diff --git a/build.gradle b/build.gradle index b18d73f8..546fb42c 100644 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -90,7 +90,7 @@ project.ext { javafxVersion = '22.0.1' platformName = getPlatformName() artifactChecksums = new HashMap() - languages = ["en", "nl", "es", "fr", "de", "it", "pt", "ru", "ja", "zh", "tr"] + languages = ["en", "nl", "es", "fr", "de", "it", "pt", "ru", "ja", "zh", "tr", "da"] jvmRunArgs = [ "--add-opens", "java.base/java.lang=io.xpipe.app", "--add-opens", "java.base/java.lang=io.xpipe.core", diff --git a/lang/app/strings/translations_da.properties b/lang/app/strings/translations_da.properties new file mode 100644 index 00000000..5286f049 --- /dev/null +++ b/lang/app/strings/translations_da.properties @@ -0,0 +1,433 @@ +delete=Slet +rename=Omdøb +properties=Egenskaber +usedDate=Brugt $DATE$ +openDir=Åben mappe +sortLastUsed=Sorter efter dato for sidste brug +sortAlphabetical=Sorter alfabetisk efter navn +restart=Genstart XPipe +restartDescription=En genstart kan ofte være en hurtig løsning +reportIssue=Rapporter et problem +reportIssueDescription=Åbn den integrerede problemrapportør +usefulActions=Nyttige handlinger +stored=Gemt +troubleshootingOptions=Værktøjer til fejlfinding +troubleshoot=Fejlfinding +remote=Ekstern fil +addShellStore=Tilføj Shell ... +addShellTitle=Tilføj Shell-forbindelse +savedConnections=Gemte forbindelser +save=Gem +clean=Rengør +refresh=Opdatering +moveTo=Flyt til ... +addDatabase=Database ... +browseInternalStorage=Gennemse internt lager +addTunnel=Tunnel ... +addScript=Script ... +addHost=Fjernvært ... +addShell=Shell-miljø ... +addCommand=Brugerdefineret kommando ... +addAutomatically=Søg automatisk ... +addOther=Tilføj andet ... +addConnection=Tilføj forbindelse +skip=Spring over +addConnections=Ny +selectType=Vælg type +selectTypeDescription=Vælg forbindelsestype +selectShellType=Shell-type +selectShellTypeDescription=Vælg typen af shell-forbindelse +name=Navn +storeIntroTitle=Forbindelseshub +storeIntroDescription=Her kan du administrere alle dine lokale og eksterne shell-forbindelser på ét sted. Til at starte med kan du hurtigt registrere tilgængelige forbindelser automatisk og vælge, hvilke du vil tilføje. +detectConnections=Søg efter forbindelser +configuration=Konfiguration +dragAndDropFilesHere=Eller bare træk og slip en fil her +confirmDsCreationAbortTitle=Bekræft afbrydelse +confirmDsCreationAbortHeader=Vil du afbryde oprettelsen af datakilden? +confirmDsCreationAbortContent=Alle fremskridt med oprettelse af datakilder går tabt. +confirmInvalidStoreTitle=Mislykket forbindelse +confirmInvalidStoreHeader=Vil du springe valideringen af forbindelsen over? +confirmInvalidStoreContent=Du kan tilføje denne forbindelse, selv om den ikke kunne valideres, og løse forbindelsesproblemerne senere. +none=Ingen +expand=Udvid +accessSubConnections=Adgang til underforbindelser +common=Almindelig +color=Farve +alwaysConfirmElevation=Bekræft altid forhøjelse af tilladelse +alwaysConfirmElevationDescription=Styrer, hvordan man håndterer tilfælde, hvor der kræves forhøjede tilladelser for at køre en kommando på et system, f.eks. med sudo.\n\nSom standard caches alle sudo-legitimationsoplysninger under en session og leveres automatisk, når det er nødvendigt. Hvis denne indstilling er aktiveret, vil du blive bedt om at bekræfte den forhøjede adgang hver gang. +allow=Tillad +ask=Spørg +deny=Afvise +share=Tilføj til git-repository +unshare=Fjern fra git-repository +remove=Fjern +newCategory=Ny underkategori +passwordManager=Password-manager +prompt=Opfordring +customCommand=Brugerdefineret kommando +other=Andet +setLock=Indstil lås +selectConnection=Vælg forbindelse +changeLock=Skift adgangssætning +test=Test +lockCreationAlertTitle=Indstil adgangssætning +lockCreationAlertHeader=Indstil din nye master-passphrase +finish=Afslutte +error=Der opstod en fejl +downloadStageDescription=Downloader filer til din lokale maskine, så du kan trække og slippe dem i dit oprindelige skrivebordsmiljø. +ok=Ok +search=Søg efter +newFile=Ny fil +newDirectory=Ny mappe +passphrase=Passphrase +repeatPassphrase=Gentag passphrase +password=Adgangskode +unlockAlertTitle=Lås arbejdsområdet op +unlockAlertHeader=Indtast din adgangskode til hvælvingen for at fortsætte +enterLockPassword=Indtast adgangskode til lås +repeatPassword=Gentag adgangskode +askpassAlertTitle=Askpass +unsupportedOperation=Ikke-understøttet operation: $MSG$ +fileConflictAlertTitle=Løsning af konflikt +fileConflictAlertHeader=Der er opstået en konflikt. Hvordan vil du fortsætte? +fileConflictAlertContent=Filen $FILE$ findes allerede på målsystemet. +fileConflictAlertContentMultiple=Filen $FILE$ findes allerede. Der kan være flere konflikter, som du automatisk kan løse ved at vælge en indstilling, der gælder for alle. +moveAlertTitle=Bekræft træk +moveAlertHeader=Vil du flytte de ($COUNT$) valgte elementer til $TARGET$? +deleteAlertTitle=Bekræft sletning +deleteAlertHeader=Vil du slette de ($COUNT$) valgte elementer? +selectedElements=Udvalgte elementer: +mustNotBeEmpty=$VALUE$ må ikke være tom +valueMustNotBeEmpty=Værdien må ikke være tom +transferDescription=Drop filer til overførsel +dragFiles=Træk filer i browseren +dragLocalFiles=Træk lokale filer herfra +null=$VALUE$ må ikke være nul +roots=Rødder +scripts=Scripts +searchFilter=Søg ... +recent=Seneste +shortcut=Genvej +browserWelcomeEmpty=Her kan du se, hvor du slap sidste gang. +browserWelcomeSystems=Du har for nylig været forbundet til følgende systemer: +hostFeatureUnsupported=$FEATURE$ er ikke installeret på værten +missingStore=$NAME$ eksisterer ikke +connectionName=Navn på forbindelse +connectionNameDescription=Giv denne forbindelse et brugerdefineret navn +openFileTitle=Åbn fil +unknown=Ukendt +scanAlertTitle=Tilføj forbindelser +scanAlertChoiceHeader=Mål +scanAlertChoiceHeaderDescription=Vælg, hvor du vil søge efter forbindelser. Dette vil lede efter alle tilgængelige forbindelser først. +scanAlertHeader=Forbindelsestyper +scanAlertHeaderDescription=Vælg typer af forbindelser, du vil tilføje automatisk til systemet. +noInformationAvailable=Ingen information tilgængelig +localMachine=Lokal maskine +yes=Ja +no=Nej, det er +errorOccured=Der opstod en fejl +terminalErrorOccured=Der opstod en terminalfejl +errorTypeOccured=En undtagelse af typen $TYPE$ blev kastet +permissionsAlertTitle=Krævede tilladelser +permissionsAlertHeader=Yderligere tilladelser er nødvendige for at udføre denne handling. +permissionsAlertContent=Følg pop-up'en for at give XPipe de nødvendige tilladelser i indstillingsmenuen. +errorDetails=Vis detaljer +updateReadyAlertTitle=Klar til opdatering +updateReadyAlertHeader=En opdatering til version $VERSION$ er klar til at blive installeret +updateReadyAlertContent=Dette vil installere den nye version og genstarte XPipe, når installationen er færdig. +errorNoDetail=Ingen fejloplysninger er tilgængelige +updateAvailableTitle=Tilgængelig opdatering +updateAvailableHeader=En XPipe-opdatering til version $VERSION$ er tilgængelig til installation +updateAvailableContent=Selvom XPipe ikke kunne startes, kan du forsøge at installere opdateringen for potentielt at løse problemet. +clipboardActionDetectedTitle=Udklipsholder-handling opdaget +clipboardActionDetectedHeader=Vil du importere indholdet fra din udklipsholder? +clipboardActionDetectedContent=XPipe har fundet indhold i din udklipsholder, som kan åbnes. Vil du åbne det nu? +install=Installer ... +ignore=Ignorer +possibleActions=Mulige handlinger +reportError=Rapportér fejl +reportOnGithub=Opret en problemrapport på GitHub +reportOnGithubDescription=Åbn et nyt problem i GitHub-repositoriet +reportErrorDescription=Send en fejlrapport med valgfri brugerfeedback og diagnostisk info +ignoreError=Ignorer fejl +ignoreErrorDescription=Ignorer denne fejl, og fortsæt, som om intet var hændt +provideEmail=Sådan kontakter vi dig (valgfrit, kun hvis du ønsker at få besked om rettelser) +additionalErrorInfo=Giv yderligere oplysninger (valgfrit) +additionalErrorAttachments=Vælg vedhæftede filer (valgfrit) +dataHandlingPolicies=Politik for beskyttelse af personlige oplysninger +sendReport=Send rapport +errorHandler=Fejlhåndtering +events=Begivenheder +method=Metode +validate=Validere +stackTrace=Stakspor +previousStep=< Forrige +nextStep=Næste > +finishStep=Afslutte +edit=Rediger +browseInternal=Gennemse internt +checkOutUpdate=Tjek ud-opdatering +open=Åben +quit=Afslut +noTerminalSet=Intet terminalprogram er blevet indstillet automatisk. Du kan gøre det manuelt i indstillingsmenuen. +connections=Forbindelser +settings=Indstillinger +explorePlans=Licens +help=Hjælp +about=Om det +developer=Udvikler +browseFileTitle=Gennemse fil +browse=Gennemse +browser=Browser +selectFileFromComputer=Vælg en fil fra denne computer +links=Nyttige links +website=Hjemmeside +documentation=Dokumentation +discordDescription=Deltag i Discord-serveren +security=Sikkerhed +securityPolicy=Sikkerhedsoplysninger +securityPolicyDescription=Læs den detaljerede sikkerhedspolitik +privacy=Privatlivspolitik +privacyDescription=Læs privatlivspolitikken for XPipe-applikationen +slackDescription=Deltag i Slack-arbejdsområdet +support=Understøttelse +githubDescription=Tjek GitHub-arkivet ud +openSourceNotices=Open Source-meddelelser +xPipeClient=XPipe Desktop +checkForUpdates=Tjek for opdateringer +checkForUpdatesDescription=Download en opdatering, hvis der er en +lastChecked=Sidst kontrolleret +version=Version af +build=Byg version +runtimeVersion=Runtime-version +virtualMachine=Virtuel maskine +updateReady=Installer opdatering +updateReadyPortable=Tjek ud-opdatering +updateReadyDescription=En opdatering er blevet downloadet og er klar til at blive installeret +updateReadyDescriptionPortable=En opdatering er tilgængelig til download +updateRestart=Genstart for at opdatere +never=Aldrig +updateAvailableTooltip=Tilgængelig opdatering +visitGithubRepository=Besøg GitHub-arkivet +updateAvailable=Opdatering tilgængelig: $VERSION$ +downloadUpdate=Download opdatering +legalAccept=Jeg accepterer slutbrugerlicensaftalen +confirm=Bekræfte +print=Udskriv +whatsNew=Hvad er nyt i version $VERSION$ ($DATE$) +antivirusNoticeTitle=En note om antivirusprogrammer +updateChangelogAlertTitle=Changelog +greetingsAlertTitle=Velkommen til XPipe +gotIt=Fik det +eula=Slutbrugerlicensaftale +news=Nyheder +introduction=Introduktion +privacyPolicy=Privatlivspolitik +agree=Enig +disagree=Ikke enig +directories=Kataloger +logFile=Logfil +logFiles=Logfiler +logFilesAttachment=Logfiler +issueReporter=Issue Reporter +openCurrentLogFile=Logfiler +openCurrentLogFileDescription=Åbn logfilen for den aktuelle session +openLogsDirectory=Åbn logs-katalog +installationFiles=Installationsfiler +openInstallationDirectory=Installationsfiler +openInstallationDirectoryDescription=Åbn XPipes installationsmappe +launchDebugMode=Fejlfindingstilstand +launchDebugModeDescription=Genstart XPipe i fejlsøgningstilstand +extensionInstallTitle=Download +extensionInstallDescription=Denne handling kræver yderligere tredjepartsbiblioteker, der ikke distribueres af XPipe. Du kan installere dem automatisk her. Komponenterne downloades derefter fra leverandørens hjemmeside: +extensionInstallLicenseNote=Ved at udføre download og automatisk installation accepterer du vilkårene i tredjepartslicenserne: +license=Licens +installRequired=Installation påkrævet +restore=Gendannelse +restoreAllSessions=Gendan alle sessioner +connectionTimeout=Timeout for start af forbindelse +connectionTimeoutDescription=Den tid i sekunder, der skal ventes på et svar, før en forbindelse anses for at være timed out. Hvis nogle af dine fjernsystemer tager lang tid om at oprette forbindelse, kan du prøve at øge denne værdi. +useBundledTools=Brug medfølgende OpenSSH-værktøjer +useBundledToolsDescription=Foretrækker at bruge den medfølgende version af openssh-klienten i stedet for din lokalt installerede.