xpipe/lang
2024-04-04 09:08:59 +00:00
..
app/strings More display fixes 2024-04-04 09:08:59 +00:00
base Replace simple change listener 2024-04-03 06:26:29 +00:00
jdbc/strings Replace simple change listener 2024-04-03 06:26:29 +00:00
proc Replace simple change listener 2024-04-03 06:26:29 +00:00
uacc Replace simple change listener 2024-04-03 06:26:29 +00:00
README.md Add lang readme 2024-04-03 13:06:56 +00:00

Translations

This directory contains the translations for the strings and texts of the XPipe application. The original translations were created in english and initially translated automatically using DeepL. If you are interested in contributing to the translations, the main task is checking the automatically generated translations, which are pretty accurate most of the time. So you don't have to write long paragraphs, just perform occasional corrections.

How-to

First of all, make sure that the language you want to contribute translations for is already set up here. If you don't fine translations for your language in here, please create an issue in this repository and a maintainer will generate the initial automatic translations. This has to be done by a maintainer first as it requires a DeepL API key and some scripting.

If your language exists in the translations, you can simply submit corrections via a pull request if you find strings that are wrong.

Correcting strings

The strings in XPipe are located in one of the .properties files. The set of strings is constantly expanded and some existing strings are refined. Therefore, the translations are frequently regenerated/retranslated. If you want to correct a string, you have to mark it as custom to prevent it being overridden when the translations are updated. So a string in a translation like

key=Wrong translation

has to be transformed into

#custom
key=Right translation

to mark it being a custom string that should be kept.

Correcting texts

If you want to correct something in a text in a .md file, you don't have to do anything special as these are not being overwritten later on. Just perform and submit your changes.

Status

Here you can see the current status of the translations. Verified means that these were proof-read and corrected by an actual human at a certain version. Later versions might introduce new strings that are not yet proof-read, this is why version information is included.

Language Status
English Reference
German Verified @ 8.6