diff --git a/src/_locales/el/messages.json b/src/_locales/el/messages.json index fcc4368..01b77bc 100644 --- a/src/_locales/el/messages.json +++ b/src/_locales/el/messages.json @@ -36,7 +36,7 @@ "description": "a tab in dashboard" }, "rawSettingsPageName": { - "message": "More", + "message": "Περισσότερα", "description": "a tab in dashboard" }, "aboutPageName": { diff --git a/src/_locales/es/messages.json b/src/_locales/es/messages.json index 3074f99..0d6157f 100644 --- a/src/_locales/es/messages.json +++ b/src/_locales/es/messages.json @@ -384,7 +384,7 @@ "description": "" }, "privacyProcessRefererPrompt": { - "message": "Falsificar información de HTTP referer<\/a> en las peticiones a nombres de dominio de terceros", + "message": "Falsificar cadenas HTTP referer<\/a> en las peticiones de terceros", "description": "" }, "privacyProcessRefererHelp": { @@ -404,7 +404,7 @@ "description": "" }, "privacyProcessHyperlinkAuditingHelp": { - "message": "

La auditoría de hipervínculos o enlaces es un mecanismo que permite a alguien, cualquiera<\/b>, ser informado acerca de a que enlace accedió un usuario en una página web particular. Es esencialmente un mecanismo de rastreo: permite a un sitio web, o a un tercero, ser informado sobre cuales enlaces, en cuales páginas, fueron accedidos por el usuario. Su único motivo es rastrear la actividad de navegación del usuario.<\/p>", + "message": "

