + + LayerHeaderPanel + + Preview Visbility Toggle All + Viditelnost náhledu Přepnout vše + + + Camera Stand Visibility Toggle All + Viditelnost stanoviště kamery Přepnout vše + + + Lock Toggle All + Zámek Přepnout vše + + + + LevelCreatePopup + + New Level + Nová úroveň + + + Name: + Název: + + + To: + Ke snímku: + + + From: + Od snímku: + + + Increment: + Přírůstek: + + + Step: + Krok: + + + Type: + Typ: + + + Save in: + Uložit v: + + + Width: + Šířka: + + + Height: + Výška: + + + Create + Vytvořit + + + Cancel + Zrušit + + + DPI: + DPI: + + + No level name specified: please choose a valid level name + Pro soubor nestanoven žádný název úrovně: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň + + + Invalid frame range + Neplatný rozsah snímků + + + Invalid step value + Neplatná hodnota kroku + + + The level name specified is already used: please choose a different level name + Název úrovně se již používá: Zvolte, prosím, jiný název + + + Folder %1 doesn't exist. +Do you want to create it? + Složka %1 již existuje. +Chcete ji vytvořit? + + + Unable to create + Nelze vytvořit + + + Invalid increment value + Neplatná hodnota přírůstku + + + Ok + OK + + + Apply + Použít + + + Save In: + Uložit v: + + + OK + OK + + + Toonz Vector Level + Vektorová úroveň Toonz + + + Toonz Raster Level + Rastrová úroveň Toonz + + + Raster Level + Úroveň rastru + + + Scan Level + Úroveň skenu + + + + LevelSettingsPopup + + Level Settings + Nastavení úrovně + + + Name: + Název: + + + Path: + Cesta: + + + Scan Path: + Cesta ke zdigitalizovanému obrázku: + + + Forced Squared Pixel + Vynucený pravoúhlý pixel + + + Width: + Šířka: + + + Height: + Výška: + + + Use Camera DPI + Použít DPI kamery + + + Camera DPI: + DPI kamery: + + + Image DPI: + DPI obrázku: + + + Image Resolution: + Rozlišení obrázku: + + + Premultiply + Přednásobit [černý-pozadí] + + + White As Transparent + Bílá jako průhledná + + + Subsampling: + Podvzorkování: + + + DPI: + DPI: + + + The file %1 is not a sound level. + Soubor %1 není úrovní zvuku. + + + Add Antialiasing + Přidat vyhlazování + + + Antialias Softness: + Jemnost vyhlazování: + + + Subsampling: + Podvzorkování: + + + Name && Path + Název úrovně a cesta k souboru + + + DPI && Resolution + DPI a rozlišení + + + Resolution: + Rozlišení: + + + Resolution + Rozlišení + + + Image DPI + DPI obrázku + + + Custom DPI + Vlastní DPI + + + Scan level + Úroveň digitalizovaného obrázku + + + Raster level + Úroveň rastru + + + Mesh level + Úroveň sítě + + + Palette level + Úroveň palety + + + Sound Column + Sloupec zvuku + + + Toonz Vector level + Vektorová úroveň Toonz + + + Toonz Raster level + Rastrová úroveň Toonz + + + + LineTestCapturePane + + Name: + Název: + + + Frame: + Snímek: + + + Increment: + Přírůstek: + + + Step: + Krok: + + + Mode: + Režim: + + + New + Nový + + + Overwite + Přepsat + + + Insert + Vložit + + + Onion Skin + Cibulový vzhled + + + View Frame + Zobrazit snímek + + + Fade: + Prolínání: + + + Connection + Spojení + + + Capture + Zachytávání + + + Capture Settings + Nastavení zachytávání + + + File Settings + Nastavení souboru + + + Bad Selection. + Výběr je neplatný. + + + No Device Defined. + Nebylo nalezeno žádné zařízení. + + + Cannot connect Camera + Nelze spojit kameru + + + Device Disconnected. + Zařízení bylo odpojeno. + + + LineTest Capture + Čárová zkouška Zachycení + + + + LineTestPane + + Untitled + Bez názvu + + + Scene: + Záběr: + + + :: Frame: + :: Snímek: + + + :: Level: + :: Úroveň: + + + Level: + Úroveň: + + + Preview + Náhled + + + + LinesFadePopup + + Color Fade + Clona barvy + + + Fade: + Prolínání: + + + Intensity: + Síla: + + + Apply + Použít + + + + LipSyncPopup + + Apply Lip Sync Data + + + + Apply + Použít + + + A I Drawing + Kresba A I + + + O Drawing + Kresba O + + + E Drawing + Kresba E + + + U Drawing + Kresba U + + + L Drawing + Kresba L + + + W Q Drawing + Kresba W Q + + + M B P Drawing + Kresba M B P + + + F V Drawing + Kresba F V + + + Rest Drawing + + + + C D G K N R S Th Y Z + C D G K N R S Th Y Z + + + Extend Rest Drawing to End Marker + + + + Previous Drawing + Předchozí obraz + + + Next Drawing + Další obraz + + + Insert at Frame: + Vložit snímek: + + + Lip Sync Data File: + + + + Thumbnails are not available for sub-Xsheets. +Please use the frame numbers for reference. + + + + Unable to apply lip sync data to this column type + + + + SubXSheet Frame + Snímek pod-Xsheet + + + Unable to open the file: + + Nelze otevřít soubor: + + + Invalid data file. + Neplatný soubor s daty. + + + + LoadBoardPresetFilePopup + + Load Clapperboard Settings Preset + Nahrát přednastavení nastavení filmové klapky + + + + LoadColorModelPopup + + Load Color Model + Nahrát barevný model + + + Load + Nahrát + + + Palette from Frame: + Paleta ze snímku: + + + Frames : + Snímky: + + + + LoadCurvePopup + + Load Curve + Nahrát křivku (parametr efektu) + + + Load + Nahrát + + + + LoadFolderPopup + + Load Folder + Nahrát složku + + + + LoadImagesPopup + + Load Images + Nahrát obrázky + + + Load + Nahrát + + + Append Images + Připojit obrázky + + + From: + Od snímku: + + + To: + Ke snímku: + + + Step: + Krok: + + + Shrink: + Zmenšit: + + + Append + Připojit + + + Load / Append Images + Nahrát/Připojit obrázky + + + + LoadLevelPopup + + On Demand + Při potřebě + + + All Icons + Nahrát všechny ikony + + + All Icons & Images + Všechny ikony a obrázky + + + Load Level + Nahrát úroveň + + + Load + Nahrát + + + %1 does not exist. + %1 neexistuje. + + + TLV Caching Behavior + Chování ukládání do vyrovnávací paměti TLV + + + Load Subsequence Level + Nahrát podsnímek + + + Arrangement in Xsheet + Seřazení v Xsheet + + + (FILE DOES NOT EXIST) + (Soubor neexistuje) + + + From: + Od: + + + To: + Do: + + + Step: + Krok: + + + Inc: + Přírůstek čísla obrázku: + + + Level Name: + Název úrovně: + + + Frames: + Snímky: + + + :: + :: + + + + LoadScenePopup + + Load Scene + Nahrát záběr + + + Load + Nahrát + + + is not a scene file. + není soubor s záběrem. + + + does not exist. + neexistuje. + + + + LoadSettingsPopup + + Load Cleanup Settings + Nahrát nastavení vyčištění + + + Load + Nahrát + + + %1 does not exist. + %1 neexistuje. + + + + LoadSubScenePopup + + Load Sub-Xsheet + Nahrát podzáběr + + + Load + Nahrát + + + is not a scene file. + není soubor s záběrem. + + + does not exist. + neexistuje. + + + + LoadTaskListPopup + + Load Task List + Nahrát seznam úloh + + + Load + Nahrát + + + does not exist. + neexistuje. + + + It is possible to load only TNZBAT files. + Je možné nahrát pouze souboryr TNZBAT. + + + + LoadTaskPopup + + Add + Přidat + + + does not exist. + neexistuje. + + + Add Render Task to Batch List + Přidat úlohu zpracování do seznamu dávkového zpracování + + + Add Cleanup Task to Batch List + Přidat úlohu vyčištění do seznamu dávkového zpracování + + + %1 is not a TNZ file. + %1 není soubor TNZ. + + + you can load only TNZ files for render task. + Pro úlohu zpracování můžete nahrát jen soubory TNZ. + + + you can load only TNZ or CLN files for cleanup task. + Pro úlohu vyčištění můžete nahrát jen soubory TNZ nebo CLN. + + + + LocatorPopup + + Locator + Hledač + + + + MagpieFileImportPopup + + Import Magpie File + Zavést soubor MAGPIE + + + Frame Range + Rozsah snímku + + + To: + Ke snímku: + + + From: + Od snímku: + + + Animation Level + Úroveň animace + + + Level: + Úroveň: + + + Phoneme + Foném + + + Import + Zavést + + + Cancel + Zrušit + + + The file path is missing. + Cesta k souboru je neznámá. + + + + MainWindow + + Cannot delete + Nelze smazat + + + Visit Web Site + Navštívit internetovou stránku + + + Cancel + Zrušit + + + &New Scene + &Nový záběr + + + &Load Scene... + &Nahrát záběr... + + + &Save Scene + &Uložit záběr + + + &Save Scene As... + &Uložit záběr jako... + + + &Revert Scene + &Vrátit záběr + + + &Open Recent Scene File + &Otevřít předchozí záběr + + + &Open Recent Level File + &Otevřít předchozí úroveň + + + &Clear Recent Scene File List + &Vyprázdnit seznam předchozích záběrů + + + &Clear Recent level File List + &Vyprázdnit seznam předchozích úrovní + + + &New Level... + &Nová úroveň... + + + &Load Level... + &Nahrát úroveň... + + + &Save Level + &Uložit úroveň + + + &Save Level As... + &Uložit úroveň jako... + + + &Export Level... + &Vyvést úroveň... + + + &Save Palette As... + &Uložit paletu jako... + + + &Save Palette + &Uložit paletu + + + &Load Color Model... + &Nahrát barevný model... + + + &Import Magpie File... + &Zavést soubor MAGPIE... + + + &New Project... + &Nový projekt... + + + &Project Settings... + Nastavení &projektu... + + + &Save Default Settings + &Uložit nastavení nynějšího záběru jako výchozí nastavení projektu + + + &Output Settings... + Nastavení výstupu... + + + &Preview Settings... + Nastavení &náhledu... + + + &Render + &Zpracování + + + &Preview + &Náhled + + + &Save Previewed Frames + &Uložit snímky s náhledem + + + &Regenerate Preview + &Obnovit náhled + + + &Regenerate Frame Preview + &Obnovit náhled snímku + + + &Clone Preview + &Klonovat náhled + + + &Freeze//Unfreeze Preview + &Pozastavit/Přehrávat náhled + + + Freeze Preview + Pozastavit náhled + + + Unfreeze Preview + Přehrávat náhled + + + &Save As Preset + &Uložit jako přednastavení + + + &Preferences... + &Nastavení... + + + &Configure Shortcuts... + &Nastavit klávesové zkratky... + + + &Print Xsheet + &Vytisknout Xsheet + + + &Print Current Frame... + &Vytisknout nynější snímek... + + + &Quit + &Ukončit + + + &Select All + Vybrat &vše + + + &Invert Selection + Obrátit &výběr + + + &Undo + &Zpět + + + &Redo + Z&novu + + + &Cut + &Vyjmout + + + &Copy + &Kopírovat + + + &Paste + &Vložit + + + &Merge + &Sloučit + + + &Paste Into + &Vložit do + + + Paste RGBA Values + Vložit hodnotu RGBA + + + &Delete + S&mazat + + + &Insert + &Vložit + + + &Group + &Seskupit + + + &Ungroup + &Zrušit seskupení + + + &Bring to Front + &Přinést do popředí + + + &Bring Forward + O jeden krok &dopředu + + + &Send Back + &Poslat zpět + + + &Send Backward + O jeden krok d&ozadu + + + &Enter Group + &Zapnout zpracování skupiny + + + &Exit Group + &Vypnout zpracování skupiny + + + &Remove Vector Overflow + &Odstranit vektorový přebytek + + + &Define Scanner... + &Určit skener... + + + &Scan Settings... + Nastavení &skenování... + + + &Scan + &Digitalizovat + + + &Set Cropbox + &Nastavit oblast znovuseřízení + + + &Reset Cropbox + &Nastavit znovu oblast znovuseřízení + + + &Cleanup Settings... + Nastavení &vyčištění... + + + &Preview Cleanup + &Náhled vyčištění + + + &Camera Test + Zkouška &kamery + + + &Cleanup + &Vyčistit + + + &Add Frames... + &Přidat snímky... + + + &Renumber... + &Přečíslovat... + + + &Replace Level... + &Nahradit úroveň... + + + &Revert to Cleaned Up + &Vrátit na vyčištěné + + + &Revert to Last Saved Version + &Vrátit na naposledy uloženou verzi + + + &Expose in Xsheet + &Uspořádat v Xsheet + + + &Display in Level Strip + &Zobrazit v pozorovateli úrovní + + + &Level Settings... + Nastavení ú&rovní... + + + &Brightness and Contrast... + &Jas a kontrast... + + + &Color Fade... + Clona &barvy... + + + &Capture + &Zachytávání + + + &Canvas Size... + &Velikost pracovní plochy... + + + &Info... + &Informace... + + + &View... + &Pohled... + + + &Remove All Unused Levels + &Odstranit všechny nepoužívané úrovně + + + &Scene Settings... + Nastavení &záběru... + + + &Camera Settings... + Nastavení &kamery... + + + &Open Sub-xsheet + &Otevřít pod-Xsheet + + + &Close Sub-xsheet + &Zavřít pod-Xsheet + + + Explode Sub-xsheet + Rozbalit pod-Xsheet + + + Collapse + Složit + + + &Save Sub-xsheet As... + &Uložit pod-Xsheet jako... + + + Resequence + Změnit pořadí snímků pod-Xsheet + + + Clone Sub-xsheet + Klonovat pod-Xsheet + + + &Apply Match Lines... + &Použít dělicí čáry... + + + &Delete Match Lines + &Smazat dělicí čáry + + + &Delete Lines... + &Smazat čáry... + + + &Merge Levels + &Sloučit úrovně + + + &New FX... + &Nový efekt... + + + &New Output + &Nový výstup + + + &Edit FX... + &Upravit efekt... + + + Insert Frame + Vložit snímek + + + Remove Frame + Odstranit snímek + + + Insert Multiple Keys + Vložit více klíčů + + + Remove Multiple Keys + Odstranit více klíčů + + + &Reverse + &Obrátit + + + &Swing + &Swing + + + &Random + &Náhodný + + + &Autoexpose + Ukázat &automaticky + + + &Repeat... + &Opakovat... + + + &Step 2 + &Krok 2 + + + &Step 3 + &Krok 3 + + + &Step 4 + &Krok 4 + + + &Each 2 + K&aždý 2. + + + &Each 3 + K&aždý 3. + + + &Each 4 + K&aždý 4. + + + &Roll Up + &Vyhrnout + + + &Roll Down + &Shrnout + + + &Time Stretch... + &Protáhnutí času... + + + &Duplicate Drawing + &Zdvojit kresbu + + + &Clone + &Klonovat + + + Drawing Substitution Forward + + + + Drawing Substitution Backward + + + + Similar Drawing Substitution Forward + + + + Similar Drawing Substitution Backward + + + + &Set Key + &Nastavit klíč + + + &Camera Box + Rámeček &kamery + + + &Table + &Tabulka + + + &Field Guide + &Praktický úvod + + + &Safe Area + &Bezpečná oblast + + + &Camera BG Color + Barva pozadí &kamery + + + &Transparency Check + Ověření &průhlednosti + + + &Ink Check + Ověření &inkoustu + + + &Paint Check + Ověření &barvy + + + &Fill Check + Ověření &výplně + + + &Black BG Check + Ověření č&erného pozadí + + + &Gap Check + Ověření &mezery + + + &Visualize Vector As Raster + &Znázornit vektorový obrázek jako rastr + + + &Histogram + &Histogram + + + Play + Přehrát + + + Loop + Smyčka + + + Pause + Pozastavit + + + First Frame + První snímek + + + Last Frame + Poslední snímek + + + Previous Frame + Předchozí snímek + + + Next Frame + Další snímek + + + Red Channel + Červený kanál + + + Green Channel + Zelený kanál + + + Blue Channel + Modrý kanál + + + Matte Channel + Alfa + + + Red Channel Greyscale + Červený kanál (odstíny šedi) + + + Green Channel Greyscale + Zelený kanál (odstíny šedi) + + + Blue Channel Greyscale + Modrý kanál (odstíny šedi) + + + &Lock Room Panes + &Uzamknout pracovní plochu + + + &File Browser + Prohlížeč &souborů + + + &FlipboOk + &Flipbook + + + &Function Editor + Editor &funkce + + + &Level Strip + Proužek ú&rovně + + + &Palette + &Paleta + + + &Palette Gizmo + Upravit &paletu + + + &Delete Unused Styles + &Smazat nepoužívané styly + + + &Tasks + Ú&koly + + + &Batch Servers + &Dávkové servery + + + &Color Model + &Barevný model + + + &Studio Palette + Paleta &studia + + + &Schematic + &Náčrtek + + + Toggle FX/Stage schematic + Přepnout efekt/náčrtek jeviště + + + &Scene Cast + Obsazení &záběru + + + &Style Editor + Editor &stylu + + + &Toolbar + &Nástrojový pruh + + + &Tool Option Bar + Volby pro &nástroj + + + &Viewer + &Prohlížečka + + + &LineTest Capture + Čá&rová zkouška Zachycení + + + &LineTest Viewer + Prohlížeč č&árové zkoušky + + + &Xsheet + &Xsheet + + + &Reset to Default Rooms + &Obnovit výchozí pracovní plochy + + + Onion Skin + Cibulová slupka + + + Duplicate + Zdvojit + + + Show Folder Contents + Ukázat obsah složky + + + Convert... + Převést soubor... + + + Collect Assets + Sebrat prvky záběru + + + Import Scene + Zavést záběr z jiného projektu + + + Export Scene... + Vyvést záběr... + + + Premultiply + Přednásobit [černá-pozadí] + + + Convert to Vectors... + Převést na vektory... + + + Tracking... + Nakreslit... + + + Remove Level + Odstranit úroveň + + + Add As Render Task + Přidat jako úlohu zpracování + + + Add As Cleanup Task + Přidat jako úlohu vyčištění + + + Select All Keys in this Frame + Vybrat všechny klíče v tomto snímku + + + Select All Keys in this Column + Vybrat všechny klíče v tomto sloupci + + + Select All Keys + Vybrat všechny klíče + + + Select All Following Keys + Vybrat všechny následující klíče + + + Select All Previous Keys + Vybrat všechny předchozí klíče + + + Select Previous Keys in this Column + Vybrat předchozí klíče v tomto sloupci + + + Select Following Keys in this Column + Vybrat následující klíče v tomto sloupci + + + Select Previous Keys in this Frame + Vybrat předchozí klíče v tomto snímku + + + Select Following Keys in this Frame + Vybrat následující klíče v tomto snímku + + + Invert Key Selection + Obrátit výběr klíče + + + Set Acceleration + Nastavit zrychlení + + + Set Deceleration + Nastavit zpomalení + + + Set Constant Speed + Nastavit stálou rychlost + + + Reset Interpolation + Obnovit výchozí interpolaci + + + Fold Column + Schovat sloupec + + + Activate this column only + Zapnout jen tento sloupec + + + Activate selected columns + Zapnout vybrané sloupce + + + Activate all columns + Zapnout všechny sloupce + + + Deactivate selected columns + Vypnout vybrané sloupce + + + Deactivate all columns + Vypnout všechny sloupce + + + Toggle columns activation + Zapnout pohled na sloupce + + + Enable this column only + Zapnout jen tento sloupec + + + Enable selected columns + Povolit vybrané sloupce + + + Enable all columns + Povolit všechny sloupce + + + Disable all columns + Zakázat všechny sloupce + + + Disable selected columns + Zakázat vybrané sloupce + + + Swap enabled columns + Vyměnit povolené sloupce + + + Lock this column only + Uzamknout jen tento sloupec + + + Lock selected columns + Uzamknout vybrané sloupce + + + Lock all columns + Uzamknout všechny sloupce + + + Unlock selected columns + Odemknout vybrané sloupce + + + Unlock all columns + Odemknout všechny sloupce + + + Swap locked columns + Vyměnit uzamknuté sloupce + + + Edit Tool + Nástroj na úpravy + + + Selection Tool + Nástroj pro výběr + + + Brush Tool + Nástroj štětec + + + Geometric Tool + Geometrický nástroj + + + Type Tool + Nástroj pro psaní + + + Fill Tool + Nástroj pro vyplňování + + + Fill Tool - Areas + Nástroj pro vyplňování - oblasti + + + Fill Tool - Lines + Nástroj pro vyplňování - čáry + + + Paint Brush Tool + Nástroj bárevný štětec + + + Eraser Tool + Nástroj guma + + + Tape Tool + Nástroj na spojování + + + Style Picker Tool + Nástroj pro výběr stylu + + + Style Picker Tool - Areas + Nástroj pro výběr stylu - oblasti + + + Style Picker Tool - Lines + Nástroj pro výběr stylu - čáry + + + RGB Picker Tool + Nástroj pro výběr stylu RGB + + + Control Point Editor Tool + Nástroj pro upravení cesty + + + Pinch Tool + Distorsions-Tool + + + Pump Tool + Aufblas-Tool + + + Magnet Tool + Nástroj magnet + + + Bender Tool + Nástroj na tváření + + + Iron Tool + Nástroj železo + + + Cutter Tool + Schneid-Tool + + + Skeleton Tool + Skelett-Tool + + + Tracker Tool + Tracker-Tool + + + HoOk Tool + Haken-Tool + + + Zoom Tool + Nástroj pro zvětšení + + + Rotate Tool + Nástroj pro otočení + + + Hand Tool + Nástroj ruka + + + Zoom In + Přiblížit + + + Zoom Out + Oddálit + + + Reset View + Obnovit výchozí zvětšení + + + Fit to Window + Přizpůsobit oknu + + + Actual Pixel Size + Skutečná velikost obrazového bodu + + + Show//Hide Full Screen + Ukázat/Skrýt celou obrazovku + + + Full Screen Mode + Režim celé obrazovky + + + Exit Full Screen Mode + Ukončit režim celé obrazovky + + + Global Key + Celkové klávesy + + + Increase brush hardness + Zvětšit tvrdost štětce + + + Decrease brush hardness + Zmenšit tvrdost štětce + + + Auto Group + Automatické seskupení + + + Break sharp angles + Rozdělit ostré úhly + + + Frame range + Rozsah snímku + + + Inverse kinematics + Obrácená kinematika + + + Invert + Obrátit + + + Manual + Ruční + + + Onion skin + Cibulová slupka + + + Orientation + Natočení + + + Pencil Mode + Režim tužky + + + Preserve Thickness + Zachovat tloušťku + + + Pressure sensibility + Tlaková citlivost + + + Segment Ink + Inkoust dělený na části + + + Selective + Získat barvu + + + Smooth + Vyhladit + + + Snap + Zapadnout + + + Auto Select Drawing + Automatický výběr kreslení + + + Auto Fill + Automatické vyplnění + + + Join Vectors + Spojit vektory + + + Show Only Active Skeleton + Ukázat jen činnou kostru + + + Brush Preset + Přednastavení pro štětec + + + Geometric Shape + Geometrický tvar + + + Geometric Edge + Geometrický okraj + + + Mode + Režim + + + Areas Mode + Režim oblasti + + + Lines Mode + Režim čáry + + + Lines & Areas Mode + Režim čáry a oblasti + + + Type + Typ + + + Normal Type + Standardní + + + Rectangular Type + Pravoúhlý + + + Freehand Type + Kreslení od ruky + + + Polyline Type + Lomená čára + + + TypeTool Font + Písmo pro nástroj na psaní + + + TypeTool Size + Velikost pro nástroj na psaní + + + TypeTool Style + Styl pro nástroj na psaní + + + Active Axis + Činná osa + + + Active Axis - Position + Činná osa - Poloha + + + Active Axis - Rotation + Činná