\n\nDenne version er normalt mere opdateret end dem, der leveres på dit system, og understøtter måske flere funktioner. Dette fjerner også kravet om at have disse værktøjer installeret i første omgang.\n\nKræver genstart for at blive anvendt. +appearance=Udseende +integrations=Integrationer +uiOptions=UI-indstillinger +theme=Tema +rdp=Fjernskrivebord +rdpConfiguration=Konfiguration af fjernskrivebord +rdpClient=RDP-klient +rdpClientDescription=RDP-klientprogrammet, der skal kaldes, når der startes RDP-forbindelser.\n\nBemærk, at forskellige klienter har forskellige grader af evner og integrationer. Nogle klienter understøtter ikke automatisk videregivelse af adgangskoder, så du er stadig nødt til at udfylde dem ved opstart. +localShell=Lokal shell +themeDescription=Dit foretrukne visningstema +dontAutomaticallyStartVmSshServer=Start ikke automatisk SSH-server til VM'er, når det er nødvendigt +dontAutomaticallyStartVmSshServerDescription=Enhver shell-forbindelse til en VM, der kører i en hypervisor, sker via SSH. XPipe kan automatisk starte den installerede SSH-server, når det er nødvendigt. Hvis du ikke ønsker dette af sikkerhedsmæssige årsager, kan du bare deaktivere denne adfærd med denne indstilling. +confirmGitShareTitle=Bekræft git-deling +confirmGitShareHeader=Dette vil kopiere filen til din git-hvælving og overføre dine ændringer. Ønsker du at fortsætte? +gitShareFileTooltip=Tilføj en fil til git vault-datakataloget, så den automatisk bliver synkroniseret.\n\nDenne handling kan kun bruges, når git vault er aktiveret i indstillingerne. +performanceMode=Performance-tilstand +performanceModeDescription=Deaktiverer alle visuelle effekter, der ikke er nødvendige for at forbedre programmets ydeevne. +dontAcceptNewHostKeys=Accepterer ikke nye SSH-værtsnøgler automatisk +dontAcceptNewHostKeysDescription=XPipe accepterer automatisk værtsnøgler som standard fra systemer, hvor din SSH-klient ikke allerede har gemt en kendt værtsnøgle. Hvis en kendt værtsnøgle er ændret, vil den dog nægte at oprette forbindelse, medmindre du accepterer den nye.\n\nHvis du deaktiverer denne adfærd, kan du kontrollere alle værtsnøgler, selv om der ikke er nogen konflikt i første omgang. +uiScale=UI-skala +uiScaleDescription=En brugerdefineret skaleringsværdi, der kan indstilles uafhængigt af din systemdækkende displayskala. Værdierne er i procent, så f.eks. en værdi på 150 vil resultere i en UI-skala på 150%.\n\nKræver en genstart for at blive anvendt. +editorProgram=Editor-program +editorProgramDescription=Den standardteksteditor, man bruger til at redigere enhver form for tekstdata. +windowOpacity=Vinduets uigennemsigtighed +windowOpacityDescription=Ændrer vinduets opacitet for at holde styr på, hvad der sker i baggrunden. +useSystemFont=Brug systemskrifttype +openDataDir=Vault-datakatalog +openDataDirButton=Åbent datakatalog +openDataDirDescription=Hvis du vil synkronisere yderligere filer, såsom SSH-nøgler, på tværs af systemer med dit git-repository, kan du placere dem i mappen storage data. Alle filer, der henvises til der, vil få deres filstier automatisk tilpasset på ethvert synkroniseret system. +updates=Opdateringer +passwordKey=Nøgle til adgangskode +selectAll=Vælg alle +command=Kommando +advanced=Avanceret +thirdParty=Open source-meddelelser +eulaDescription=Læs slutbrugerlicensaftalen for XPipe-applikationen +thirdPartyDescription=Se open source-licenserne for tredjepartsbiblioteker +workspaceLock=Master-passphrase +enableGitStorage=Aktivér git-synkronisering +sharing=Deling +sync=Synkronisering +enableGitStorageDescription=Når den er aktiveret, vil XPipe initialisere et git-arkiv til lagring af forbindelsesdata og overføre eventuelle ændringer til det. Bemærk, at dette kræver, at git er installeret, og at det kan gøre indlæsning og lagring langsommere.\n\nAlle kategorier, der skal synkroniseres, skal udtrykkeligt udpeges som delte.\n\nKræver en genstart for at blive anvendt. +storageGitRemote=Git fjern-URL +storageGitRemoteDescription=Når det er indstillet, vil XPipe automatisk trække alle ændringer, når det indlæses, og skubbe alle ændringer til fjernarkivet, når det gemmes.\n\nDette giver dig mulighed for at dele dine konfigurationsdata mellem flere XPipe-installationer. Både HTTP- og SSH-URL'er understøttes. Bemærk, at dette kan gøre indlæsning og lagring langsommere.\n\nKræver en genstart for at blive anvendt. +vault=Vault +workspaceLockDescription=Indstiller en brugerdefineret adgangskode til at kryptere alle følsomme oplysninger, der er gemt i XPipe.\n\nDette resulterer i øget sikkerhed, da det giver et ekstra lag af kryptering for dine lagrede følsomme oplysninger. Du vil derefter blive bedt om at indtaste adgangskoden, når XPipe starter. +useSystemFontDescription=Styrer, om du vil bruge din systemskrifttype eller Roboto-skrifttypen, som følger med XPipe. +tooltipDelay=Forsinkelse af værktøjstip +tooltipDelayDescription=Antallet af millisekunder, der skal ventes, før et værktøjstip vises. +fontSize=Skriftstørrelse +windowOptions=Vinduesindstillinger +saveWindowLocation=Gem vinduets placering +saveWindowLocationDescription=Styrer, om vindueskoordinaterne skal gemmes og gendannes ved genstart. +startupShutdown=Opstart/nedlukning +showChildCategoriesInParentCategory=Vis underordnede kategorier i overordnet kategori +showChildCategoriesInParentCategoryDescription=Hvorvidt alle forbindelser i underkategorier skal inkluderes, når der vælges en bestemt overordnet kategori.\n\nHvis dette er deaktiveret, opfører kategorierne sig mere som klassiske mapper, der kun viser deres direkte indhold uden at inkludere undermapper. +condenseConnectionDisplay=Kondenser forbindelsesvisning +condenseConnectionDisplayDescription=Lad hver forbindelse på øverste niveau fylde mindre lodret, så forbindelseslisten bliver mere overskuelig. +enforceWindowModality=Gennemfør vinduesmodalitet +enforceWindowModalityDescription=Får sekundære vinduer, som f.eks. dialogboksen til oprettelse af forbindelse, til at blokere alt input til hovedvinduet, mens de er åbne. Det er nyttigt, hvis man nogle gange klikker forkert. +openConnectionSearchWindowOnConnectionCreation=Åbn forbindelsessøgningsvindue ved oprettelse af forbindelse +openConnectionSearchWindowOnConnectionCreationDescription=Om vinduet automatisk skal åbnes for at søge efter tilgængelige underforbindelser, når der tilføjes en ny shell-forbindelse. +workflow=Arbejdsgang +system=System +application=Anvendelse +storage=Opbevaring +runOnStartup=Kør ved opstart +closeBehaviour=Afslut adfærd +closeBehaviourDescription=Styrer, hvordan XPipe skal fortsætte, når hovedvinduet lukkes. +language=Sprog +languageDescription=Det displaysprog, der skal bruges.\n\nBemærk, at oversættelserne bruger automatisk genererede oversættelser som base og bliver rettet og forbedret manuelt af bidragydere. Du kan også hjælpe oversættelsesindsatsen ved at indsende oversættelsesrettelser på GitHub. +lightTheme=Lys Tema +darkTheme=Mørkt tema +exit=Afslut XPipe +continueInBackground=Fortsæt i baggrunden +minimizeToTray=Minimér til bakken +closeBehaviourAlertTitle=Indstil lukkeadfærd +closeBehaviourAlertTitleHeader=Vælg, hvad der skal ske, når vinduet lukkes. Alle aktive forbindelser vil blive lukket, når programmet lukkes ned. +startupBehaviour=Opstartsadfærd +startupBehaviourDescription=Styrer skrivebordsprogrammets standardadfærd, når XPipe startes. +clearCachesAlertTitle=Clean Cache +clearCachesAlertTitleHeader=Vil du rense alle XPipes cacher? +clearCachesAlertTitleContent=Bemærk, at dette vil slette alle de data, der er gemt for at forbedre brugeroplevelsen. +startGui=Start GUI +startInTray=Start i bakken +startInBackground=Start i baggrunden +clearCaches=Ryd cache ... +clearCachesDescription=Slet alle cache-data +apply=Anvend +cancel=Annuller +notAnAbsolutePath=Ikke en absolut sti +notADirectory=Ikke en mappe +notAnEmptyDirectory=Ikke en tom mappe +automaticallyUpdate=Tjek for opdateringer +automaticallyUpdateDescription=Når denne funktion er aktiveret, hentes oplysninger om nye udgivelser automatisk, mens XPipe kører. Ingen updater kører i baggrunden, og du skal stadig udtrykkeligt bekræfte enhver opdateringsinstallation. +sendAnonymousErrorReports=Send anonyme fejlrapporter +sendUsageStatistics=Send anonym brugsstatistik +storageDirectory=Opbevaringskatalog +storageDirectoryDescription=Det sted, hvor XPipe skal gemme alle forbindelsesoplysninger. Denne indstilling vil kun blive anvendt ved næste genstart. Når du ændrer dette, kopieres dataene i den gamle mappe ikke til den nye. +logLevel=Log-niveau +appBehaviour=Applikationens opførsel +logLevelDescription=Det logniveau, der skal bruges, når der skrives logfiler. +developerMode=Udvikler-tilstand +developerModeDescription=Når det er aktiveret, har du adgang til en række ekstra muligheder, der er nyttige til udvikling. Kun aktiv efter en genstart. +editor=Redaktør +custom=Brugerdefineret +passwordManagerCommand=Kommando til adgangskodehåndtering +passwordManagerCommandDescription=Den kommando, der skal udføres for at hente adgangskoder. Pladsholderstrengen $KEY vil blive erstattet af den citerede adgangskode, når den kaldes. Dette bør kalde din adgangskodeadministrator CLI for at udskrive adgangskoden til stdout, f.eks. mypassmgr get $KEY.\n\nDu kan derefter indstille nøglen til at blive hentet, hver gang du opretter en forbindelse, der kræver et kodeord. +passwordManagerCommandTest=Test password manager +passwordManagerCommandTestDescription=Her kan du teste, om outputtet ser korrekt ud, hvis du har opsat en password manager-kommando. Kommandoen skal kun sende selve adgangskoden til stdout, ingen anden formatering skal inkluderes i outputtet. +preferEditorTabs=Foretrækker at åbne nye faner +preferEditorTabsDescription=Styrer, om XPipe vil forsøge at åbne nye faner i din valgte editor i stedet for nye vinduer.\n\nBemærk, at ikke alle editorer understøtter dette. +customRdpClientCommand=Brugerdefineret kommando +customRdpClientCommandDescription=Den kommando, der skal udføres for at starte den brugerdefinerede RDP-klient.\n\nPladsholderstrengen $FILE vil blive erstattet af det absolutte .rdp-filnavn i anførselstegn, når den kaldes. Husk at citere din eksekverbare sti, hvis den indeholder mellemrum. +customEditorCommand=Brugerdefineret editor-kommando +customEditorCommandDescription=Den kommando, der skal udføres for at starte den brugerdefinerede editor.