tahoma2d/toonz/sources/translations/spanish/toonzqt.ts

2200 lines
73 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AddFxContextMenu</name>
<message>
<source>Insert FX</source>
<translation type="unfinished">Inserisci un Effetto</translation>
</message>
<message>
<source>Add FX</source>
<translation type="unfinished">Aggiungi un Effetto</translation>
</message>
<message>
<source>Replace FX</source>
<translation type="unfinished">Rimpiazza l&apos;Effetto</translation>
</message>
<message>
<source>Insert </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdjustPaletteDialog</name>
<message>
<source>Adjust Current Level to This Palette</source>
<translation type="unfinished">Adatta il Livello Corrente a questa Palette</translation>
</message>
<message>
<source>Tolerance</source>
<translation type="unfinished">Tolleranza</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Applica</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annulla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraPainter</name>
<message>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ripristina il centro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Activate</source>
<translation type="unfinished">&amp;Attiva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraSettingsWidget</name>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished">Larghezza:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished">Altezza:</translation>
</message>
<message>
<source>XPx:</source>
<translation type="unfinished">XPx:</translation>
</message>
<message>
<source>YPx:</source>
<translation type="unfinished">YPx:</translation>
</message>
<message>
<source>XDpi:</source>
<translation type="unfinished">XDpi:</translation>
</message>
<message>
<source>YDpi:</source>
<translation type="unfinished">YDpi:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Current Level Settings</source>
<translation type="unfinished">Utilizzare Impostazioni Livello Corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Bad camera preset</source>
<translation type="unfinished">Errore nel Preset della Camera</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; doesn&apos;t seem a well formed camera preset.
Possibly the preset file has been corrupted</source>
<translation type="unfinished">%1 non sempbra essere un preset di camera corretto.
E&apos; possibile che il file sia corrotto.</translation>
</message>
<message>
<source>Preset name</source>
<translation type="unfinished">Nome predefinito</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name for %1</source>
<translation type="unfinished">Inserire il nome per %1</translation>
</message>
<message>
<source>AR:</source>
<translation type="unfinished">AR:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Squared Pixel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelHisto</name>
<message>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alpha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RGBA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CleanupCameraSettingsWidget</name>
<message>
<source>Closest:</source>
<translation type="unfinished">Closest:</translation>
</message>
<message>
<source>E/W:</source>
<translation type="unfinished">E/O</translation>
</message>
<message>
<source>N/S:</source>
<translation type="unfinished">N/S</translation>
</message>
<message>
<source>DPI:</source>
<translation type="unfinished">DPI:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished">Percorso:</translation>
</message>
<message>
<source>Field settings</source>
<translation type="unfinished">Impostazioni dei Field</translation>
</message>
<message>
<source>XPx:</source>
<translation type="unfinished">XPx:</translation>
</message>
<message>
<source>YPx:</source>
<translation type="unfinished">YPx:</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting Level Info</source>
<translation type="unfinished">Informazioni sul Livello</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPainter</name>
<message>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ripristina il centro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Subxsheet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Apri il Sub-xsheet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annulla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::CleanupColorField</name>
<message>
<source>Brightness:</source>
<translation type="unfinished">Luminosità:</translation>
</message>
<message>
<source>Contrast:</source>
<translation type="unfinished">Contrasto:</translation>
</message>
<message>
<source>Color Threshold</source>
<translation type="unfinished">Soglia del Colore:</translation>
</message>
<message>
<source>White Threshold</source>
<translation type="unfinished">Soglia del Bianco:</translation>
</message>
<message>
<source>H Range</source>
<translation type="unfinished">Intervallo di Tinta:</translation>
</message>
<message>
<source>Line Width</source>
<translation type="unfinished">Spessore della Linea:</translation>
</message>
<message>
<source>Color Thres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>White Thres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::DvTextEdit</name>
<message>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Grassetto</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Corsivo</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Sottolineato</translation>
</message>
<message>
<source>Align Left</source>
<translation type="unfinished">Allinea a Sinistra</translation>
</message>
<message>
<source>Align Center</source>
<translation type="unfinished">Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
<source>Align Right</source>
<translation type="unfinished">Allinea a Destra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::FileField</name>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::LineEdit</name>
<message>
<source>A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</source>
<translation type="unfinished">Il nome di un file non può contenere i seguenti caratteri: /\:*?&quot;|.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ProgressDialog</name>
<message>
<source>Toonz</source>
<translation type="unfinished">Toonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::RadioButtonDialog</name>
<message>
<source>Toonz</source>
<translation type="unfinished">Toonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ToneCurveField</name>