La auditoría de hipervínculos o enlaces es un mecanismo que permite a alguien, cualquiera<\/b>, ser informado acerca de a que enlace accedió un usuario en una página web particular. Es esencialmente un mecanismo de rastreo: permite a un sitio web, o cualquier tercero, ser informado sobre cuales enlaces, en cuales páginas, fueron accedidos por el usuario. Su único motivo es rastrear la actividad de navegación del usuario.<\/p>", "description": "" }, "userRulesPermanentHeader": { @@ -528,7 +528,7 @@ "description": "" }, "rawSettingsWarning": { - "message": "¡Alerta! Cambie estas configuraciones bajo su propio riesgo.", + "message": "¡Atención! Cambie estas configuraciones bajo su propio riesgo.", "description": "" }, "aboutChangelog": { diff --git a/src/_locales/id/messages.json b/src/_locales/id/messages.json index e0160f1..da0ba42 100644 --- a/src/_locales/id/messages.json +++ b/src/_locales/id/messages.json @@ -88,11 +88,11 @@ "description": "" }, "matrixLocalScopeTip": { - "message": "Select a local scope to see\/create rules which apply only in that scope", + "message": "Pilih lingkup lokal untuk melihat\/mambuat aturan yang diterapkan hanya pada lingkup tersebut", "description": "Tool tip for the local scope button" }, "matrixGlobalScopeTip": { - "message": "Select the global scope to see\/create rules which apply everywhere", + "message": "Pilih lingkup global untuk melihat\/membuat aturan yang diterapkan semua situs", "description": "Tool tip for the global scope button" }, "matrixMtxButtonTip": { @@ -544,7 +544,7 @@ "description": "" }, "aboutPermissions": { - "message": "Perizinan<\/a>", + "message": "Perizinan<\/a>", "description": "" }, "aboutCode": { @@ -552,7 +552,7 @@ "description": "" }, "aboutIssues": { - "message": "Kutu dan masalah", + "message": "Pelacak masalah", "description": "Text for a link to official issue tracker" }, "aboutContributors": { @@ -640,7 +640,7 @@ "description": "English: Because of the following rule" }, "mainBlockedNoParamsPrompt": { - "message": "without parameters", + "message": "tanpa parameter", "description": "label to be used for the parameter-less URL: https:\/\/cloud.githubusercontent.com\/assets\/585534\/9832014\/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png" }, "mainBlockedBack": { diff --git a/src/_locales/pt_BR/messages.json b/src/_locales/pt_BR/messages.json index b3fe880..0b0266a 100644 --- a/src/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/src/_locales/pt_BR/messages.json @@ -4,7 +4,7 @@ "description": "" }, "extShortDesc": { - "message": "Apontar & clicar para proibir\/permitir quaisquer pedidos feitos pelo seu navegador. Bloqueia scripts, iframes, anúncios, facebook, etc.", + "message": "Aponte e clique para bloquear\/permitir quaisquer solicitação do seu navegador. Bloqueie scripts, iframes, anúncios, facebook etc.", "description": "this will be used as short description in web stores: MUST BE 132 characters OR LESS" }, "dashboardPageName": { @@ -84,7 +84,7 @@ "description": "HAS TO FIT IN MATRIX HEADER!" }, "matrixNoNetTrafficPrompt": { - "message": "Não foi encontrado tráfego de rede nesta aba até agora.", + "message": "Não foi encontrado tráfego de rede nesta guia até agora.", "description": "" }, "matrixLocalScopeTip": { @@ -92,7 +92,7 @@ "description": "Tool tip for the local scope button" }, "matrixGlobalScopeTip": { - "message": "Selecionar um escopo global para ver\/criar regras quem se apliquem a todos lugares", + "message": "Selecionar um escopo global para ver\/criar regras que se apliquem em todos lugares", "description": "Tool tip for the global scope button" }, "matrixMtxButtonTip": { @@ -100,7 +100,7 @@ "description": "Tool tip for matrix button" }, "matrixPersistButtonTip": { - "message": "Salvar todas mudanças temporárias para este escopo.", + "message": "Salvar todas as mudanças temporárias para este escopo", "description": "Tool tip for the persist button" }, "matrixRevertButtonTip": { @@ -136,11 +136,11 @@ "description": "A menu entry in the matrix popup" }, "matrixRevertAllEntry": { - "message": "Reverter todas mudanças temporárias", + "message": "Reverter todas as mudanças temporárias", "description": "A menu entry in the matrix popup" }, "matrixLoggerMenuEntry": { - "message": "Ir para o registro", + "message": "Ir para registros", "description": "A menu entry in the matrix popup" }, "matrixDashboardMenuEntry": { @@ -148,7 +148,7 @@ "description": "A menu entry in the matrix popup" }, "matrixNoTabFound": { - "message": "Nenhuma página de web encontrada", + "message": "Nenhuma página encontrada", "description": "Displays in place of matrix when no data is found for the current page" }, "matrixRecipeImportTip": { @@ -164,7 +164,7 @@ "description": "" }, "statsPageGenericStats": { - "message": "Estatísticas Genéricas", + "message": "Estatísticas genéricas", "description": "" }, "statsPageCookieHeadersFoiled": { @@ -272,7 +272,7 @@ "description": "Second part of Remember the last [n] HTTP requests per page" }, "statsPageLogSizeHelp": { - "message": "

Você pode inspecionar os detalhes das mais recentes solicitações HTTP matérias que têm sido feitas por uma página web (veja abaixo). <\/p>

Isto é útil para usuários avançados que querem investigar exatamente o que uma página da web tem vindo a fazer. Mas registrando essas solicitações HTTP requer memória, e se você não se preocupam com esta informação técnica, a memória está sendo desperdiçado. <\/p>

Por isso, neste domínio, que permite ajustar o número máximo dos mais recentes solicitações HTTP que deve ser registada para inspeção adicional <\/p>

Digite “.0<\/code>” para desativar o log detalhado (e, consequentemente, reduzir o consumo de memória de uMatrix<\/i>).<\/p>", + "message": "

Você pode inspecionar os detalhes das mais recentes solicitações HTTP matérias que têm sido feitas por uma página web (veja abaixo). <\/p>