\n\nPladsholderstrengen $FILE vil blive erstattet af det absolutte filnavn i anførselstegn, når den kaldes. Husk at citere stien til editorens eksekverbare fil, hvis den indeholder mellemrum. +editorReloadTimeout=Timeout for genindlæsning af editor +editorReloadTimeoutDescription=Antallet af millisekunder, der skal ventes, før en fil læses, efter at den er blevet opdateret. Dette undgår problemer i tilfælde, hvor din editor er langsom til at skrive eller frigive fillåse. +encryptAllVaultData=Krypter alle data i boksen +encryptAllVaultDataDescription=Når den er aktiveret, krypteres alle dele af vault-forbindelsesdataene i modsætning til kun hemmelighederne i disse data. Dette tilføjer endnu et lag af sikkerhed for andre parametre som brugernavne, værtsnavne osv., der ikke er krypteret som standard i vaulten.\n\nDenne indstilling vil gøre din git vault-historik og diffs ubrugelige, da du ikke længere kan se de oprindelige ændringer, kun binære ændringer. +vaultSecurity=Vault-sikkerhed +developerDisableUpdateVersionCheck=Deaktiver opdatering af versionskontrol +developerDisableUpdateVersionCheckDescription=Styrer, om opdateringstjekkeren skal ignorere versionsnummeret, når den leder efter en opdatering. +developerDisableGuiRestrictions=Deaktiver GUI-begrænsninger +developerDisableGuiRestrictionsDescription=Kontrollerer, om nogle deaktiverede handlinger stadig kan udføres fra brugergrænsefladen. +developerShowHiddenEntries=Vis skjulte poster +developerShowHiddenEntriesDescription=Når den er aktiveret, vil skjulte og interne datakilder blive vist. +developerShowHiddenProviders=Vis skjulte udbydere +developerShowHiddenProvidersDescription=Styrer, om skjulte og interne forbindelses- og datakildeudbydere skal vises i oprettelsesdialogen. +developerDisableConnectorInstallationVersionCheck=Deaktiver versionskontrol af stik +developerDisableConnectorInstallationVersionCheckDescription=Styrer, om opdateringstjekkeren skal ignorere versionsnummeret, når den undersøger versionen af en XPipe-connector, der er installeret på en fjernmaskine. +shellCommandTest=Shell Command Test +shellCommandTestDescription=Kør en kommando i den shell-session, der bruges internt af XPipe. +terminal=Terminal +terminalEmulator=Terminal-emulator +terminalConfiguration=Konfiguration af terminal +editorConfiguration=Konfiguration af editor +defaultApplication=Standardprogram +terminalEmulatorDescription=Den standardterminal, der skal bruges, når der åbnes en shell-forbindelse. Dette program bruges kun til visningsformål, det startede shell-program afhænger af selve shell-forbindelsen.\n\nNiveauet for understøttelse af funktioner varierer fra terminal til terminal, og derfor er hver enkelt markeret som enten anbefalet eller ikke anbefalet. Alle ikke-anbefalede terminaler fungerer med XPipe, men mangler måske funktioner som faneblade, titel-farver, shell-understøttelse og meget mere. Din brugeroplevelse vil være bedst, når du bruger en anbefalet terminal. +program=Program +customTerminalCommand=Brugerdefineret terminalkommando +customTerminalCommandDescription=Den kommando, der skal udføres for at åbne den brugerdefinerede terminal med en given kommando.\n\nXPipe opretter et midlertidigt launcher shell-script, som din terminal kan udføre. Pladsholderstrengen $CMD i den kommando, du angiver, vil blive erstattet af det faktiske launcher-script, når det kaldes. Husk at citere din terminals eksekverbare sti, hvis den indeholder mellemrum. +clearTerminalOnInit=Ryd terminal ved init +clearTerminalOnInitDescription=Når den er aktiveret, kører XPipe en clear-kommando, når en ny terminalsession startes for at fjerne unødvendigt output. +enableFastTerminalStartup=Aktiver hurtig opstart af terminal +enableFastTerminalStartupDescription=Når denne funktion er aktiveret, forsøges terminalsessioner startet hurtigere, hvis det er muligt.\n\nDette vil springe flere opstartskontroller over og vil ikke opdatere nogen af de viste systemoplysninger. Eventuelle forbindelsesfejl vil kun blive vist i terminalen. +dontCachePasswords=Cachelagrer ikke adgangskoder +dontCachePasswordsDescription=Styrer, om adgangskoder skal caches internt af XPipe, så du ikke behøver at indtaste dem igen i den aktuelle session.\n\nHvis denne funktion er deaktiveret, skal du indtaste de ønskede oplysninger igen, hver gang systemet kræver dem. +denyTempScriptCreation=Nægt midlertidig oprettelse af script +denyTempScriptCreationDescription=For at realisere nogle af sine funktioner opretter XPipe nogle gange midlertidige shell-scripts på et målsystem for at gøre det nemt at udføre simple kommandoer. Disse indeholder ingen følsomme oplysninger og er kun oprettet til implementeringsformål.\n\nHvis denne adfærd er deaktiveret, vil XPipe ikke oprette midlertidige filer på et fjernsystem. Denne indstilling er nyttig i højsikkerhedssammenhænge, hvor hver filsystemændring overvåges. Hvis dette er deaktiveret, vil nogle funktioner, f.eks. shell-miljøer og scripts, ikke fungere efter hensigten. +disableCertutilUse=Deaktiver brug af certutil på Windows +useLocalFallbackShell=Brug lokal fallback-shell +useLocalFallbackShellDescription=Skift til at bruge en anden lokal shell til at håndtere lokale operationer. Det kan være PowerShell på Windows og bourne shell på andre systemer.\n\nDenne indstilling kan bruges, hvis den normale lokale standardskal er deaktiveret eller ødelagt i en eller anden grad. Nogle funktioner fungerer dog måske ikke som forventet, når denne indstilling er aktiveret.\n\nKræver en genstart for at blive anvendt. +disableCertutilUseDescription=På grund af flere mangler og fejl i cmd.exe oprettes midlertidige shell-scripts med certutil ved at bruge det til at afkode base64-input, da cmd.exe bryder på ikke-ASCII-input. XPipe kan også bruge PowerShell til det, men det vil være langsommere.\n\nDette deaktiverer enhver brug af certutil på Windows-systemer til at realisere nogle funktioner og falder tilbage til PowerShell i stedet. Det vil måske glæde nogle AV'er, da nogle af dem blokerer brugen af certutil. +disableTerminalRemotePasswordPreparation=Deaktiver forberedelse af terminalens fjernadgangskode +disableTerminalRemotePasswordPreparationDescription=I situationer, hvor en remote shell-forbindelse, der går gennem flere mellemliggende systemer, skal etableres i terminalen, kan der være et krav om at forberede alle nødvendige adgangskoder på et af de mellemliggende systemer for at muliggøre en automatisk udfyldning af eventuelle prompter.\n\nHvis du ikke ønsker, at adgangskoderne nogensinde skal overføres til et mellemliggende system, kan du deaktivere denne adfærd. Alle nødvendige mellemliggende adgangskoder vil så blive spurgt i selve terminalen, når den åbnes. +more=Mere +translate=Oversættelser +allConnections=Alle forbindelser +allScripts=Alle scripts +predefined=Foruddefineret +default=Standard +goodMorning=God morgen +goodAfternoon=God eftermiddag +goodEvening=Godaften +addVisual=Visuel ... +addDesktop=Desktop ... +ssh=SSH +sshConfiguration=SSH-konfiguration +size=Størrelse +attributes=Attributter +modified=Ændret +isOnlySupported=understøttes kun med en professionel licens +areOnlySupported=understøttes kun med en professionel licens +updateReadyTitle=Opdatering til $VERSION$ klar +templates=Skabeloner +retry=Prøv igen +retryAll=Prøv igen alle +replace=Erstat +replaceAll=Udskift alle +copyPassword=copyPassword diff --git a/lang/base/strings/translations_da.properties b/lang/base/strings/translations_da.properties new file mode 100644 index 00000000..edc203d1 --- /dev/null +++ b/lang/base/strings/translations_da.properties @@ -0,0 +1,134 @@ +localMachine=Lokal maskine +destination=Bestemmelsessted +configuration=Konfiguration +launch=Start +start=Start +stop=Stop +pause=Pause +refresh=Opdatering +options=Muligheder +newFile=Ny fil +newLink=Nyt link +linkName=Navn på link +scanConnections=Find tilgængelige forbindelser ... +observe=Begynd at observere +stopObserve=Stop med at observere +createShortcut=Opret genvej på skrivebordet +browseFiles=Gennemse filer +clone=Klon +targetPath=Målsti +newDirectory=Ny mappe +copyShareLink=Kopier link +selectStore=Vælg butik +saveSource=Gem til senere +execute=Udfør +deleteChildren=Fjern alle børn +descriptionDescription=Giv denne gruppe en valgfri beskrivelse +selectSource=Vælg kilde +commandLineRead=Opdatering +commandLineWrite=Skriv +wslHost=WSL-vært +timeout=Timeout +additionalOptions=Yderligere muligheder +type=Skriv +input=Input +machine=Maskine +container=Beholder +host=Vært +port=Port +user=Bruger +password=Adgangskode +method=Metode +uri=URL +distribution=Fordeling +username=Brugernavn +shellType=Shell-type +command=Kommando +browseFile=Gennemse fil +openShell=Åben skal +editFile=Rediger fil +usage=Anvendelse +description=Beskrivelse +open=Åben +edit=Rediger +scriptContents=Script-indhold +scriptContentsDescription=De scriptkommandoer, der skal udføres +snippets=Afhængigheder af scripts +snippetsDescription=Andre scripts, der skal køres først +snippetsDependenciesDescription=Alle mulige scripts, der skal køres, hvis det er relevant +isDefault=Køres på init i alle kompatible shells +bringToShells=Bring til alle kompatible skaller +isDefaultGroup=Kør alle gruppescripts på shell init +executionType=Udførelsestype +executionTypeDescription=Hvornår skal dette uddrag køres? +minimumShellDialect=Shell-type +minimumShellDialectDescription=Den påkrævede shell-type for dette script +dumbOnly=Dum +terminalOnly=Terminal +both=Begge dele +shouldElevate=Bør hæve +shouldElevateDescription=Om dette script skal køres med forhøjede tilladelser +script.displayName=Skript +script.displayDescription=Opret et genanvendeligt script +scriptGroup.displayName=Script-gruppe +scriptGroup.displayDescription=Opret en gruppe til scripts +scriptGroup=Gruppe +scriptGroupDescription=Den gruppe, scriptet skal tildeles til +openInNewTab=Åbn i ny fane +executeInBackground=i baggrunden +executeInTerminal=i $TERM$ +back=Gå tilbage +browseInWindowsExplorer=Gennemse i Windows explorer +browseInDefaultFileManager=Gennemse i standard filhåndtering +browseInFinder=Gennemse i finder +chmod=Chmod +copy=Kopi +paste=Indsæt +copyLocation=Kopiér placering +absolutePaths=Absolutte stier +absoluteLinkPaths=Absolutte link-stier +absolutePathsQuoted=Absolut citerede stier +fileNames=Filnavne +linkFileNames=Link til filnavne +fileNamesQuoted=Filnavne (med anførselstegn) +deleteFile=Slet $FILE$ +deleteLink=Slet link +editWithEditor=Rediger med $EDITOR$ +followLink=Følg link +goForward=Gå fremad +showDetails=Vis detaljer +openFileWith=Åbn med ... +openWithDefaultApplication=Åbn med standardprogram +rename=Omdøb +run=Kør +new=Ny +openInTerminal=Åbn i terminal +file=Fil +directory=Vejviser +symbolicLink=Symbolsk link +desktopEnvironment.displayName=Desktop-miljø +desktopEnvironment.displayDescription=Opret en genanvendelig konfiguration af et fjernskrivebordsmiljø +desktopHost=Desktop-vært +desktopHostDescription=Desktop-forbindelsen, der skal bruges som base +desktopShellDialect=Shell-dialekt +desktopShellDialectDescription=Den shell-dialekt, man bruger til at køre scripts og programmer med +desktopSnippets=Script-uddrag +desktopSnippetsDescription=Liste over genanvendelige script-stykker, der skal køres først +desktopInitScript=Init-script +desktopInitScriptDescription=Init-kommandoer, der er specifikke for dette miljø +desktopTerminal=Terminal-applikation +desktopTerminalDescription=Den terminal, der skal bruges på skrivebordet til at starte scripts i +desktopApplication.displayName=Desktop-applikation +desktopApplication.displayDescription=Kør