<message>
<source>Channel:</source>
<translation type="unfinished">È possibile caricare solo i file TNZBAT.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DVGui::ValidatedChoiceDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Applica</translation>
</message>
<message>
<source>Apply to All</source>
<translation type="unfinished">Applica a Tutto</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annulla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DvTextEdit</name>
<message>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Grassetto</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Corsivo</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Sottolineato</translation>
</message>
<message>
<source>Align Left</source>
<translation type="unfinished">Allinea a Sinistra</translation>
</message>
<message>
<source>Align Center</source>
<translation type="unfinished">Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
<source>Align Right</source>
<translation type="unfinished">Allinea a Destra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EaseInOutSegmentPage</name>
<message>
<source>Ease In:</source>
<translation type="unfinished">Ease In:</translation>
</message>
<message>
<source>Ease Out:</source>
<translation type="unfinished">Ease Out:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileField</name>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSegmentPage</name>
<message>
<source>File Path:</source>
<translation type="unfinished">Percorso del File:</translation>
</message>
<message>
<source>Column:</source>
<translation type="unfinished">Colonna:</translation>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation type="unfinished">Unità:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlipConsole</name>
<message>
<source> FPS </source>
<translation type="unfinished">FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Salva</translation>
</message>
<message>
<source>Snapshot</source>
<translation type="unfinished">Istantanea</translation>
</message>
<message>
<source>Define Sub-camera</source>
<translation type="unfinished">Definisci la Sotto-Camera</translation>
</message>
<message>
<source>Background Colors</source>
<translation type="unfinished">Colori del Fondale</translation>
</message>
<message>
<source>Framerate</source>
<translation type="unfinished">Immagini per Secondo</translation>
</message>
<message>
<source>Playback Controls</source>
<translation type="unfinished">Riproduzione</translation>
</message>
<message>
<source>Color Channels</source>
<translation type="unfinished">Canali di Colore</translation>
</message>
<message>
<source>Set Key</source>
<translation type="unfinished">Imposta una Chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Histogram</source>
<translation type="unfinished">Istogramma</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Images</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salva le Immagini</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Snapshot</source>
<translation type="unfinished">&amp;Istantanea</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Compare to Snapshot</source>
<translation type="unfinished">&amp;Confronta con l&apos;Istantanea</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define Sub-camera</source>
<translation type="unfinished">&amp;Defininisci la Sotto-Camera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;White Background</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fondale Bianco</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Black Background</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fondale Nero</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Checkered Background</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fondale a Scacchiera</translation>
</message>
<message>
<source>Set the playback frame rate</source>
<translation type="unfinished">Imposta la Frequenza dei Fotogrammi per la Riproduzione</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;First Frame</source>
<translation type="unfinished">&amp;Primo Fotogramma</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Previous Frame</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fotogramma Precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Riproduci</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
<translation type="unfinished">Ciclo Continuo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next frame</source>
<translation type="unfinished">&amp;Prossimo Fotogramma</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Last Frame</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ultimo Fotogramma</translation>
</message>
<message>
<source>Red Channel</source>
<translation type="unfinished">Canale Rosso</translation>
</message>
<message>
<source>Red Channel in Grayscale</source>
<translation type="unfinished">Canale Rosso in Scala di Grigi</translation>
</message>
<message>
<source>Green Channel</source>
<translation type="unfinished">Canale Verde</translation>
</message>
<message>
<source>Green Channel in Grayscale</source>
<translation type="unfinished">Canale Verde in Scala di Grigi</translation>
</message>
<message>
<source>Blue Channel</source>
<translation type="unfinished">Canale Blu</translation>
</message>
<message>
<source>Blue Channel in Grayscale</source>
<translation type="unfinished">Canale Blu in Scala di Grigi</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha Channel</source>
<translation type="unfinished">Canale Alfa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Soundtrack </source>
<translation type="unfinished">&amp;Colonna Sonora</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Histogram</source>
<translation type="unfinished">&amp;Istogramma</translation>
</message>
<message>
<source> FPS </source>
<translation type="unfinished">FPS</translation>
</message>
<message>
<source> Frame </source>
<translation type="unfinished">Fotogramma</translation>
</message>
<message>
<source>Set the current frame</source>
<translation type="unfinished">Imposta il Fotogramma Corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Drag to play the animation</source>
<translation type="unfinished">Trascina per Riprodurre l&apos;Animazione</translation>
</message>
<message>
<source>Define Loading Box</source>