osa - Otočení + + + Active Axis - Scale + Činná osa - Měřítko + + + Active Axis - Shear + Činná osa - Stříhání + + + Active Axis - Center + Činná osa - Střed + + + Build Skeleton Mode + Režim vytvoření kostry + + + Animate Mode + Režim animace + + + Inverse Kinematics Mode + Režim obrácená kinematika + + + None Pick Mode + Režim žádný výběr + + + Column Pick Mode + Režim sloupec + + + Pegbar Pick Mode + Režim upevňovací kolík + + + &Reset Step + &Vrátit krok + + + &Increase Step + &Zvětšit krok + + + &Decrease Step + Z&menšit krok + + + Drawing + Kreslení + + + Animation + Animace + + + Browser + Prohlížeč + + + Pltedit + Paleta + + + Farm + Zpracování + + + Reload qss + Nahrát znovu styl Xsheet + + + &Autocenter... + Automatické &vystředění... + + + &Field Guide in Capture Window + &Praktický úvod v okně pro zachycení + + + &Guide + P&omocná čára + + + &Ruler + P&ravítko + + + Next Drawing + Další obraz + + + Prev Drawing + Předchozí obraz + + + Toggle Autofill on Current Palette Color + Přepnout automatické vyplnění na nynější barvu v paletě + + + &Export + &Vyvést + + + &Autorenumber + Automatické &přečíslování + + + Shift and Trace + Stůl světel + + + Edit Shift + Upravit polohu posunu + + + No Shift + Žádný posun + + + Reset Shift + Obnovit výchozí posun + + + Increase max brush thickness + Zvětšit největší tloušťku štětce + + + Decrease max brush thickness + Zmenšit největší tloušťku štětce + + + Increase min brush thickness + Zvětšit nejmenší tloušťku štětce + + + Decrease min brush thickness + Zmenšit nejmenší tloušťku štětce + + + &Binarize... + Převést na &binární... + + + Pick Screen + Zvolit obrazovku + + + &Blend colors + &Míchání barev + + + Linetest + Čárová zkouška + + + &Load As Sub-xsheet... + &Nahrát záběr jako pod-Xsheet... + + + &Convert File... + &Převést soubor... + + + Run Script... + Spustit skript... + + + Open Script Console... + Otevřít skriptovací konzoli... + + + &Antialias... + &Vyhlazování okrajů... + + + Adjust Levels... + Přizpůsobit úrovně... + + + &Raster Bounding Box + + + + Link FlipboOks + Propojit FlipboOk + + + &Message Center + Středisko &zpráv + + + &Cleanup Settings + Nastavení &vyčištění + + + Plastic Tool + Plastický nástroj + + + Create Mesh + Vytvořit síť + + + &Merge Tlv Levels... + &Sloučit úrovně TLV... + + + Adjust Thickness... + Přizpůsobit tloušťku... + + + Toggle &Opacity Check + Přepnout ověření &neprůhlednosti + + + &Load Folder... + &Nahrát složku... + + + Inks &Only + Pohled &jen na čáry + + + Next Step + O jeden krok vpřed + + + Prev Step + O jeden krok zpět + + + Untitled + Bez názvu + + + Cleanup + Udělat pořádek + + + PltEdit + Upravit paletu + + + InknPaint + Obarvení + + + Xsheet + Nahrávání/Xsheet + + + &Load Recent Image Files + &Nahrát předchozí obrázek + + + &Clear Recent FlipboOk Image List + &Vyprázdnit předchozí seznam obrázků FlipboOk + + + Preview Fx + Náhled efektu + + + &Insert Paste + Přidat/&Vložit + + + &Paste Color && Name + &Vložit barvu a název + + + Paste Color + Vložit barvu + + + Paste Name + Vložit název + + + Get Color from Studio Palette + Získat barvu ze studiové palety + + + &Opacity Check + Ověření &neprůhlednosti + + + &Replace Parent Directory... + &Nahradit cestu k rodičovskému adresáři... + + + 1's + 1. snímek + + + 2's + 2. snímek + + + 3's + 3. snímek + + + 4's + 4. snímek + + + &Ink#1 Check + Ověření &inkoustu#1 + + + Compare to Snapshot + Porovnat se záběrem + + + Show This Only + Ukázat jen toto + + + Show Selected + Ukázat vybrané + + + Show All + Ukázat vše + + + Hide Selected + Skrýt vybrané + + + Hide All + Skrýt vše + + + Toggle Show/Hide + Přepnout pohled + + + ON This Only + Jen toto je zapnuto + + + ON Selected + Výběr je zapnut + + + ON All + Vše je zapnuto + + + OFF All + Vše je vypnuto + + + OFF Selected + Výběr je vypnut + + + Swap ON/OFF + Přepnout zapnuto/vypnuto + + + Lock This Only + Uzamknout jen toto + + + Lock Selected + Uzamknout vybrané + + + Lock All + Uzamknout vše + + + Unlock Selected + Odemknout vybrané + + + Unlock All + Odemknout vše + + + Swap Lock/Unlock + Přepnout zámek + + + Hide Upper Columns + Skrýt horní sloupce + + + Ruler Tool + Nástroj pravítko + + + Finger Tool + Nástroj prst + + + Brush size - Increase max + Velikost štětce - zvětšit maximum + + + Brush size - Decrease max + Velikost štětce - zmenšit maximum + + + Brush size - Increase min + Velikost štětce - zvětšit minimum + + + Brush size - Decrease min + Velikost štětce - zmenšit minimum + + + Brush hardness - Increase + Tvrdost štětce - zvětšit + + + Brush hardness - Decrease + Tvrdost štětce - zmenšit + + + Mode - Areas + Režim - oblasti + + + Mode - Lines + Režim - čáry + + + Mode - Lines & Areas + Režim - čáry a oblasti + + + Type - Normal + Typ - standardní + + + Type - Rectangular + Typ -pravoúhlý + + + Type - Freehand + Typ - kreslení od ruky + + + Type - Polyline + Typ - lomená čára + + + About OpenToonz + O programu OpenToonz + + + Close + Zavřít + + + &Abount OpenToonz... + &O programu OpenToonz... + + + &ComboViewer + &Prohlížečka + + + &History + &Průběh + + + &Save All + &Uložit vše + + + &Clear Recent Flipbook Image List + &Vyprázdnit předchozí seznam obrázků FlipboOk + + + Toggle Edit in Place + Přepnout úpravy v místě + + + Link Flipbooks + Propojit FlipboOk + + + &Flipbook + &FlipboOk + + + &About OpenToonz... + &O programu OpenToonz... + + + Hook Tool + Nástroj háček + + + &Save All Levels + &Uložit všechny úrovně + + + &Camera Capture... + Zachytávání &kamery... + + + Toggle Maximize Panel + Přepnout zvětšení panelu + + + Toggle Main Window's Full Screen Mode + Přepnout režim na celou obrazovku hlavního okna + + + Onion Skin Toggle + Přepnout cibulový vzhled + + + Zero Thick Lines + + + + Refresh Folder Tree + Obnovit obsah složky + + + Pressure Sensitivity + Citlivost tlaku + + + Toggle Link to Studio Palette + Přepnout odkaz na studiovou paletu + + + Remove Reference to Studio Palette + Odstranit odkaz na studiovou paletu + + + &Startup Popup... + + + + &New Vector Level + &Nová vektorová úroveň + + + New Vector Level + Nová vektorová úroveň + + + &New Toonz Raster Level + &Nová rastrová úroveň Toonz + + + New Toonz Raster Level + Nová rastrová úroveň Toonz + + + &New Raster Level + &Nová rastrová úroveň + + + New Raster Level + Nová rastrová úroveň + + + &Fast Render to MP4 + &Rychlé zpracování do MP4 + + + &Reload + Na&hrát znovu + + + &Toggle Edit In Place + &Přepnout úpravy v místě + + + New Note Level + Nová poznámková úroveň + + + &Apply Lip Sync Data to Column + + + + Toggle XSheet Toolbar + Přepnout nástrojový pruh XSheet + + + Reframe with Empty Inbetweens... + + + + Auto Input Cell Number... + Automaticky vložit číslo buňky... + + + &Paste Numbers + &Vložit čísla + + + Alpha Channel + Alfa kanál + + + &Command Bar + &Příkazový pruh + + + Record Audio + Nahrát zvuk + + + Toggle Current Time Indicator + Přepnout ukazatel nynějšího času + + + Vectors to Toonz Raster + Vektory na rastr Toonz + + + Replace Vectors with Simplified Vectors + Nahradit vektory zjednodušenými vektory + + + Flip Viewer Vertically + Převrátit prohlížeč svisle + + + Refresh + Obnovit + + + SnapSensitivity + Citlivost přichytávání + + + Fill Tool - Autopaint Lines + Nástroj pro vyplňování - automatické malování čar + + + &Export Soundtrack + &Vyvést zvukový doprovod + + + &Touch Gesture Control + Ovládání &dotykových gest + + + Remove Empty Columns + Odstranit prázdné sloupce + + + Animate Tool + Nástroj animace + + + &Paste Insert + &Vložit/Přidat + + + &Paste Insert Above/After + &Vložit/Přidat nad/po + + + &Insert Above/After + &Přidat nad/po + + + &Fill In Empty Cells + &Vyplnit prázdné buňky + + + Toggle Cursor Size Outline + Přepnout obrys velikosti ukazatele + + + Brush Tool - Draw Order + Nástroj štětec - pořadí kreslení + + + Active Axis - All + Činná osa - Vše + + + &Timeline + Č&asová osa + + + Linear Interpolation + Lineární interpolace + + + Speed In / Speed Out Interpolation + + + + Ease In / Ease Out Interpolation + + + + Ease In / Ease Out (%) Interpolation + + + + Exponential Interpolation + Exponenciální interpolace + + + Expression Interpolation + Výrazová interpolace + + + File Interpolation + Souborová interpolace + + + Constant Interpolation + Stálá interpolace + + + Separate Colors... + Samostatné barvy... + + + Flip Viewer Horizontally + Převrátit prohlížeč vodorovně + + + + MatchlinesDialog + + Apply Match Lines + Použít dělicí čáry + + + Add Match Line Styles + Přidat styl dělicí čáry + + + Use Style: + Použít styl: + + + Line Prevalence + Síla čáry + + + Apply + Použít + + + Cancel + Zrušit + + + Apply Match Lines + Použít dělicí čáry + + + Add Match Line Inks + Přidat inkoust pro dělicí čáry + + + Use Ink: + Použít inkoust: + + + Ink Usage + Použití inkoustu + + + Line Stacking Order + Pořadí vrstvy dělicích čar + + + L-Up R-Down + L-nahoru R-dolů + + + L-Down R-Up + L-dolů R-nahoru + + + Keep +Halftone + Zachovat +polotón + + + Fill +Gaps + Vyplnit +mezery + + + Merge Inks + Sloučit inkousty + + + Merge Inks : If the target level has the same style as the match line ink +(i.e. with the same index and the same color), the existing style will be used. +Otherwise, a new style will be added to "match lines" page. + + + + + MenuBarPopup + + Customize Menu Bar of Room "%1" + + + + OK + OK + + + Cancel + Zrušit + + + %1 Menu Bar + %1 Pruh s nabídkou + + + Menu Items + Položky v nabídce + + + N.B. If you put unique title to submenu, it may not be translated to another language. +N.B. Duplicated commands will be ignored. Only the last one will appear in the menu bar. + + + + + MenuBarTree + + Insert Menu + Vložit nabídku + + + Insert Submenu + Vložit podnabídku + + + Remove "%1" + Odstranit "%1" + + + New Menu + Nová nabídka + + + + MergeCmappedCommand + + It is not possible to merge tlv columns because no column was selected. + Sloupce TLV nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce. + + + It is not possible to merge tlv columns because at least two columns have to be selected. + Sloupce TLV nelze sloučit, protože musí být vybrány alespoň dva sloupce. + + + Merging Tlv Levels... + Slučují se úrovně TLV... + + + + MergeCmappedDialog + + Save in: + Uložit v: + + + File Name: + Název souboru: + + + Apply + Použít + + + Cancel + Zrušit + + + Ok + OK + + + Merge Tlv Levels + Sloučit úrovně TLV + + + + MergeColumnsCommand + + It is not possible to execute the merge column command because no column was selected. + Sloupce nelze sloučit, protože nebyly vybrány žádné sloupce. + + + It is not possible to execute the merge column command because only one columns is selected. + Sloupce nelze sloučit, protože byly vybrán jen jeden sloupec. + + + + MeshifyPopup + + A level with the preferred path "%1" already exists. +What do you want to do? + Již existuje úroveň s upřednostňovanou cestou "%1". +Co chcete dělat? + + + Delete the old level entirely + Starou úroveň úplně odstranit + + + Keep the old level and overwrite processed frames + Starou úroveň zachovat a zpracované snímky přepsat + + + Choose a different path (%1) + Vyberte jinou cestu (%1) + + + Create Mesh + Vytvořit síť + + + Mesh Edges Length: + Délka hran sítě: + + + Rasterization DPI: + DPI rasterizace: + + + Mesh Margin (pixels): + Odstup sítě (pixely): + + + Apply + Použít + + + Mesh Creation in progress... + Vytváří se síť... + + + Current selection contains mixed image and mesh level types + Nynější výběr obsahuje smíchané obrázkové a úrovňové typy + + + Current selection contains no image or mesh level types + Nynější výběr neobsahuje žádné obrázkové a úrovňové typy + + + + MyScannerListener + + Scanning in progress: + Probíhá skenování: + + + The scanning process is completed. + Postup skenování je dokončen. + + + There was an error during the scanning process. + Během skenování se vyskytla chyba. + + + Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then select the relevant command in the TWAIN interface. + Položte, prosím, další kresbu na papíru na plochu skeneru, a v rozhraní TWIN zvolte odpovídající příkaz. + + + Please, place the next paper drawing on the scanner flatbed, then click the Scan button. + Položte, prosím, další kresbu na papíru na plochu skeneru, a potom stiskněte tlačítko pro skenování. + + + The pixel type is not supported. + Formát obrazového bodu (pixelu) není podporován. + + + + MyViewFinder + + Camera is not available + Kamera není dostupná + + + + OutputSettingsPopup + + Save in: + Uložit v: + + + File Name: + Název souboru: + + + File Format: + Formát souboru: + + + Output Camera: + Kamera výstupu: + + + To Frame: + Ke snímku: + + + From Frame: + Od snímku: + + + Shrink: + Zmenšit: + + + Step: + Krok: + + + None + Žádný + + + Fx Schematic Flows + Tok nákresu zvláštního efektu + + + Fx Schematic Terminal Nodes + Vrcholné uzly nákresu efektu + + + Multiple Rendering: + Vícenásobné zpracování: + + + Do stereoscopy + : + + + Standard + Standardní + + + Improved + Vylepšený + + + High + Vysoký + + + Resample Balance: + Metoda interpolace obrazu (vyvážení převzorkování): + + + Channel Width: + Šířka kanálu: + + + Gamma: + Gama: + + + Odd (NTSC) + Lichá (NTSC) + + + Even (PAL) + Sudá (PAL) + + + Dominant Field: + Zpracování pole (dominantní síťová struktura): + + + to FPS: + Posunutí k FPS: + + + Stretch from FPS: + Posunutí od FPS: + + + Single + Jeden + + + Half + Polovina + + + All + Vše + + + Dedicated CPUs: + Příslušné procesory (CPU): + + + Large + Velký + + + Medium + Střední + + + Small + Malý + + + Render Tile: + Dlaždice zpracování: + + + Options + Volby + + + Use Sub-Camera + Použít podkameru + + + Apply Shrink to Main Viewer + Použít zmenšení na hlavní prohlížeč + + + Preview Settings + Nastavení náhledu + + + Output Settings + Nastavení výstupu + + + 8 bits + 8-bitů + + + 16 bits + 16-bitů + + + Columns + Sloupce + + + Camera Shift: + Posunutí kamery: + + + Stereoscopic Render: + Stereoskopické zpracování: + + + Camera Settings + Nastavení kamery + + + File Settings + Nastavení souboru + + + Other Settings + Jiná nastavení + + + Add + Přidat + + + Remove + Odstranit + + + Triangle filter + Trojúhelníkový filtr + + + Mitchell-Netravali filter + Filtr Mitchell-Netravali + + + Cubic convolution, a = .5 + Kubická spirála, a = .5 + + + Cubic convolution, a = .75 + Kubická spirála, a = .75 + + + Cubic convolution, a = 1 + Kubická spirála, a = .1 + + + Hann window, rad = 2 + Hannovo okno, rad = 2 + + + Hann window, rad = 3 + Hannovo okno, rad = 3 + + + Hamming window, rad = 2 + Hammingovo okno, rad = 2 + + + Hamming window, rad = 3 + Hammingovo okno, rad = 3 + + + Lanczos window, rad = 2 + Lanczosovo okno, rad = 2 + + + Lanczos window, rad = 3 + Lanczosovo okno, rad = 3 + + + Gaussian convolution + Gaussova spirála + + + Closest Pixel (Nearest Neighbor) + Nejbližší pixel (nejbližší soused) + + + Bilinear + Bilineární + + + 8 bit + 8-bitů + + + 16 bit + 16-bitů + + + Presets: + Přednastavení: + + + Frame Start: + Od snímku: + + + End: + Ke snímku: + + + Name: + Název: + + + Frame Rate (linked to Scene Settings): + Snímkování (FPS, spojeno s nastavením záběru): + + + To: + Převod k: + + + Multiple Rendering: + Vícenásobné zpracování: + + + Add preset + Přidat přednastavení + + + Enter the name for the output settings preset. + Zadejte název pro přednastavení nastavení výstupu. + + + Add output settings preset + Přidat přednastavení pro nastavení výstupu + + + <custom> + <vlastní> + + + Remove preset + Odstranit přednastavení + + + Warning + Varování + + + Render + Zpracování + + + Add Clapperboard + Přidat filmovou klapku + + + Edit Clapperboard... + Upravit filmovou klapku... + + + Save current output settings. +The parameters to be saved are: +- Camera settings +- Project folder to be saved in +- File format +- File options +- Resample Balance +- Channel width + + + + + OverwriteDialog + + Warning! + Varování! + + + Keep existing file + Zachovat stávající soubor + + + Overwrite the existing file with the new one + Přepsat stávající soubor novým souborem + + + Rename the new file adding the suffix + Přejmenovat nový soubor a přidat příponu + + + Apply + Použít + + + Apply to All + Použít na vše + + + Cancel + Zrušit + + + File %1 already exists. +What do you want to do? + Soubor "%1" již existuje. +Co chcete dělat? + + + The suffix field is empty. Please specify a suffix. + Pole pro příponu je prázdné. Zadejte, prosím, příponu. + + + File %1 exists as well; please choose a different suffix. + Soubor %1 již existuje. +Vyberte, prosím, jinou příponu. + + + Level "%1" already exists. + +What do you want to do? + Úroveň "%1"již existuje. + +Co chcete dělat? + + + File "%1" already exists. +What do you want to do? + Soubor "%1" již existuje. +Co chcete dělat? + + + Overwrite + Přepsat + + + Skip + Přeskočit + + + File "%1" already exists. +Do you want to overwrite it? + Soubor %1 již existuje. +Chcete jej přepsat? + + + + PencilTestPopup + + Camera Capture + Zachytávání kamery + + + Refresh + Obnovit + + + File + Soubor + + + Options + Volby + + + Save images as they are captured + Uložit obrázky, když jsou zachyceny + + + Image adjust + Přizpůsobení obrázku + + + Upside down + Obráceně + + + Capture white BG + Zachytit bílé pozadí + + + Display + Zobrazit + + + Show onion skin + Ukázat cibulový vzhled + + + Interval timer + Časovač intervalu + + + Use interval timer + Použít časovač intervalu + + + Capture +[Return key] + Zachytávání +[klávesa Enter] + + + Close + Zavřít + + + Next Level + Další úroveň + + + Camera: + Kamera: + + + Resolution: + Rozlišení: + + + Name: + Název: + + + Frame: + Snímek: + + + File Type: + Typ souboru: + + + Save In: + Uložit v: + + + Color type: + Typ barvy: + + + Threshold: + Schwellenwert: + + + Contrast: + Kontrast: + + + BG reduction: + Zmenšení pozadí: + + + Opacity(%): + Neprůhlednost (%): + + + Interval(sec): + Interval (s): + + + No camera found + Nenalezena žádná kamera + + + - Select camera - + - Vybrat kameru - + + + Start Capturing +[Return key] + Spustit zachytávání +[klávesa Enter] + + + Stop Capturing +[Return key] + Zastavit zachytávání +[klávesa Enter] + + + No level name specified: please choose a valid level name + Pro soubor nestanoven žádný název úrovně: Zvolte, prosím, platný název pro úroveň + + + Folder %1 doesn't exist. +Do you want to create it? + Složka %1 neexistuje. +Chcete ji vytvořit? + + + Unable to create + Nelze vytvořit + + + The level name specified is already used: please choose a different level name. + Název úrovně se již používá: Zvolte, prosím, jiný název. + + + The save in path specified does not match with the existing level. + Zadaná cesta pro Uložit v neodpovídá existující úrovni. + + + The captured image size does not match with the existing level. + Velikost zachyceného obrázku neodpovídá existující úrovni. + + + File %1 does exist. +Do you want to overwrite it? + Soubor %1 již existuje. +Chcete jej přepsat? + + + Failed to load %1. + Nepodařilo se nahrát %1. + + + Video Capture Filter Settings... + Nastavení filtru pro zachytávání obrazu... + + + No + frame id + Ne + + + Load Selected Image + Nahrát vybraný obrázek + + + Subfolder + Podsložka + + + Previous Level + Předchozí úroveň + + + Color + Barva + + + Grayscale + Odstíny šedi + + + Black & White + Černá a bílá + + + No image selected. Please select an image in the Xsheet. + Nevybrán žádný obrázek. Vyberte, prosím, v Xsheet nějaký obrázek. + + + The selected image is not in a raster level. + Vybraný obrázek není v rastrové úrovni. + + + The selected image size does not match the current camera settings. + Vybraný obrázek neodpovídá nastavení nynější kamery. + + + UNDEFINED WARNING + NEURČENÉ VAROVÁNÍ + + + The level is not registered in the scene, but exists in the file system. + Úroveň není zaregistrována v záběru, ale existuje v souborovém systému. + + + +WARNING : Image size mismatch. The saved image size is %1 x %2. + VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost uloženého obrázku je %1 x %2. + + + WARNING + VAROVÁNÍ + + + +Frame %1 exists. + +Snímek %1 existuje. + + + +Frames %1 exist. + +Snímky%1 existují. + + + OVERWRITE 1 of + PŘEPSÁNÍ 1 + + + ADD to + PŘIDAT do + + + %1 frame + %1 snímek + + + %1 frames + %1 snímky + + + The level will be newly created. + Úroveň bude nově vytvořena. + + + NEW + NOVÝ + + + The level is already registered in the scene. + Úroveň je