Isto é útil para usuários avançados que querem investigar exatamente o que uma página da web tem vindo a fazer. Mas registrando essas solicitações HTTP requer memória, e se você não se preocupa com esta informação técnica, a memória está sendo desperdiçado. <\/p>

Por isso, neste domínio, que permite ajustar o número máximo das mais recentes solicitações HTTP que deve ser registada para inspeção adicional <\/p>

Digite “.0<\/code>” para desativar o log detalhado (e, consequentemente, reduzir o consumo de memória de uMatrix<\/i>).<\/p>", "description": "To help user understand the purpose of the log size value" }, "statsPageRefresh": { @@ -320,11 +320,11 @@ "description": "Scope will be full hostname of site" }, "settingsCollapseBlocked": { - "message": "Agrupar espaços reservados à elementos bloqueados", + "message": "Agrupar espaços reservados a elementos bloqueados", "description": "English: Collapse placeholder of blocked elements" }, "settingsCollapseBlacklisted": { - "message": "Agrupar espaços reservados à elementos da lista negra", + "message": "Agrupar espaços reservados a elementos da lista negra", "description": "A setting in the dashboard's Settings pane: 'blacklisted' means 'for which there is a specific block rule', 'specific' means 'a rule for which the destination hostname is not `*`'" }, "settingsNoscriptTagsSpoofed": { @@ -348,11 +348,11 @@ "description": "" }, "privacyDeleteBlockedCookiesHelp": { - "message": "

Cookies na lista negra não são impedidos pelo uMatrix<\/i> de entrar em seu navegador. No entanto, eles estão impedidos de ficar no seu navegador, que é o que realmente importa. Não bloquear os cookies antes de introduzir o seu navegador lhe dá a oportunidade de ser informado de que um site tentou usar cookies, e além disso, para inspecionar o seu conteúdo, se desejar.<\/p>

Uma vez que esses cookies lista negra foram contabilizados por uMatrix<\/i>, eles podem ser removidos do seu navegador, se assim o desejar.<\/p>

Nota importante:<\/b> As extensões podem fazer solicitações da web durante o curso de sua operação normal. Estes pedidos podem resultar em cookies que está sendo criado no navegador. Se o nome da máquina a partir de onde se originam um biscoito não está na lista branca, o cookie será removido a partir do navegador pelo uMatrix<\/i> se esta opção estiver marcada. Então não se esqueça que o nome da máquina (s) com que uma extensão comunicar está na lista branca.<\/p>", + "message": "

Cookies na lista negra não são impedidos pelo uMatrix<\/i> de entrar em seu navegador. No entanto, eles estão impedidos de ficar no seu navegador, que é o que realmente importa. Não bloquear os cookies antes de introduzir o seu navegador lhe dá a oportunidade de ser informado de que um site tentou usar cookies, e, além disso, para inspecionar o seu conteúdo, se desejar.<\/p>

Uma vez que esses cookies lista negra foram contabilizados por uMatrix<\/i>, eles podem ser removidos do seu navegador, se assim o desejar.<\/p>

Nota importante:<\/b> As extensões podem fazer solicitações da web durante o curso de sua operação normal. Estes pedidos podem resultar em cookies que está sendo criado no navegador. Se o nome da máquina a partir de onde se originam um biscoito não está na lista branca, o cookie será removido a partir do navegador pelo uMatrix<\/i> se esta opção estiver marcada. Então não se esqueça que o nome da máquina (s) com que uma extensão comunicar está na lista branca.<\/p>", "description": "" }, "privacyDeleteNonBlockedSessionCookiesPrompt1": { - "message": "Excluir cookies da sessão não-bloqueados ", + "message": "Excluir cookies não bloqueados da sessão ", "description": "First part of 'Delete non-blocked session cookies [n] minutes after the last time they have been used'" }, "privacyDeleteNonBlockedSessionCookiesPrompt2": { @@ -368,11 +368,11 @@ "description": "" }, "privacyDeleteBlockedLocalStorageHelp": { - "message": "À FAZER", + "message": "A FAZER", "description": "" }, "privacyClearCachePrompt1": { - "message": "Limpar o cache do navegador à cada", + "message": "Limpar o cache do navegador a cada", "description": "First part of 'Clear browser cache every [n] minutes'" }, "privacyClearCachePrompt2": { @@ -380,7 +380,7 @@ "description": "Second part of 'Clear browser cache every [n] minutes'" }, "privacyClearCacheHelp": { - "message": "