<translation type="unfinished">Definisci il Riquadro di Caricamento</translation>
</message>
<message>
<source>Use Loading Box</source>
<translation type="unfinished">Usa il Riquadro di Caricamento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define Loading Box</source>
<translation type="unfinished">&amp;Definisci il Riquadro di Caricamento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use Loading Box</source>
<translation type="unfinished">&amp;Usa il Riquadro di Caricamento</translation>
</message>
<message>
<source>Display Areas as Filled</source>
<translation type="unfinished">Mostra Zone come Riempite</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display Areas as Filled</source>
<translation type="unfinished">&amp;Mostra Zone come Riempite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrameNavigator</name>
<message>
<source>Previous Frame</source>
<translation type="unfinished">Fotogramma Precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Next Frame</source>
<translation type="unfinished">Fotogramma Successivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionExpressionSegmentPage</name>
<message>
<source>Expression:</source>
<translation type="unfinished">Espressione:</translation>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation type="unfinished">Unità:</translation>
</message>
<message>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation type="unfinished">C&apos;è un riferimento circolare nella definizione dell&apos;interpolazione.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionPanel</name>
<message>
<source>Link Handles</source>
<translation type="unfinished">Collega le Maniglie</translation>
</message>
<message>
<source>Unlink Handles</source>
<translation type="unfinished">Scollega le Maniglie</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Handles</source>
<translation type="unfinished">Ripristina le Maniglie</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Set Key</source>
<translation type="unfinished">Imposta la Chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Activate Cycle</source>
<translation type="unfinished">Attiva il Ciclo</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate Cycle</source>
<translation type="unfinished">Disattiva il Ciclo</translation>
</message>
<message>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Lineare</translation>
</message>
<message>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Speed In / Speed Out</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Ease In / Ease Out</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Ease In / Ease Out (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Esponenziale</translation>
</message>
<message>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione tramite Espressione</translation>
</message>
<message>
<source>File Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione tramite File</translation>
</message>
<message>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Costante</translation>
</message>
<message>
<source>Fit Selection</source>
<translation type="unfinished">Adatta alla Selezione</translation>
</message>
<message>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished">Adatta</translation>
</message>
<message>
<source>Similar Shape Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione tramite Forma Simile</translation>
</message>
<message>
<source>Step 1</source>
<translation type="unfinished">Passo 1</translation>
</message>
<message>
<source>Step 2</source>
<translation type="unfinished">Passo 2</translation>
</message>
<message>
<source>Step 3</source>
<translation type="unfinished">Passo 3</translation>
</message>
<message>
<source>Step 4</source>
<translation type="unfinished">Passo 4</translation>
</message>
<message>
<source>Function Curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smooth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frame Based</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curve Shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSegmentViewer</name>
<message>
<source>Linear</source>
<translation type="unfinished">Lineare</translation>
</message>
<message>
<source>Speed In / Speed Out</source>
<translation type="unfinished">Speed In / Speed Out</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out</source>
<translation type="unfinished">Ease In / Ease Out</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out %</source>
<translation type="unfinished">Ease In / Ease Out %</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential</source>
<translation type="unfinished">Exponenziale</translation>
</message>
<message>
<source>Expression</source>
<translation type="unfinished">Espressione</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">File</translation>
</message>
<message>
<source>Constant</source>
<translation type="unfinished">Costante</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation type="unfinished">Intervallo:</translation>
</message>
<message>
<source>Interpolation:</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Step:</source>
<translation type="unfinished">Passo:asso 2</translation>
</message>
<message>
<source>Similar Shape</source>
<translation type="unfinished">Forma Simile</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Applica</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> &gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ease</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ease%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Const</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Similar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>????</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSelection</name>
<message>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation type="unfinished">C&apos;è un riferimento circolare nella definizione dell&apos;interpolazione.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionSheetCellViewer</name>
<message>
<source>Delete Key</source>
<translation type="unfinished">Elimina la Chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Set Key</source>
<translation type="unfinished">Imposta la Chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Linear Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Lineare</translation>
</message>
<message>