již zaregistrována v záběru. + + + +NOTE : The level is not saved. + +POZNÁMKA: Úroveň není uložena. + + + +WARNING : Failed to get image size of the existing level %1. + +VAROVÁNÍ: Nepodařilo se získat velikost obrázku stávající úrovně %1. + + + +WARNING : Image size mismatch. The existing level size is %1 x %2. + VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost stávající úrovně je %1 x %2. + + + WARNING : Level name conflicts. There already is a level %1 in the scene with the path + %2. + VAROVÁNÍ: Střety v názvu úrovně. V záběru již je úroveň %1 s cestou + %2. + + + +WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same name is is %1 x %2. + +VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejným názvem je %1 x %2. + + + WARNING : Level path conflicts. There already is a level with the path %1 + in the scene with the name %2. + VAROVÁNÍ: Střety v cestě úrovně. V záběru již je úroveň %1 s cestou + %2. + + + +WARNING : Image size mismatch. The size of level with the same path is %1 x %2. + +VAROVÁNÍ: Nesoulad ve velikosti obrázku. Velikost úrovně se stejnou cestou je %1 x %2. + + + + PencilTestSaveInFolderPopup + + Create the Destination Subfolder to Save + Vytvořit cílovou podsložku k uložení + + + Set As Default + Nastavit jako výchozí + + + Set the current "Save In" path as the default. + Nastavit nynější cestu "Uložit v" jako výchozí. + + + Create Subfolder + Vytvořit podsložku + + + Infomation + Informace + + + Subfolder Name + Název podsložky + + + Auto Format: + Automatický formát: + + + Show This on Launch of the Camera Capture + Ukázat toto při spuštění zachytávání kamery + + + Save Scene in Subfolder + Uložit záběr v podsložce + + + OK + OK + + + Cancel + Zrušit + + + C- + Sequence + Scene + C- + úryvek + záběr + + + Sequence + Scene + Úryvek + záběr + + + Episode + Sequence + Scene + Díl + úryvek + záběr + + + Project + Episode + Sequence + Scene + Projekt + díl + úryvek + záběr + + + Save the current scene in the subfolder. +Set the output folder path to the subfolder as well. + Uložit nynější záběr do podsložky. +Nastavit cestu k výstupní složce také na podsložku. + + + Save In: + Uložit v: + + + Project: + Projekt: + + + Episode: + Díl: + + + Sequence: + Úryvek: + + + Scene: + Záběr: + + + Subfolder Name: + Název podsložky: + + + Subfolder name should not be empty. + Název podsložky nesmí být prázdný. + + + Subfolder name should not contain following characters: * . " / \ [ ] : ; | = , + Název podsložky nesmí obsahovat následující znaky: * . " / \ [ ] : ; | = , + + + Folder %1 already exists. + Soubor %1 již existuje. + + + It is not possible to create the %1 folder. + Složku %1 nelze vytvořit. + + + + PltGizmoPopup + + Palette Gizmo + Upravit paletu + + + Luminance: + Svítivost: + + + Saturation: + Sytost: + + + Hue: + Odstín: + + + Transparency: + Průhlednost: + + + Fade to Color + Vyblednout k barvě + + + Color: + Barva: + + + Fade + Vyblednout + + + Blend + Výplň + + + Full Matte + Plné pozadí + + + Zero Matte + Žádné pozadí + + + Scale (%) + Škálování (%) + + + Shift (value) + Posunutí (hodnota) + + + Value + Hodnota + + + Saturation + Sytost + + + Hue + Odstín + + + Matte + Alfa + + + Color + Barva + + + Full Alpha + Plná alfa + + + Zero Alpha + Žádná alfa + + + Alpha + Alfa + + + + PreferencesPopup + + Preferences + Nastavení + + + General + Obecné + + + Use Default Viewer for Movie Formats + Použít výchozí prohlížeč pro filmové formáty + + + Minimize Raster Memory Fragmentation* + Zmenšit tříštění rastrové paměti* + + + Save Automatically Every Minutes + Uložit automaticky po stanoveném počtu minut + + + Backup Animation Levels when Saving + Při ukládání vytvořit zálohu úrovní animace + + + Cell-dragging Behaviour: + Chování při tažení buněk: + + + Interface + Rozhraní + + + Style: + Styl: + + + Open FlipboOk after Rendering + Po zpracování otevřít FlipboOk + + + Unit: + Jednotka: + + + Camera Unit: + Jednotka kamery: + + + FlipboOk Shrink: + Zmenšit FlipboOk: + + + Step: + Krok: + + + Height*: + Výška*: + + + Loading + Nahrávání + + + Expose Loaded Levels in Xsheet + Ukázat nahrané úrovně v Xsheet + + + Create Sub-folder when Importing Sub-xsheet + Při zavádění pod-Xsheets vytvořit podsložky + + + Drawing + Kreslení + + + Keep Original Cleaned Up Drawings As Backup + Vyčištěné kresby (TLV) uložit přímo jako zálohu + + + Animation + Animace + + + Default Interpolation: + Výchozí interpolace obrazu: + + + Linear + Lineární + + + Speed In / Speed Out + + + + Ease In / Ease Out + + + + Ease In / Ease Out % + + + + Animation Step: + Krok animace: + + + Preview + Náhled + + + Blank Frames: + Prázdné snímky: + + + Blank Frames Color: + Barva prázdných snímků: + + + Display in a New FlipboOk Window + Zobrazit v novém okně FlipboOk + + + Rewind after Playback + Po přehrání přetočit + + + Onion Skin + Cibulová slupka + + + Following Frames Correction: + Nastavení barvy následujících snímků: + + + Previous Frames Correction: + Nastavení barvy předcházejících snímků: + + + Display Lines Only + Zobrazit jen čáry + + + Version Control + Správa verzí + + + Automatically Refresh Folder Contents + Automaticky aktualizovat obsah složky + + + Cells Only + Jen buňky Xsheet + + + Cells and Column Data + Data sloupců a buněk + + + Language*: + Jazyk*: + + + Undo Memory Size (MB): + Velikost paměti (MB) pro návrat zpět: + + + Render Task Chunk Size: + Velikost kousku úlohy zpracování: + + + Show Info in Rendered Frames + Ukázat informace ve zpracovaných snímcích + + + *Changes will take effect the next time you run Toonz + *Změny se projeví při příštím spuštění Toonz + + + cm + cm + + + mm + mm + + + inch + palec + + + field + pole + + + Xsheet Autopan during Playback + Automaticky projíždět při přehrávání Xsheets + + + Level Strip Frames Width*: + Šířka proužku snímků úrovně*: + + + Capture + Zachytávání + + + Frame Rate: + Snímkování: + + + Scan File Format: + Formát souboru skenu: + + + Width: + Šířka: + + + Height: + Výška: + + + DPI: + DPI: + + + Minimize Savebox after Editing + Zmenšit ukládací okno po upravení obrazu + + + Use the TLV Savebox to Limit Filling Operations + Použít ukládací okno TLV k omezení vyplňovacích operací + + + Paper Thickness: + Tloušťka papíru: + + + Enable Version Control * + Povolit správu verzí * + + + Default Level Type: + Výchozí formát úrovní: + + + Toonz Vector Level + Vektorová úroveň Toonz + + + Toonz Raster Level + Rastrová úroveň Toonz + + + Raster Level + Rastrová úroveň + + + Autocreation: + Automatické vytvoření: + + + Transparency Check + Ověření průhlednosti + + + Ink Color on White Bg: +  Barva čar a vektorů na bílém pozadí: + + + Ink Color on Black Bg: +  Barva čar a vektorů na černém pozadí: + + + Paint Color: + Barva malby: + + + Fit to FlipboOk + Ukázat vše ve FlipboOk + + + New Level Format + Formát nové úrovně + + + Assign the new level format name: + Přiřadit název formátu nové úrovně: + + + New Format + Nový formát + + + Level Settings by File Format: + Nastavení úrovně podle souborového formátu: + + + Edit + Upravit + + + Xsheet + Xsheet + + + Visualization + Znázornění + + + Show Lines with Thickness 0 + Ukázat čáry s tloušťkou 0 + + + Next/Previous Step Frames: + Snímky dalšího/předchozího kroku: + + + Ignore Alpha Channel on Levels in Column 1 + Přehlížet alfa kanál na úrovních ve sloupci 1 + + + pixel + obrazový bod (pixel) + + + Minimize Raster Memory Fragmentation * + Zmenšit tříštění rastrové paměti * + + + Replace Level after SaveLevelAs command + Nahradit úroveň po příkazu Uložit úroveň jako + + + * Changes will take effect the next time you run Toonz + * Změny se projeví při příštím spuštění Toonz + + + Move Current Frame by Clicking on Xsheet / Numerical Columns Cell Area + Při klepnutí na Xsheet nebo editor funkcí bude nynější snímek posunut + + + Enable Actual Pixel View on Scene Editing Mode + V režimu úprav záběru ukázat skutečnou velikost obrazu pixelu + + + Display Level Name on Each Marker + Zobrazit název úrovně na každé značce + + + Show Raster Images Darken Blended in Camstand View + Zobrazit rastrové obrázky v pohledu na stav kamery (tmavě smícháno) + + + Show "ABC" to the Frame Number in Xsheet Cell + Ukázat dodatek "ABC" u čísla snímku v buňce Xsheet + + + Automatically Remove Scene Number from Loaded Level Name + Odstranit automaticky číslo záběru z názvu nahrané úrovně + + + Multi Layer Style Picker : Switch Levels by Picking + Volič stylu více úrovní : Změnit úrovně zvolením + + + Onion Skin ON + Použít cibulový vzhled + + + Enable Version Control* + Povolit správu verzí * + + + Category + Skupina + + + Undo Memory Size (MB) + Velikost paměti (MB) pro návrat zpět + + + Icon Size * + Velikost ikony * + + + X + X + + + Viewer Shrink + Zmenšit prohlížeč + + + Step + Krok + + + Viewer BG Color + Barva pozadí prohlížeče + + + Preview BG Color + Barva pozadí náhledu + + + ChessBoard Color 1 + Barva šachovnice 1 + + + Chessboard Color 2 + Barva šachovnice 2 + + + Viewer Zoom Center + Střed přiblížení prohlížeče + + + Language *: + Jazyk *: + + + Default TLV Caching Behavior + Výchozí chování ukládání do vyrovnávací paměti TLV + + + Column Icon + Ikona sloupce + + + Height: + Výška: + + + Default Interpolation: + Výchozí interpolace: + + + Following Frames Correction: + Barva následujících snímků: + + + Previous Frames Correction: + Barva předcházejících snímků: + + + Ink Color on White Bg: + Barva čáry na bílém pozadí: + + + Ink Color on Black Bg: + Barva čáry na černém pozadí: + + + Paint Color: + Barva malby: + + + On Demand + Při potřebě + + + All Icons + Nahrát všechny ikony + + + All Icons & Images + Nahrát všechny ikony a obrázky + + + At Once + Ukázat všechny při nahrání + + + Pick Every Colors as Different Styles + Zvolit každou barvu jako jednotlivý styl + + + Integrate Similar Colors as One Style + Zvolit podobné barvy jako jeden styl + + + Palette Type on Loading Raster Image as Color Model + Typ palety při nahrání rastrového obrázku jako barevný model + + + Mouse Cursor + Poloha ukazovátka myši + + + Viewer Center + Střed prohlížeče + + + Disabled + Zakázáno + + + Enabled + Povoleno + + + Use Xsheet as Animation Sheet + Použít Xsheet jako list animace + + + Replace Toonz Level after SaveLevelAs command + Nahradit úroveň Toonz po příkazu Uložit úroveň jako + + + Open Flipbook after Rendering + Otevřít po zpracování FlipBook + + + Show "ABC" Appendix to the Frame Number in Xsheet Cell + + + + Show Keyframes on Cell Area + Ukázat klíčové snímky na oblast buňky + + + Display in a New Flipbook Window + Zobrazit v novém okně FlipBooku + + + Fit to Flipbook + Přizpůsobit FlipBooku + + + Save Automatically + Uložit automaticky + + + Automatically Save the Scene File + Uložit automaticky soubor s záběrem + + + Automatically Save Non-Scene Files + Uložit automaticky nezáběrové soubory + + + My Documents/OpenToonz* + Moje dokumenty/OpenToonz* + + + Desktop/OpenToonz* + Plocha/OpenToonz* + + + Stuff Folder* + + + + Custom* + Vlastní* + + + Custom Project Path(s): + Cesta(y) k vlastnímu projektu: + + + Advanced: Multiple paths can be separated by ** (No Spaces) + Pokročilé: Více cest lze oddělit pomocí ** (žádné mezery) + + + All imported images will use the same DPI + Všechny zavedené obrázky použijí stejné rozlišení (DPI) + + + Import/Export + Zavést/Vyvést + + + Show Onion Skin During Playback + Ukázat během přehrávání cibulový vzhled + + + Interval(Minutes): + Interval (minuty): + + + Additional Project Locations + Dodatečná umístění projektu + + + Pixels Only: + Jen pixely: + + + Rooms*: + Pracovní plochy*: + + + Please provide the path where FFmpeg is located on your computer. + Poskytněte, prosím, cestu k umístění FFmpeg ve vašem počítači. + + + FFmpeg Path: + Cesta k FFmpeg: + + + Number of seconds to wait for FFmpeg to complete processing the output: + + + + Note: FFmpeg begins working once all images have been processed. + + + + FFmpeg Timeout: + + + + Show Startup Window when OpenToonz Starts + Při spuštění OpenToonz ukázat uvítací okno + + + Life is too short for Comic Sans + Život je pro Comic Sans příliš krátký + + + Good luck. You're on your own from here. + Hodně štěstí. Odteď se spoléhejte jen na sebe. + + + Numpad keys are assigned to the following commands. +Is it OK to release these shortcuts? + + + + OK + OK + + + Cancel + Zrušit + + + Watch File System and Update File Browser Automatically + + + + Use Camera DPI for All Imported Images + Použít rozlišení (DPI) kamery pro všechny zavedené obrázky + + + New Levels Default to the Current Camera Size + + + + Use Numpad and Tab keys for Switching Styles + + + + Keep fill when using "Replace Vectors" command + + + + Use higher DPI for calculations - Slower but more accurate + Použít vyšší rozlišení (DPI) na výpočty - pomalejší ale přesnější + + + Tools + Nástroje + + + Use Arrow Key to Shift Cell Selection + + + + Enable to Input Cells without Double Clicking + + + + Enable OpenToonz Commands' Shortcut Keys While Renaming Cell + + + + Show Toolbar in the XSheet + Ukázat v XSheet nástrojový panel + + + Show Column Numbers in Column Headers + + + + Sync Level Strip Drawing Number Changes with the Xsheet + + + + Show Current Time Indicator (Timeline Mode only) + + + + Project Folder Aliases (+drawings, +scenes, etc.) + + + + Scene Folder Alias ($scenefolder) + + + + Use Project Folder Aliases Only + + + + This option defines which alias to be used +if both are possible on coding file path. + + + + Always ask before loading or importing + + + + Always import the file to the current project + + + + Always load the file from the current location + + + + Strokes + Tahy + + + Guides + Pomocné čáry + + + All + Vše + + + Open the dropdown to display all options + + + + Cycle through the available options + + + + Arrow Markers + + + + Animated Guide + Animovaný průvodce + + + Path Alias Priority: + + + + Font *: + Písmo *: + + + Default File Import Behavior: + Výchozí chování pro zavedení souboru: + + + Default TLV Caching Behavior: + Výchozí chování pro ukládání do vyrovnávací paměti TLV:: + + + Column Icon: + Ikona sloupce: + + + Please indicate where you would like exports from Fast Render(MP4) to go. + + + + Fast Render Path: + Cesta pro rychlé zpracování: + + + Vector Snapping: + Přichytávání vektoru: + + + Replace Vectors with Simplified Vectors Command + Nahradit vektory příkazem pro zjednodušené vektory + + + Dropdown Shortcuts: + + + + Vector Guided Style: + + + + Show Raster Images Darken Blended + + + + Antialiased Region Boundaries + + + + Down Arrow at End of Level Strip Creates a New Frame + + + + Expand Function Editor Header to Match Xsheet Toolbar Height* + + + + Colors + Barvy + + + Theme: + Vzhled: + + + OpenToonz can use FFmpeg for additional file formats. + + + + + FFmpeg is not bundled with OpenToonz. + + + + + Column Header Layout*: + + + + Color Calibration using 3D Look-up Table * + + + + Enable auto-stretch frame + + + + Show Cursor Size Outlines + Ukázat obrysy velikosti ukazovátka + + + Check for the Latest Version of OpenToonz on Launch + + + + Choosing this option will set initial location of all file browsers to $scenefolder. +Also the initial output destination for new scenes will be set to $scenefolder as well. + + + + Graph Editor Opens in Popup + Grafický editor se otevře ve vyskakovacím okně + + + Spreadsheet Opens in Popup + Tabulka se otevře ve vyskakovacím okně + + + Toggle Between Graph Editor and Spreadsheet + Přepnout mezi grafickým editorem a tabulkou + + + Function Editor*: + Editor funkce*: + + + 3DLUT File for [%1] *: + Soubor 3DLUT pro [%1] *: + + + Cursor Options + Volby pro ukazovátko + + + Basic Cursor Type: + Základní typ ukazovátka: + + + Cursor Style: + Styl ukazovátka: + + + Small + Malé + + + Large + Velké + + + Crosshair + Nitkový kříž + + + Default + Výchozí + + + Left-Handed + Levoruké + + + Simple + Jednoduché + + + Classic + Klasické + + + Classic-revised + + + + Compact + Kompaktní + + + Saving + Ukládání + + + Use Onion Skin Colors for Reference Drawings of Shift and Trace + + + + Tablet Settings + Nastavení tabletu + + + Enable Windows Ink Support* (EXPERIMENTAL) + + + + Constant + Stálý + + + Exponential + Exponenciální + + + Expression + Výryz + + + File + Soubor + + + Style *: + Styl *: + + + Matte color is used for background when overwriting raster levels with transparent pixels +in non alpha-enabled image format. + + + + Matte color: + Barva pozadí: + + + Current Column Color: + Barva nynějšího sloupce: + + + + PreferencesPopup:: FormatProperties + + Level Settings by File Format + Nastavení úrovní podle souborového formátu + + + Name: + Název: + + + Regular Expression: + Formát souboru(regulární výrazy): + + + Priority + Přednost + + + + PreferencesPopup::FormatProperties + + Level Settings by File Format + Nastavení úrovní podle souborového formátu + + + Name: + Název: + + + Regular Expression: + Formát souboru(regulární výrazy): + + + Priority + Přednost + + + + Previewer + + The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | + Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | + + + File %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + Soubor %1 již existuje. +Chcete jej přepsat? + + + + ProcessingTab + + Line Processing: + Zpracování řádku: + + + None + Žádný + + + Greyscale + Odstíny šedi + + + Color + Barva + + + Antialias: + Vyhlazování okrajů: + + + Standard + Standardní + + + Morphological + MLAA + + + Autoadjust: + Automatické přizpůsobení: + + + Sharpness: + Ostrost: + + + Despeckling: + Odstranění poruch: + + + MLAA Intensity: + Síla MLAA: + + + + ProjectCreatePopup + + New Project + Nový projekt + + + Cancel + Zrušit + + + Ok + OK + + + It is not possible to create the %1 project. + Projekt %1 nelze vytvořit. + + + Project Name cannot be empty or contain any of the following characters: + \ / : * ? " < > | + Název projektu nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: + \ / : * ? " < > | + + + Bad project name: '%1' loOks like an absolute file path + Neplatný název projektu: '%1' vypadá, že je to absolutní cesta + + + Project '%1' already exists + Projekt %1 již existuje + + + OK + OK + + + Bad project name: '%1' looks like an absolute file path + Špatný název projektu: '%1' vypadá, že je to absolutní cesta + + + + ProjectPopup + + Project Name: + Název projektu: + + + Append $scenepath to +drawings + Přidat $scenepath k +drawings + + + Append $scenepath to +inputs + Přidat $scenepath k +inputs + + + Append $scenepath to +extras + Přidat $scenepath k +extras + + + Project: + Projekt: + + + + ProjectSettingsPopup + + Project Settings + Nastavení projektu + + + + PsdSettingsPopup + + Load PSD File + Nahrát soubor PSD + + + Name: + Název: + + + Path: + Cesta: + + + Expose in a Sub-xsheet + Uspořádat jako pod-Xsheet + + + Load As: + Nahrát jako: + + + Group Option + Volby pro skupinu + + + Ignore groups + Přehlížet skupiny + + + Expose layers in a group as columns in a sub-xsheet + Uspořádat úrovně ve skupinách jako sloupce v pod-Xsheet + + + Expose layers in a group as frames in a column + Uspořádat úrovně ve skupinách jako snímky ve sloupci + + + FileName#LayerName + Názevsouboru#Názevvrstvy + + + LayerName + Názevvrstvy + + + Level Name: + Název úrovně: + + + + QApplication + + Quit + Ukončit + + + New Scene + Nový záběr + + + Load Scene + Nahrát záběr + + + + QObject + + No data to paste. + Žádná data k vložení. + + + It is not possible to paste the cells: there is a circular reference. + Buňky nelze vložit: Je tu kruhový odkaz. + + + Overwrite + Přepsat + + + Don't Overwrite + Nepřepisovat + + + Save + Uložit + + + Discard + Zahodit + + + Cancel + Zrušit + + + The color model palette is different from the destination palette. +What do you want to do? + Paleta s barevným modelem se liší od cílové palety. +Co chcete dělat? + + + Overwrite the destination palette. + Přepsat cílovou paletu. + + + Keep the destination palette and apply it to the color model. + Ponechat cílovou paletu. a použít ji na barevný model. + + + It is not possible to paste the columns: there is a circular reference. + Sloupce nelze vložit: Je tu kruhový odkaz. + + + None + Žádný + + + Edited + Upraveno + + + Normal + Normální + + + To Update + Potřebuje aktualizaci + + + Modified + Změněno + + + Locked + Uzamknuto + + + Unversioned + Bez verze + + + Missing + Chybí + + + Duplicate + Zdvojit + + + Don't Duplicate + Nezdvojovat + + + Deleting %n files. Are you sure? + + %n soubor ke smazání. Jste si jistý? + %n soubory ke smazání. Jste si jistý? + %n souborů ke smazání. Jste si jistý? + + + + Delete + Smazat + + + You are going to premultiply selected files. +The operation cannot be undone: are you sure? + Přednásobení se použije na vybrané soubory. +Tento krok nelze vátit zpět: Jste si jistý? + + + Premultiply + Přednásobit [černá-pozadí] + + + %1 has an invalid extension format. + %1 má neplatný formát přípony. + + + File %1 doesn't belong to the current project. +Do you want to import it or load it from its original location? + Soubor %1 nepatří do nynějšího projektu. +Chcete jej zavést nebo nebo jej nahrát z jeho původního umístění? + + + Import + Zavést + + + Load + Nahrát + + + The camera settings of the scene you are loading as sub-xsheet are different from those of your current scene. What you want to do? + Nastavení kamery záběru, jejž nahráváte jako pod-Xsheet, se liší od těch pro nynější záběr. Co chcete dělat? + + + Keep the sub-xsheet original camera settings. + Zachovat původní nastavení kamery pod-Xsheet. + + + Apply the current scene camera settings to the sub-xsheet. + Použít nynější nastavení kamery záběru na pod-Xsheet. + + + %1 has an invalid file extension. + %1 má neplatnou příponu souboru. + + + %1 is an invalid path. + %1 je neplatná cesta. + + + Import Scene + Zavést záběr + + + Change Project + Změnit projekt + + + No cleaned up drawings available for the current selection. + Pro nynější výběr nejsou dostupné žádné vyčištěné obrázky (kresby). + + + No saved drawings available for the current selection. + Pro nynější výběr nejsou dostupné žádné uložené obrázky (kresby). + + + The current selection is invalid. + Nynější výběr je neplatný. + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + System date tampered. + Do sytémového data bylo zasáhnuto. + + + No more Undo operations available. + Nejsou dostupné žádné další kroky zpět. + + + No more Redo operations available. + Nejsou dostupné žádné další kroky znovu. + + + An update is available for this software. +Visit the Web site for more information. + Pro tento program je dostupná aktualizace. +Navštivte, prosím, internetové stránky pro více informací. + + + Quit + Ukončit + + + Scan + Skenovat + + + Don't Scan + Neskenovat + + + Select an empty cell or a sub-xsheet cell. + Vyberte prázdnou buňku nebo buňku pod-Xsheet. + + + Collapsing columns: what you want to do? + Sbalit sloupce: Co chcete dělat? + + + Include relevant pegbars in the sub-xsheet as well. + Zahrnout rozhodující pruhy na kolíky také do pod-Xsheet. + + + Include only selected columns in the sub-xsheet. + Zahrnout jen vybrané sloupce do pod-Xsheet. + + + Exploding Sub-xsheet: what you want to do? + Rozložit pod-Xsheet: Co chcete dělat? + + + Bring relevant pegbars in the main xsheet. + Dodat rozhodující pruhy na kolíky do hlavního Xsheet. + + + Bring only columns in the main xsheet. + Dodat jen sloupce do hlavního Xsheet. + + + Are you sure you want to override + Jste si jistý, že chcete nahradit + + + Override + Nahradit + + + It is not possible to track the level: +allocation error. + Nelze sledovat úroveň: +Chyba v přiřazení. + + + It is not possible to track the level: +no region defined. + Nelze sledovat úroveň: +Plochy nejsou stanoveny. + + + It is not possible to track specified regions: +more than 30 regions defined. + Nelze sledovat vymezené plochy: +Bylo stanoveno přes 30 ploch. + + + It is not possible to track specified regions: +defined regions are not valid. + Nelze sledovat vymezené plochy: +Stanovené plochy jsou neplatné. + + + It is not possible to track specified regions: +some regions are too wide. + Nelze sledovat vymezené plochy: +Některé plochy jsou příliš široké. + + + It is not possible to track specified regions: +some regions are too high. + Nelze sledovat vymezené plochy: +Některé plochy jsou příliš vysoké. + + + Frame Start Error + Chyba začátku snímku + + + Frame End Error + Chyba konce snímku + + + Threshold Distance Error + Chyba v prahové hodnotě vzdálenosti + + + Sensitivity Error + Chyba citlivosti + + + No Frame Found + Nenalezen žádný snímek + + + It is not possible to track specified regions: +the selected level is not valid. + Nelze sledovat vymezené plochy: +Vybraná úroveň je neplatná. + + + It is not possible to track the level: +no level selected. + Nelze sledovat vymezené plochy: +Nebyla vybrána žádná úroveň. + + + It is not possible to track specified regions: +the level has to be saved first. + Nelze sledovat vymezené plochy: +Úroveň je třeba nejprve uložit. + + + It is not possible to track the level: +undefinied error. + Nelze sledovat úroveň: +Neurčená chyba. + + + Invalid selection: each selected column must contain one single level with increasing frame numbering. + Neplatný výběr: Každý vybraný sloupec musí obsahovat jednu úroveň se stoupajícím číslováním snímků. + + + Viewer + Prohlížeč + + + Function Editor + Editor funkce + + + Scene Cast + Obsazení záběru + + + Color Model + Model barev + + + File Browser + Prohlížeč souborů + + + Level: + Úroveň: + + + Tasks + Úkoly + + + Schematic + Náčrtek + + + Palette + Paleta + + + Studio Palette + Studiová paleta + + + Style Editor + Editor stylu + + + Tool Options + Volby pro nástroje + + + LineTest Viewer + Prohlížeč čárové zkoušky + + + Xsheet + Xsheet + + + FlipBoOk + FlipBoOk + + + Deactivate Onion Skin + Vypnout cibulový vzhled + + + Limit Onion Skin To Level + Omezit cibulový vzhled na úroveň + + + Extend Onion Skin To Scene + Rozšířit cibulový vzhled na záběr + + + Activate Onion Skin + Zapnout cibulový vzhled + + + Are you sure you want to save the Default Settings? + Opravdu chcete přepsat výchozí nastavení? + + + Choose Folder + Vybrat složku + + + Revert: the current scene has been modified. +Are you sure you want to revert to previous version? + Vrátit záběr: nynější záběr byl změněn. +Jste si jistý, že se chcete vrátit k předchozí uložené verzi? + + + Revert + Vrátit + + + Deleting %1. Are you sure? + Maže se %1. Jste si jistý? + + + The %1 file has been generated + Soubor %1 byl vytvořen + + + %1: the current scene has been modified. +Do you want to save your changes? + %1: Nynější záběr byl změněn. +Chcete uložit změny? + + + The scene %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + Záběr %1 již existuje. +Chcete jej přepsat? + + + The Scene '%1' belongs to project '%2'. +What do you want to do? + Záběr '%1' patří k projektu '%2'. +Co chcete dělat? + + + No unused levels + Žádné nepoužívané úrovně + + + Rendered Frames :: From %1 To %2 :: Step %3 + Zpracované snímky:: Od %1 do %2 :: Krok %3 + + + Preview FX :: %1 + Náhled efektu :: %1 + + + Batch Servers + Dávkové servery + + + Task added to the Batch Render List. + Úloha byla přidána do seznamu dávkového zpracování. + + + Task added to the Batch Cleanup List. + Úloha byla přidána do seznamu dávkového vyčištění. + + + There are no assets to collect + Nejsou žádné prvky k sebrání + + + One asset imported + Byl zaveden jeden prvek + + + %1 assets imported + %1 prvků bylo zavedeno + + + Converting %1 images to tlv format... + Převádí se %1 obrázků do formátu TLV... + + + No scene imported + Nebyl zaveden žádný záběr + + + One scene imported + Byl zaveden jeden záběr + + + %1 scenes imported + %1 záběrů bylo zavedeno + + + It is not possible to delete lines because no column, cell or level strip frame was selected. + Nelze smazat žádný řádek, protože nebyl vybrán žádný sloupec, buňka nebo snímek proužku úrovně. + + + The rooms will be reset the next time you run Toonz. + Pracovní plochy budou obnoveny ve výchozím stavu při příštím spuštění Toonz. + + + The license validation process was not able to confirm the right to use this software on this computer. + Please contact [ support@toonz.com ] for assistance. + Licenční schvalovací postup nebyl schopen potvrdit oprávnění k používání software na tomto počítači. +Spojte se, prosím, kvůli podpoře s support@toonz.com. + + + Saving previewed frames.... + Ukládají se snímky s náhledem... + + + The command cannot be executed because the scene is empty. + Příkaz se nepodařilo vykonat, protože záběr je prázdný. + + + Change project + Změnit projekt + + + It is not possible to delete the selection. + Nelze smazat vybranou oblast. + + + It is not possible to paste vectors in the current cell. + Vektory nelze přidat do nynější buňky. + + + It is not possible to paste data: there is nothing to paste. + Nelze vložit žádná data: Není nic k vložení. + + + The copied selection cannot be pasted in the current drawing. + Zkopírovaný výběr nelze vložit do nynější kresby. + + + A filename cannot be empty or contain any of the following characters: + \ / : * ? " < > | + Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: + \ / : * ? " < > | + + + The palette %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + Paleta %1 již existuje. +Chcete ji přepsat? + + + Cannot load Color Model in current palette. + barevný model nelze nahrát do nynější palety. + + + Image DPI + DPI obrázku + + + Custom DPI + Vlastní DPI + + + Create project + Vytvořit projekt + + + There are no frames to scan. + Nejsou žádné snímky ke skenování. + + + TWAIN is not available. + TWAIN není dostupný. + + + Couldn't save %1 + Nepodařilo se uložit %1 + + + No level selected! + Nevybrána žádná úroveň! + + + Exporting level of %1 frames in %2 + Vyvádí se úroveň %1 snímků v %2 + + + Warning: file %1 already exists. + Varování: Soubor %1 již existuje. + + + Continue Exporting + Pokračovat ve vyvádění + + + Stop Exporting + Zastavit vyvádění + + + The level %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + Úroveň %1 již existuje. +Chcete ji přepsat? + + + The soundtrack %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + Zvukový doprovod %1 již existuje. +Chcete jej přepsat? + + + File %1 doesn't loOk like a TOONZ Scene + Soubor %1 nevypadá jako záběr Toonz + + + It is not possible to load the scene %1 because it does not belong to any project. + Záběr %1 se nepodařilo zavést. Nepatří k žádnému projektu.. + + + There were problems loading the scene %1. + Some files may be missing. + Při nahrávání záběru %1 se vyskytly potíže. +Některé soubory nebyly nalezeny. + + + There were problems loading the scene %1. +Some levels have not been loaded because their version is not supported + Při nahrávání záběru %1 se vyskytly potíže. +Některé úrovně nebyly nahrány, protože jejich verze není podporována + + + It is not possible to load the level %1 + Úroveň %1 nelze nahrát + + + Save the scene first + Nejprve uložte záběr + + + It is not possible to load the %1 level. + Úroveň %1 nelze nahrát. + + + The scene %1 doesn't exist. + Záběr %1 neexistuje. + + + It is not possible to delete the used level %1. + Používanou úroveň %1 nelze smazat. + + + The Revert to Last Saved command is not supported for the current selection. + Příkaz "Vrátit se k naposledy uložené verzi" není pro nynější výběr podporován. + + + The selected column is empty. + Vybraný sloupec je prázdný. + + + Selected cells must be in the same column. + Vybrané buňky musí být ve stejném sloupci. + + + Match lines can be deleted from Toonz raster levels only + Dělicí čáry lze smazat jen z rastrových úrovní Toonz + + + Partially Edited + Částečně upraveno + + + Partially Locked + Částečně uzamknuto + + + Partially Modified + Částečně změněno + + + Name + Název + + + Path + Cesta + + + Date Created + Datum vytvoření + + + Date Modified + Datum poslední změny + + + Size + Velikost + + + Frames + Snímky + + + Version Control + Správa verzí + + + Warning: level %1 already exists; overwrite? + Varování: Úroveň %1 již existuje. Přepsat? + + + It is not possible to paste image on the current cell. + Obrázek nelze vložit do nynější buňky. + + + Are you sure you want to delete the selected cleanup color? + Jste si jistý, že chcete smazat vybranou barvu vyčištění? + + + Installing %1 again could fix the problem. + Znovunainstalování %1 by mohlo problém opravit. + + + It is not possible to apply match lines to a column containing more than one level. + Dělicí čáry nelze použít na sloupec s více než jednou úrovní. + + + It is not possible to use a match lines column containing more than one level. + Dělicí čáry nelze použít na sloupec s více než jednou úrovní. + + + Match lines can be applied to Toonz raster levels only. + Dělicí čáry lze použít jen na rastrové úrovně Toonz. + + + The style index you specified is not available in the palette of the destination level. + Vámi stanovené číslo stylu není pro paletu cílové úrovně dostupné. + + + The style index range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to indexes 4, 5, 6 and 7). + Rozsah vámi stanovených čísel stylu je neplatný: Jednotlivé hodnoty, prosím, oddělte čárkou (např. 1,2,5) nebo spojovníkem (např. 4-7 odpovídá číslům 4,5,6,7). + + + The frame range you specified is not valid: please separate values with a comma (e.g. 1,2,5) or with a dash (e.g. 4-7 will refer to frames 4, 5, 6 and 7). + Stanovený rozsah snímku je neplatný: Jednotlivé hodnoty, prosím, oddělte čárkou (např. 1,2,5) nebo spojovníkem (např. 4-7 odpovídá číslům 4,5,6,7). + + + No drawing is available in the frame range you specified. + Ve stanoveném rozsahu snímku není dostupná žádná kresba. + + + It is not possible to perform a merging involving more than one level per column. + Sloupce s více než jednou úrovní na sloupec nelze sloučit. + + + Only raster levels can be merged to a raster level. + Jen rastrové úrovně lze sloučit do jedné rastrové úrovně. + + + Only vector levels can be merged to a vector level. + Jen vektorové úrovně lze sloučit do jedné vektorové úrovně. + + + It is possible to merge only Toonz vector levels or standard raster levels. + Je možné sloučit jen vektorové úrovně Toonz nebo standardní rastrové úrovně. + + + It is not possible to display the file %1: no player associated with its format + Soubor %1 nelze zobrazit: S tímto formátem není spojen žádný přehrávač + + + The specified name is already assigned to the %1 file. + Stanovený název je již přiřazen souboru %1. + + + It is not possible to rename the %1 file. + Soubor %1 nelze přejmenovat. + + + It is not possible to copy the %1 file. + Soubor %1 nelze kopírovat. + + + It is not possible to save the curve. + Křivku nelze uložit. + + + It is not possible to load the curve. + Křivku nelze nahrát. + + + It is not possible to export data. + Data nelze vyvést. + + + Export + Vyvést + + + LineTest Capture + Čárová zkouška Zachycení + + + It is not possible to save images in camera stand view. + V pohledu na stav kamery nelze uložit žádné obrázky. + + + The preview images are not ready yet. + Ještě nejsou připraveny žádné náhledové obrázky. + + + A convertion task is in progress! wait until it stops or cancel it + Probíhá úloha převedení! Počkejte, dokud se nedokončí, nebo ji zrušte + + + Error loading scene %1 :%2 + Chyba při nahrávání záběru %1: %2 + + + Error loading scene %1 + Chyba při nahrávání záběru %1 + + + There was an error saving the %1 scene. + Chyba při ukládání záběru %1. + + + It is not possible to export the scene %1 because it does not belong to any project. + Záběr %1 nelze vyvést. Nepatří k žádnému projektu. + + + Continue to All + Použít na vše + + + The selected paper format is not available for %1. + Vybráný formát papíru není dostupný pro %1. + + + No TWAIN scanner is available + Žádný skener TWAIN není dostupný + + + No scanner is available + Není dostupný žádný skener + + + The autocentering failed on the current drawing. + Automatické vystředění při nynější kresbě selhalo. + + + Some of the selected drawings were already scanned. Do you want to scan them again? + Některé z vybraných obrázků již byly skenovány. Chcete je skenovat znovu? + + + There was an error saving frames for the %1 level. + Při ukládání snímku pro úroveň %1 se vyskytla chyba. + + + It is not possible to create folder : %1 + Nelze vytvořit složku: %1 + + + It is not possible to create a folder. + Nelze vytvořit složku. + + + The resolution of the output camera does not fit with the options chosen for the output file format. + Rozlišení výstupní kamery neodpovídá volbám vybraným pro formát výstupního souboru. + + + It is not possible to complete the rendering. + Zpracování nelze dokončit. + + + Type + Typ + + + The cleanup settings file for the %1 level already exists. + Do you want to overwrite it? + Soubor s nastavením vyčištění pro úroveň %1 již existuje. +Chcete jej přepsat? + + + The merge command is not available for greytones images. + Příkaz ke sloučení není pro obrázky v odstínech šedi dostupný. + + + The cleanup settings for the current level have been modified... + +Do you want to save your changes? + Nastavení vyčištění pro nynější úroveň byla změněna... + +Chcete uložit změny? + + + Cleanup Settings + Nastavení vyčištění + + + The scene %1 was created with Toonz and cannot be loaded in LineTest. + Záběr %1 byl vytvořen s Toonz a nelze jej nahrát do čárové zkoušky. + + + File %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + Soubor %1 již existuje. +Chcete jej přepsat? + + + The level you are using has not a valid palette. + Používaná úroveň nemá žádnou platnou paletu. + + + Message Center + Ůstředí zpráv + + + Script Console + Skriptovací konzole + + + Run script + Spustit skript + + + Level + Úroveň + + + already exists! Are you sure you want to overwrite it? + již existuje. Chcete ji přepsat? + + + It is not possible to merge tlv columns containing more than one level + Nelze sloučit sloupce TLV s více než jednou úrovní + + + Ok + OK + + + Selected folders don't belong to the current project. +Do you want to import them or load from their original location? + Vybrané složky nepatří k nynějšímu projektu. +Chcete je zavést nebo nahrát z jejich původního umístění? + + + Move Cleanup Camera + Posunout kameru vyčištění + + + Scale Cleanup Camera + Změnit velikost kamery vyčištění + + + Delete and Re-cleanup : The following files will be deleted. + + + Smazat a vyčistit znovu: Následující soubory budou smazány. + + + + + +Are you sure ? + +Jste si jistý? + + + Replace with copied palette + Nahradit zkopírovanou paletou + + + Keep original palette + Zachovat původní paletu + + + Insert Frame at Frame %1 + Vložit snímek při snímku %1 + + + Remove Frame at Frame %1 + Odstranit snímek při snímku %1 + + + Insert Multiple Keys at Frame %1 + Vložit více klíčů při snímku %1 + + + Remove Multiple Keys at Frame %1 + Odstranit více klíčů při snímku %1 + + + Set Keyframe : %1 + Nastavit klíčový snímek: %1 + + + Close SubXsheet + Zavřít pod-Xsheet + + + Select a sub-xsheet cell. + Vybrat buňku pod-Xsheet. + + + Collapse + Sbalit + + + Collapse (Fx) + Sbalit pod-Xsheet(náčrtek efektu) + + + Explode + Sbalit + + + Delete Level : %1 + Smazat úroveň: %1 + + + Revert To %1 : Level %2 + Vrátit k %1: Úroveň %2 + + + Load Level %1 + Nahrát úroveň %1 + + + Load and Replace Level %1 + Nahrát a nahradit úroveň %1 + + + Expose Level %1 + Ukázat úroveň %1 + + + Following file(s) are modified. + + + Následující soubor(y) jsou změněny. + + + + + +Are you sure to + +Jste si jistý + + + anyway ? + přesto? + + + Overwrite Palette + Přepsat paletu + + + Don't Overwrite Palette + Paletu nepřepisovat + + + No Current Level + Žádná nynější úroveň + + + Toonz cannot Save this Level + Tuto úroveň nelze uložit + + + No Current Scene + Žádný nynější záběr + + + Save level Failed + Úroveň se nepodařilo uložit + + + Paste : Level %1 : Frame + Vložit: Úroveň %1 : Snímek + + + Delete Frames : Level %1 : Frame + Smazat snímky: Úroveň %1 : Snímek + + + Cut Frames : Level %1 : Frame + Vystřihnout snímky: Úroveň %1 : Snímek + + + Add Frames : Level %1 : Frame + Přidat snímky: Úroveň %1 : Snímek + + + Renumber : Level %1 + Přečíslovat: Úroveň %1 + + + Insert : Level %1 + Vložit snímky: Úroveň %1 + + + Reverse : Level %1 + Obrátit pořadí: Úroveň %1 + + + Swing : Level %1 + Swing: Úroveň %1 + + + Step %1 : Level %2 + Krok %1: Úroveň %2 + + + Each %1 : Level %2 + Každý %1. krok: Úroveň %2 + + + Duplicate : Level %1 + Zdvojit: Úroveň %1 + + + Move Level to Scene : Level %1 + Posunout úroveň k záběru: Úroveň %1 + + + Inbeteween : Level %1, + Mezi to: Úroveň %1 + + + Paste Column : + Vložit sloupec: + + + Delete