et program på et fjernskrivebord +desktopBase=Skrivebord +desktopBaseDescription=Skrivebordet til at køre dette program på +desktopEnvironmentBase=Desktop-miljø +desktopEnvironmentBaseDescription=Det skrivebordsmiljø, programmet skal køres på +desktopApplicationPath=Applikationssti +desktopApplicationPathDescription=Stien til den eksekverbare fil, der skal køres +desktopApplicationArguments=Argumenter +desktopApplicationArgumentsDescription=De valgfrie argumenter, der skal sendes til programmet +desktopCommand.displayName=Desktop-kommando +desktopCommand.displayDescription=Kør en kommando i et fjernskrivebordsmiljø +desktopCommandScript=Kommandoer +desktopCommandScriptDescription=De kommandoer, der skal køres i miljøet diff --git a/lang/base/texts/elevation_da.md b/lang/base/texts/elevation_da.md new file mode 100644 index 00000000..4bafdc2b --- /dev/null +++ b/lang/base/texts/elevation_da.md @@ -0,0 +1,14 @@ +## Elevation + +Elevationsprocessen er specifik for operativsystemet. + +### Linux & macOS + +Enhver elevated kommando udføres med `sudo`. Den valgfrie `sudo` adgangskode forespørges via XPipe, når det er nødvendigt. +Du har mulighed for at justere elevation-adfærden i indstillingerne for at kontrollere, om du vil indtaste din adgangskode, hver gang det er nødvendigt, eller om du vil cache den til den aktuelle session. + +### Windows + +I Windows er det ikke muligt at hæve en underordnet proces, hvis den overordnede proces ikke også er hævet. +Hvis XPipe ikke køres som administrator, vil du derfor ikke kunne bruge nogen elevation lokalt. +For fjernforbindelser skal den tilsluttede brugerkonto have administratorrettigheder. \ No newline at end of file diff --git a/lang/base/texts/executionType_da.md b/lang/base/texts/executionType_da.md new file mode 100644 index 00000000..db58848e --- /dev/null +++ b/lang/base/texts/executionType_da.md @@ -0,0 +1,15 @@ +## Udførelsestyper + +Der er to forskellige eksekveringstyper, når XPipe opretter forbindelse til et system. + +### I baggrunden + +Den første forbindelse til et system oprettes i baggrunden i en dumb terminal-session. + +Blokeringskommandoer, der kræver brugerinput, kan fryse shell-processen, når XPipe starter den op internt i baggrunden. For at undgå dette bør du kun kalde disse blokerende kommandoer i terminaltilstand. + +Filbrowseren bruger for eksempel udelukkende den dumme baggrundstilstand til at håndtere sine operationer, så hvis du vil have dit scriptmiljø til at gælde for filbrowsersessionen, skal det køre i den dumme tilstand. + +### I terminalerne + +Når den indledende dumb terminal-forbindelse er lykkedes, vil XPipe åbne en separat forbindelse i den faktiske terminal. Hvis du vil have scriptet til at køre, når du åbner forbindelsen i en terminal, skal du vælge terminaltilstand. diff --git a/lang/base/texts/scriptCompatibility_da.md b/lang/base/texts/scriptCompatibility_da.md new file mode 100644 index 00000000..e9370f25 --- /dev/null +++ b/lang/base/texts/scriptCompatibility_da.md @@ -0,0 +1,13 @@ +## Script-kompatibilitet + +Shell-typen styrer, hvor dette script kan køres. +Bortset fra et nøjagtigt match, dvs. at køre et `zsh`-script i `zsh`, vil XPipe også inkludere en bredere kompatibilitetskontrol. + +### Posix-skaller + +Ethvert script, der er erklæret som et `sh`-script, kan køre i ethvert posix-relateret shell-miljø såsom `bash` eller `zsh`. +Hvis du har til hensigt at køre et grundlæggende script på mange forskellige systemer, er det den bedste løsning kun at bruge `sh`-syntaks-scripts. + +### PowerShell + +Scripts, der er erklæret som normale `powershell`-scripts, kan også køre i `pwsh`-miljøer. diff --git a/lang/base/texts/scriptDependencies_da.md b/lang/base/texts/scriptDependencies_da.md new file mode 100644 index 00000000..c2aaf6f7 --- /dev/null +++ b/lang/base/texts/scriptDependencies_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## Afhængigheder af script + +De scripts og scriptgrupper, der skal køres først. Hvis en hel gruppe gøres til en afhængighed, vil alle scripts i denne gruppe blive betragtet som afhængigheder. + +Den opløste afhængighedsgraf for scripts er fladtrykt, filtreret og gjort unik. Dvs. at kun kompatible scripts vil blive kørt, og hvis et script ville blive udført flere gange, vil det kun blive kørt første gang. diff --git a/lang/base/texts/script_da.md b/lang/base/texts/script_da.md new file mode 100644 index 00000000..3217a0c5 --- /dev/null +++ b/lang/base/texts/script_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## Scriptindhold + +Indholdet af det script, der skal køres. Du kan vælge enten at redigere dette på stedet eller bruge knappen ekstern redigering i øverste højre hjørne til at starte en ekstern teksteditor. + +Du behøver ikke at angive en shebang-linje for shells, der understøtter det, en sådan tilføjes automatisk med den relevante shell-type. diff --git a/lang/jdbc/strings/translations_da.properties b/lang/jdbc/strings/translations_da.properties new file mode 100644 index 00000000..f5976d6d --- /dev/null +++ b/lang/jdbc/strings/translations_da.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +postgres.displayName=PostgreSQL +postgres.displayDescription=Åbn en psql-shell til en PostgreSQL-server +query=Forespørgsel +proxy=Proxy +peerAuth=Peer-godkendelse +port=Port +url=URL +instance=Forekomst +username=Brugernavn +usernameDescription=Den bruger, du skal logge ind som +password=Adgangskode +passwordDescription=Adgangskoden til autentificering +authentication=Autentificering +authenticationType=Metode +connection=Forbindelse +connectionUrl=Forbindelses-URL +connectionString=Forbindelsesstreng +passwordAuth=Godkendelse af adgangskode +windowsAuth=Windows-godkendelse +psqlShell=Åbn PSQL Shell i Terminal diff --git a/lang/proc/strings/translations_da.properties b/lang/proc/strings/translations_da.properties new file mode 100644 index 00000000..bd363ea3 --- /dev/null +++ b/lang/proc/strings/translations_da.properties @@ -0,0 +1,309 @@ +showInternalPods=Vis interne pods +showAllNamespaces=Vis alle navnerum +showInternalContainers=Vis interne beholdere +refresh=Opdatering +vmwareGui=Start GUI +monitorVm=Monitor VM +addCluster=Tilføj klynge ... +showNonRunningInstances=Vis ikke-kørende instanser +vmwareGuiDescription=Om en virtuel maskine skal startes i baggrunden eller i et vindue. +vmwareEncryptionPassword=Krypteringsadgangskode +vmwareEncryptionPasswordDescription=Den valgfrie adgangskode, der bruges til at kryptere VM'en. +vmwarePasswordDescription=Den påkrævede adgangskode for gæstebrugeren. +vmwarePassword=Brugerens adgangskode +vmwareUser=Gæstebruger +runTempContainer=Kør midlertidig container +vmwareUserDescription=Brugernavnet på din primære gæstebruger +dockerTempRunAlertTitle=Kør midlertidig container +dockerTempRunAlertHeader=Dette vil køre en shell-proces i en midlertidig container, som automatisk bliver fjernet, når den stoppes. +imageName=Navn på billede +imageNameDescription=Identifikatoren for det containerbillede, der skal bruges +containerName=Navn på beholder +containerNameDescription=Det valgfrie brugerdefinerede beholdernavn +vm=Virtuel maskine +yubikeyPiv=Yubikey PIV (Pro) +vmDescription=Den tilknyttede konfigurationsfil. +vmwareScan=VMware desktop hypervisors +library=Bibliotek +customPkcs11Library=Brugerdefineret PKCS#11-bibliotek (Pro) +vmwareMachine.displayName=VMware Virtual Machine +vmwareMachine.displayDescription=Opret forbindelse til en virtuel maskine via SSH +vmwareInstallation.displayName=Installation af VMware desktop hypervisor +vmwareInstallation.displayDescription=Interagere med de installerede VM'er via dens CLI +start=Start +stop=Stop +pause=Pause +rdpTunnelHost=Tunnel-vært +rdpTunnelHostDescription=Den SSH-forbindelse, der skal bruges som tunnel +rdpFileLocation=Filplacering +rdpFileLocationDescription=Filstien til .rdp-filen +rdpPasswordAuthentication=Godkendelse af adgangskode +rdpPasswordAuthenticationDescription=Adgangskoden, der skal udfyldes eller kopieres til udklipsholderen, afhængigt af klientunderstøttelsen +rdpFile.displayName=RDP-filforbindelse +rdpFile.displayDescription=Opret forbindelse til et system via en eksisterende .rdp-fil +requiredSshServerAlertTitle=Opsætning af SSH-server +requiredSshServerAlertHeader=Kan ikke finde en installeret SSH-server i VM'en. +requiredSshServerAlertContent=For at oprette forbindelse til VM'en leder XPipe efter en kørende SSH-server, men der blev ikke fundet nogen tilgængelig SSH-server til VM'en... +computerName=Computernavn +pssComputerNameDescription=Det computernavn, der skal oprettes forbindelse til. Det antages, at den allerede er inkluderet i dine betroede værter. +credentialUser=Legitimationsbruger +pssCredentialUserDescription=Den bruger, du skal logge ind som. +credentialPassword=Legitimationsadgangskode +pssCredentialPasswordDescription=Brugerens adgangskode. +sshConfig=SSH-konfigurationsfiler +autostart=Opretter automatisk forbindelse ved opstart af XPipe +acceptHostKey=Accepter værtsnøgle +modifyHostKeyPermissions=Ændre tilladelser til værtsnøgler +attachContainer=Fastgøres til beholder +openInVsCode=Åbn i VSCode +containerLogs=Vis container-logfiler +openSftpClient=Åbn i ekstern SFTP-klient +openTermius=Åbn i Termius +showInternalInstances=Vis interne forekomster +editPod=Rediger pod +acceptHostKeyDescription=Stol på den nye værtsnøgle, og fortsæt +modifyHostKeyPermissionsDescription=Forsøg på at fjerne tilladelser for den originale fil, så OpenSSH er tilfreds +psSession.displayName=PowerShell fjernsession +psSession.displayDescription=Opret forbindelse via New-PSSession og Enter-PSSession +sshLocalTunnel.displayName=Lokal SSH-tunnel +sshLocalTunnel.displayDescription=Etablere en SSH-tunnel til en fjernvært +sshRemoteTunnel.displayName=Ekstern SSH-tunnel +sshRemoteTunnel.displayDescription=Etablere en omvendt SSH-tunnel fra en fjernhost +sshDynamicTunnel.displayName=Dynamisk SSH-tunnel +sshDynamicTunnel.displayDescription=Etablere en SOCKS-proxy via en SSH-forbindelse +shellEnvironmentGroup.displayName=Shell-miljøer +shellEnvironmentGroup.displayDescription=Shell-miljøer +shellEnvironment.displayName=Brugerdefineret shell-miljø +shellEnvironment.displayDescription=Opret et tilpasset shell init-miljø +shellEnvironment.informationFormat=$TYPE$ miljø +shellEnvironment.elevatedInformationFormat=$ELEVATION$ $TYPE$ miljø +environmentConnectionDescription=Basisforbindelsen til at skabe et miljø for +environmentScriptDescription=Det valgfrie brugerdefinerede init-script, der skal køres i shellen +environmentSnippets=Script-uddrag +commandSnippetsDescription=De valgfrie foruddefinerede scriptuddrag, der skal køres først +environmentSnippetsDescription=De valgfrie foruddefinerede scriptuddrag, der skal køres ved initialisering +shellTypeDescription=Den eksplicitte shell-type, der skal startes +originPort=Oprindelsesport +originAddress=Oprindelsesadresse +remoteAddress=Fjernadresse +remotePort=Fjernport +remoteSourceAddress=Ekstern kildeadresse +remoteSourcePort=Ekstern kildeport +originDestinationPort=Oprindelse destination port +originDestinationAddress=Oprindelsesdestinationsadresse +origin=Oprindelse +remoteHost=Fjernvært +address=Adresse +proxmox=Proxmox +proxmox.displayName=Proxmox +proxmox.displayDescription=Opret forbindelse til systemer