<source>Speed In / Speed Out Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Speed In / Speed Out</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Ease In / Ease Out</translation>
</message>
<message>
<source>Ease In / Ease Out (%) Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Ease In / Ease Out (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Expression Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione tramite Espressione</translation>
</message>
<message>
<source>File Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione tramite File</translation>
</message>
<message>
<source>Constant Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Costante</translation>
</message>
<message>
<source>Exponential Interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolazione Esponenziale</translation>
</message>
<message>
<source>Step 1</source>
<translation type="unfinished">Passo 1</translation>
</message>
<message>
<source>Step 2</source>
<translation type="unfinished">Passo 2</translation>
</message>
<message>
<source>Step 3</source>
<translation type="unfinished">Passo 3</translation>
</message>
<message>
<source>Step 4</source>
<translation type="unfinished">Passo 4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionToolbar</name>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valore</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Function Editor Toggle</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editor delle Funzioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionTreeView</name>
<message>
<source>Save Curve</source>
<translation type="unfinished">Salva la Curva</translation>
</message>
<message>
<source>Load Curve</source>
<translation type="unfinished">Carica la Curva</translation>
</message>
<message>
<source>Export Data</source>
<translation type="unfinished">Esporta i dati</translation>
</message>
<message>
<source>Show Animated Only</source>
<translation type="unfinished">Mostra Solo quelle Animate</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation type="unfinished">Mostrale Tutte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxColumnPainter</name>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Disconnetti dall&apos;Xsheet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Connetti all&apos;Xsheet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Incolla Aggiungendo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Anteprima</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Subxsheet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Apri il Sub-xsheet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Uncache Fx</source>
<translation type="unfinished">&amp;Togli l&apos;Effetto dalla Cache</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cache FX</source>
<translation type="unfinished">&amp;Metti l&apos;Effetto in Cache</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxOutputPainter</name>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Activate</source>
<translation type="unfinished">&amp;Attiva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxPainter</name>
<message>
<source>&amp;Open Group</source>
<translation type="unfinished">&amp;Apri il Gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Replace</source>
<translation type="unfinished">&amp;Incolla Rimpiazzando</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Incolla Aggiungendo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Disconnetti dall&apos;Xsheet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Connetti all&apos;Xsheet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create Linked FX</source>
<translation type="unfinished">&amp;Crea un Effetto Collegato</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unlink</source>
<translation type="unfinished">&amp;Scollega</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Make Macro FX</source>
<translation type="unfinished">&amp;Crea un Effetto Macro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Explode Macro FX</source>
<translation type="unfinished">&amp;Esplodi l&apos;Effetto Macro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Macro FX</source>
<translation type="unfinished">&amp;Apri l&apos;Effetto macro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As Preset...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salva come Effetto Predefinito</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Anteprima</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Uncache FX</source>
<translation type="unfinished">&amp;Togli l&apos;Effetto dalla Cache</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cache FX</source>
<translation type="unfinished">&amp;Metti l&apos;Effetto in Cache</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxPalettePainter</name>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Disconnetti dall&apos;Xsheet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Connetti all&apos;Xsheet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Anteprima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicLink</name>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste Insert</source>
<translation type="unfinished">&amp;Incolla Inserendo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicPort</name>
<message>
<source>&amp;Disconnect from Xsheet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Disconnetti dall&apos;Xsheet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect to Xsheet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Connetti all&apos;Xsheet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSchematicScene</name>
<message>
<source>Cannot Paste Insert a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile Incollare Inserendo una selezione di effetti disconnessi.
Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare la selezione che vuoi incollare.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot Paste Add a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile Incollare Aggiungendo una selezione di effetti disconnessi.
Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare la selezione che vuoi incollare.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot Paste Replace a selection of unconnected FX nodes.
Select FX nodes and related links before copying or cutting the selection you want to paste.</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile Incollare Rimpiazzando una selezione di effetti disconnessi.