Column : + Smazat sloupec: + + + Insert Column : + Vložit sloupec: + + + Resequence : Col%1 + Vyrovnat znovu snímky pod-Xsheet: Col%1 + + + Clone Sub-xsheet : Col%1 + Klonovat pod-Xsheet: Col%1 + + + Clear Cells : Col%1 + Vyprázdnit buňky: Col%1 + + + Reverse + Obrátit + + + Swing + Swing + + + Autoexpose + Ukázat automaticky + + + Random + Náhodný + + + Step %1 + Krok %1 + + + Each %1 + Každý %1. krok + + + Reframe to %1's + Přesnímkovat na %1 + + + Roll Up + Vyhrnout + + + Roll Down + Shrnout + + + Clone Level : %1 > %2 + Zdvojit úroveň: %1 > %2 + + + Clone Levels : + Zdvojit úrovně: + + + Time Stretch + Protáhnutí času + + + Palette Gizmo + Palette bearbeiten + + + Create Level %1 at Column %2 + Vytvořit úroveň %1 při sloupci %2 + + + Do you want to expose the renamed level ? + Chcete ukázat přejmenovanou úroveň? + + + Expose + Ukázat + + + Don't expose + Neukazovat + + + Paste Key Frames + Vložit klíčové snímky + + + Delete Key Frames + Smazat klíčové snímky + + + Copy File + Kopírovat soubor + + + Paste File : + Vložit soubor: + + + Duplicate File : + Zdvojit soubor: + + + Paste Cells + Vložit buňky + + + Delete Cells + Smazat buňky + + + Cut Cells + Vyjmout buňky + + + Insert Cells + Vložit prázdnét buňky + + + Paste (StrOkes) + Vložit (tah) + + + Paste + Vložit + + + Paste (Raster) + Vložit (rastr) + + + Overwrite Paste Cells + Přepsat vložené buňky + + + Cannot paste data + Nothing to paste + Nelze vložit data +Ve schránce nejsou žádná data k vložení + + + Modify Play Range : %1 - %2 + Změnit rozsah přehrávání: %1 - %2 + + + Modify Play Range : %1 - %2 > %3 - %4 + Změnit rozsah přehrávání: %1 - %2 > %3 - %4 + + + Use Level Extender + Použít chytrou kartu + + + Modify Sound Level + Upravit zvukovou úroveň + + + Set Keyframe : %1 at Frame %2 + nastavit klíčový snímek: %1 snímek %2 + + + Move Columns + Posunout sloupce + + + Change Pegbar + Změnit pruh na kolíky + + + Rename Cell at Column %1 Frame %2 + Přejmenovat buňku při sloupci %1 snímek %2 + + + Move Level + Posunout úroveň + + + Combo Viewer + Prohlížečka + + + Cleeanup Settings + Nastavení vyčištění + + + Move Level to Cast Folder + Posunout úroveň do složky s obsazením (k položkám záběrů) + + + Merge Raster Levels + Sloučit rastrové úrovně + + + Delete Matchline : Level %1 + Smazat dělicí čáry: Úroveň %1 + + + Apply Matchline : Column%1 < Column%2 + Použít dělicí čáry: Sloupec %1 < Sloupec %2 + + + Palette Gizmo %1 + Upravit paletu %1 + + + Warning + Varování + + + Palette is locked. + Paleta je uzamknuta. + + + History + Historie + + + Move Keyframe + Posunout klíčový snímek + + + OK + OK + + + File %1 doesn't look like a TOONZ Scene + Soubor %1 nevypadá jako záběr Toonz + + + Inbetween : Level %1, + Mezi to: Úroveň %1, + + + FlipBook + FlipBoOk + + + It is not possible to track the level: +undefined error. + Nelze sledovat úroveň: +Neurčená chyba. + + + Paste (Strokes) + Vložit (tahy) + + + Move keyframe handle : %1 Handle of the keyframe %2 + Přesunout úchop klíčového snímku: %1 Úchop klíčového snímku %2 + + + Toggle cycle of %1 + Přepnout koloběh %1 + + + [Drag] to move position + [Táhnout] pro posunutí polohy + + + ----Separator---- + ----Oddělovač---- + + + [Drag] to move position, [Double Click] to edit title + [Táhnout] pro posunutí polohy, [Dvakrát klepnout] pro upravení názvu + + + Incorrect file + Nesprávný soubor + + + [Drag&Drop] to copy separator to menu bar + [Táhnout a upustit] pro kopírování oddělovače do pruhu s nabídkou + + + [Drag&Drop] to copy command to menu bar + [Táhnout a upustit] pro kopírování příkazu do pruhu s nabídkou + + + Cannot open menubar settings template file. Re-installing Toonz will solve this problem. + Nelze otevřít soubor předlohy s nastavením pruhu s nabídkou. Tuto potíž vyřeší přeinstalování Toonz. + + + Visit Web Site + Navštívit internetovou stránku + + + https://opentoonz.github.io/e/ + https://opentoonz.github.io/e/ + + + Change current drawing %1 + Změnit nynější kresbu %1 + + + %1: the current scene has been modified. +What would you like to do? + %1: Nynější záběr byl změněn. +Co chcete udělat? + + + Save All + Uložit vše + + + Save Scene Only + Uložit jen záběr + + + Discard Changes + Zahodit změny + + + The following file(s) have been modified. + + + Následující soubor(y) byly změněny. + + + + + +What would you like to do? + +Co chcete dělat? + + + Save Changes + Uložit změny + + + Anyway + Přesto + + + This scene is incompatible with pixels only mode of the current OpenToonz version. +What would you like to do? + Tento záběr je neslučitelný s režimem jen obrazové body (pixely) nynější verze OpenToonz. +Co chcete dělat? + + + Turn off pixels only mode + Vypnout režim jen obrazové body (pixely) + + + Keep pixels only mode on and resize the scene + Zachovat režim jen obrazové body (pixely) a změnit velikost záběru + + + Hide Zero Thickness Lines + Skrýt čáry o nulové tloušťce + + + Show Zero Thickness Lines + Ukázat čáry o nulové tloušťce + + + <custom> + <vlastní> + + + The file name already exists. +Do you want to overwrite it? + Název souboru již existuje. +Chcete jej přepsat? + + + Deleting "%1". +Are you sure? + Maže se "%1" +Jste si jistý? + + + Auto Input Cell Numbers : %1 + Automaticky vložit čísla buněk: %1 + + + Insert + Vložit + + + FFmpeg not found, please set the location in the Preferences and restart. + FFmpeg nenalezen. Nastavte, prosím, jeho umístění v Nastavení a program spusťte znovu. + + + New Note Level + Nová poznámková úroveň + + + Always do this action. + Vždy provést tuto činnost. + + + The following level(s) use path with $scenefolder alias. + + + Následující úroveň(vně) používají cestu se zástupnou $scenefolder. + + + + + +They will not be opened properly when you load the scene next time. +What do you want to do? + +Nebudou otevřeny řádně, až příště záběr nahrajete. +Co chcete dělat? + + + Copy the levels to correspondent paths + Kopírovat úrovně do odpovídajících cest + + + Decode all $scenefolder aliases + Dekódovat všechny zástupné $scenefolder + + + Save the scene only + Uložit jen záběr + + + Overwrite for All + Přepsat pro vše + + + Don't Overwrite for All + Nepřepsat pro vše + + + Failed to overwrite %1 + Nepodařilo se přepsat %1 + + + Reframe to %1's with %2 blanks + Přesnímkovat na %1 s %2 prázdnými + + + The selected scene could not be found. + Vybraný záběr se nepodařilo najít. + + + Apply Lip Sync Data + + + + Layer name + Název vrstvy + + + Paste Numbers + Vložit čísla + + + It is not possible to paste the cells: Some column is locked or column type is not match. + Nelze vložit buňky. Některý sloupec je uzamknut nebo neodpovídá typ sloupce. + + + This command only works on vector cells. + Tento příkaz pracuje jen na vektorové úrovně. + + + Please select only one column for this command. + Vyberte, prosím, pro tento příkaz jen jeden sloupec. + + + All selected cells must belong to the same level. + Všechny vybrané buňky musí patřit do stejné úrovně. + + + Simplify Vectors : Level %1 + Zjednodušit vektory: Úroveň %1 + + + Change Text at Column %1 Frame %2 + Změnit text při sloupci %1 snímek %2 + + + Stage Schematic + Náčrtek fáze + + + Fx Schematic + Náčrtek efektu + + + Command Bar + Příkazový řádek + + + Skipping frame. + Přeskakuje se snímek. + + + Cannot Read XML File + Nelze přečíst soubor XML + + + Apply + Použít + + + The scene is not yet saved and the output destination is set to $scenefolder. +Save the scene first. + Záběr ještě není uložen a výstupní cíl je nastaven na $scenefolder. +Nejprve záběr uložte. + + + A prior save of Scene '%1' was critically interupted. + +A partial save file was generated and changes may be manually salvaged from '%2'. + +Do you wish to continue loading the last good save or stop and try to salvage the prior save? + + + + Continue + Pokračovat + + + File '%1' will reload level '%2' as a duplicate column in the xsheet. + +Allow duplicate? + Soubor '%1' znovunahraje úroveň '%2' jako zdvojený sloupec v xsheet. + +Povolit kopii? + + + + Allow + Povolit + + + Allow All Dups + Povolit všechny kopie + + + No to All Dups + Ne všechny kopie + + + Hide cursor size outline + Skrýt obrys velikosti ukazovátka + + + Show cursor size outline + Ukázat obrys velikosti ukazovátka + + + Fill In Empty Cells + Vyplnit prázdné buňky + + + Check for the latest version on launch. + Při spuštění hledat poslední verzi. + + + Nothing to replace: no cells or columns selected. + Není nic k nahrazenín: Nebyly vybrány ani buňky ani sloupce. + + + Couldn't load %1 + Nepodařilo se nahrát %1 + + + Apply Antialias + Použít vyhlazování okrajů + + + The Reload command is not supported for the current selection. + Příkaz k znovunahrání není pro nynější výběr podporován. + + + Error + Chyba + + + No Palette loaded. + Nebyla nahrána žádná paleta. + + + A separation task is in progress! wait until it stops or cancel it + Probíhá úloha oddělení! Počkejte, dokud se nedokončí, nebo ji zrušte + + + Duplicate Frame in XSheet + Zdvojit snímek v XSheet + + + Please enable "Sync Level Strip Drawing Number Changes with the XSheet" preference option +to use the duplicate command in the xsheet / timeline. + + + + Please select only one layer to duplicate a frame. + Vyberte, prosím, jen jednu úroveň pro zdvojení snímku. + + + Please select only one frame to duplicate. + Vyberte, prosím, jen jeden snímek ke zdvojení. + + + Timeline + Časová osa + + + The qualifier %1 is not a valid key name. Skipping. + Kvalifikátor %1 není platným názvem klíče. Přeskakuje se. + + + Clear All Onion Skin Markers + Vyprázdnit všechny značky cibulového vzhledu + + + Clear All Fixed Onion Skin Markers + Vyprázdnit všechny pevné značky cibulového vzhledu + + + Clear All Relative Onion Skin Markers + Vyprázdnit všechny relativní značky cibulového vzhledu + + + + ReframePopup + + Reframe with Empty Inbetweens + + + + OK + OK + + + Cancel + Zrušit + + + steps + kroky + + + with + s + + + empty inbetweens + + + + ( + ( + + + blank cells will be inserted.) + prázdné buňky budou vloženy.) + + + + RenameAsToonzPopup + + Delete Original Files + Smazat původní soubor + + + Level Name: + Název úrovně: + + + Rename + Přejmenovat + + + Cancel + Zrušit + + + Renaming File + Přejmenovává se soubor + + + Creating an animation level of %1 frames + Vytváří se úroveň animace s %1 snímky + + + The file name cannot be empty or contain any of the following characters:(new line) \ / : * ? " | + Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | + + + + RenderController + + Continue + Pokračovat + + + Cancel + Zrušit + + + Exporting ... + Vyvádí se... + + + Abort + Zrušit + + + Exporting + Vyvádí se + + + The %1 scene contains an audio file with different characteristics from the one used in the first exported scene. +The audio file will not be included in the rendered clip. + Záběr %1 obsahuje zvukový soubor s jinými vlastnostmi, než jaké měl nejprve vyvedený záběr. +Zvukový soubor nebude zahrnut do zpracovaného záznamu. + + + The %1 scene has a different resolution from the %2 scene. + The output result may differ from what you expect. What do you want to do? + Záběr %1 má jiné rozlišení než záběr %2. +Výsledek výstupu se může lišit od toho, který byl očekáván. Co chcete dělat? + + + + RenderListener + + Finalizing render, please wait. + Dokončuje se zpracování. Počkejte, prosím. + + + + RenumberPopup + + Renumber + Přečíslovat + + + Start: + Začátek: + + + Step: + Krok: + + + Cancel + Zrušit + + + + ReplaceLevelPopup + + Replace Level + Nahradit úroveň + + + Replace + Nahradit + + + Nothing to replace: no cells selected. + Není nic k nahrazenín: Nebyly vybrány žádné buňky. + + + File not found + + Soubor nenalezen + + + + + ReplaceParentDirectoryPopup + + Replace Parent Directory + Nahradit rodičovský adresář + + + Replace + Nahradit + + + Nothing to replace: no cells or columns selected. + Není nic k nahrazenín: Nebyly vybrány ani buňky ani sloupce. + + + + RoomTabWidget + + New Room + Nová pracovní plocha + + + Delete Room + Smazat pracovní plochu + + + Room + Pracovní plocha + + + Are you sure you want to remove room %1 + Opravdu chcete smazat pracovní plochu %1 + + + Delete Room "%1" + Smazat pracovní plochu "%1" + + + Customize Menu Bar of Room "%1" + Přizpůsobit nabídkový pruh pracovní plochy "%1" + + + + Ruler + + Click to create an horizontal guide + Klepnout pro vytvoření vodorovné pomocné čáry + + + Click to create a vertical guide + Klepnout pro vytvoření svislé pomocné čáry + + + Click and drag to move guide + Klepnout a táhnout pro posunutí pomocné čáry + + + + SVNCleanupDialog + + Version Control: Cleanup + Správa verzí: Vyčištění + + + Cleaning up %1... + Čistí se %1... + + + Close + Zavřít + + + Cleanup done. + Vyčištění dokončeno. + + + + SVNCommitDialog + + Version Control: Put changes + Správa verzí: Zapsání změn + + + Select / Deselect All + Vybrat vše/Zrušit výběr u všeho + + + 0 Selected / 0 Total + 0 vybráno / 0 celkem + + + Getting repository status... + Získává se stav úložiště... + + + Comment: + Poznámka: + + + Put Scene Contents + Zapsat obsah záběru + + + Put + Zapsat + + + Cancel + Zrušit + + + Adding %1 items... + Přidává se %1 položek... + + + Set needs-lock property... + Nastavit vlastnost "Zámek nutný"... + + + Committing %1 items... + Odesílá se %1 položek... + + + Put done successfully. + Zapsání dokončeno. + + + Putting %1 items... + Zapisuje se %1 položek... + + + No items to put. + Žádné položky k zapsání. + + + %1 items to put. + %1 položek k zapsání. + + + %1 Selected / %2 Total + %1 vybráno / %2 celkem + + + Close + Zavřít + + + + SVNCommitFrameRangeDialog + + Version Control: Put + Správa verzí: Zapsání + + + Note: the file will be updated too. + Poznámka: Soubor bude aktualizován také. + + + Comment: + Poznámka: + + + Put + Zapsat + + + Cancel + Zrušit + + + Put done successfully. + Zapsání dokončeno. + + + Locking file... + Soubor se uzamyká... + + + Getting frame range edit information... + Získávají se údaje o upravení rozsahu snímku... + + + No frame range edited. + Žádný rozsah snímku nebyl upraven. + + + Updating frame range edit information... + Aktualizuje se údaj o upravení rozsahu snímku... + + + Putting changes... + Zapisují se změny... + + + Updating file... + Aktualizuje se soubor... + + + Adding hoOk file to repository... + Soubor háčku se přidává do úložiště... + + + Setting the needs-lock property to hoOk file... + Vlastnost "Zámek nutný" se nastavuje v souboru háčku... + + + Adding hook file to repository... + Soubor háčku se přidává do úložiště... + + + Setting the needs-lock property to hook file... + Vlastnost "Zámek nutný" se nastavuje v souboru háčku... + + + + SVNDeleteDialog + + Version Control: Delete + Správa verzí: Smazání + + + Delete folder that contains %1 items. + Smazat složku, která obsahuje %1 položek. + + + Delete empty folder. + Smazat prázdnou složku. + + + Delete %1 items. + Smazat %1 položek. + + + Comment: + Poznámka: + + + Delete Scene Contents + Smazat obsah záběru + + + Keep Local Copy + Zachovat místní kopii + + + Delete Local Copy + Smazat místní kopii + + + Delete on Server + Smazat soubor na serveru + + + Cancel + Zrušit + + + Deleting %1 items... + Maže se %1 položek... + + + Delete + Smazat + + + You are deleting items also on repository. Are you sure ? + Budou smazány také položky v úložišti. Jste si jistý? + + + + SVNFrameRangeLockInfoDialog + + Version Control: Edit Info + Správa verzí: Informace o upravení + + + Getting repository status... + Získává se stav úložiště... + + + Close + Zavřít + + + No frame range edited. + Žádný rozsah snímku nebyl upraven. + + + %1 on %2 is editing frames from %3 to %4. + %1 na %2 upravuje snímky od %3 do %4. + + + + SVNLockDialog + + Version Control: Edit + Správa verzí: Upravení + + + Version Control: Unlock + Správa verzí: Odemknutí + + + Getting repository status... + Získává se stav úložiště... + + + Comment: + Poznámka: + + + Edit Scene Contents + Upravit obsah záběru + + + Unlock Scene Contents + Odemknout obsah záběru + + + Edit + Upravit + + + Unlock + Odemknout + + + Cancel + Zrušit + + + No items to edit. + Žádné položky k upravení. + + + No items to unlock. + Žádné položky k odemknutí. + + + %1 items to edit. + %1 položek k upravení. + + + %1 items to unlock. + Je %1 položek k odemknutí. + + + Editing %1 items... + Upravuje se %1 položek... + + + Unlocking %1 items... + Odemyká se %1 položek... + + + + SVNLockFrameRangeDialog + + Version Control: Edit Frame Range + Správa verzí: Upravení rozsahu snímku + + + Temporary Lock file... + Dočasné uzamknutí souboru... + + + From: + Od snímku: + + + To: + Ke snímku: + + + Comment: + Poznámka: + + + Edit + Upravit + + + Cancel + Zrušit + + + No frame range edited. + Žádný rozsah snímku nebyl upraven. + + + Getting frame range edit information... + Získávají se údaje o upravení rozsahu snímku... + + + %1 on %2 is editing frames from %3 to %4. + %1 na %2 upravuje snímky od %3 do %4. + + + + SVNLockInfoDialog + + Version Control: Edit Info + Správa verzí: Informace o upravení + + + <b>Edited By:</b> + <b>Upraveno:</b> + + + <b>Host:</b> + <b>Host:</b> + + + <b>Comment:</b> + <b>Poznámka:</b> + + + <b>Date:</b> + <b>Datum:</b> + + + Close + Zavřít + + + + SVNLockMultiFrameRangeDialog + + Version Control: Edit Frame Range + Správa verzí: Upravení rozsahu snímku + + + Getting repository status... + Získává se stav úložiště... + + + From: + Od snímku: + + + To: + Ke snímku: + + + Comment: + Poznámka: + + + Edit + Upravit + + + Cancel + Zrušit + + + No frame range edited. + Žádný rozsah snímku nebyl upraven. + + + Editing %1 items... + Upravuje se %1 položek... + + + %1 is editing frames from %2 to %3 + %1 upravuje snímky od %2 do %3 + + + + SVNMultiFrameRangeLockInfoDialog + + Version Control: Edit Info + Správa verzí: Informace o upravení + + + Getting repository status... + Získává se stav úložiště... + + + Close + Zavřít + + + No frame range edited. + Žádný rozsah snímku nebyl upraven. + + + %1 is editing frames from %2 to %3 + %1 upravuje snímky od %2 do %3 + + + + SVNPurgeDialog + + Version Control: Purge + Versionskontrolle: Zahození + + + Note: the file will be updated too. + Poznámka: Soubor bude aktualizován také. + + + Getting repository status... + Získává se stav úložiště... + + + Purge + Zahodit + + + Cancel + Zrušit + + + No items to purge. + Žádné položky k zahození. + + + %1 items to purge. + Je %1 položek k zahození. + + + Purging files... + Soubory jsou zahazovány... + + + + SVNRevertDialog + + Version Control: Revert changes + Správa verzí: Vrácení změn + + + Getting repository status... + Získává se stav úložiště... + + + Revert Scene Contents + Vrátit obsah záběru + + + Revert + Vrátit + + + Cancel + Zrušit + + + No items to revert. + Žádné položky k vrácení. + + + %1 items to revert. + %1 položek k vrácení. + + + Reverting %1 items... + Vrací se %1 položek... + + + Revert done successfully. + Vrácení dokončeno. + + + + SVNRevertFrameRangeDialog + + Version Control: Revert Frame Range changes + Správa verzí: Vrácení změn rozsahu snímku + + + 1 item to revert. + Je jedna položka k vrácení. + + + Revert + Vrátit + + + Cancel + Zrušit + + + Reverting 1 item... + Vrací se jedna položka... + + + Revert done successfully. + Vrácení dokončeno. + + + Reverting %1 items... + Vrací se %1 položek... + + + It is not possible to revert the file. + Soubor nelze vrátit. + + + + SVNTimeline + + Version Control: Timeline + Správa verzí: Časová osa + + + Getting file history... + Získat minulost souboru... + + + Get Scene Contents + Získat obsah záběru + + + Get Last Revision + Získat poslední změnu + + + Get Selected Revision + Získat vybranou změnu + + + Close + Zavřít + + + Getting repository status... + Získává se stav úložiště... + + + Date + Datum + + + Author + Autor + + + Comment + Poznámka + + + Revision + Změna + + + Getting the status for %1... + Získává se stav pro %1... + + + Getting %1 to revision %2... + Získává se %1 pro změnu %2... + + + Getting %1 items to revision %2... + Získává se %1 položek pro změnu %2... + + + Getting %1... + Získává se %1... + + + Getting %1 items... + Získává se %1 položek... + + + + SVNUnlockFrameRangeDialog + + Version Control: Unlock Frame Range + Správa verzí: Odemknutí rozsahu snímku + + + Note: the file will be updated too. Are you sure ? + Poznámka: Soubor bude aktualizován také. Jste si