i et virtuelt Proxmox-miljø +proxmoxVm.displayName=Proxmox VM +proxmoxVm.displayDescription=Opret forbindelse til en virtuel maskine i en Proxmox VE via SSH +proxmoxContainer.displayName=Proxmox Container +proxmoxContainer.displayDescription=Opret forbindelse til en container i en Proxmox VE +sshDynamicTunnel.originDescription=Det system, hvorfra ssh-forbindelsen skal åbnes +sshDynamicTunnel.hostDescription=Det system, der skal bruges som SOCKS-proxy +sshDynamicTunnel.bindingDescription=Hvilke adresser tunnelen skal bindes til +sshRemoteTunnel.originDescription=Det system, hvorfra man skal åbne ssh-forbindelsen og åbne tunnelen til +sshRemoteTunnel.hostDescription=Det system, hvorfra fjerntunnelen til oprindelsen skal startes +sshRemoteTunnel.bindingDescription=Hvilke adresser tunnelen skal bindes til +sshLocalTunnel.originDescription=Det system, hvorfra tunnelen skal startes +sshLocalTunnel.hostDescription=Systemet til at åbne tunnelen til +sshLocalTunnel.bindingDescription=Hvilke adresser tunnelen skal bindes til +sshLocalTunnel.localAddressDescription=Den lokale adresse, der skal bindes +sshLocalTunnel.remoteAddressDescription=Fjernadressen, der skal bindes +cmd.displayName=Brugerdefineret terminalkommando +cmd.displayDescription=Kør en brugerdefineret kommando på et system i din terminal +k8sPod.displayName=Kubernetes Pod +k8sPod.displayDescription=Opret forbindelse til en pod og dens containere via kubectl +k8sContainer.displayName=Kubernetes-container +k8sContainer.displayDescription=Åbn en skal til en container +k8sCluster.displayName=Kubernetes Cluster +k8sCluster.displayDescription=Opret forbindelse til en klynge og dens pods via kubectl +sshTunnelGroup.displayName=SSH-tunneller +sshTunnelGroup.displayCategory=Alle typer af SSH-tunneler +podmanCmd.displayName=Podman CLI +podmanCmd.displayCategory=Få adgang til Podman-containere via CLI-klienten +podmanContainers=Podman-containere +local.displayName=Lokal maskine +local.displayDescription=Skallen på den lokale maskine +cygwin=Cygwin +msys2=MSYS2 +gitWindows=Git til Windows +gitForWindows.displayName=Git til Windows +gitForWindows.displayDescription=Få adgang til dit lokale Git For Windows-miljø +msys2.displayName=MSYS2 +msys2.displayDescription=Adgang til shells i dit MSYS2-miljø +cygwin.displayName=Cygwin +cygwin.displayDescription=Adgang til shells i dit Cygwin-miljø +namespace=Navnerum +gitVaultIdentityStrategy=Git SSH-identitet +gitVaultIdentityStrategyDescription=Hvis du vælger at bruge en SSH git URL som remote, og dit remote repository kræver en SSH-identitet, skal du angive denne indstilling.\n\nHvis du har angivet en HTTP-URL, kan du ignorere denne indstilling. +dockerContainers=Docker-containere +lxdContainers=LXD-beholdere +dockerCmd.displayName=docker CLI-klient +dockerCmd.displayDescription=Få adgang til Docker-containere via docker CLI-klienten +lxdCmd.displayName=LXD CLI-klient +lxdCmd.displayDescription=Få adgang til LXD-containere via lxc CLI cient +wslCmd.displayName=wsl-klient +wslCmd.displayDescription=Få adgang til WSL-instanser via wsl CLI cient +k8sCmd.displayName=kubectl-klient +k8sCmd.displayDescription=Få adgang til Kubernetes-klynger via kubectl +k8sClusters=Kubernetes-klynger +shells=Tilgængelige skaller +startContainer=Start beholder +stopContainer=Stop beholder +inspectContainer=Inspicér beholder +k8sClusterNameDescription=Navnet på den kontekst, klyngen befinder sig i. +pod=Bælg +podName=Pod-navn +k8sClusterContext=Kontekst +k8sClusterContextDescription=Navnet på den kontekst, klyngen befinder sig i +k8sClusterNamespace=Navnerum +k8sClusterNamespaceDescription=Det brugerdefinerede navnerum eller standardnavnerummet, hvis det er tomt +k8sConfigLocation=Konfig-fil +k8sConfigLocationDescription=Den brugerdefinerede kubeconfig-fil eller standardfilen, hvis den er tom +inspectPod=Inspicér pod +showAllContainers=Vis containere, der ikke kører +showAllPods=Vis pods, der ikke kører +wsl=WSL +docker=Docker +k8sPodHostDescription=Den vært, som pod'en er placeret på +k8sContainerDescription=Navnet på Kubernetes-containeren +k8sPodDescription=Navnet på Kubernetes-pod'en +podDescription=Den pod, som beholderen er placeret på +k8sClusterHostDescription=Den vært, hvorigennem klyngen skal tilgås. Skal have kubectl installeret og konfigureret for at kunne få adgang til klyngen. +script=Init-script +connection=Forbindelse +shellCommand.displayName=Brugerdefineret kommando til åbning af shell +shellCommand.displayDescription=Åbn en standard shell via en brugerdefineret kommando +ssh.displayName=Simpel SSH-forbindelse +ssh.displayDescription=Opret forbindelse via en SSH-kommandolinjeklient +sshConfig.displayName=SSH-konfigurationsfil +sshConfig.displayDescription=Opret forbindelse til værter defineret i en SSH-konfigurationsfil +sshConfigHost.displayName=SSH Config File Host +sshConfigHost.displayDescription=Opret forbindelse til en vært, der er defineret i en SSH-konfigurationsfil +sshConfigHost.password=Adgangskode +sshConfigHost.passwordDescription=Angiv den valgfrie adgangskode til brugerlogin. +sshConfigHost.identityPassphrase=Passphrase til identitet +sshConfigHost.identityPassphraseDescription=Angiv den valgfrie passphrase for din identitetsnøgle. +binary.displayName=Binær +binary.displayDescription=Binære data +text.displayName=Tekst +shellCommand.hostDescription=Den vært, kommandoen skal udføres på +shellCommand.commandDescription=Den kommando, der åbner en shell +sshAgent=SSH-Agent +none=Ingen +commandDescription=De kommandoer, der skal udføres i et shell-script på værten. +commandHostDescription=Den vært, kommandoen skal køres på +commandDataFlowDescription=Hvordan denne kommando håndterer input og output +commandElevationDescription=Kør denne kommando med forhøjede tilladelser +commandShellTypeDescription=Den shell, der skal bruges til denne kommando +ssh.passwordDescription=Den valgfrie adgangskode, der skal bruges ved autentificering +keyAuthentication=Nøglebaseret autentificering +keyAuthenticationDescription=Den autentificeringsmetode, der skal bruges, hvis nøglebaseret autentificering er påkrævet. +dontInteractWithSystem=Må ikke interagere med systemet (Pro) +dontInteractWithSystemDescription=Forsøg ikke at identificere shell og operativsystemtype +sshForwardX11=Fremad X11 +sshForwardX11Description=Aktiverer X11-videresendelse for forbindelsen +customAgent=Brugerdefineret agent +identityAgent=Identitetsagent +ssh.proxyDescription=Den valgfrie proxyvært, der skal bruges, når SSH-forbindelsen oprettes. Skal have en ssh-klient installeret. +usage=Anvendelse +wslHostDescription=Den vært, som WSL-instansen er placeret på. Skal have wsl installeret. +wslDistributionDescription=Navnet på WSL-forekomsten +wslUsernameDescription=Det eksplicitte brugernavn, der skal logges ind med. Hvis det ikke er angivet, vil standardbrugernavnet blive brugt. +wslPasswordDescription=Brugerens adgangskode, som kan bruges til sudo-kommandoer. +dockerHostDescription=Den vært, som docker-containeren er placeret på. Skal have docker installeret. +dockerContainerDescription=Navnet på docker-containeren +lxdHostDescription=Den vært, som LXD-containeren er placeret på. Skal have lxc installeret. +lxdContainerDescription=Navnet på LXD-containeren +localMachine=Lokal maskine +rootScan=Root shell-miljø +loginEnvironmentScan=Brugerdefineret login-miljø +k8sScan=Kubernetes-klynge +options=Muligheder +dockerRunningScan=Kørsel af docker-containere +dockerAllScan=Alle docker-containere +wslScan=WSL-forekomster +sshScan=SSH-konfigurationsforbindelser +requiresElevation=Kør forhøjet +default=Standard +wslHost=WSL-vært +timeout=Timeout +installLocation=Installationssted +installLocationDescription=Det sted, hvor dit $NAME$ miljø er installeret +wsl.displayName=Windows-undersystem til Linux +wsl.displayDescription=Opret forbindelse til en WSL-instans, der kører på Windows +docker.displayName=Docker-container +docker.displayDescription=Opret forbindelse til en docker-container +podman.displayName=Podman Container +podman.displayDescription=Opret forbindelse til en Podman-container +lxd.displayName=LXD Container +lxd.displayDescription=Opret forbindelse til en LXD-container via lxc +container=Beholder +host=Vært +port=Port +user=Bruger +password=Adgangskode +method=Metode +uri=URL +proxy=Proxy +distribution=Fordeling +username=Brugernavn +shellType=Shell-type +browseFile=Gennemse fil +openShell=Åbn Shell i Terminal +openCommand=Udfør kommando i terminal +editFile=Rediger fil +description=Beskrivelse +keyFile=Identitetsfil +keyPassword=Passphrase +key=Nøgle +furtherCustomization=Yderligere tilpasning +furtherCustomizationDescription=For flere konfigurationsmuligheder, brug ssh config-filerne +location=Placering +browse=Gennemse +locationDescription=Filstien til din tilsvarende private nøgle +configHost=Vært +configHostDescription=Den vært, som konfigurationen er placeret på +configLocation=Konfig-placering +configLocationDescription=Filstien til konfigurationsfilen +pageant=Festspil +gpgAgent=GPG Agent (Pro) +gateway=Gateway +gatewayDescription=Den valgfrie gateway, der skal bruges, når der oprettes forbindelse. +connectionInformation=Forbindelsesoplysninger +connectionInformationDescription=Hvilket system skal der oprettes forbindelse til? +passwordAuthentication=Godkendelse af adgangskode +passwordDescription=Den valgfrie adgangskode, der skal bruges til at godkende. +sshConfigString.displayName=Tilpasset SSH-forbindelse +sshConfigString.displayDescription=Opret en fuldt tilpasset SSH-forbindelse +sshConfigStringContent=Konfiguration +sshConfigStringContentDescription=SSH-indstillinger for forbindelsen i OpenSSH config-format +vnc.displayName=VNC-forbindelse over SSH +vnc.displayDescription=Åbn en VNC-session via en SSH-tunnel +binding=Indbinding +vncPortDescription=Den port, VNC-serveren lytter på +vncUsername=Brugernavn +vncUsernameDescription=Det valgfrie VNC-brugernavn +vncPassword=Adgangskode +vncPasswordDescription=VNC-adgangskoden +x11WslInstance=X11 Fremadrettet WSL-instans +x11WslInstanceDescription=Den lokale Windows Subsystem for Linux-distribution, der skal bruges som X11-server, når du bruger X11-videresendelse i en SSH-forbindelse. Denne distribution skal være en WSL2-distribution.