Seleziona i nodi Effetto ed i relativi collegamenti prima di copiare o tagliare la selezione che vuoi incollare.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxSettings</name>
<message>
<source>&amp;Camera Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Anteprima di camera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Anteprima</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;White Background</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fondale Bianco</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Black Background</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fondale Nero</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Checkered Background</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fondale a Scacchiera</translation>
</message>
<message>
<source> : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FxXSheetPainter</name>
<message>
<source>&amp;Paste Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Incolla Aggiungendo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Anteprima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupPainter</name>
<message>
<source>&amp;Open Group</source>
<translation type="unfinished">&amp;Apri il Gruppo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Histogram</name>
<message>
<source>Logarithmic Scale</source>
<translation type="unfinished">Scala Logaritmica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoViewer</name>
<message>
<source>File Info</source>
<translation type="unfinished">Informazioni sul File</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyframeNavigator</name>
<message>
<source>Previous Key</source>
<translation type="unfinished">Chiave Precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Set Key</source>
<translation type="unfinished">Imposta una Chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Next Key</source>
<translation type="unfinished">Chiave Successiva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEdit</name>
<message>
<source>A file name cannot contains any of the following chracters: /\:*?&quot;&lt;&gt;|.</source>
<translation type="unfinished">Il nome di un file non può contenere i seguenti caratteri: /\:*?&quot;|.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageViewer</name>
<message>
<source>Toggle Link to Studio Palette</source>
<translation type="unfinished">Attiva/Disattiva il Collegamento con la Palette di Studio</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Reference to Studio Palette</source>
<translation type="unfinished">Elimina il Riferimento alla Palette di Studio</translation>
</message>
<message>
<source>New Style</source>
<translation type="unfinished">Nuovo Stile</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation type="unfinished">Nuova Pagina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteViewer</name>
<message>
<source>&amp;Save Palette As</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salva la Palette Come</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Palette</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salva la Palette</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Small Thumbnails View</source>
<translation type="unfinished">&amp;Visualizzazione a Piccole Icone</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Large Thumbnails View</source>
<translation type="unfinished">&amp;Visualizzazione a Grandi Icone</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;List View</source>
<translation type="unfinished">&amp;Visualizzazione a Lista</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Page</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuova Pagina</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Style</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuovo Stile</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move Palette</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sposta la Palette</translation>
</message>
<message>
<source>Color Model: </source>
<translation type="unfinished">Modello di Colore:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Palette Gizmo</source>
<translation type="unfinished">&amp;Palette Gizmo</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation type="unfinished">Nuova Pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation type="unfinished">Elimina la Pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Palette</source>
<translation type="unfinished">Palette</translation>
</message>
<message>
<source>Level Palette: </source>
<translation type="unfinished">Palette del Livello:</translation>
</message>
<message>
<source>Cleanup Palette</source>
<translation type="unfinished">Palette di Cleanup</translation>
</message>
<message>
<source>Studio Palette</source>
<translation type="unfinished">Palette di Studio</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Small Thumbnails With Name View</source>
<translation type="unfinished">Icone piccole con Nome Visualizzato</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Medium Thumbnails View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Style Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>StudioPalette Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Both Names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> (Color Model: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaletteViewerGUI::PageViewer</name>
<message>
<source>- No Styles -</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Style</source>
<translation type="unfinished">Nuovo Stile</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation type="unfinished">Nuova Pagina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PalettesScanPopup</name>
<message>
<source>Search for Palettes</source>
<translation type="unfinished">Ricerca le Palette</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;files&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;files&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamViewer</name>
<message>
<source>Swatch Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParamsPageSet</name>
<message>
<source>Fx Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PegbarPainter</name>
<message>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ripristina il Centro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PointParamField</name>
<message>
<source>Y:</source>
<translation type="unfinished">Y:</translation>
</message>
<message>
<source>X:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressDialog</name>
<message>
<source>Toonz</source>
<translation type="unfinished">Toonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Attenzione</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
<translation type="unfinished">Critico</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation type="unfinished">Domanda</translation>
</message>
<message>
<source>Styles you are going to delete are used to paint lines and areas in the animation level.