Alguns sites são realmente empenhados no seu rastreamento, tanto que eles vão usar truques não tão agradáveis ​​para contornar as medidas de tomar, a fim de não ser rastreado.<\/p>

Alguns desses truques é usar[1, 2]<\/sup> no cache do navegador<\/a>, que o conteúdo é muitas vezes de longa duração já que raramente os usuários irão perder seu tempo para limpar regularmente o cache de seu navegador.<\/p>

Há pouco inconveniente em limpar o cache do navegador regularmente (mais provável é que você não vai notar quando isso acontece), e o benefício é para evitar que esses rastreadores detestáveis ​​de invadir a sua privacidade.<\/p>

Marque esta opção para o uMatrix<\/i> fazer isso por você, no intervalo que você desejar.<\/p>

[1]“Preventing Web Tracking via the Browser Cache”<\/a>\n[2] “Cookieless cookies”<\/a><\/p>", + "message": "

Alguns sites são realmente empenhados no seu rastreamento, tanto que eles vão usar truques não tão agradáveis ​​para contornar as medidas de tomar, de modo a não ser rastreado.<\/p>

Alguns desses truques é usar[1, 2]<\/sup> no cache do navegador<\/a>, que o conteúdo é muitas vezes de longa duração já que raramente os usuários irão perder seu tempo para limpar regularmente o cache de seu navegador.<\/p>

Há pouco inconveniente em limpar o cache do navegador regularmente (mais provável é que você não vai notar quando isso acontece), e o benefício é para evitar que esses rastreadores detestáveis ​​de invadir a sua privacidade.<\/p>

Marque esta opção para o uMatrix<\/i> fazer isso por você, no intervalo que você desejar.<\/p>

[1]“Preventing Web Tracking via the Browser Cache”<\/a>\n[2] “Cookieless cookies”<\/a><\/p>", "description": "" }, "privacyProcessRefererPrompt": { @@ -392,11 +392,11 @@ "description": "" }, "privacyNoMixedContentPrompt": { - "message": "HTTPS Estrito: proibir conteúdo misto.", + "message": "HTTPS estrito: proibir conteúdo misto.", "description": "" }, "privacyNoMixedContentHelp": { - "message": "

A partir de Mozilla Developer Network<\/a>:<\/p>

Se [uma] página HTTPS inclui conteúdo recuperado através de regular, HTTP texto puro, então a conexão é criptografada apenas parcialmente: o conteúdo não criptografado é acessível a sniffers e pode ser modificado por hackers intermediários, e, portanto, a conexão não é mais segura. Quando uma página da Web exibe este comportamento, ele é chamado de uma página de conteúdo misto.<\/blockquote>", + "message": "