\n\nKræver en genstart for at blive anvendt. +openAsRoot=Åbn som rod +openInVsCodeRemote=Åbn i VSCode remote +openInWSL=Åbn i WSL +launch=Start +sshTrustKeyHeader=Værtsnøglen er ikke kendt, og du har aktiveret manuel bekræftelse af værtsnøglen. +sshTrustKeyTitle=Ukendt værtsnøgle +vnc=VNC-forbindelser +rdpTunnel.displayName=RDP-forbindelse over SSH +rdpTunnel.displayDescription=Opret forbindelse via RDP over en tunneleret SSH-forbindelse +rdpEnableDesktopIntegration=Muliggør desktop-integration +rdpEnableDesktopIntegrationDescription=Køre fjernprogrammer under forudsætning af, at RDP's tilladelsesliste tillader det +rdpSetupAdminTitle=RDP-opsætning påkrævet +rdpSetupAllowTitle=RDP fjernprogram +rdpSetupAllowHeader=Direkte start af fjernprogrammer er i øjeblikket ikke tilladt på dette system. Ønsker du at aktivere det? +rdpSetupAllowContent=Dette vil give dig mulighed for at køre dine fjernprogrammer direkte fra XPipe ved at deaktivere tilladelseslisten for RDP-fjernprogrammer. +rdp=RDP diff --git a/lang/proc/texts/elevation_da.md b/lang/proc/texts/elevation_da.md new file mode 100644 index 00000000..78c5f865 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/elevation_da.md @@ -0,0 +1,11 @@ +## Elevation + +Processen med at hæve tilladelser er specifik for operativsystemet. + +### Linux & macOS + +Enhver forhøjet kommando udføres med `sudo`. Den valgfrie `sudo` adgangskode forespørges via XPipe, når det er nødvendigt. Du har mulighed for at justere elevation-adfærden i indstillingerne for at kontrollere, om du vil indtaste din adgangskode, hver gang det er nødvendigt, eller om du vil cache den til den aktuelle session. + +### Windows + +I Windows er det ikke muligt at hæve tilladelserne for en underordnet proces, hvis den overordnede proces ikke også kører med forhøjede tilladelser. Hvis XPipe ikke køres som administrator, vil du derfor ikke kunne bruge nogen forhøjelse lokalt. For fjernforbindelser skal den tilsluttede brugerkonto have administratorrettigheder. \ No newline at end of file diff --git a/lang/proc/texts/environmentScript_da.md b/lang/proc/texts/environmentScript_da.md new file mode 100644 index 00000000..0a31f116 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/environmentScript_da.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## Init-script + +De valgfrie kommandoer, der skal køres, efter at shellens init-filer og -profiler er blevet udført. + +Du kan behandle dette som et normalt shell-script, dvs. gøre brug af al den syntaks, som shellen understøtter i scripts. Alle kommandoer, du udfører, hentes af shell'en og ændrer miljøet. Så hvis du f.eks. sætter en variabel, vil du have adgang til denne variabel i denne shell-session. + +### Blokering af kommandoer + +Bemærk, at blokerende kommandoer, der kræver brugerinput, kan fryse shell-processen, når XPipe først starter den op internt i baggrunden. For at undgå dette skal du kun kalde disse blokerende kommandoer, hvis variablen `TERM` ikke er sat til `dumb`. XPipe sætter automatisk variablen `TERM=dumb`, når den forbereder shell-sessionen i baggrunden, og sætter derefter `TERM=xterm-256color`, når terminalen faktisk åbnes. \ No newline at end of file diff --git a/lang/proc/texts/proxmoxPassword_da.md b/lang/proc/texts/proxmoxPassword_da.md new file mode 100644 index 00000000..f7b490fd --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/proxmoxPassword_da.md @@ -0,0 +1,3 @@ +## Adgangskode + +Hvis du bruger en mere kompleks SSH-godkendelse på din VM i stedet for et simpelt password, kan du bare tilføje systemet som en normal SSH-forbindelse i XPipe. Hvis det ikke er tilgængeligt udefra, kan du indstille det overordnede PVE-system som en SSH-gateway. diff --git a/lang/proc/texts/proxmoxUsername_da.md b/lang/proc/texts/proxmoxUsername_da.md new file mode 100644 index 00000000..780b114f --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/proxmoxUsername_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## Brugernavn + +Det brugernavn, du skal logge ind med. XPipe vil forsøge at oprette forbindelse via SSH ved hjælp af de angivne legitimationsoplysninger. + +Hvis der ikke kører en SSH-server, vil den forsøge at starte den installerede SSH-server. Bemærk, at du kan deaktivere denne adfærd i menuen for sikkerhedsindstillinger. diff --git a/lang/proc/texts/rdpFileAllowListCheck_da.md b/lang/proc/texts/rdpFileAllowListCheck_da.md new file mode 100644 index 00000000..81239e4d --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/rdpFileAllowListCheck_da.md @@ -0,0 +1,36 @@ +# RDP fjernprogrammer + +Du kan bruge RDP-forbindelser i XPipe til hurtigt at starte eksterne programmer og scripts uden at åbne et fuldt skrivebord. På grund af RDP's natur er du dog nødt til at redigere listen over tilladte fjernprogrammer på din server, for at det kan fungere. + +## RDP tillader lister + +En RDP-server bruger begrebet tilladelseslister til at håndtere programstart. Det betyder i bund og grund, at medmindre tilladelseslisten er deaktiveret, eller specifikke applikationer eksplicit er blevet tilføjet tilladelseslisten, vil direkte start af fjernapplikationer mislykkes. + +Du kan finde indstillingerne for tilladelseslisten i registreringsdatabasen på din server under `HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Terminal Server\TSAppAllowList`. + +### Tillader alle programmer + +Du kan deaktivere tilladelseslisten for at tillade, at alle fjernprogrammer startes direkte fra XPipe. For at gøre dette kan du køre følgende kommando på din server i PowerShell: `Set-ItemProperty -Path 'HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Terminal Server\TSAppAllowList' -Name "fDisabledAllowList" -Value 1`. + +### Tilføjelse af tilladte applikationer + +Alternativt kan du også tilføje individuelle fjernprogrammer til listen. Dette vil så give dig mulighed for at starte de anførte applikationer direkte fra XPipe. + +Under nøglen `Applications` i `TSAppAllowList` skal du oprette en ny nøgle med et vilkårligt navn. Det eneste krav til navnet er, at det er unikt inden for "Applications"-nøglens børn. Denne nye nøgle skal have disse værdier: `Name`, `Path` og `CommandLineSetting`. Du kan gøre dette i PowerShell med følgende kommandoer: + +``` +$appName="Notesblok" +$appPath="C:\Windows\System32\notepad.exe" + +$regKey="HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Terminal Server\TSAppAllowList\Applikationer" +Nyt element -Path "$regKey\$appName" +New-ItemProperty -Path "$regKey\$appName" -Name "Navn" -Value "$appName" -Force +New-ItemProperty -Path "$regKey\$appName" -Name "Path" -Value "$appPath" -Force +New-ItemProperty -Path "$regKey\$appName" -Name "CommandLineSetting" -Value "1" -PropertyType DWord -Force +` + +Hvis du vil tillade XPipe også at køre scripts og åbne terminalsessioner, skal du også tilføje `C:\Windows\System32\cmd.exe` til tilladelseslisten. + +## Sikkerhedsovervejelser + +Dette gør ikke din server usikker på nogen måde, da du altid kan køre de samme programmer manuelt, når du starter en RDP-forbindelse. Tillad-lister er mere beregnet til at forhindre klienter i øjeblikkeligt at køre ethvert program uden brugerinput. I sidste ende er det op til dig, om du stoler på, at XPipe kan gøre dette. Du kan sagtens starte denne forbindelse uden videre, men det er kun nyttigt, hvis du vil bruge nogle af de avancerede desktop-integrationsfunktioner i XPipe. diff --git a/lang/proc/texts/rdpFileAllowList_da.md b/lang/proc/texts/rdpFileAllowList_da.md new file mode 100644 index 00000000..1cef4a97 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/rdpFileAllowList_da.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# RDP desktop integration + +Du kan bruge denne RDP-forbindelse i XPipe til hurtigt at starte programmer og scripts. På grund af RDP's natur er du dog nødt til at redigere listen over tilladte fjernprogrammer på din server for at få det til at fungere. Desuden gør denne indstilling det muligt at dele drev for at udføre dine scripts på din fjernserver. + +Du kan også vælge ikke at gøre dette og bare bruge XPipe til at starte din RDP-klient uden at bruge nogen avancerede desktopintegrationsfunktioner. + +## RDP tillader lister + +En RDP-server bruger begrebet tilladelseslister til at håndtere programstart. Det betyder i bund og grund, at medmindre tilladelseslisten er deaktiveret, eller specifikke applikationer udtrykkeligt er blevet tilføjet tilladelseslisten, vil direkte start af fjernapplikationer mislykkes. + +Du kan finde indstillingerne for tilladelseslisten i registreringsdatabasen på din server under `HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Terminal Server\TSAppAllowList`. + +### Tillader alle programmer + +Du kan deaktivere tilladelseslisten for at tillade, at alle fjernprogrammer startes direkte fra XPipe. For at gøre dette kan du køre følgende kommando på din server i PowerShell: `Set-ItemProperty -Path 'HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Terminal Server\TSAppAllowList' -Name "fDisabledAllowList" -Value 1`. + +### Tilføjelse af tilladte applikationer + +Alternativt kan du også tilføje individuelle fjernprogrammer til listen. Dette vil så give dig mulighed for at starte de anførte applikationer direkte fra XPipe. + +Under nøglen `Applications` i `TSAppAllowList` skal du oprette en ny nøgle med et vilkårligt navn. Det eneste krav til navnet er, at det er unikt inden for "Applications"-nøglens børn. Denne nye nøgle skal have disse værdier: `Name`, `Path` og `CommandLineSetting`. Du kan gøre dette i PowerShell med følgende kommandoer: + +``` +$appName="Notesblok" +$appPath="C:\Windows\System32\notepad.exe" + +$regKey="HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Terminal Server\TSAppAllowList\Applikationer" +Nyt element -Path "$regKey\$appName" +New-ItemProperty -Path "$regKey\$appName" -Name "Navn" -Value "$appName" -Force +New-ItemProperty -Path "$regKey\$appName" -Name "Path" -Value "$appPath" -Force +New-ItemProperty -Path "$regKey\$appName" -Name "CommandLineSetting" -Value "1" -PropertyType DWord -Force +` + +Hvis du vil tillade XPipe også at køre scripts og åbne terminalsessioner, skal du også tilføje `C:\Windows\System32\cmd.exe` til tilladelseslisten. + +## Sikkerhedsovervejelser + +Dette gør ikke din server usikker på nogen måde, da du altid kan køre de samme programmer manuelt, når du starter en RDP-forbindelse. Tillad-lister er mere beregnet til at forhindre klienter i øjeblikkeligt at køre ethvert program uden brugerinput. I sidste ende er det op til dig, om du stoler på, at XPipe kan gøre dette. Du kan sagtens starte denne forbindelse uden videre, men det er kun nyttigt, hvis du vil bruge nogle af de avancerede desktop-integrationsfunktioner i XPipe. diff --git a/lang/proc/texts/rdpPasswordAuthentication_da.md b/lang/proc/texts/rdpPasswordAuthentication_da.md new file mode 100644 index 00000000..971b8892 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/rdpPasswordAuthentication_da.md @@ -0,0 +1,3 @@ +## RDP-godkendelse af adgangskode + +Ikke alle tilgængelige RDP-klienter understøtter automatisk adgangskoder. Hvis din valgte klient ikke understøtter denne funktion, vil XPipe automatisk kopiere adgangskoden til din udklipsholder i 10 sekunder, så du hurtigt kan indsætte den. diff --git a/lang/proc/texts/rdpTunnelHost_da.md b/lang/proc/texts/rdpTunnelHost_da.md new file mode 100644 index 00000000..2ec9d7ee --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/rdpTunnelHost_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## RDP Tunnel Host + +Du kan oprette forbindelse til en ekstern RDP-vært via en SSH-tunnel. Dette giver dig mulighed for at bruge de mere avancerede SSH-godkendelsesfunktioner med RDP out of the box. + +Ved første forbindelse etableres en SSH-tunnel, og RDP-klienten opretter forbindelse til tunnelforbindelsen via localhost i stedet. Den vil bruge legitimationsoplysningerne for SSH-forbindelsesbrugeren til RDP-godkendelse. \ No newline at end of file diff --git a/lang/proc/texts/runTempContainer_da.md b/lang/proc/texts/runTempContainer_da.md new file mode 100644 index 00000000..87763c87 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/runTempContainer_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## Midlertidige beholdere + +Dette vil køre en midlertidig container ved hjælp af det angivne image, som automatisk vil blive