</source>
<translation type="unfinished">Gli stili che stai per cancellare sono usati per colorare linee e aree del livello di animazione.</translation>
</message>
<message>
<source>How do you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished">Come vuoi procedere?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Styles Only</source>
<translation type="unfinished">Elimina solo gli Stili</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Styles, Lines and Areas</source>
<translation type="unfinished">Elimina gli Stili, le Linee e le Aree</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot premultiply the selected file.</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile premoltiplicare il file selezionato.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot premultiply a vector-based level.</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile premoltiplicareun livello vettoriale.</translation>
</message>
<message>
<source>Level %1 premultiplied.</source>
<translation type="unfinished">Il Livello %1 è stato premoltiplicato.</translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1 : conversion failed!</source>
<translation type="unfinished">Fotogramma %1: conversione fallita.</translation>
</message>
<message>
<source>Palette</source>
<translation type="unfinished">Palette</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Salva</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished">Scarta</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
</message>
<message>
<source>Stage Schematic</source>
<translation type="unfinished">Diagramma di Scena</translation>
</message>
<message>
<source>FX Schematic</source>
<translation type="unfinished">Diagramma degli Effetti</translation>
</message>
<message>
<source>Fx Schematic</source>
<translation type="unfinished">Diagramma degli Effetti</translation>
</message>
<message>
<source>Save Motion Path</source>
<translation type="unfinished">Salva la Traiettoria di Movimento</translation>
</message>
<message>
<source>Motion Path files (*.mpath)</source>
<translation type="unfinished">File della Traiettoria di Movimento (*.mpath)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Motion Path</source>
<translation type="unfinished">Carica una Traiettoria di Movimento</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t paste styles there</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile incollare uno stile in base alla selezione corrente.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t modify color #0</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile modificare lo stile #0.</translation>
</message>
<message>
<source>There are more cut/copied styles than selected. Paste anyway (adding styles)?</source>
<translation type="unfinished">Gli stili tagliati/copiati sono di più di quelli selezionati. Incollare ugualmente aggiungendo gli stili?</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Incolla</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Applica</translation>
</message>
<message>
<source>This feature is not available in the demo version.
For more information visit the %1 site:</source>
<translation type="unfinished">Questa funzionalità non è disponibile nella versione demo.
Per maggiori informazioni visita il sito %1.</translation>
</message>
<message>
<source>To request a trial license please contact </source>
<translation type="unfinished">Per richiedere una licenza demo contatta </translation>
</message>
<message>
<source>For further information visit </source>
<translation type="unfinished">Per ulteriori informazioni visita </translation>
</message>
<message>
<source>Fullpath: </source>
<translation type="unfinished">Percorso Completo:</translation>
</message>
<message>
<source>File Type: </source>
<translation type="unfinished">Tipo di File:</translation>
</message>
<message>
<source>Frames: </source>
<translation type="unfinished">Fotogrammi:</translation>
</message>
<message>
<source>Owner: </source>
<translation type="unfinished">Proprietario:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="unfinished">Dimensione:</translation>
</message>
<message>
<source>Created: </source>
<translation type="unfinished">Creazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified: </source>
<translation type="unfinished">Modifica:</translation>
</message>
<message>
<source>Last Access: </source>
<translation type="unfinished">Ultimo Accesso:</translation>
</message>
<message>
<source>Image Size: </source>
<translation type="unfinished">Dimensione dell&apos;Immagine:</translation>
</message>
<message>
<source>SaveBox: </source>
<translation type="unfinished">Savebox:</translation>
</message>
<message>
<source>Bits/Sample: </source>
<translation type="unfinished">Bit per Canale:</translation>
</message>
<message>
<source>Sample/Pixel: </source>
<translation type="unfinished">Canali per Pixel:</translation>
</message>
<message>
<source>Dpi: </source>
<translation type="unfinished">DPI:</translation>
</message>
<message>
<source>Orientation: </source>
<translation type="unfinished">Orientazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Compression: </source>
<translation type="unfinished">Compressione:</translation>
</message>
<message>
<source>Quality: </source>
<translation type="unfinished">Qualità:</translation>
</message>
<message>
<source>Smoothing: </source>
<translation type="unfinished">Smoothing:</translation>
</message>
<message>
<source>Codec: </source>
<translation type="unfinished">Codec:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha Channel:</source>
<translation type="unfinished">Canale Alfa:</translation>
</message>
<message>
<source>Byte Ordering:</source>
<translation type="unfinished">Ordine dei Byte:</translation>
</message>
<message>
<source>H Pos:</source>
<translation type="unfinished">H Pos:</translation>
</message>
<message>
<source>Palette Pages:</source>
<translation type="unfinished">Pagine della Palette:</translation>
</message>
<message>
<source>Palette Styles:</source>
<translation type="unfinished">Stili della Palette:</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Size: </source>
<translation type="unfinished">Dimensione di Camera:</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Dpi: </source>
<translation type="unfinished">DPI di Camera:</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Frames: </source>
<translation type="unfinished">Numero di Fotogrammi:</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Levels: </source>
<translation type="unfinished">Numero di Livelli:</translation>
</message>
<message>
<source>Output Path: </source>
<translation type="unfinished">Percorso di Uscita:</translation>