jistý? + + + Unlock + Odemknout + + + Cancel + Zrušit + + + Unlock done successfully. + Odemknutí dokončeno. + + + Locking file... + Soubor se uzamyká... + + + Getting frame range edit information... + Získávají se údaje o upravení rozsahu snímku... + + + No frame range edited. + Žádný rozsah snímku nebyl upraven. + + + Updating frame range edit information... + Aktualizuje se údaj o upravení rozsahu snímku... + + + Putting changes... + Zapisují se změny... + + + Updating file... + Aktualizuje se soubor... + + + Close + Zavřít + + + + SVNUnlockMultiFrameRangeDialog + + Version Control: Unlock Frame Range + Správa verzí: Odemknutí rozsahu snímku + + + Getting repository status... + Získává se stav úložiště... + + + Unlock + Odemknout + + + Cancel + Zrušit + + + Unlocking %1 items... + Odemyká se %1 položek... + + + No items to unlock. + Žádné položky k odemknutí. + + + %1 items to unlock. + Je %1 položek k odemknutí. + + + + SVNUpdateAndLockDialog + + Version Control: Edit + Správa verzí: Upravení + + + Comment: + Poznámka: + + + Edit Scene Contents + Upravit obsah záběru + + + Get And Edit + Získat a upravit + + + Edit + Upravit + + + Cancel + Zrušit + + + No items to edit. + Žádné položky k upravení. + + + %1 items to edit. + %1 položek k upravení. + + + Updating %1 items... + Aktualizuje se %1 položek... + + + Editing %1 items... + Upravuje se %1 položek... + + + + SVNUpdateDialog + + Version Control: Update + Správa verzí: Aktualizace + + + Getting repository status... + Získává se stav úložiště... + + + Get Scene Contents + Získat obsah záběru + + + Update + Obnovit + + + Close + Zavřít + + + Cancel + Zrušit + + + %1 items to update. + Je %1 položek k aktualizaci. + + + Update to: + Aktualizovat k: + + + Some conflict found. Select.. + Byl nalezen střet. Vyberte... + + + No items to update. + Žádné položky k aktualizaci. + + + Some items are currently modified in your working copy. +Please commit or revert changes first. + Ve vaší pracovní kopii byly změněny některé položky. +Nejprve, prosím, změny odešlete, nebo je vraťte zpět. + + + Updating items... + Aktualizují se položky... + + + Updating to their items... + Aktualizuje se k jejich položkám... + + + + SaveBoardPresetFilePopup + + Save Clapperboard Settings As Preset + Uložit nastavení filmové klapky jako přednastavení + + + + SaveCurvePopup + + Save Curve + Uložit křivku + + + Save + Uložit + + + + SaveImagesPopup + + Save FlipboOk Images + Uložit obrázky FlipboOk + + + Save + Uložit + + + Save Flipbook Images + Uložit obrázky FlipboOk + + + + SaveLevelAsPopup + + Save Level + Uložit úroveň + + + Save + Uložit + + + + SavePaletteAsPopup + + Save Palette + Uložit paletu + + + Save + Uložit + + + + SavePresetPopup + + Save Preset + Uložit přednastavení + + + Preset Name: + Název přednastavení: + + + Save + Uložit + + + Cancel + Zrušit + + + It is not possible to create the preset folder %1. + Nelze vytvořit složku s přednastavením %1. + + + Do you want to overwrite? + Chcete ji přepsat? + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + + SavePreviewedPopup + + Save Previewed Images + Uložit snímky s náhledem + + + Save + Uložit + + + + SaveSceneAsPopup + + Save Scene + Uložit záběr + + + Save + Uložit + + + + SaveSettingsPopup + + Save Cleanup Settings + Uložit nastavení vyčištění + + + Save + Uložit + + + + SaveSubSceneAsPopup + + Save + Uložit + + + Sub-xsheet + Pod-Xsheet + + + + SaveTaskListPopup + + Save Task List + Uložit seznam úloh + + + Save + Uložit + + + + ScanSettingsPopup + + Scan Settings + Nastavení skenu + + + [no scanner] + [žádný skener] + + + Paper Format: + Formát papíru: + + + Reverse Order + Obrátit pořadí + + + Paper Feeder + Podavač papíru + + + Mode: + Režim: + + + Dpi: + DPI: + + + Brightness: + Jas: + + + Threshold: + Prahová hodnota: + + + + SceneSettingsPopup + + Scene Settings + Nastavení záběru + + + Frame Rate: + Snímkování: + + + Camera BG Color: + Barva pozadí kamery: + + + Viewer BG Color: + Barva pozadí prohlížeče: + + + Preview BG Color: + Barva pozadí náhledu: + + + Checkerboard Color 1: + Barva šachovnice 1: + + + Checkerboard Color 2: + Barva šachovnice 2: + + + Image Subsampling: + Podvzorkování obrázku: + + + Marker Interval: + Interval značky: + + + A/R: + Obsah stran: + + + Safe Area Box 2: + Rámeček bezpečné oblasti 2: + + + Safe Area Box 1: + Rámeček bezpečné oblasti 1: + + + TLV Subsampling: + Podvzorkování TLV: + + + Start Frame: + Začáteční snímek: + + + Level And Column Icon: + Ikona úrovní a sloupců: + + + Field Guide Size: + Velikost praktického úvodu: + + + Frame Rate: + Snímkování: + + + Marker Interval: + Interval značky: + + + Start Frame: + Začáteční snímek: + + + Enable Column Color Filter and Transparency for Rendering + Povolit filtr barvy sloupce a průhlednost pro zpracování + + + + SceneViewerContextMenu + + Swap Compared Images + Vyměnit porovnávané obrázky + + + Save Previewed Frames + Uložit snímky s náhledem + + + Regenerate Preview + Obnovit náhled + + + Regenerate Frame Preview + Obnovit náhled snímku + + + Show / Hide + Ukázat/Skrýt + + + Reset Subcamera + Obnovit výchozí podkameru + + + Select Camera + Vybrat kameru + + + Select Pegbar + Vybrat pruh na kolíky + + + Select Column + Vybrat sloupec + + + Vector Guided Drawing + Vedené kreslení vektoru + + + Off + Vypnuto + + + Closest Drawing + Nejbližší Kreslení + + + Farthest Drawing + Nejvzdálenější kreslení + + + All Drawings + Všechna kreslení + + + Show %1 + Ukázat %1 + + + Hide %1 + Skrýt %1 + + + Table + Tabulka + + + Select %1 + Vybrat %1 + + + + SceneViewerPanel + + Preview + Náhled + + + Sub-camera Preview + Náhled na podkameru + + + Untitled + Bez názvu + + + Scene: + Záběr: + + + :: Frame: + :: Snímek: + + + :: Level: + :: Úroveň: + + + Level: + Úroveň: + + + Freeze + Pozastavit + + + Camera Stand View + Pohled na stav kamery + + + 3D View + Trojrozměrný pohled + + + Camera View + Pohled kamery + + + :: Zoom : + :: Zvětšení: + + + Safe Area (Right Click to Select) + Bezpečná oblast (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vybrání) + + + Field Guide + Praktický úvod + + + (Flipped) + (převráceno) + + + + SeparateColorsPopup + + Auto + Automaticky + + + Preview + Náhled + + + Separate + Rozdělit + + + Close + Zavřít + + + Sub Color 3: + Podbarva 3: + + + Alpha Matting + + + + Main + Hlavní + + + Sub1 + Pod1 + + + Sub2 + Pod2 + + + Sub3 + Pod3 + + + Pick Color + Vybrat barvu + + + Show Mask + Ukázat masku + + + Show Alpha + Ukázat alfu + + + Preview Frame: + Náhled snímku: + + + Paper Color: + Barva papíru: + + + Main Color: + Hlavní barva: + + + Sub Color 1: + Podbarva 1: + + + Sub Color 2: + Podbarva 2: + + + Sub Adjust: + + + + Border Smooth: + Vyhlazení okrajů: + + + Mask Threshold: + Prahová hodnota masky: + + + Mask Radius: + Poloměr masky: + + + Start: + Začátek: + + + End: + Konec: + + + Format: + Formát: + + + Save in: + Uložit v: + + + File Suffix: + Přípona souboru: + + + Cancel + Zrušit + + + Separate by colors ... + Rozdělit podle barev... + + + Separate 1 Level + Rozdělit 1 úroveň + + + Separate %1 Levels + Rozdělit %1 úrovně + + + Critical + Važné + + + Failed to access the destination folder! + Nepodařilo se přistoupit k cílové složce! + + + Separating %1 + Rozděluje se %1 + + + Converting level %1 of %2: %3 + Převádí se úrověň %1 z %2: %3 + + + + SeparateSwatch + + Sub Color 3 + Podbarva 3 + + + Original + Původní + + + Main Color + Hlavní barva + + + Sub Color 1 + Podbarva 1 + + + Sub Color 2 + Podbarva 2 + + + + ShortcutPopup + + Configure Shortcuts + Nastavit klávesové zkratky + + + Remove + Odstranit + + + Couldn't find any matching command. + Nepodařila se najít jakýkoli odpovídající příkaz. + + + Export Current Shortcuts + Vyvést nynější klávesové zkratky + + + Delete Current Preset + Smazat nynější přednastavení + + + Save Current Shortcuts as New Preset + Uložit nynější klávesové zkratky do nového přednastavení + + + Apply + Anwenden + + + Use selected preset as shortcuts + Použít vybrané přednastavení jako klávesové zkratky + + + Clear All Shortcuts + Vyprázdnit všechny klávesové zkratky + + + This will erase ALL shortcuts. Continue? + Toto vymaže VŠECHNY klávesové zkratky. Pokračovat? + + + This will overwrite all current shortcuts. Continue? + Toto přepíše všechny klávesové zkratky. Pokračovat? + + + A file named + Soubor s názvem + + + already exists. Do you want to replace it? + již existuje. +Chcete jej nahradit? + + + OpenToonz - Setting Shortcuts + OpenToonz - nastavení klávesových zkratek + + + Included presets cannot be deleted. + Zahrnutá přednastavení nelze smazat. + + + Are you sure you want to delete the preset: + Opravdu chcete smazat přednastavení: + + + ? + ? + + + Load from file... + Nahrát ze souboru... + + + Load + Nahrát + + + Shortcut Presets + Přednastavení pro klávesové zkratky + + + Delete + Smazat + + + Save As + Uložit jako + + + Search: + Hledat: + + + Preset: + Přednastavení: + + + Saving Shortcuts + Ukládají se klávesové zkratky + + + Setting Shortcuts + Nastavují se klávesové zkratky + + + Enter Preset Name + Zadejte název přednastavení + + + Preset Name: + Název přednastavení: + + + + ShortcutTree + + Menu Commands + Příkazy v nabídce + + + File + Soubor + + + Edit + Upravit + + + Scan & Cleanup + Skenovat a vyčistit + + + Level + Úroveň + + + Xsheet + Xsheet + + + Cells + Buňky + + + View + Pohled + + + Windows + Okno + + + Right-click Menu Commands + Příkazy v nabídce vyvolané klepnutím pravým tlačítkem myši + + + Tools + Nástroje + + + Tool Modifiers + Volby pro nástroje + + + Visualization + Znázornění + + + Playback Controls + Ovládání přehrávání + + + RGBA Channels + Kanály RGBA + + + Fill + Vyplnit plochy + + + Misc + Různé + + + Playback + Přehrávání + + + + ShortcutViewer + + %1 is already assigned to '%2' +Assign to '%3'? + %1 je již přiřazen k '%2'. +Přiřadit k '%3'? + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + + StackedMenuBar + + Files + Soubory + + + Scan + Sken + + + Settings + Nastavení + + + Processing + Zpracování + + + Edit + Upravit + + + Windows + Okna + + + Other Windows + Jiná okna + + + Customize + Přizpůsobit + + + View + Pohled + + + Tools + Nástroje + + + More Tools + Jiné nástroje + + + Checks + Ověření + + + Render + Zpracování + + + Draw + Kreslení + + + Xsheet + Xsheet + + + Subxsheet + Pod-Xsheet + + + Levels + Úrovně + + + Cells + Buňky + + + Reframe + Obnovit snímek + + + Step + Krok + + + Each + Jednotlivé buňky + + + File + Soubor + + + Scan && Cleanup + Skenovat a vyčistit + + + Level + Úroveň + + + Help + Nápověda + + + Failed to load menu %1 + Nepodařilo se nahrát nabídku %1 + + + Failed to add command %1 + Nepodařilo se přidat příkaz %1 + + + Cannot open menubar settings file %1 + Nepodařilo se otevřít soubor s nastavení pruhu s nabídkou %1 + + + Failed to create menubar + Nepodařilo se vytvořit pruh s nabídkou + + + + StartupPopup + + OpenToonz Startup + Spuštění OpenToonz + + + Choose Project + Vybrat projekt + + + Create a New Scene + Vytvořit nový záběr + + + Open Scene + Otevřít záběr + + + Scene Name: + Název záběru: + + + Width: + Šířka: + + + Height: + Výška: + + + DPI: + DPI: + + + X + X + + + Resolution: + Rozlišení: + + + Frame Rate: + Snímkování: + + + Add + Přidat + + + Remove + Odstranit + + + Show this at startup + Ukázat toto při spuštění + + + Create Scene + Vytvořit záběr + + + New Project... + Nový projekt... + + + Open Another Scene... + Otevřít další záběr... + + + pixel + obrazový bod (pixel) + + + cm + cm + + + mm + mm + + + inch + palec + + + field + pole + + + Save In: + Uložit v: + + + Camera Size: + Velikost kamery: + + + Units: + Jednotky: + + + No Recent Scenes + Žádné nedávné záběry + + + The name cannot be empty. + Název nemůže být prázdný. + + + The chosen file path is not valid. + Vybraná souborová cesta je neplatná. + + + The frame rate must be 1 or more. + Rychlost snímkování musí být 1 nebo více. + + + Preset name + Název přednastavení + + + Enter the name for %1 + Zadejte název pro %1 + + + Error : Preset Name is Invalid + Chyba: Název přednastavení je neplatný + + + The preset name must not use ','(comma). + Název přednastavení nesmí používat','(čárku). + + + Bad camera preset + Špatné přednastavení kamery + + + '%1' doesn't seem to be a well formed camera preset. +Possibly the preset file has been corrupted + Zdá se, že '%1' není dobře utvořené přednastavení kamery. +Možná byl soubor s přednastavením poškozen + + + Automatically Save Every + Uložit automaticky každých + + + Minutes + minut + + + The width must be greater than zero. + Šířka musí být větší než nula. + + + The height must be greater than zero. + Výška musí být větší než nula. + + + + SubSheetBar + + Sub-scene controls: +Click the arrow button to create a new sub-xsheet + Ovládání podzáběru: +Klepněte na tlačítko pro vytvoření nového pod-Xsheet + + + Disable Edit in Place + Zakázat úpravy v místě + + + Enable Edit in Place + Povolit úpravy v místě + + + Exit Sub-xsheet (1 Level Up) + Zavřít pod-xsheet (1 úroveň nahoru) + + + Exit Sub-xsheet (2 Levels Up) + Zavřít pod-xsheet (2 úrovně nahoru) + + + Exit Sub-xsheet (3 or More Levels Up) + Zavřít pod-xsheet (3 úrovně nahoru) + + + Enter Sub-xsheet + Upravit pod-xsheet + + + Current Scene + Nynější záběr + + + + T + + Nothing to replace: no cells or columns selected. + Es gibt nichts zum ersetzen: Es wurden weder Cells noch Spalten gewählt. + + + + TApp + + Error allocating memory: not enough memory. + Chyba při přidělování paměti: Není dost paměti. + + + It is not possible to save automatically an untitled scene. + Nelze uložit nepojmenovaný záběr. + + + + TaskSheet + + Name: + Název: + + + Status: + Stav: + + + Command Line: + Příkazový řádek: + + + Server: + Server: + + + Submitted By: + Odesílatel: + + + Submitted On: + Posláno: + + + Submission Date: + Datum odeslání: + + + Start Date: + Datum spuštění: + + + Completion Date: + Datum dokončení: + + + Duration: + Doba trvání: + + + Step Count: + Počet kroků: + + + Failed Steps: + Počet selhavších kroků: + + + Successfull Steps: + Počet úspěšných kroků: + + + Priority: + Přednost: + + + Output: + Výstup: + + + Frames per Chunk: + Snímků na kousek: + + + From: + Od snímku: + + + To: + Ke snímku: + + + Step: + Krok: + + + Shrink: + Zmenšit: + + + Multiple Rendering: + Vícenásobné zpracování: + + + None + Žádné + + + Fx Schematic Flows + Tok nákresu zvláštního efektu + + + Fx Schematic Terminal Nodes + Vrcholné uzly nákresu efektu + + + Dedicated CPUs: + Příslušné procesory (CPU): + + + Single + Jeden + + + Half + Polovina + + + All + Vše + + + Render Tile: + Dlaždice zpracování: + + + Large + Velká + + + Medium + Střední + + + Small + Malá + + + Visible Only + Jen viditelné + + + Overwrite + Přepsat + + + Dependencies: + Závislosti: + + + Remove -> + Odstranit -> + + + <- Add + <- Přidat + + + Multimedia: + Zpracovat více: + + + NoPaint + Přepsat jen NoPaint + + + Off + Vypnuto + + + Remove >> + Odstranit >> + + + << Add + << Přidat + + + Successful Steps: + Úspěšné kroky: + + + Suspended + Pozastaveno + + + Waiting + Čeká se + + + Running + Běží + + + Completed + Dokončeno + + + Failed + Selhalo + + + TaskUnknown + ÚlohaNeznámá + + + + TaskTreeModel + + Are you sure you want to remove ALL tasks? + Opravdu chcete smazat všechny úlohy? + + + Remove All + Odstranit vše + + + Cancel + Zrušit + + + + TaskTreeView + + Start + Spustit + + + Stop + Zastavit + + + Remove + Odstranit + + + + TasksViewer + + &Start + &Spustit + + + &Stop + &Zastavit + + + &Add Render Task + &Přidat úlohu zpracování + + + &Add Cleanup Task + &Přidat úlohu vyčištění + + + &Save Task List + &Uložit seznam úloh + + + &Save Task List As + &Uložit seznam úloh jako + + + &Load Task List + &Nahrát seznam úloh + + + &Remove + &Odstranit + + + Start + Spustit + + + Stop + Zastavit + + + Add Render + Přidat úlohu zpracování + + + Add Cleanup + Přidat úlohu vyčištění + + + Save + Uložit + + + Save As + Uložit jako + + + Load + Nahrát + + + Remove + Odstranit + + + + TestPanel + + Left: + Levý: + + + Right: + Pravý: + + + + TimeStretchPopup + + Time Stretch + Protáhnutí času + + + Selected Cells + Vybrané buňky + + + Selected Frame Range + Vybraný rozsah snímku + + + Whole Xsheet + Celý Xsheet + + + Stretch: + Protáhnutí: + + + Old Range: + Předchozí rozsah: + + + Stretch + Protáhnutí + + + Cancel + Zrušit + + + New Range: + Nový rozsah: + + + + TimelineWidget + + Recent Version + Nynější verze + + + Older Version + Stará verze + + + + TopBar + + Lock Rooms Tab + Uzamknout kartu prostoru + + + + TrackerPopup + + Tracking Settings + Nastavení sledování + + + Threshold: + Prahová hodnota: + + + Sensitivity: + Citlivost: + + + Variable Region Size + Proměnlivá velikost oblasti + + + Include Background + Zahrnout pozadí + + + Processing... + Zpracovává se... + + + Cancel + Zrušit + + + Track + Stopa + + + + VectorizerPopup + + Convert-to-Vector Settings + Nastavení převedení na vektory + + + The current selection is invalid. + Nynější výběr je neplatný. + + + Cannot convert to vector the current selection. + Vybranou oblast nelze převést na vektory. + + + Centerline + Středová čára + + + Outline + Obrys + + + Preserve Painted Areas + Zachovat vyplněné plochy + + + TLV Levels + Úrovně TLV + + + Convert + Převést + + + Add Border + Přidat okraj + + + Conversion in progress: + Probíhá převod: + + + Raster Levels + Úrovně rastru + + + Toggle Swatch Preview + Přepnout náhled na vzorek + + + Toggle Centerlines Check + Přepnout ověření středové čáry + + + Corners + Rohy + + + Start: + Začátek: + + + End: + Konec: + + + Full color non-AA images + Plná barva ne-AA obrázky + + + Enhanced ink recognition + Rozpoznání vylepšeného inkoustu + + + Save Settings + Uložit nastavení + + + Load Settings + Nahrát nastavení + + + Reset Settings + Obnovit výchozí nastavení + + + File could not be opened for read + Soubor se nepodařilo otevřít pro čtení + + + File could not be opened for write + Soubor se nepodařilo otevřít pro zápis + + + Save Vectorizer Parameters + Uložit parametry převodu na vektory + + + Load Vectorizer Parameters + Nahrát parametry převodu na vektory + + + Mode + Režim + + + Threshold + Práh + + + Accuracy + Přesnost + + + Despeckling + Odstranění poruch + + + Max Thickness + Největší tloušťka + + + Thickness Calibration + Porovnávání tloušťky + + + Adherence + Udržování + + + Angle + Úhel + + + Curve Radius + Poloměr křivky + + + Max Colors + Nejvíce barev + + + Transparent Color + Barva průhlednosti + + + Tone Threshold + Prahová hodnota barevného tónu + + + + VersionControl + + The version control configuration file is empty or wrongly defined. +Please refer to the user guide for details. + + + + The version control client application specified on the configuration file cannot be found. +Please refer to the user guide for details. + + + + The version control client application is not installed on your computer. +Subversion 1.5 or later is required. +Please refer to the user guide for details. + + + + The version control client application installed on your computer needs to be updated, otherwise some features may not be available. +Subversion 1.5 or later is required. +Please refer to the user guide for details. + + + + + ViewerHistogramPopup + + Viewer Histogram + Prohlížeč histogramu + + + + XsheetGUI::CellArea + + Click to select keyframe, drag to move it + Klepnout pro vybrání klíčového snímku, táhnout pro posunutí klíčového snímku + + + Click and drag to set the acceleration range + Klepnout a táhnout pro nastavení rozsahu zrychlení + + + Click and drag to set the deceleration range + Klepnout a táhnout pro nastavení rozsahu zpomalení + + + Set the cycle of previous keyframes + Nastavit cyklus předchozích klíčových snímků + + + Click and drag to move the selection + Klepnout a táhnout pro posunutí vybrané oblasti + + + Click and drag to play + Klepnout a táhnout pro přehrávání vybrané oblasti + + + Click and drag to repeat selected cells + Klepnout a táhnout pro opakování rvybraných buněk + + + Open Memo + Otevřít memo + + + Delete Memo + Smazat memo + + + Reframe + Obnovit snímek + + + Step + Krok + + + Each + Jednotlivé buňky + + + Replace + Nahradit + + + Edit Cell Numbers + Upravit čísla buněk + + + Replace Level + Nahradit úroveň + + + Replace with + Nahradit s + + + Paste Special + Vložit zvláštní + + + Edit Image + Upravit obrázek + + + + XsheetGUI::ColumnArea + + Click to select camera + Klepnout pro vybrání kamery + + + Camera Stand Toggle + Přepnout stav kamery + + + Render Toggle + Přepnout pohled na zpracování + + + Lock Toggle + Přepnout zámek + + + Click to play the soundtrack back + Klepnout pro přehrání zvukového doprovodu + + + Set the volume of the soundtrack + Nastavit hlasitost zvukového doprovodu + + + Click to select the type of motion path + Klepnout pro vybrání typu cesty pohybu + + + Click to select column, drag to move it + Klepnout pro vybrání sloupce, táhnout pro posunutí sloupce + + + Click to unlink column + Klepnout pro odpojení sloupce + + + Click and drag to link column + Klepnout a táhnout pro spojení sloupce + + + Master column of linked columns + Hlavní sloupec spojených sloupců + + + &Subsampling 1 + &Podvzorkování 1 + + + &Subsampling 2 + &Podvzorkování 2 + + + &Subsampling 3 + &Podvzorkování 3 + + + &Subsampling 4 + &Podvzorkování 4 + + + Preview Visibility Toggle + Přepnout viditelnost náhledu + + + Camera Stand Visibility Toggle + Přepnout viditelnost stavu kamery + + + Alt + Click to Toggle Thumbnail + Alt+klepnutí pro přepnutí náhledu + + + Reframe + Obnovit snímek + + + Subsampling + Podvzorkování + + + Click to select column + Klepnout pro vybrání sloupce + + + Click to select column, drag to move it, double-click to edit + Klepnout pro vybrání sloupce, táhnout pro jeho posunutí, dvojité klepnutí pro upravení + + + Click to select column, double-click to edit + Klepnout pro vybrání sloupce, dvojité klepnutí pro upravení + + + Additional column settings + Dodatečná nastavení sloupce + + + &Insert Before + &Vložit před + + + &Insert After + &Vložit po + + + &Paste Insert Before + &Vložit/Přidat před + + + &Paste Insert After + &Vložit/Přidat po + + + &Insert Below + &Vložit pod + + + &Insert Above + &Vložit nad + + + &Paste Insert Below + &Vložit/Přidat pod + + + &Paste Insert Above + &Vložit/Přidat nad + + + + XsheetGUI::ColumnTransparencyPopup + + Filter: + Filtr: + + + Opacity: + Neprůhlednost: + + + + XsheetGUI::NoteArea + + Frame + Snímek + + + Sec Frame + Sekundy-buňky + + + 6sec Sheet + 6 sekund Xsheet + + + 3sec Sheet + 3 sekund Xsheet + + + Toggle Xsheet/Timeline + Přepnout XSheet/Časová osa + + + Add New Memo + Přidat nové memo + + + Previous Memo + Předchozí memo + + + Next Memo + Další memo + + + + XsheetGUI::NotePopup + + Memo + Memo + + + Post + Poslat + + + Discard + Zahodit + + + + XsheetGUI::RowArea + + Onion Skin Toggle + Přepnout cibulový vzhled + + + Current Frame + Nynější snímek + + + Relative Onion Skin Toggle + Přepnout relativní cibulový vzhled + + + Fixed Onion Skin Toggle + Přepnout pevný cibulový vzhled + + + Playback Start Marker + Přehrát značku pro spuštění + + + Playback End Marker + Přehrát značku pro zastavení + + + Set Start Marker + Nastavit značku pro spuštění + + + Set Stop Marker + Nastavit značku pro zastavení + + + Remove Markers + Odstranit značky + + + Curren Frame + Nynější snímek + + + Preview This + Jen náhled na tento snímek + + + Double Click to Toggle Onion Skin + Dvakrát klepnout pro přepnutí cibulového vzhledu + + + Pinned Center : Col%1%2 + + + + Set Auto Markers + Nastavit automatické značky + + + Click to Reset Shift & Trace Markers to Neighbor Frames +Hold F2 Key on the Viewer to Show This Frame Only + + + + Click to Hide This Frame from Shift & Trace +Hold F1 Key on the Viewer to Show This Frame Only + + + + Click to Hide This Frame from Shift & Trace +Hold F3 Key on the Viewer to Show This Frame Only + + + + Click to Move Shift & Trace Marker + + + + + XsheetGUI::SoundColumnPopup + + Volume: + Hlasitost: + + + + XsheetGUI::XSheetToolbar + + Customize XSheet Toolbar + Přizpůsobit nástrojový pruh XSheet + + + + XsheetViewer + + Untitled + Bez názvu + + + Scene: + Záběr: + + + Frames + Snímky + + + (Sub) + (Sub-) + + + Level: + Úroveň: + + + Selected: + Vybráno: + + + frame : + snímek: + + + frames * + snímky * + + + column + sloupec + + + columns + sloupce + + + diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts new file mode 100644 index 00000000..d8fcff0d --- /dev/null +++ b/toonz/sources/translations/czech/toonzlib.ts @@ -0,0 +1,894 @@ + + + + + Preferences + + + Retas Level Format + Formát úrovně RETAS + + + + Adobe Photoshop + Adobe Photoshop + + + + PNG + PNG + + + + QObject + + + No restrictions for uncompressed avi video + Žádná omezení pro nezabalený obrazový záznam AVI + + + + It is not possible to communicate with the codec. + Probably the codec cannot work correctly. + Není možné komunikovat s kodekem. +Pravděpodobně kodek nemůže pracovat řádně. + + + + video width must be a multiple of %1 + Šířka obrazu musí být násobkem %1 + + + + video length must be a multiple of %1 + Délka obrazu musí být násobkem %1 + + + + No restrictions for this codec + Žádná omezení pro tento kodek + + + + Resolution restrictions: + Omezení pro rozlišení: + + + + New Camera %1 + Nová kamera %1 + + + + New Pegbar %1 + Nový pruh na kolíky %1 + + + + Set Active Camera %1 > %2 + Nastavit činnou kameru %1 > %2 + + + + Remove Spline %1 + Odstranit křivku (spline) %1 + + + + New Motion Path %1 + Nová cesta pohybu %1 + + + + Link Motion Path %1 > %2 + Spojit cestu pohybu %1 > %2 + + + + Remove Object %1 + Odstranit předmět %1 + + + + Remove Column + Odstranit sloupec + + + + Load into Current Palette > %1 + Nahrát do nynější palety > %1 + + + + Replace with Current Palette > %1 + Nahradit nynější paletou > %1 + + + + Delete Studio Palette : %1 + Smazat studiovou paletu: %1 + + + + Create Studio Palette : %1 + Vytvořit studiovou paletu: %1 + + + + Delete Studio Palette Folder : %1 + Smazat složku se studiovou paletou: %1 + + + + Create Studio Palette Folder : %1 + Vytvořit složku se studiovou paletou: %1 + + + + Can't undo rename palette + Přejmenování palety nelze vrátit zpět + + + + Can't undo move palette + Přesunutí palety nelze vrátit zpět + + + + Can't redo rename palette + Nelze zopakovat přejmenování palety + + + + Can't redo move palette + Nelze zopakovat přesunutí palety + + + + Rename Studio Palette : %1 > %2 + Přejmenovat studiovou paletu: %1 > %2 + + + + Move Studio Palette Folder : %1 : %2 > %3 + Přesunout složku se studiovou paletou: %1 : %2 > %3 + + + + Arrange Styles in Palette %1 + Uspořádat styly v paletě: %1 + + + + Create Style#%1 in Palette %2 + Vytvořit styl #%1 v paletě %2 + + + + Add Style to Palette %1 + Přidat styl do palety %1 + + + + Add Page %1 to Palette %2 + Přidat stranu %1 do palety %2 + + + + Delete Page %1 from Palette %2 + Smazat stranu %1 z palety %2 + + + + Load Color Model %1 to Palette %2 + Nahrát barevný model %1 do palety %2 + + + + color model + Barevný model + + + + Move Page + Přesunout stranu + + + + Rename Page %1 > %2 + Přejmenovat stranu %1 > %2 + + + + Rename Style#%1 in Palette%2 : %3 > %4 + Přejmenovat styl #%1 v paletě %2 : %3 > %4 + + + + Set Picked Position of Style#%1 in Palette%2 : %3,%4 + Nastavit zvolenou polohu stylu #%1 v paletě %2 : %3,%4 + + + + Update Colors by Using Picked Positions in Palette %1 + Obnovit barvy použitím vybraných poloh v paletě %1 + + + + Add Fx : + Přidat efekt: + + + + Insert Fx : + Vložit efekt: + + + + + Create Linked Fx : %1 + Vytvořit propojený efekt: %1 + + + + Replace Fx : + Nahradit efekt: %1 + + + + Unlink Fx : %1 - - %2 + Zrušit propojení efektu: %1 - - %2 + + + + Make Macro Fx : %1 + Vytvořit makro efekt: %1 + + + + Explode Macro Fx : %1 + Rozbalit makro efekt: %1 + + + + Create Output Fx + Vytvořit výstupní efekt + + + + Connect to Xsheet : + Spojit s Xsheet: + + + + Disconnect from Xsheet : + Odpojit od Xsheet: + + + + Delete Link + Smazat spojení + + + + Delete Fx Node : %1 + Smazat uzel efektu: %1 + + + + Paste Fx : + Vložit efekt: + + + + Disconnect Fx + Odpojit od efekt + + + + Connect Fx : %1 - %2 + Spojit efekt: %1 - %2 + + + + Rename Fx : %1 > %2 + Přejmenovat efekt: %1 - %2 + + + + Group Fx + Seskupit efekt + + + + Ungroup Fx + Zrušit seskupení efektu + + + + Rename Group : %1 > %2 + Přejmenovat skupinu: %1 > %2 + + + + Set Keyframe + Nastavit klíčový snímek + + + + Remove Keyframe + Odstranit klíčový snímek + + + + Cycle + Koloběh + + + + Toggle Autopaint Option Palette : %1 Style#%2 + Přepnout volbu pro automatické malování Paleta: %1 Styl #%2 + + + + + None + Žádný + + + + Red + Červená + + + + Green + Zelená + + + + Blue + Modrá + + + + DarkYellow + Tmavá žlutá + + + + DarkCyan + Tmavá modrozelená + + + + DarkMagenta + Tmavá červenorudá + + + + The autocentering failed on the current drawing. + Automatické vystředění při nynější kresbě selhalo. + + + + + Move + Přesunout + + + + Edit Rotation + Upravit otočení + + + + Move E/W + Posunout V/Z + + + + Move N/S + Posunout S/J + + + + Move Z + Posunout Z + + + + Edit Stack Order + Upravit pořadí zásobníku + + + + Edit Scale W + Změnit velikost šířky + + + + Edit Scale H + Změnit velikost výšky + + + + Edit Scale + Upravit měřítko + + + + Edit PosPath + Upravit cestu polohy + + + + Edit Shear X + Upravit střih X + + + + Edit Shear Y + Upravit střih Y + + + + %1 %2 Frame : %3 + %1 %2 Snímek: %3 + + + + First argument must be a scene : %1 + První argument musí být záběr: %1 + + + + Can't render empty scene + Nelze zpracovat prázdný záběr + + + + + Vectorization failed + Vektorizace selhala + + + + Argument '%1' does not look like a FrameId + Argument '%1' nevypadá jako ID snímku + + + + Bad argument (%1): should be an Image (not empty) + Špatný argument (%1): měl by to být obrázek (ne prázdný) + + + + Argument doesn't look like a file path : %1 + Argument nevypadá jako souborová cesta: %1 + + + + %1-%2 + %1-%2 + + + + %1 + %1 + + + + Expected %1 argument(s) in %2, got %3 + Očekáván(o) %1 argument(ů) v %2, obdrženo %3 + + + + %1 is not a valid color (valid color names are 'red', 'transparent', '#FF8800', ecc.) + + + + + Can't save + Nelze uložit + + + + Xsheet + Xsheet + + + + Timeline + Časová osa + + + + Brightness + Jas + + + + Contrast + Kontrast + + + + HRange + Vodorovný rozsah + + + + Line Width + Tloušťka čáry + + + + ColorThres + Prahová hodnota barvy + + + + WhiteThres + Prahová hodnota bílé + + + + Set Keyframe %1 at frame %2 + Nastavit klíčový snímek: %1 snímek %2 + + + + Remove Keyframe %1 at frame %2 + Odstranit klíčový snímek: %1 snímek %2 + + + + Move Center %1 Frame %2 + Přesunout střed %1 snímek %2 + + + + TScriptBinding::CenterlineVectorizer + + + Can't vectorize a %1 level + Nelze vektorizovat úroveň %1 + + + + Can't vectorize a level with no frames + Nelze vektorizovat úroveň bez snímků + + + + Can't vectorize a %1 image + Nelze vektorizovat obrázek %1 + + + + Bad argument (%1): should be an Image or a Level + Špatný argument (%1): měl by to být obrázek nebo úroveň + + + + TScriptBinding::FilePath + + + "%1" + "%1" + + + + can't concatenate an absolute path : %1 + nemůže zřetězit absolutní cestu: %1 + + + + %1 is not a directory + %1 není adresář + + + + can't read directory %1 + Nelze přečíst adresář %1 + + + + TScriptBinding::Image + + + File %1 doesn't exist + Soubor %1 neexistuje + + + + Loaded first frame of %1 + Nahrán první snímek z %1 + + + + Unexpected error while reading image + Neočekávaná chyba při nahrávání obrázku + + + + Unrecognized file type : + Nerozpoznaný typ souboru: + + + + Can't save a %1 image to this file type : %2 + Nelze uložit %1 obrázek do tohoto typu souboru: %2 + + + + Unexpected error while writing image + Neočekávaná chyba při zapisování obrázku + + + + TScriptBinding::ImageBuilder + + + Bad argument (%1): should be 'Raster' or ToonzRaster' + Špatný argument (%1): má to být rastr nebo ToonzRaster + + + + ImageBuilder(%1 image) + ImageBuilder (%1 obrázek) + + + + + %1 : %2 + %1: %2 + + + + Bad argument (%1): should be a Transformation + Špatný argument (%1): má to být proměna + + + + TScriptBinding::Level + + + %1 frames + %1 snímků + + + + Bad argument (%1). It should be FilePath or string + Špatný argument (%1): má to být souborová cesta nebo řetězec + + + + Exception loading level (%1) + Výjimka při nahrávání úrovně (%1) + + + + File %1 doesn't exist + Soubor %1 neexistuje + + + + File %1 is unsupported + Soubor %1 není podporován + + + + Exception reading %1 + Výjimka při čtení %1 + + + + Can't save an empty level + Nelze uložit prázdnou úroveň + + + + Unrecognized file type : + Nerozpoznaný typ souboru: + + + + Can't save a %1 level to this file type : %2 + Nelze uložit %1 úroveň do tohoto typu souboru: %2 + + + + Exception writing %1 + Výjimka při zápisu %1 + + + + frame index (%1) must be a number + Číslo snímku (%1) musí být číslo + + + + frame index (%1) is out of range (0-%2) + Číslo snímku (%1) je mimo rozsah (0-%2) + + + + second argument (%1) is not an image + druhýý argument (%1) není obrázkem + + + + can not insert a %1 image into a level + nelze vložit %1 obrázek do úrovně + + + + can not insert a %1 image to a %2 level + nelze vložit %1 obrázek do %2 úrovně + + + + TScriptBinding::OutlineVectorizer + + + Can't vectorize a %1 level + Nelze vektorizovat úroveň %1 + + + + Can't vectorize a level with no frames + Nelze vektorizovat úroveň bez snímků + + + + Can't vectorize a %1 image + Nelze vektorizovat obrázek %1 + + + + Bad argument (%1): should be an Image or a Level + Špatný argument (%1): měl by to být obrázek nebo úroveň + + + + Invalid color : + Neplatná barva: + + + + TScriptBinding::Rasterizer + + + Expected a vector image: %1 + Očekáván vektorový obrázek: %1 + + + + Expected a vector level: %1 + Očekávána vektorová úroveň: %1 + + + + Argument must be a vector level or image : + Argument musí být vektorová úroveň nebo obrázek: + + + + %1 has no palette + %1 nemá žádnou paletu + + + + TScriptBinding::Scene + + + File %1 doesn't exist + Soubor %1 neexistuje + + + + Exception reading %1 + Výjimka při čtení %1 + + + + Exception writing %1 + Výjimka při zápisu %1 + + + + Bad level type (%1): must be Vector,Raster or ToonzRaster + Špatný argument (%1): musí to být vektor, rastr nebo ToonzRaster + + + + + Can't add the level: name(%1) is already used + Nelze přidat úroveň: název (%1) se již používá + + + + Can't load this kind of file as a level : %1 + Nelze nahrát tento druh souboru jako úroveň: %1 + + + + Could not load level %1 + Nepodařilo se nahrát úroveň %1 + + + + Level is not included in the scene : %1 + Úroveň není zahrnuta v záběru: %1 + + + + %1 : Expected a Level instance or a level name + %1: Očekávána instance úrovně nebo název úrovně + + + + Level '%1' is not included in the scene + Úroveň '%1' není zahrnuta v záběru + + + + TScriptBinding::ToonzRasterConverter + + + Can't convert a %1 level + Nelze převést úroveň %1 + + + + Can't convert a level with no frames + Nelze převést úroveň bez snímků + + + + Can't convert a %1 image + Nelze převést obrázek %1 + + + + Bad argument (%1): should be a raster Level or a raster Image + Špatný argument (%1): má to být rastrová úroveň nebo rastrový obrázek + + + + TScriptBinding::Transform + + + Identity + Matice totožnosti + + + + + Translation(%1,%2) + Překlad (%1,%2) + + + + Rotation(%1) + Otočení (%1) + + + + Scale(%1%) + Měřítko (%1%) + + + + Scale(%1%, %2%) + Měřítko (%1%, %2%) + + + + Transform(%1, %2, %3; %4, %5, %6) + Proměna (%1, %2, %3; %4, %5, %6) + + + diff --git a/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts b/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts new file mode 100644 index 00000000..440c9b11 --- /dev/null +++ b/toonz/sources/translations/czech/toonzqt.ts @@ -0,0 +1,2971 @@ + + + + + AddFxContextMenu + + + Insert FX + Vložit efekt + + + + Add FX + Přidat efekt + + + + Replace FX + Nahradit efekt + + + + Insert + Vložit + + + + Add + Přidat + + + + Replace + Nahradit + + + + AddWordButton + + + New + Nový + + + + + Character + Znak + + + + + Part + Část + + + + + Suffix + Přípona + + + + Add New Word for %1 + Přidat nové slovo pro %1 + + + + AdjustPaletteDialog + + + Adjust Current Level to This Palette + Přizpůsobit nynější úroveň této paletě + + + + Tolerance + Tolerance + + + + Apply + Použít + + + + Cancel + Zrušit + + + + CameraPainter + + + &Reset Center + &Obnovit výchozí střed + + + + &Activate + &Zapnout + + + + CameraSettingsWidget + + + + + Pixels + Pixely + + + + DPI + DPI + + + + x + x + + + + Use Current Level Settings + Použít nastavení nynější úrovně + + + + Add + Přidat + + + + Remove + Odstranit + + + + Force Squared Pixel + Vynutit čtvercové obrazové body + + + + A/R + + + + + + <custom> + <vlastní> + + + + Bad camera preset + Špatné přednastavení kamery + + + + '%1' doesn't seem a well formed camera preset. +Possibly the preset file has been corrupted + Zdá se, že '%1' není dobře udělané přednastavení kamery. +Možná byl soubor s přednastavením poškozen + + + + Preset name + Název přednastavení + + + + Enter the name for %1 + Zadejte název pro %1 + + + + Error : Preset Name is Invalid + Chyba: Název přednastavení je neplatný + + + + The preset name must not use ','(comma). + Název přednastavení nesmí používat','(čárku). + + + + ChannelHisto + + + Red + Červená + + + + Green + Zelená + + + + Blue + Modrá + + + + Alpha + Alfa + + + + RGBA + RGBA + + + + CleanupCameraSettingsWidget + + + N/S + S/J + + + + E/W + V/Z + + + + ColumnPainter + + + &Reset Center + &Obnovit výchozí střed + + + + ComboHistoRGBLabel + + + R:%1 G:%2 B:%3 + Č:%1 Z:%2 M:%3 + + + + ComboHistogram + + + Picked Color + Sebraná barva + + + + Average Color (Ctrl + Drag) + Průměrná barva (Ctrl+tažení) + + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + DVGui + + + OK + OK + + + + Cancel + Zrušit + + + + DVGui::CleanupColorField + + + Brightness: + Jas: + + + + Contrast: + Kontrast: + + + + Color Thres + Prahová hodnota barvy + + + + White Thres + Prahová hodnota světlosti + + + + H Range + Oblast barevného odstínu + + + + Line Width + Tloušťka čáry + + + + DVGui::ColorField + + + R: + Č: + + + + G: + Z: + + + + B: + M: + + + + A: + A: + + + + DVGui::DvTextEdit + + + Bold + Tučné + + + + Italic + Kurzíva + + + + Underline + Podtržení + + + + Align Left + Zarovnat vlevo + + + + Align Center + Zarovnat na střed + + + + Align Right + Zarovnat vpravo + + + + DVGui::FileField + + + ... + ... + + + + DVGui::LineEdit + + + A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?"<>|. + Název souboru nesmí obsahovat následující znaky: /\:*?"