fjernet, når den stoppes. Containeren bliver ved med at køre, selvom der ikke er angivet nogen kommando i containerbilledet, som vil køre. + +Dette kan være nyttigt, hvis du hurtigt vil opsætte et bestemt miljø ved hjælp af et bestemt container-image. Du kan så gå ind i containeren som normalt i XPipe, udføre dine operationer og stoppe containeren, når der ikke længere er brug for den. Den bliver så fjernet automatisk. \ No newline at end of file diff --git a/lang/proc/texts/shellCommand_da.md b/lang/proc/texts/shellCommand_da.md new file mode 100644 index 00000000..abd688aa --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/shellCommand_da.md @@ -0,0 +1,30 @@ +## Brugerdefinerede shell-forbindelser + +Åbner en shell ved hjælp af den brugerdefinerede kommando ved at udføre den givne kommando på det valgte værtssystem. Denne shell kan enten være lokal eller fjern. + +Bemærk, at denne funktionalitet forventer, at shellen er af en standardtype som `cmd`, `bash` osv. Hvis du vil åbne andre typer shells og kommandoer i en terminal, kan du bruge den brugerdefinerede terminalkommandotype i stedet. Hvis du bruger standard-shells, kan du også åbne denne forbindelse i filbrowseren. + +### Interaktive prompts + +Shell-processen kan gå i stå eller hænge, hvis der kommer en uventet prompt med påkrævet +inputprompt, som f.eks. en adgangskodeprompt. Derfor bør du altid sørge for, at der ikke er nogen interaktive inputprompter. + +For eksempel vil en kommando som `ssh user@host` fungere fint her, så længe der ikke kræves en adgangskode. + +### Brugerdefinerede lokale shells + +I mange tilfælde er det nyttigt at starte en shell med visse indstillinger, der normalt er deaktiveret som standard, for at få nogle scripts og kommandoer til at fungere korrekt. For eksempel: + +- [Forsinket ekspansion i + cmd](https://ss64.com/nt/delayedexpansion.html) +- [Powershell-udførelse + politikker](https://learn.microsoft.com/en-us/powershell/module/microsoft.powershell.core/about/about_execution_policies?view=powershell-7.3) +- [Bash POSIX + Mode](https://www.gnu.org/software/bash/manual/html_node/Bash-POSIX-Mode.html) +- Og enhver anden mulig startmulighed for en shell efter eget valg + +Dette kan opnås ved at oprette brugerdefinerede shell-kommandoer med f.eks. følgende kommandoer: + +- cmd /v +- powershell -ExecutionMode Bypass +- `bash --posix` \ No newline at end of file diff --git a/lang/proc/texts/sshConfigs_da.md b/lang/proc/texts/sshConfigs_da.md new file mode 100644 index 00000000..89b5d5a8 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshConfigs_da.md @@ -0,0 +1,13 @@ +### SSH-konfigurationer + +XPipe indlæser alle værter og anvender alle indstillinger, som du har konfigureret i den valgte fil. Så ved at angive en konfigurationsindstilling på enten en global eller værtsspecifik basis, vil den automatisk blive anvendt på den forbindelse, der oprettes af XPipe. + +Hvis du vil vide mere om, hvordan du bruger SSH-konfigurationer, kan du bruge `man ssh_config` eller læse denne [guide] (https://www.ssh.com/academy/ssh/config). + +### Identiteter + +Bemærk, at du også kan angive en `IdentityFile` her. Hvis en identitet er angivet her, vil enhver anden angivet identitet længere nede blive ignoreret. + +### X11-videresendelse + +Hvis der angives indstillinger for X11-videresendelse her, vil XPipe automatisk forsøge at opsætte X11-videresendelse på Windows via WSL. \ No newline at end of file diff --git a/lang/proc/texts/sshDontInteractWithSystem_da.md b/lang/proc/texts/sshDontInteractWithSystem_da.md new file mode 100644 index 00000000..f14146f6 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshDontInteractWithSystem_da.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## Registrering af shell-type + +XPipe fungerer ved at registrere forbindelsens shell-type og derefter interagere med den aktive shell. Denne fremgangsmåde virker dog kun, når shell-typen er kendt og understøtter en vis mængde handlinger og kommandoer. Alle almindelige shells som `bash`, `cmd`, `powershell` og flere understøttes. + +## Ukendte shell-typer + +Hvis du opretter forbindelse til et system, der ikke kører en kendt kommandoshell, f.eks. en router, et link eller en IOT-enhed, vil XPipe ikke kunne registrere shell-typen og fejle efter et stykke tid. Ved at aktivere denne indstilling vil XPipe ikke forsøge at identificere shell-typen og starte shell'en som den er. Dette giver dig mulighed for at åbne forbindelsen uden fejl, men mange funktioner, f.eks. filbrowseren, scripting, underforbindelser og meget mere, understøttes ikke for denne forbindelse. diff --git a/lang/proc/texts/sshDynamicTunnelBinding_da.md b/lang/proc/texts/sshDynamicTunnelBinding_da.md new file mode 100644 index 00000000..3293b8e5 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshDynamicTunnelBinding_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## Tunnel-binding + +De bindingsoplysninger, du angiver, sendes direkte til `ssh`-klienten som følger: `-D [adresse:]port`. + +Som standard bindes adressen til loopback-grænsefladen. Du kan også bruge adressejokertegn, f.eks. ved at sætte adressen til `0.0.0.0` for at binde til alle netværksgrænseflader, der er tilgængelige via IPv4. Når du helt udelader adressen, vil jokertegnet `*`, som tillader forbindelser på alle netværksgrænseflader, blive brugt. Bemærk, at nogle notationer for netværksgrænseflader måske ikke understøttes af alle operativsystemer. Windows-servere understøtter f.eks. ikke jokertegnet `*`. diff --git a/lang/proc/texts/sshDynamicTunnelOrigin_da.md b/lang/proc/texts/sshDynamicTunnelOrigin_da.md new file mode 100644 index 00000000..1265a26f --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshDynamicTunnelOrigin_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## Tunnel Origin + +XPipe er fuldt fleksibel med hensyn til, hvor en kommando skal udføres. Derfor kan du etablere en tunnel på et hvilket som helst system ud over din lokale maskine. + +Tunnelåbningskommandoen vil blive udført på det system, du angiver her, så du skal have en `ssh`-klient installeret på det system. Hvis oprindelsen ikke er den lokale maskine, vil XPipe holde en forbindelse åben til det eksterne system i baggrunden for at administrere tunnelen. \ No newline at end of file diff --git a/lang/proc/texts/sshForwardX11_da.md b/lang/proc/texts/sshForwardX11_da.md new file mode 100644 index 00000000..67c01c47 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshForwardX11_da.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## X11 Videresendelse + +Når denne indstilling er aktiveret, vil SSH-forbindelsen blive startet med X11-videresendelse sat op. På Linux vil dette normalt fungere uden videre og kræver ingen opsætning. På macOS skal du have en X11-server som [XQuartz] (https://www.xquartz.org/) kørende på din lokale maskine. + +### X11 på Windows + +XPipe giver dig mulighed for at bruge WSL2 X11-funktionerne til din SSH-forbindelse. Det eneste, du behøver til dette, er en [WSL2](https://learn.microsoft.com/en-us/windows/wsl/install) distribution installeret på dit lokale system. XPipe vil automatisk vælge en kompatibel installeret distribution, hvis det er muligt, men du kan også bruge en anden i indstillingsmenuen. + +Det betyder, at du ikke behøver at installere en separat X11-server på Windows. Men hvis du alligevel bruger en, vil XPipe opdage det og bruge den X11-server, der kører i øjeblikket. diff --git a/lang/proc/texts/sshGateway_da.md b/lang/proc/texts/sshGateway_da.md new file mode 100644 index 00000000..d094ed5a --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshGateway_da.md @@ -0,0 +1,9 @@ +## Shell-forbindelsesgateways + +Hvis denne funktion er aktiveret, åbner XPipe først en shell-forbindelse til gatewayen og derfra en SSH-forbindelse til den angivne vært. Kommandoen `ssh` skal være tilgængelig og findes i `PATH` på din valgte gateway. + +### Spring servere over + +Denne mekanisme ligner jump-servere, men svarer ikke til dem. Den er helt uafhængig af SSH-protokollen, så du kan bruge en hvilken som helst shell-forbindelse som gateway. + +Hvis du er på udkig efter rigtige SSH-jump-servere, måske også i kombination med agent-videresendelse, skal du bruge den brugerdefinerede SSH-forbindelsesfunktionalitet med konfigurationsindstillingen `ProxyJump`. \ No newline at end of file diff --git a/lang/proc/texts/sshInteraction_da.md b/lang/proc/texts/sshInteraction_da.md new file mode 100644 index 00000000..d6c94483 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshInteraction_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## Systeminteraktion + +XPipe forsøger at registrere, hvilken slags shell den er logget ind på for at kontrollere, at alt fungerer korrekt, og for at vise systemoplysninger. Det virker for normale kommando-shells som bash, men fejler for ikke-standardiserede og brugerdefinerede login-shells for mange indlejrede systemer. Du er nødt til at deaktivere denne adfærd for at få forbindelser til disse systemer til at lykkes. + +Når denne interaktion er deaktiveret, vil den ikke forsøge at identificere nogen systemoplysninger. Det forhindrer, at systemet kan bruges i filbrowseren eller som et proxy/gateway-system til andre forbindelser. XPipe vil så i bund og grund bare fungere som en launcher for forbindelsen. diff --git a/lang/proc/texts/sshKey_da.md b/lang/proc/texts/sshKey_da.md new file mode 100644 index 00000000..96e526f2 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshKey_da.md @@ -0,0 +1,55 @@ +### Ingen + +Deaktiverer `publickey`-godkendelse. + +### SSH-Agent + +Hvis dine identiteter er gemt i SSH-agenten, kan den eksekverbare ssh-fil bruge dem, hvis agenten startes. +XPipe vil automatisk starte agentprocessen, hvis den ikke kører endnu. + +### Pageant (Windows) + +Hvis du bruger pageant på Windows, vil XPipe først tjekke, om pageant kører. +På grund af pageants natur er det dit ansvar at have den kørende +at have den kørende, da du manuelt skal angive alle de nøgler, du gerne vil tilføje hver gang. +Hvis den kører, vil XPipe sende den korrekte navngivne pipe via +`-oIdentityAgent=...