ntfy/web/public/static/langs/bg.json
109247019824 b4fbe81bb4
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings)

Translation: ntfy/Web app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/bg/
2022-05-13 22:17:34 +02:00

192 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"action_bar_clear_notifications": "Премахване на известия",
"alert_grant_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия.",
"notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл",
"notifications_example": "Пример",
"notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти",
"nav_topics_title": "Абонаменти",
"action_bar_send_test_notification": "Пробно известие",
"action_bar_unsubscribe": "Отписване",
"nav_button_all_notifications": "Всички известия",
"action_bar_settings": "Настройки",
"publish_dialog_title_topic": "Публикуване в темата {{topic}}",
"publish_dialog_title_no_topic": "Изпращане",
"publish_dialog_progress_uploading": "Изпращане…",
"publish_dialog_progress_uploading_detail": "Изпращане {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%)…",
"publish_dialog_message_published": "Известието е публикувано",
"publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}} за размер на файл и квотата, остават {{remainingBytes}}",
"publish_dialog_message_label": "Съобщение",
"publish_dialog_message_placeholder": "Въведете съобщение",
"publish_dialog_other_features": "Други възможности:",
"publish_dialog_chip_click_label": "Адрес",
"publish_dialog_chip_email_label": "Препращане към ел. поща",
"publish_dialog_chip_attach_url_label": "Прикачване на файл от адрес",
"publish_dialog_chip_attach_file_label": "Прикачване местен файл",
"publish_dialog_chip_delay_label": "Забавяне на изпращането",
"publish_dialog_chip_topic_label": "Промяна на темата",
"publish_dialog_button_cancel_sending": "Отменяне на изпращането",
"publish_dialog_button_cancel": "Отказ",
"subscribe_dialog_error_user_anonymous": "анонимен",
"prefs_notifications_title": "Известия",
"prefs_notifications_sound_title": "Звук при получаване",
"prefs_notifications_sound_no_sound": "Без звук",
"prefs_notifications_min_priority_title": "Минимален приоритет",
"prefs_notifications_min_priority_any": "Всички",
"prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Нисък приоритет и по-висок",
"prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Подразбиран приоритет и по-висок",
"prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Висок приоритет и по-висок",
"prefs_notifications_min_priority_max_only": "Само максимален приоритет",
"prefs_notifications_delete_after_never": "Никога",
"prefs_users_add_button": "Добавяне",
"prefs_users_dialog_password_label": "Парола",
"alert_not_supported_description": "Мрежовият четец не поддържа известия.",
"message_bar_type_message": "Въведете съобщение",
"message_bar_error_publishing": "Грешка при изпращане на известието",
"notifications_copied_to_clipboard": "Копирано в междинната памет",
"notifications_attachment_link_expired": "препратката за изтегляне е с изтекла давност",
"nav_button_settings": "Настройки",
"nav_button_documentation": "Ръководство",
"nav_button_subscribe": "Абониране за тема",
"alert_grant_title": "Известията са изключени",
"alert_grant_button": "Разрешаване",
"notifications_tags": "Етикети",
"nav_button_publish_message": "Изпращане",
"alert_not_supported_title": "Не се поддържат известия",
"notifications_attachment_open_title": "Към {{url}}",
"notifications_attachment_copy_url_button": "Копиране на адреса",
"notifications_attachment_open_button": "Отваряне на прикачения файл",
"notifications_attachment_link_expires": "препратката изтича на {{date}}",
"notifications_actions_open_url_title": "Към {{url}}",
"notifications_click_copy_url_button": "Копиране на препратка",
"notifications_click_open_button": "Отваряне",
"notifications_click_copy_url_title": "Копиране на препратката в междинната памет",
"notifications_none_for_topic_title": "Липсват известия в темата",
"notifications_none_for_any_title": "Липсват известия",
"notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема, просто направете PUT или POST към адреса ѝ.",
"notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема, просто направете PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.",
"notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете тема или да се абонирате. След това като изпратите съобщения чрез метода PUT или POST ще ги получите тук.",
"notifications_more_details": "За допълнителна информация посетете <websiteLink>страницата</websiteLink> или <docsLink>документацията</docsLink>.",