<>|. + + + + + DVGui::ProgressDialog + + + OpenToonz + OpenToonz + + + + DVGui::RadioButtonDialog + + + OpenToonz + OpenToonz + + + + DVGui::StyleIndexLineEdit + + + + current + Nynější + + + + DVGui::ToneCurveField + + + Channel: + Kanál: + + + + DVGui::ValidatedChoiceDialog + + + Apply + Použít + + + + Apply to All + Použít na vše + + + + Cancel + Zrušit + + + + EaseInOutSegmentPage + + + Ease In: + + + + + Ease Out: + + + + + EasyInputArea + + + Warning + Varování + + + + %1 is already registered + %1 je již zaregistrován + + + + FileSegmentPage + + + File Path: + Cesta k souboru: + + + + Column: + Sloupec: + + + + Unit: + Jednotka: + + + + FlipConsole + + + + + + FPS + FPS + + + + Save + Uložit + + + + Snapshot + Snímek obrazovky + + + + Define Sub-camera + Určit podkameru + + + + Define Loading Box + Určit nahrávací box + + + + Use Loading Box + Použít nahrávací box + + + + Background Colors + Barvy pozadí + + + + Framerate + Počet snímků + + + + Playback Controls + Ovládání přehrávání + + + + Color Channels + Barevné kanály + + + + Set Key + Nastavit klíčový snímek + + + + Histogram + Histogram + + + + Display Areas as Filled + Zobrazit plochy jako vyplněné + + + + &Save Images + &Uložit obrázky + + + + &Snapshot + &Snímek obrazovky + + + + &Compare to Snapshot + &Porovnat se snímkem obrazovky + + + + &Define Sub-camera + &Určit podkameru + + + + &Define Loading Box + &Určit nahrávací box + + + + &Use Loading Box + &Použít nahrávací box + + + + &White Background + &Bílé pozadí + + + + &Black Background + Č&erné pozadí + + + + &Checkered Background + Ša&chovnicové pozadí + + + + &First Frame + &První snímek + + + + &Previous Frame + &Předchozí snímek + + + + Pause + Pozastavit + + + + Play + Přehrát + + + + Loop + Smyčka + + + + &Next frame + &Další snímek + + + + &Last Frame + &Poslední snímek + + + + + Red Channel + Červený kanál + + + + Red Channel in Grayscale + Červený kanál v odstínech šedi + + + + + Green Channel + Zelený kanál + + + + Green Channel in Grayscale + Zelený kanál v odstínech šedi + + + + + Blue Channel + Modrý kanál + + + + Blue Channel in Grayscale + Modrý kanál v odstínech šedi + + + + Alpha Channel + Alfa kanál + + + + &Soundtrack + &Zvukový doprovod + + + + &Histogram + &Histogram + + + + &Locator + + + + + &Display Areas as Filled + &Zobrazit plochy jako vyplněné + + + + FPS + FPS + + + + Set the current frame + Nastavit nynější snímek + + + + Drag to play the animation + Táhnout pro přehrání animace + + + + Set the playback frame rate + Nastavit snímkování přehrávání + + + + FontParamField + + + Style: + Styl: + + + + Size: + Velikost: + + + + FrameNavigator + + + Previous Frame + Předchozí snímek + + + + Next Frame + Další snímek + + + + FunctionExpressionSegmentPage + + + Unit: + Jednotka: + + + + Expression: + Výraz: + + + + + There is a circular reference in the definition of the interpolation. + Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz. + + + + FunctionPanel + + + Function Curves + Křivky funkce + + + + Link Handles + Propojit úchopy + + + + Unlink Handles + Zrušit propojení úchopů + + + + Reset Handles + Obnovit výchozí úchopy + + + + Delete + Smazat + + + + Set Key + Nastavit klíčový snímek + + + + Activate Cycle + Zapnout koloběh + + + + Deactivate Cycle + Vypnout koloběh + + + + Linear Interpolation + Lineární interpolace + + + + Speed In / Speed Out Interpolation + + + + + Ease In / Ease Out Interpolation + + + + + Ease In / Ease Out (%) Interpolation + + + + + Exponential Interpolation + Exponenciální interpolace + + + + Expression Interpolation + Výrazová interpolace + + + + File Interpolation + Souborová interpolace + + + + Constant Interpolation + Stálá interpolace + + + + Similar Shape Interpolation + Interpolace skrze podobné tvary + + + + Fit Selection + Přizpůsobit výběr + + + + Fit + Přizpůsobit + + + + Step 1 + Krok 1 + + + + Step 2 + Krok 2 + + + + Step 3 + Krok 3 + + + + Step 4 + Krok 4 + + + + Smooth + Vyhladit + + + + Frame Based + Založeno na snímku + + + + Curve Shape + Tvar křivky + + + + FunctionSegmentViewer + + + + Linear + Lineární + + + + Speed In / Speed Out + + + + + Ease In / Ease Out + Ease In/Ease Out + + + + Ease In / Ease Out % + + + + + Exponential + Exponenciální + + + + Expression + Výraz + + + + + File + Soubor + + + + Constant + Stálý + + + + Similar Shape + Podobný tvar + + + + Interpolation: + Interpolace: + + + + Apply + Použít + + + + From + Od + + + + To + Do + + + + Step + Krok + + + + + < + < + + + + + > + > + + + + Speed + Rychlost + + + + Ease + + + + + Ease% + + + + + Expo + Expo + + + + Expr + Výraz + + + + Const + Stálý + + + + Similar + Podobný + + + + ???? + ???? + + + + FunctionSelection + + + There is a circular reference in the definition of the interpolation. + Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz. + + + + FunctionSheet + + + Function Editor + Editor funkce + + + + FunctionSheetCellViewer + + + Delete Key + Smazat klíčový snímek + + + + Set Key + Nastavit klíčový snímek + + + + Linear Interpolation + Lineární interpolace + + + + Speed In / Speed Out Interpolation + + + + + Ease In / Ease Out Interpolation + + + + + Ease In / Ease Out (%) Interpolation + + + + + Exponential Interpolation + Exponenciální interpolace + + + + Expression Interpolation + Výrazová interpolace + + + + File Interpolation + Souborová interpolace + + + + Constant Interpolation + Stálá interpolace + + + + Step 1 + Krok 1 + + + + Step 2 + Krok 2 + + + + Step 3 + Krok 3 + + + + Step 4 + Krok 4 + + + + FunctionToolbar + + + Value + Hodnota + + + + &Open Function Curve Editor + &Otevřít editor funkce křivky + + + + FunctionTreeModel + + + Stage + Fáze + + + + FX + Efekt + + + + Plastic Skeleton + Tvárná kostra + + + + FunctionTreeView + + + Table + Tabulka + + + + Save Curve + Uložit křivku + + + + Load Curve + Nahrát křivku (parametr efektu) + + + + Export Data + Vyvést data + + + + + Show Animated Only + Ukázat jen kreslené + + + + + Show All + Ukázat vše + + + + FxColumnPainter + + + &Disconnect from Xsheet + &Odpojit od Xsheet + + + + &Connect to Xsheet + &Spojit s Xsheet + + + + &Paste Add + &Vložit/Přidat + + + + &Preview + &Náhled + + + + &Uncache Fx + &Smazat efekt z vyrovnávací paměti + + + + &Cache FX + &Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt + + + + FxOutputPainter + + + Output + Výstup + + + + &Delete + S&mazat + + + + &Activate + &Zapnout + + + + FxPainter + + + &Open Group + &Otevřít skupinu + + + + &Paste Replace + &Vložit/Nahradit + + + + &Paste Add + &Vložit/Přidat + + + + &Delete + S&mazat + + + + &Disconnect from Xsheet + &Odpojit od Xsheet + + + + &Connect to Xsheet + &Spojit s Xsheet + + + + &Create Linked FX + &Vytvořit propojený efekt + + + + &Unlink + &Zrušit propojení + + + + &Make Macro FX + &Vytvořit makro efekt + + + + &Explode Macro FX + &Rozbalit makro efekt + + + + &Open Macro FX + &Otevřít makro efekt + + + + &Save As Preset... + &Uložit jako přednastavení + + + + &Preview + &Náhled + + + + &Uncache FX + &Smazat efekt z vyrovnávací paměti + + + + &Cache FX + &Vytvořit vyrovnávací paměť pro efekt + + + + FxPalettePainter + + + &Disconnect from Xsheet + &Odpojit od Xsheet + + + + &Connect to Xsheet + &Spojit s Xsheet + + + + &Preview + &Náhled + + + + FxSchematicLink + + + &Delete + S&mazat + + + + &Paste Insert + &Vložit/Přidat + + + + FxSchematicOutputNode + + + Output + Výstup + + + + FxSchematicPort + + + &Disconnect from Xsheet + &Odpojit od Xsheet + + + + &Connect to Xsheet + &Spojit s Xsheet + + + + FxSchematicScene + + + Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes. +Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. + Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů. +Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru. + + + + Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes. +Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. + Nelze vložit/přidat výběr nespojených efektových uzlů. +Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru. + + + + Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes. +Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste. + Nelze vložit/nahradit výběr nespojených efektových uzlů. +Vyberte uzly efektů a příbuzné odkazy, jež chcete vložit, před kopírováním nebo vyjmutím výběru. + + + + FxSchematicXSheetNode + + + XSheet + XSheet + + + + FxSettings + + + &Camera Preview + &Náhled kamery + + + + &Preview + &Náhled + + + + &White Background + &Bílé pozadí + + + + &Black Background + Č&erné pozadí + + + + &Checkered Background + Ša&chovnicové pozadí + + + + Fx Settings + Nastavení efektu + + + + : + : + + + + FxXSheetPainter + + + XSheet + Xsheet + + + + &Paste Add + &Vložit/Přidat + + + + &Preview + &Náhled + + + + GroupPainter + + + &Open Group + &Otevřít skupinu + + + + Histogram + + + Logarithmic Scale + Logaritmická stupnice + + + + Value + Hodnota + + + + RGB + RGB + + + + Red + Červená + + + + Green + Zelená + + + + Blue + Modrá + + + + Alpha + Alfa + + + + InfoViewer + + + File Info + Informace o souboru + + + + KeyframeNavigator + + + Previous Key + Předchozí klíčový snímek + + + + + + Set Key + Nastavit klíčový snímek + + + + Next Key + Další klíčový snímek + + + + MyPaintBrushStyleChooserPage + + + Plain color + Normální barva + + + + NewWordDialog + + + OK + OK + + + + Cancel + Zrušit + + + + Enter new word + Zadat nové slovo + + + + PaletteViewer + + + + + &Save Palette As + &Uložit paletu jako + + + + + + &Save Palette + &Uložit paletu + + + + + Lock Palette + Uzamknout paletu + + + + &Lock Palette + &Uzamknout paletu + + + + Options + Volby + + + + &Small Thumbnails View + &Malé náhledy + + + + &Medium Thumbnails View + &Střední náhledy + + + + &Large Thumbnails View + &Velké náhledy + + + + &List View + &Pohled se seznamem + + + + Style Name + Název stylu + + + + StudioPalette Name + Název studiové palety + + + + Both Names + Oba názvy + + + + &New Page + &Nová strana + + + + + &New Style + &Nový styl + + + + + &Move Palette + &Posunout paletu + + + + &Palette Gizmo + Upravit &paletu + + + + New Page + Nová strana + + + + Delete Page + Smazat stranu + + + + Overwrite + Přepsat + + + + Don't Overwrite + Nepřepisovat + + + + Palette + Paleta + + + + Level Palette: + Paleta úrovně: + + + + Cleanup Palette + Vyčistit paletu + + + + Studio Palette + Studiová paleta + + + + (Color Model: + (Barevný model: + + + + ) + ) + + + + PaletteViewerGUI::PageViewer + + + - No Styles - + - Žádné styly - + + + + Name Editor + Editor názvu stylu + + + + New Style + Nový styl + + + + New Page + Nová strana + + + + PalettesScanPopup + + + Search for Palettes + Hledat palety + + + + Ok + OK + + + + Cancel + Zrušit + + + + <files> + <soubory> + + + + ParamViewer + + + Swatch Viewer + Pohled na vzor + + + + ParamsPageSet + + + Fx Help + Nápověda + + + + PegbarPainter + + + &Reset Center + &Obnovit výchozí střed + + + + PointParamField + + + X: + X: + + + + Y: + Y: + + + + QObject + + + Failed to compile m_textureShader.vert. + gl + Nepodařilo se přeložit m_textureShader.vert. + + + + Failed to compile m_shader.frag. + gl + Nepodařilo se přeložit m_shader.frag. + + + + Failed to add m_shader.vert. + gl + Nepodařilo se přidat m_shader.vert. + + + + Failed to add m_shader.frag. + gl + Nepodařilo se přidat m_shader.frag. + + + + Failed to link simple shader: %1 + gl + Nepodařilo se spojit jednoduchý stínovač: %1 + + + + + Failed to get attribute location of %1 + gl + Nepodařilo se získat umístění vlastnosti %1 + + + + + + Failed to get uniform location of %1 + gl + Nepodařilo se získat jednotné umístění %1 + + + + Failed to Open 3DLUT File. + Nepodařilo se otevřít soubor 3DLUT. + + + + Failed to Load 3DLUT File. +It should start with "3DMESH" keyword. + Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT. +Měl by začít s klíčovým slovem "3DMESH". + + + + Failed to Load 3DLUT File. +The second line should be "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]" + Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT. +Druhý řádek by měl být "Mesh [Input bit depth] [Output bit depth]" + + + + + Failed to Load 3DLUT File. + Nepodařilo se nahrát soubor 3DLUT. + + + + Deleting "%1". +Are you sure? + Maže se "%1" +Jste si jistý? + + + + + Delete + Smazat + + + + + + + + + + Cancel + Zrušit + + + + It is not possible to delete the style # + Není možné smazat styl # + + + + Paste Style in Palette : %1 + Vložit styl do palety: %1 + + + + Delete Style from Palette : %1 + Smazat styl z palety: %1 + + + + Cut Style from Palette : %1 + Vyjmout styl z palety: %1 + + + + + It is not possible to delete styles #0 and #1. + Není možné smazat styly #0 a #1. + + + + Can't paste styles there + Nelze vložit styl + + + + to Palette : %1 + do palety: %1 + + + + Paste Color && Name%1 + Vložit barvu a název %1 + + + + Paste Name%1 + Vložit název %1 + + + + Paste Color%1 + Vložit barvu %1 + + + + Paste%1 + Vložit %1 + + + + Can't modify color #0 + Nelze změnit barvu #0 + + + + There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)? + Je tu více vyjmutých/zkopírovaných stylů, než je vybráno. Přesto vložit (přidání stylů)? + + + + Paste + Vložit + + + + Blend Colors in Palette : %1 + Smíchat barvy v paletě: %1 + + + + Toggle Link in Palette : %1 + Přepnout spojení v paletě: %1 + + + + Remove Reference in Palette : %1 + Odstranit odkaz v paletě: %1 + + + + Get Color from Studio Palette + Získat barvu ze studiové palety + + + + Paste Object + Vložit předmět + + + + Copy Keyframe + Kopírovat klíčový snímek + + + + Paste Keyframe at Frame : %1 + Vložit klíčový snímek na snímku: %1 + + + + Delete Keyframe + Smazat klíčový snímek + + + + Move Keyframe + Posunout klíčový snímek + + + + Save Motion Path + Nová cestu pohybu + + + + + Motion Path files (*.mpath) + Soubory s cestami pohybu (*.mpath) + + + + It is not possible to save the motion path. + Není možné uložit cestu pohybu. + + + + Load Motion Path + Nahrát cestu pohybu + + + + It is not possible to load the motion path. + Není možné nahrát cestu pohybu. + + + + Stage Schematic + Náčrtek jeviště + + + + FX Schematic + Náčrtek efektu + + + + Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] + Změnit styl Paleta: %1 Styl #%2 [R%3 G%4 B%5] -> [R%6 G%7 B%8] + + + + Save + Uložit + + + + Discard + Zahodit + + + + + Yes + Ano + + + + + No + Ne + + + + Replace + Nahradit + + + + + Modify Fx Param : %1 + Upravit parametr efektu: %1 + + + + + + Modify Fx Param : %1 : %2 -> %3 + Upravit parametr efektu: %1 : %2 -> %3 + + + + + Modify Fx Param : + Upravit parametr efektu: + + + + ON : %1 + ZAPNUTO: %1 + + + + OFF : %1 + VYPNUTO: %1 + + + + Modify Fx Param : %1 : %2 Key + Upravit parametr efektu: %1 : %2 klíč + + + + + Add + Přidat + + + + + Remove + Odstranit + + + + Modify Fx Param : %1 : %2 Point + Upravit parametr efektu: %1 : %2 bod + + + + %1 : Linear ON + %1: Lineární ZAPNUTO + + + + %1 : Linear OFF + %1: Lineární VYPNUTO + + + + Palette + Paleta + + + + Overwrite + Přepsat + + + + Don't Overwrite + Nepřepisovat + + + + It is not possible to assign a shortcut with modifiers to the visualization commands. + Není možné přiřadit klávesovou zkratku s modifikátory k příkazům pro znázornění. + + + + Fullpath: + Plná cesta: + + + + File Type: + Typ souboru: + + + + Frames: + Snímky: + + + + Owner: + Vlastník: + + + + Size: + Velikost: + + + + Created: + Vytvořeno: + + + + Modified: + Změněno: + + + + Last Access: + Poslední přístup: + + + + Image Size: + Velikost obrázku: + + + + SaveBox: + Ukládací box: + + + + Bits/Sample: + Bity/Vzorek: + + + + Sample/Pixel: + Vzorek/Pixel: + + + + Dpi: + DPI: + + + + Orientation: + Natočení: + + + + Compression: + Komprese: + + + + Quality: + Jakost: + + + + Smoothing: + Vyhlazování: + + + + Codec: + Kodek: + + + + Alpha Channel: + Alfa kanál: + + + + Byte Ordering: + Pořadí bytů: + + + + H Pos: + Vodorovná poloha: + + + + Palette Pages: + Strany palety: + + + + Palette Styles: + Styly palety: + + + + Camera Size: + Velikost kamery: + + + + Camera Dpi: + DPI kamery: + + + + Number of Frames: + Počet snímků: + + + + Number of Levels: + Počet úrovní: + + + + Output Path: + Výstupní cesta: + + + + Endianess: + Endian: + + + + Length: + Délka: + + + + Channels: + Kanály: + + + + Sample Rate: + Vzorkovací kmitočet: + + + + Sample Size: + Velikost vzorku: + + + + The file %1 does not exist. + Soubor %1 neexistuje. + + + + It is not possible to find the %1 level. + Úroveň %1 nelze najít. + + + + There was an error copying %1 + Při kopírování %1 se vyskytla chyba + + + + It is not possible to find the level %1 + Není možné najít úroveň %1 + + + + + + Cannot premultiply the selected file. + Nelze přednásobit vybraný soubor. + + + + Cannot premultiply a vector-based level. + Nelze přednásobit na vektorech založenou úroveň. + + + + Level %1 premultiplied. + Úroveň %1 přednásobena. + + + + + Frame %1 : conversion failed! + Snímek %1: převod selhal! + + + + + + The source image seems not suitable for this kind of conversion + Zdá se, že zdrojový obrázek není vhodný pro tento druh převodu + + + + The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? " | + Název souboru nesmí být prázdný nebo obsahovat následující znaky: (nový řádek) \ / : * ? " | + + + + OpenToonz 1.3 + OpenToonz 1.3 + + + + Information + Informace + + + + Warning + Varování + + + + Critical + Važné + + + + Question + Otázka + + + + Apply + Použít + + + + Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level. + + Styly, jež se chystáte smazat, se používají k malování čar a ploch v animační úrovni. + + + + + How do you want to proceed? + Jak chcete pokračovat? + + + + Delete Styles Only + Smazat jen styly + + + + Delete Styles, Lines and Areas + Smazat styly, čáry a plochy + + + + Ok + OK + + + + Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable. +Are you sure? + Smazání čar a ploch z na rastrech založených úrovní se nedá vrátit zpět. +Jste si jistý? + + + + Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3 + Upravit parametr efektu: %1 klíč: %2 snímek %3 + + + + Set + Nastavit + + + + QPushButton + + + OK + OK + + + + SchematicViewer + + + &Fit to Window + &Přizpůsobit oknu + + + + &Focus on Current + &Zaměřit na nynější předmět + + + + &Reorder Nodes + &Přeuspořádat uzly + + + + &Reset Size + &Obnovit výchozí velikost + + + + + + &Minimize Nodes + &Zmenšit uzly + + + + + + &Maximize Nodes + &Zvětšit uzly + + + + &New Pegbar + &Nový pruh na kolíky + + + + &New Camera + &Nová kamera + + + + &New Motion Path + &Nová cesta pohybu + + + + &Swtich output port display mode + &Přepnout režim zobrazení výstupní přípojky (port) + + + + &Toggle node icons + &Přepnout ikony uzlů + + + + SchematicWindowEditor + + + &Close Editor + &Zavřít editor + + + + SimilarShapeSegmentPage + + + Reference Curve: + Srovnávací křivka: + + + + Frame Offset: + Posun snímku: + + + + There is a syntax error in the definition of the interpolation. + Ve vymezení interpolace je chyba ve skladbě (syntax). + + + + There is a circular reference in the definition of the interpolation. + Ve vymezení interpolace je kruhový odkaz. + + + + SpecialStyleChooserPage + + + Plain color + Normální barva + + + + SpeedInOutSegmentPage + + + First Speed: + Rychlost prvního: + + + + + Handle: + Úchop: + + + + + / + / + + + + Last Speed: + Rychlost posledního: + + + + + + + + + --- + --- + + + + SplinePainter + + + &Delete + S&mazat + + + + &Save Motion Path... + &Uložit cestu pohybu... + + + + &Load Motion Path... + &Nahrát cestu pohybu... + + + + StageSchematicScene + + + &New Pegbar + &Nový pruh na kolíky + + + + &New Motion Path + &Nová cesta pohybu + + + + &New Camera + &Nová kamera + + + + StudioPaletteTreeViewer + + + This folder is not empty. Delete anyway? + Tato složka je prázdná. Přesto smazat? + + + + New Palette + Nová paleta + + + + New Folder + Nová složka + + + + Delete Folder + Smazat složku + + + + + Load into Current Palette + Nahrát do nynější palety + + + + Adjust Current Level to This Palette + Přizpůsobit nynější úroveň této paletě + + + + + Merge to Current Palette + Sloučit do nynější palety + + + + + Replace with Current Palette + Nahradit nynější paletou + + + + Delete Palette + Smazat paletu + + + + Convert to Studio Palette and Overwrite + Převést do studiové palety a přepsat + + + + Search for Palettes + Hledat palety + + + + Delete + Smazat + + + + the palette "%1" + paleta "%1" + + + + the selected palettes + vybraná paleta + + + + Move %1 to "%2". Are you sure ? + Přesunout %1 do "%2". Jste si jistý? + + + + Move + Přesunout + + + + Cancel + Zrušit + + + + StyleEditor + + + Wheel + Barevné kolo + + + + HSV + HSV + + + + Alpha + Alfa + + + + RGB + RGB + + + + Show or hide parts of the Color Page. + Ukázat nebo skrýt části barevné strany. + + + + Toggle orientation of the Color Page. + Přepnout natočeníi barevné strany. + + + + Auto + Automaticky + + + + Apply + Použít + + + + Apply changes to current style + Použít změny na nynější styl + + + + Automatically update style changes + Automaticky aktualizovat změny stylu + + + + Return To Previous Style + Vrátit se k předchozímu stylu + + + + Current Style + Nynější styl + + + + Generated + Vytvořeno + + + + Trail + Stopa + + + + Vector Brush + Vektorový štětec + + + + + + Color + Barva + + + + Texture + Textura (povrch) + + + + Vector + Vektor + + + + Raster + Rastr + + + + + Settings + Nastavení + + + + No Style Selected + Nevybrán žádný styl + + + + [CLEANUP] + [VYČIŠTĚNÍ] + + + + [STUDIO] + [STUDIO] + + + + [LEVEL] + [ÚROVEŇ] + + + + Palette + Paleta + + + + Style Editor - No Valid Style Selected + Editor stylu - Nevybrán žádný platný styl + + + + StyleEditorGUI::ColorChannelControl + + + R + Č + + + + G + Z + + + + B + M + + + + A + A + + + + H + O + + + + S + S + + + + V + V + + + + StyleEditorGUI::SettingsPage + + + Autopaint for Lines + Automatické malování pro čáry + + + + Reset to default + Vrátit na výchozí + + + + StyleNameEditor + + + Name Editor + Editor názvu + + + + OK + OK + + + + Cancel + Zrušit + + + + Apply and Next + Použít a + + + + Style Name + Název stylu + + + + Easy Inputs + Snadné vstupy + + + + Name Editor: # %1 + Upravení názvu: # %1 + + + + TMessageViewer + + + Display: + Zobrazení: + + + + Errors + Chyby + + + + Warnings + Varování + + + + Info + Informace + + + + Clear + Vyprázdnit + + + + TablePainter + + + Table + Tabulka + + + + &Reset Center + &Obnovit výchozí střed + + + + VectorBrushStyleChooserPage + + + Plain color + Normální barva + + + + WordButton + + + Remove %1 + Odstranit %1 + + +