` til ssh, og du behøver ikke at inkludere nogen brugerdefinerede konfigurationsfiler. + +Bemærk, at der er nogle implementeringsfejl i OpenSSH-klienten, som kan give problemer +hvis dit brugernavn indeholder mellemrum eller er for langt, så prøv at bruge den nyeste version. + +### Pageant (Linux & macOS) + +Hvis dine identiteter er gemt i pageant-agenten, kan den eksekverbare ssh-fil bruge dem, hvis agenten startes. +XPipe vil automatisk starte agentprocessen, hvis den ikke kører endnu. + +### Identitetsfil + +Du kan også angive en identitetsfil med en valgfri passphrase. +Denne mulighed svarer til `ssh -i `. + +Bemærk, at dette skal være den *private* nøgle, ikke den offentlige. +Hvis du blander det sammen, vil ssh kun give dig kryptiske fejlmeddelelser. + +### GPG-agent + +Hvis dine identiteter f.eks. er gemt på et smartcard, kan du vælge at give dem til SSH-klienten via `gpg-agent`. +Denne indstilling vil automatisk aktivere SSH-understøttelse af agenten, hvis den ikke er aktiveret endnu, og genstarte GPG-agentens dæmon med de korrekte indstillinger. + +### Yubikey PIV + +Hvis dine identiteter er gemt med Yubikeys PIV-chipkortfunktion, kan du hente dem med Yubicos +dem med Yubicos YKCS11-bibliotek, som leveres sammen med Yubico PIV Tool. + +Bemærk, at du skal have en opdateret version af OpenSSH for at kunne bruge denne funktion. + +### Brugerdefineret agent + +Du kan også bruge en brugerdefineret agent ved at angive enten socket-placeringen eller den navngivne pipe-placering her. +Det vil blive sendt via `IdentityAgent`-indstillingen. + +### Brugerdefineret PKCS#11-bibliotek + +Dette vil instruere OpenSSH-klienten i at indlæse den angivne delte biblioteksfil, som vil håndtere godkendelsen. + +Bemærk, at du skal have en opdateret version af OpenSSH for at kunne bruge denne funktion. diff --git a/lang/proc/texts/sshLocalTunnelBinding_da.md b/lang/proc/texts/sshLocalTunnelBinding_da.md new file mode 100644 index 00000000..2fb7e080 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshLocalTunnelBinding_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## Binding + +De bindingsoplysninger, du angiver, sendes direkte til `ssh`-klienten som følger: `-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`. + +Som standard vil origin binde til loopback-grænsefladen, hvis ikke andet er angivet. Du kan også gøre brug af adressejokertegn, f.eks. indstille adressen til `0.0.0.0` for at binde til alle netværksgrænseflader, der er tilgængelige via IPv4. Når du helt udelader adressen, vil jokertegnet `*`, som tillader forbindelser på alle netværksgrænseflader, blive brugt. Bemærk, at nogle notationer for netværksgrænseflader måske ikke understøttes af alle operativsystemer. Windows-servere understøtter f.eks. ikke jokertegnet `*`. diff --git a/lang/proc/texts/sshLocalTunnelOrigin_da.md b/lang/proc/texts/sshLocalTunnelOrigin_da.md new file mode 100644 index 00000000..7d7c059d --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshLocalTunnelOrigin_da.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## Tunnel Origin + +XPipe er fuldt fleksibel med hensyn til, hvor en kommando skal udføres. +Derfor kan du etablere en tunnel, der starter på et hvilket som helst fjernsystem ud over din lokale maskine. + +Tunnelåbningskommandoen vil blive udført på det system, du angiver her, så du skal have en `ssh`-klient installeret på det system. +Hvis oprindelsen ikke er den lokale maskine, vil XPipe holde en forbindelse åben til det eksterne system i baggrunden for at administrere tunnelen. \ No newline at end of file diff --git a/lang/proc/texts/sshOptions_da.md b/lang/proc/texts/sshOptions_da.md new file mode 100644 index 00000000..b08e79a8 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshOptions_da.md @@ -0,0 +1,27 @@ +## SSH-konfigurationer + +Her kan du angive alle SSH-indstillinger, der skal sendes til forbindelsen. +Mens nogle indstillinger er nødvendige for at etablere en forbindelse, såsom `HostName`, +er mange andre valgmuligheder helt valgfrie. + +For at få et overblik over alle mulige indstillinger, kan du bruge [`man ssh_config`] (https://linux.die.net/man/5/ssh_config) eller læse denne [guide] (https://www.ssh.com/academy/ssh/config). +Den nøjagtige mængde af understøttede indstillinger afhænger af din installerede SSH-klient. + +### Formatering + +Indholdet her svarer til en host-sektion i en SSH-konfigurationsfil. +Bemærk, at du ikke behøver at definere `Host`-nøglen eksplicit, da det vil blive gjort automatisk. + +Hvis du har til hensigt at definere mere end én host-sektion, f.eks. med afhængige forbindelser som en proxy jump host, der afhænger af en anden config host, kan du også definere flere host-poster her. XPipe vil derefter starte den første værtspost. + +Du behøver ikke at udføre nogen formatering med mellemrum eller indrykning, det er ikke nødvendigt, for at det kan fungere. + +Bemærk, at du skal sørge for at citere alle værdier, hvis de indeholder mellemrum, ellers vil de blive sendt forkert. + +### Identitetsfiler + +Bemærk, at du også kan angive en `IdentityFile`-indstilling her. +Hvis denne indstilling er angivet her, ignoreres enhver ellers angivet nøglebaseret autentificeringsindstilling længere nede. + +Hvis du vælger at henvise til en identitetsfil, der administreres i XPipe git vault, kan du også gøre det. +XPipe vil opdage delte identitetsfiler og automatisk tilpasse filstien på hvert system, du har klonet git vault på. diff --git a/lang/proc/texts/sshRemoteTunnelBinding_da.md b/lang/proc/texts/sshRemoteTunnelBinding_da.md new file mode 100644 index 00000000..b74e0d92 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshRemoteTunnelBinding_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## Binding + +De bindingsoplysninger, du angiver, sendes direkte til `ssh`-klienten som følger: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`. + +Som standard bindes fjernkildeadressen til loopback-grænsefladen. Du kan også bruge adressejokertegn, f.eks. indstille adressen til `0.0.0.0` for at binde til alle netværksgrænseflader, der er tilgængelige via IPv4. Når du helt udelader adressen, vil jokertegnet `*`, som tillader forbindelser på alle netværksgrænseflader, blive brugt. Bemærk, at nogle notationer for netværksgrænseflader måske ikke understøttes af alle operativsystemer. Windows-servere understøtter f.eks. ikke jokertegnet `*`. diff --git a/lang/proc/texts/sshRemoteTunnelOrigin_da.md b/lang/proc/texts/sshRemoteTunnelOrigin_da.md new file mode 100644 index 00000000..161836b1 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/sshRemoteTunnelOrigin_da.md @@ -0,0 +1,7 @@ +## Tunnel Origin + +XPipe er fuldt fleksibel med hensyn til, hvor en kommando skal udføres. +Derfor kan du etablere en tunnel på et hvilket som helst system ud over din lokale maskine. + +Tunnelåbningskommandoen vil blive udført på det system, du angiver her, så du skal have en `ssh`-klient installeret på det system. +Hvis oprindelsen ikke er den lokale maskine, vil XPipe holde en forbindelse åben til det eksterne system i baggrunden for at administrere tunnelen. \ No newline at end of file diff --git a/lang/proc/texts/vmwarePassword_da.md b/lang/proc/texts/vmwarePassword_da.md new file mode 100644 index 00000000..00c09b41 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/vmwarePassword_da.md @@ -0,0 +1,4 @@ +### Adgangskode + +Det er nødvendigt at have en adgangskode for at kunne bruge denne funktionalitet via VMware-grænsefladen. +Hvis din gæstebrugerkonto i øjeblikket ikke har en adgangskode, skal du angive en. diff --git a/lang/proc/texts/vncTunnelHost_da.md b/lang/proc/texts/vncTunnelHost_da.md new file mode 100644 index 00000000..fcb227a0 --- /dev/null +++ b/lang/proc/texts/vncTunnelHost_da.md @@ -0,0 +1,5 @@ +## VNC Tunnel Host + +Du kan oprette forbindelse til en fjern VNC-vært via en SSH-tunnel. Det giver dig mulighed for at bruge de mere avancerede SSH-godkendelsesfunktioner med VNC out of the box. Det er vigtigt, da VNC grundlæggende er en usikker og ukrypteret protokol. Tunneling giver det nødvendige lag af sikkerhed. + +Du behøver heller ikke bekymre dig om at eksponere VNC-porten på dit fjernsystem, da det kun behøver at være tilgængeligt via SSH. \ No newline at end of file diff --git a/lang/uacc/strings/translations_da.properties b/lang/uacc/strings/translations_da.properties new file mode 100644 index 00000000..5aa1ea40 --- /dev/null +++ b/lang/uacc/strings/translations_da.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +communityDescription=Et power-værktøj til forbindelser, der er perfekt til din personlige brug. +professionalDescription=Professionel forbindelsesstyring til hele din serverinfrastruktur. +buyProfessional=Prøv XPipe professional +extendProfessional=Opgrader til de nyeste professionelle funktioner +communityItem1=Ubegrænsede forbindelser til ikke-kommercielle systemer og værktøjer +communityItem2=Problemfri integration med dine installerede terminaler og editorer +communityItem3=Fuldt funktionsdygtig ekstern filbrowser +communityItem4=Kraftfuldt scripting-system til alle shells +communityItem5=Git-integration til synkronisering og deling af forbindelsesoplysninger +professionalItem1=Alle funktioner i community-udgaven +professionalItem2=Ubegrænsede forbindelser til alle kommercielle systemer og værktøjer +professionalItem3=Understøttelse af virksomhedsgodkendelsesordninger til fjernforbindelser +professionalItem4=Inkluderer alle fremtidige funktioner i Professional Edition i 1 år +professionalItem5=Modtager funktions- og sikkerhedsopdateringer for evigt +status=Status +type=Skriv +licenseAlertTitle=Kommerciel brug +useCommunity=Fortsæt med fællesskab +previewDescription=Afprøv nye funktioner i et par uger efter udgivelsen. +tryPreview=Aktiver forhåndsvisning af XPipe +previewItem1=Fuld adgang til nyligt udgivne professionelle funktioner i 2 uger efter udgivelsen +previewItem2=Indeholder alle funktioner i community-udgaven +licensedTo=Licenseret til +email=E-mail-adresse +apply=Anvend +clear=Ryd +activate=Aktivér +validUntil=Gyldig indtil +licenseActivated=Licens aktiveret +restart=Genstart +free=Gratis +active=Aktiv +inactive=Inaktiv +upgradeInfo=Du kan finde oplysninger om opgradering til en professionel licens nedenfor. +upgradeInfoPreview=Du kan finde oplysninger om opgradering til en professionel licens nedenfor eller prøve det nye pro preview. +enterLicenseKey=Indtast licensnøgle for at opgradere diff --git a/lang/uacc/texts/contact_da.md b/lang/uacc/texts/contact_da.md new file mode 100644 index 00000000..ee8c089a --- /dev/null +++ b/lang/uacc/texts/contact_da.md @@ -0,0 +1,6 @@ +Hvis du har spørgsmål, støder på problemer eller andet, kan du kontakte os: + +- Send os en e-mail på [hello@xpipe.io](mailto://hello@xpipe.io) +- Deltag i [XPipe Discord Server](https://discord.gg/8y89vS8cRb) +- Deltag i [XPipe Slack Server](https://join.slack.com/t/XPipe/shared_invite/zt-1awjq0t5j-5i4UjNJfNe1VN4b_auu6Cg) +- Åbn et problem i [GitHub repository](https://github.com/xpipe-io/xpipe) \ No newline at end of file diff --git a/lang/uacc/texts/licenseActivated_da.md b/lang/uacc/texts/licenseActivated_da.md new file mode 100644 index 00000000..a9bc645a --- /dev/null +++ b/lang/uacc/texts/licenseActivated_da.md @@ -0,0 +1,3 @@ +## Din licens blev aktiveret med succes! + +For at få adgang til dine nye funktioner skal du genstarte XPipe-programmet. \ No newline at end of file diff --git a/lang/uacc/texts/preview_da.md b/lang/uacc/texts/preview_da.md new file mode 100644 index 00000000..76d3e7dd --- /dev/null +++ b/lang/uacc/texts/preview_da.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# XPipe Pro Preview + +Den funktion, du prøver at bruge, er tilgængelig i pro preview, som giver alle, der er interesserede, mulighed for at prøve nyligt udgivne funktioner, der kun er professionelle, i to uger efter deres udgivelse. Det giver dig også mulighed for at eksperimentere, dele feedback og få et glimt af alle de nye funktioner uden at skulle købe noget. + +Som en sideeffekt får de nye funktioner også en bedre testdækning, end det ellers ville være muligt uden preview for alle. + +## Verifikation + +Når preview-planen er aktiveret, kommunikerer applikationen med licensserveren ved hver opstart for at verificere, at alt er i orden. Derfra henter den også de aktuelle oplysninger om, hvilke funktioner der i øjeblikket er nye og stadig er inkluderet i previewet. + +Du kan også til enhver tid deaktivere previewet igen.