"publish_dialog_priority_min": "Мин. приоритет",
"publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "надвишава ограничението от {{fileSizeLimit}} за размер на файл",
"publish_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата",
"publish_dialog_base_url_placeholder": "Адрес на услугата, напр. https://example.com",
"publish_dialog_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
"publish_dialog_priority_low": "Нисък приоритет",
"publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "надвишава квотата, остават {{remainingBytes}}",
"publish_dialog_priority_high": "Висок приоритет",
"publish_dialog_priority_default": "Подразбиран приоритет",
"publish_dialog_title_placeholder": "Заглавие на известието, напр. Предупреждение за диска",
"publish_dialog_tags_label": "Етикети",
"publish_dialog_email_label": "Адрес на електронна поща",
"publish_dialog_priority_max": "Макс. приоритет",
"publish_dialog_tags_placeholder": "Разделени със запетая етикети, напр. warning, srv1-backup",
"publish_dialog_click_label": "Адрес",
"publish_dialog_topic_label": "Име на темата",
"publish_dialog_title_label": "Заглавие",
"publish_dialog_priority_label": "Приоритет",
"publish_dialog_click_placeholder": "Адрес, който се отваря при щракване върху известието",
"publish_dialog_email_placeholder": "Поща, на която да се препрати известието, напр. phil@example.com",
"publish_dialog_attach_label": "Адрес на прикачения файл",
"publish_dialog_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
"publish_dialog_attach_placeholder": "Прикачете файл от адрес, напр. https://f-droid.org/F-Droid.apk",
"prefs_notifications_delete_after_three_hours": "След три часа",
"publish_dialog_filename_label": "Име на файла",
"publish_dialog_delay_label": "Забавяне",
"publish_dialog_details_examples_description": "За примери и подробно описание на всички възможности при изпращане, вижте <docsLink>документацията</docsLink>.",
"publish_dialog_button_send": "Изпращане",
"publish_dialog_checkbox_publish_another": "Изпращане на повече",
"publish_dialog_attached_file_title": "Прикачен файл:",
"publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
"publish_dialog_drop_file_here": "Пуснете файла тук",
"subscribe_dialog_subscribe_description": "Възможно е темите да не са защитени с парола, затова изберете име, което е трудно за отгатване. След като се абонирате, можете да изпращате известия по PUT или POST.",
"emoji_picker_search_placeholder": "Търсете емоция",
"subscribe_dialog_subscribe_title": "Абониране за тема",
"subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Име на темата, напр. phils_alerts",
"subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Използване на друг сървър",
"subscribe_dialog_login_username_label": "Потребител, напр. phil",
"subscribe_dialog_login_button_back": "Назад",
"subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Отказ",
"subscribe_dialog_login_description": "Темата е защитена. За да се абонирате въведете потребител и парола.",
"subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Абониране",
"subscribe_dialog_login_title": "Изисква се вход",
"prefs_notifications_delete_after_title": "Автоматично премахване",
"prefs_notifications_delete_after_one_day": "След един ден",
"prefs_users_table_user_header": "Потребител",
"prefs_users_dialog_title_edit": "Промяна на потребител",
"prefs_users_dialog_base_url_label": "Адрес на услугата, e.g. https://ntfy.sh",
"prefs_users_dialog_button_cancel": "Отказ",
"prefs_users_dialog_button_save": "Запазване",
"prefs_appearance_language_title": "Език",
"subscribe_dialog_login_password_label": "Парола",
"subscribe_dialog_login_button_login": "Вход",
"subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "Потребителят {{username}} няма достъп",
"prefs_appearance_title": "Външен вид",
"publish_dialog_delay_placeholder": "Забавяне на изпращането, {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} или „{{naturalLanguage}}“ (на английски)",
"prefs_notifications_delete_after_one_week": "След една седмица",
"prefs_users_title": "Управление на потребители",
"prefs_users_table_base_url_header": "Адрес на услугата",
"prefs_users_dialog_title_add": "Добавяне на потребител",
"prefs_notifications_delete_after_one_month": "След един месец",
"prefs_users_dialog_username_label": "Потребител, напр. phil",
"prefs_users_dialog_button_add": "Добавяне",
"error_boundary_title": "О, не, ntfy се срина",