A partir de Mozilla Developer Network<\/a>:<\/p>

Se [uma] página HTTPS inclui conteúdo recuperado através de regular, HTTP texto puro, então a conexão é criptografada apenas parcialmente: o conteúdo não criptografado é acessível a sniffers e pode ser modificado por hackers intermediários, portanto, a conexão não é mais segura. Quando uma página da Web exibe este comportamento, ele é chamado de uma página de conteúdo misto.<\/blockquote>", "description": "" }, "privacyProcessHyperlinkAuditingPrompt": { @@ -484,7 +484,7 @@ "description": "" }, "hostsFilesPurgeAll": { - "message": "Limpar todos caches", + "message": "Limpar todos os caches", "description": "" }, "hostsFilesExternalListsHint": { @@ -532,7 +532,7 @@ "description": "" }, "aboutChangelog": { - "message": "Change log<\/a>", + "message": "Registro de alterações<\/a>", "description": "" }, "aboutStorageUsed": { @@ -548,7 +548,7 @@ "description": "" }, "aboutCode": { - "message": "Código Fonte (GPLv3)", + "message": "Código-fonte (GPLv3)", "description": "" }, "aboutIssues": { @@ -604,7 +604,7 @@ "description": "English: Reset to default settings" }, "aboutResetConfirm": { - "message": "Aviso! isso irá remover todas as suas configurações personalizadas. Você está certo que deseja continuar?", + "message": "Aviso! Isso irá remover todas as suas configurações personalizadas. Você está certo de que deseja continuar?", "description": "Message asking user to confirm reset" }, "loggerFilterInputPlaceholder": { @@ -652,7 +652,7 @@ "description": "English: Close" }, "commandRevertAll": { - "message": "Remover todas mudanças temporárias", + "message": "Reverter todas as mudanças temporárias", "description": "" }, "commandWhitelistPageDomain": { diff --git a/src/_locales/pt_PT/messages.json b/src/_locales/pt_PT/messages.json index 6096328..9081925 100644 --- a/src/_locales/pt_PT/messages.json +++ b/src/_locales/pt_PT/messages.json @@ -380,7 +380,7 @@ "description": "Second part of 'Clear browser cache every [n] minutes'" }, "privacyClearCacheHelp": { - "message": "

Alguns sites estão realmente empenhados em o monitorizar. Tanto, que por vezes usam truques sujos para contornar as medidas que pôs em prática para não o ser.<\/p>

Alguns desses truques dependem[1, 2]<\/sup> da cache do navegador<\/a>, cujo conteúdo costuma durar, pois a maioria dos utilizadores raramente perde tempo para a limpar.<\/p>

Há pouca inconveniência em limpar a cache do navegador (a probabilidade é de nem reparar quando acontece) e o benefício é impedir esses trackers desagradáveis de invadirem a sua privacidade.<\/p>

Selecione esta opção para que o uMatrix<\/i> o faça por si, num intervalo de tempo regular.<\/p>

[1] “Impdir monitorização na web através da cache do browser”<\/a>
[2]
“Cookieless cookies”<\/a><\/p>", + "message": "

Alguns sites estão realmente empenhados em o monitorizar. Tanto, que por vezes usam truques sujos para contornar as medidas que pôs em prática para não o ser.<\/p>

Alguns desses truques dependem[1, 2]<\/sup> da cache do navegador<\/a>, cujo conteúdo costuma durar, pois a maioria dos utilizadores raramente perde tempo para a limpar.<\/p>

Há pouca inconveniência em limpar a cache do navegador (a probabilidade é de nem reparar quando acontece) e o benefício é impedir esses trackers desagradáveis de invadirem a sua privacidade.<\/p>

Selecione esta opção para que o uMatrix<\/i> o faça por si, num intervalo de tempo regular.<\/p>

[1] “Impedir monitorização na web através da cache do navegador”<\/a> [2] “Cookieless cookies”<\/a><\/p>", "description": "" }, "privacyProcessRefererPrompt": { @@ -388,7 +388,7 @@ "description": "" }, "privacyProcessRefererHelp": { - "message": "Da Wikipedia:

HTTP referrer é um campo de cabeçalho HTTP que identifica o endereço da página web que liga ao recurso solicitado. Pela verificação do referer, a nova página web pode ver de onde a requisição se originou. Pelo facto desta informação poder violar a privacidade, alguns navegadores deixam que o utilizador desative o envio da informação do referrer. <\/b><\/blockquote>