</message>
<message>
<source>Endianess: </source>
<translation type="unfinished">Endianess:</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete the style #</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile eliminare lo stile #</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to delete styles #0 and #1.</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile eliminare gli stili #0 e #1.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;custom&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;custom&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to find the %1 level.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile trovare il livello %1.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error copying %1</source>
<translation type="unfinished">Errore durante la copia di %1</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to find the level %1</source>
<translation type="unfinished">Impossibile trovare il livello %1</translation>
</message>
<message>
<source>Length: </source>
<translation type="unfinished">Lunghezza:</translation>
</message>
<message>
<source>Channels: </source>
<translation type="unfinished">Canali:</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate: </source>
<translation type="unfinished">Frequenza Campionamento:</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Size: </source>
<translation type="unfinished">Dimensione Campionamento:</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Il file %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to assing a shortcut with modifiers to the visualization commands.</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile assegnare uno shortcut con modificatori ai comandi di visualizzazione.</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to save the motion path.</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile salvare la traiettoria.</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to load the motion path.</source>
<translation type="unfinished">Non è possibile caricare la traiettoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Toonz 7.1</source>
<translation type="unfinished">Toonz 7.1</translation>
</message>
<message>
<source>The file name cannot be empty or contain any of the following characters: (new line) \ / : * ? &quot; |</source>
<translation type="unfinished">Il nome del file non può essere vuoto o contenere uno dei seguenti caratteri:
\ / : * ? &quot; |</translation>
</message>
<message>
<source>The source image seems not suitable for this kind of conversion</source>
<translation type="unfinished">L&apos;immagine sorgente non sembra adatta per questo tipo di conversione</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Deletion of Lines and Areas from raster-based levels is not undoable.
Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deleting &quot;%1&quot;.
Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Style in Palette : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Style from Palette : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut Style from Palette : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> to Palette : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste Color &amp;&amp; Name%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste Name%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste Color%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blend Colors in Palette : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Link in Palette : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Link in Palette : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get Color from Studio Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste Object </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Keyframe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste Keyframe at Frame : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Keyframe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Keyframe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change Style Palette : %1 Style#%2 [R%3 G%4 B%5] -&gt; [R%6 G%7 B%8]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 -&gt; %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ON : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OFF : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : %1 : %2 Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 : Linear ON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 : Linear OFF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify Fx Param : %1 Key : %2 Frame %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioButtonDialog</name>
<message>
<source>Toonz</source>
<translation type="unfinished">Toonz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchematicViewer</name>
<message>
<source>&amp;Fit to Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Adattare alla Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Focus on Current</source>
<translation type="unfinished">&amp;Centrare sul Nodo Corrente</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reorder Nodes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Riordinare i Nodi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Size</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ripristinare la Dimensione</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize Nodes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Minimizzare i Nodi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Maximize Nodes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Massimizzare i Nodi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Pegbar</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuova Reggetta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Camera</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuova Camera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Motion Path</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuova Traiettoria di Movimento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Schematic Toggle</source>
<translation type="unfinished">&amp;Diagramma Effetti/Scena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SchematicWindowEditor</name>
<message>
<source>&amp;Close Editor</source>
<translation type="unfinished">&amp;Chiudi il Modificatore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SimilarShapeSegmentPage</name>
<message>
<source>Reference Curve:</source>
<translation type="unfinished">Curva di Riferimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Frame Offset:</source>
<translation type="unfinished">Fotogrammi di Sfalsamento:</translation>
</message>
<message>
<source>There is a syntax error in the definition of the interpolation.</source>