"error_boundary_description": "Това очевидно не трябва да се случва. Много съжаляваме!<br/>Ако имате минута, <githubLink>докладвайте в GitHub</githubLink> или ни уведомете в <discordLink>Discord</discordLink> или <matrixLink>Matrix</matrixLink>.",
"error_boundary_stack_trace": "Следа от стека",
"error_boundary_gathering_info": "Събиране на допълнителна информация…",
"notifications_loading": "Зареждане на известия…",
"error_boundary_button_copy_stack_trace": "Копиране на следата от стека",
"prefs_users_description": "Добавяйте и премахвайте потребители за защитените теми. Имайте предвид, че потребителското име и паролата се съхраняват в местната памет на мрежовия четец.",
"prefs_notifications_sound_description_none": "Известията не са съпроводени със звук",
"prefs_notifications_sound_description_some": "При пристигане известията са съпроводени от звука „{{sound}}“",
"prefs_notifications_delete_after_never_description": "Известията никога не се премахват автоматично",
"prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Известията се премахват автоматично след три часа",
"priority_min": "минимален",
"priority_low": "нисък",
"priority_high": "висок",
"priority_max": "максимален",
"priority_default": "подразбиран",
"prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Известията се премахват автоматично след една седмица",
"prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Известията се премахват автоматично след един ден",
"prefs_notifications_min_priority_description_max": "Показват се известията с приоритет 5 (най-висок)",
"prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Известията се премахват автоматично след един месец",
"prefs_notifications_min_priority_description_any": "Показват се всички известия, независимо от приоритета",
"prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Показват се известията с приоритет {{number}} ({{name}}) или по-висок",
"notifications_actions_http_request_title": "Изпращане на HTTP {{method}} до {{url}}",
"notifications_actions_not_supported": "Действието не се поддържа от приложението за интернет",
"action_bar_show_menu": "Показване на менюто",
"action_bar_logo_alt": "Логотип на ntfy",
"action_bar_toggle_mute": "Заглушаване или пускне на известията",
"action_bar_toggle_action_menu": "Отваряне или затваряне на менюто с действията",
"nav_button_muted": "Известията са заглушени",
"notifications_list": "Списък с известия",
"notifications_list_item": "Известие",
"notifications_delete": "Изтриване",
"notifications_mark_read": "Отбелязване като прочетено",
"nav_button_connecting": "свързване",
"message_bar_show_dialog": "Показване на диалога за публикуване",
"message_bar_publish": "Публикуване на съобщение",
"notifications_priority_x": "Приоритет {{priority}}",
"notifications_new_indicator": "Ново известие",
"notifications_attachment_image": "Прикачено изображение",
"notifications_attachment_file_image": "файл на изображение",
"notifications_attachment_file_video": "файл на видео",
"notifications_attachment_file_audio": "файл на аудио",
"notifications_attachment_file_app": "Инсталационен файл на приложение за Android",
"notifications_attachment_file_document": "друг документ",
"publish_dialog_emoji_picker_show": "Избор на емоция",
"publish_dialog_topic_reset": "Нулиране на тема",
"publish_dialog_click_reset": "Премахване на адрес",
"publish_dialog_email_reset": "Премахване на препращането към ел. поща",
"publish_dialog_delay_reset": "Премахва забавянето на изпращането",
"publish_dialog_attached_file_remove": "Премахване на прикачения файл",
"emoji_picker_search_clear": "Изчистване на търсенето",
"subscribe_dialog_subscribe_base_url_label": "Адрес на услугата",
"prefs_notifications_sound_play": "Възпроизвеждане на избрания звук",
"publish_dialog_attach_reset": "Премахване на адреса на файла за прикачане",
"prefs_users_delete_button": "Премахване на потребител",
"prefs_users_table": "Таблица с потребители",
"prefs_users_edit_button": "Промяна на потребител",
"error_boundary_unsupported_indexeddb_title": "Поверително разглеждане не се поддържа",
"error_boundary_unsupported_indexeddb_description": "За да работи интернет-приложението ntfy се нуждае от IndexedDB, а мрежовият четец не поддържа IndexedDB в режим на поверително разглеждане.<br/><br/>Въпреки това, няма смисъл да използвате интернет-приложението ntfy в режим на поверително разглеждане, тъй като всичко се пази в хранилището на четеца. Можете да прочетете повече по <githubLink>проблема в GitHub</githubLink> или да се свържете с нас в <discordLink>Discord</discordLink> или <matrixLink>Matrix</matrixLink>."
}