Se esta opção estiver selecionada, uMatrix<\/i> irá falsificar a informação do HTTP referrer, se o nome do domínio do mesmo for parte de um domínio de terceiros, relativamente ao nome do domínio do pedido original.", + "message": "Da Wikipédia:

HTTP referrer é um campo de cabeçalho HTTP que identifica o endereço da página web que liga ao recurso solicitado. Pela verificação do referer, a nova página web pode ver de onde a requisição se originou. Pelo facto desta informação poder violar a privacidade, alguns navegadores deixam que o utilizador desative o envio da informação do referrer. <\/b><\/blockquote>Se esta opção estiver selecionada, o uMatrix<\/i> irá falsificar a informação do HTTP referrer, se o nome do domínio do mesmo for parte de um domínio de terceiros, relativamente ao nome do domínio do pedido original.", "description": "" }, "privacyNoMixedContentPrompt": { @@ -452,7 +452,7 @@ "description": "default file name to use" }, "assetsHostsSection": { - "message": "Hosts files", + "message": "Ficheiros hosts", "description": "header to identify the hosts files section" }, "hostsFilesPrompt": { @@ -476,7 +476,7 @@ "description": "" }, "hostsFilesAutoUpdatePrompt": { - "message": "Auto-update assets", + "message": "Atualizar automaticamente os recursos", "description": "" }, "hostsFilesUpdateNow": { @@ -520,7 +520,7 @@ "description": "" }, "assetsInlineHostsLabel": { - "message": "My hosts", + "message": "Meus hosts", "description": "" }, "assetsInlineRecipesLabel": { @@ -528,7 +528,7 @@ "description": "" }, "rawSettingsWarning": { - "message": "Warning! Change these raw configuration settings at your own risk.", + "message": "Atenção! Altere estas configurações em bruto pro sua conta e risco.", "description": "" }, "aboutChangelog": { @@ -552,7 +552,7 @@ "description": "" }, "aboutIssues": { - "message": "Bugs e problemas", + "message": "Erros e problemas", "description": "Text for a link to official issue tracker" }, "aboutContributors": { @@ -640,7 +640,7 @@ "description": "English: Because of the following rule" }, "mainBlockedNoParamsPrompt": { - "message": "without parameters", + "message": "sem parâmetros", "description": "label to be used for the parameter-less URL: https:\/\/cloud.githubusercontent.com\/assets\/585534\/9832014\/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png" }, "mainBlockedBack": { @@ -700,11 +700,11 @@ "description": "Appears in Firefox's add-on preferences" }, "cloudPush": { - "message": "Exportar para armazenamento em nuvem", + "message": "Exportar para armazenamento na nuvem", "description": "tooltip" }, "cloudPull": { - "message": "Importar de armazenamento em nuvem", + "message": "Importar de armazenamento na nuvem", "description": "tooltip" }, "cloudNoData": { diff --git a/src/_locales/sr/messages.json b/src/_locales/sr/messages.json index 96536d2..63c7e08 100644 --- a/src/_locales/sr/messages.json +++ b/src/_locales/sr/messages.json @@ -88,11 +88,11 @@ "description": "" }, "matrixLocalScopeTip": { - "message": "Select a local scope to see\/create rules which apply only in that scope", + "message": "Изабери локални опсег да би видео\/створио правила која се примењују само у том опсегу", "description": "Tool tip for the local scope button" }, "matrixGlobalScopeTip": { - "message": "Select the global scope to see\/create rules which apply everywhere", + "message": "Изабери глобални опсег да би видео\/створио правила која се примењују свуда", "description": "Tool tip for the global scope button" }, "matrixMtxButtonTip": { @@ -640,7 +640,7 @@ "description": "English: Because of the following rule" }, "mainBlockedNoParamsPrompt": { - "message": "without parameters", + "message": "без параметара", "description": "label to be used for the parameter-less URL: https:\/\/cloud.githubusercontent.com\/assets\/585534\/9832014\/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png" }, "mainBlockedBack": {