<translation type="unfinished">Errore di sintassi nella definizione dell&apos;interpolazione.</translation>
</message>
<message>
<source>There is a circular reference in the definition of the interpolation.</source>
<translation type="unfinished">C&apos;è un riferimento circolare nella definizione dell&apos;interpolazione.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpecialStyleChooserPage</name>
<message>
<source>Plain color</source>
<translation type="unfinished">Colore Piatto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedInOutSegmentPage</name>
<message>
<source>Speed in:</source>
<translation type="unfinished">Speed in:</translation>
</message>
<message>
<source>Speed out:</source>
<translation type="unfinished">Speed Out:</translation>
</message>
<message>
<source>First Speed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Handle:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Speed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>---</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplinePainter</name>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Motion Path...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salva la Traiettoria di Movimento...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load Motion Path...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Carica la Traiettoria di Movimento...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StageSchematicScene</name>
<message>
<source>&amp;New Pegbar</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuova Reggetta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Motion Path</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuova Traiettoria di Movimento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Camera</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuova Camera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteTreeViewer</name>
<message>
<source>This folder is not empty. Delete anyway?</source>
<translation type="unfinished">Questo folder non è vuota. Lo vuoi cancellare lo stesso?</translation>
</message>
<message>
<source>New Palette</source>
<translation type="unfinished">Nuova Palette</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation type="unfinished">Nuova Cartella</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Folder</source>
<translation type="unfinished">Elimina la Cartella</translation>
</message>
<message>
<source>Load into Current Palette</source>
<translation type="unfinished">Carica nella Palette Corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Merge to Current Palette</source>
<translation type="unfinished">Unisci alla Palette Corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Replace with Current Palette</source>
<translation type="unfinished">Rimpiazza con la Palette Corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Palette</source>
<translation type="unfinished">Elimina la Palette</translation>
</message>
<message>
<source>Search for Palettes</source>
<translation type="unfinished">Ricerca le Palette</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Current Level to This Palette</source>
<translation type="unfinished">Adatta il Livello Corrente a questa Palette</translation>
</message>
<message>
<source>Convert to Studio Palette and Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StudioPaletteViewer</name>
<message>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuova Cartella</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Palette</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuova Palette</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search for Palettes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ricerca le Palette</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Elimina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditor</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Applica</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes to current style</source>
<translation type="unfinished">Applica i cambiamenti allo stile corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished">Auto</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically update style changes</source>
<translation type="unfinished">Aggiorna automaticamente i cambiamenti dello stile</translation>
</message>
<message>
<source>Return To Previous Style</source>
<translation type="unfinished">Torna allo Stile Precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Current Style</source>
<translation type="unfinished">Stile Corrente</translation>
</message>
<message>
<source>Plain</source>
<translation type="unfinished">Piatto</translation>
</message>
<message>
<source>Texture</source>
<translation type="unfinished">Trama</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation type="unfinished">Speciale</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Personalizzato</translation>
</message>
<message>
<source>Vector Brush</source>
<translation type="unfinished">Pennello Vettoriale</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Auto
Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::PlainColorPage</name>
<message>
<source>Wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Matte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditorGUI::SettingsPage</name>
<message>
<source>Autopaint for Lines</source>
<translation type="unfinished">Colorazione Automatica per le Linee</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleNameEditor</name>
<message>
<source>Name Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Applica</translation>
</message>
<message>
<source>Style Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name Editor: # %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TMessageViewer</name>
<message>
<source>Errors</source>
<translation type="unfinished">Errori</translation>
</message>
<message>
<source>Warnings</source>
<translation type="unfinished">Avvertimenti</translation>
</message>
<message>
<source>Infos</source>
<translation type="unfinished">Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source> Clear </source>
<translation type="unfinished">Pulire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TablePainter</name>
<message>
<source>&amp;Reset Center</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ripristina il centro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToneCurveField</name>
<message>
<source>Channel:</source>
<translation type="unfinished">È possibile caricare solo i file TNZBAT.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VectorBrushStyleChooserPage</name>
<message>
<source>Plain color</source>
<translation type="unfinished">Colore Piatto</translation>
</message>
</context>
</TS>