{ "action_bar_logo_alt": "логотип ntfy", "action_bar_settings": "Налаштування", "message_bar_type_message": "Введіть повідомлення тут", "message_bar_error_publishing": "Помилка публікації сповіщення", "message_bar_show_dialog": "Показати діалогове вікно публікації", "nav_topics_title": "Підписки на теми", "nav_button_settings": "Налаштування", "nav_button_documentation": "Документація", "nav_button_subscribe": "Підписатися на тему", "nav_button_muted": "Сповіщення вимкнено", "nav_button_connecting": "підключення", "alert_notification_permission_required_title": "Сповіщення вимкнено", "alert_notification_permission_required_description": "Дозвольте браузеру показувати сповіщення.", "alert_notification_permission_required_button": "Дозволити", "alert_not_supported_title": "Сповіщення не підтримуються", "notifications_list_item": "Сповіщення", "notifications_attachment_image": "Прикріплене зображення", "notifications_attachment_open_title": "Перейти на {{url}}", "notifications_attachment_open_button": "Відкрити вкладення", "notifications_attachment_link_expires": "термін дії посилання закінчується {{date}}", "notifications_actions_http_request_title": "Надіслати HTTP {{method}} на {{url}}", "notifications_none_for_any_title": "Ви не отримали жодних сповіщень.", "notifications_no_subscriptions_description": "Натисніть \"{{linktext}}\" посилання, щоб створити або підписатися на тему. Після цього ви зможете надсилати повідомлення за допомогою PUT або POST, і ви отримуватимете тут повідомлення.", "notifications_more_details": "Додаткову інформацію можна знайти на сайті або в документації.", "notifications_loading": "Завантаження сповіщень…", "publish_dialog_title_topic": "Опублікувати в {{topic}}", "publish_dialog_title_no_topic": "Опублікувати сповіщення", "publish_dialog_progress_uploading": "Завантаження…", "publish_dialog_message_published": "Сповіщення опубліковано", "publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "перевищує квоту, залишилося {{remainingBytes}}", "publish_dialog_priority_low": "Низький пріоритет", "publish_dialog_topic_label": "Назва теми", "publish_dialog_topic_placeholder": "Назва теми, наприклад phil_alerts", "publish_dialog_topic_reset": "Скинути тему", "publish_dialog_title_label": "Заголовок", "publish_dialog_title_placeholder": "Заголовок сповіщення, наприклад Сповіщення про дисковий простір", "publish_dialog_message_label": "Повідомлення", "publish_dialog_message_placeholder": "Введіть повідомлення", "publish_dialog_tags_label": "Теги", "publish_dialog_tags_placeholder": "Список тегів розділений комою, наприклад warning, srv1-backup", "publish_dialog_click_placeholder": "URL-адреса, яка відкривається після натискання сповіщення", "publish_dialog_email_label": "Електронна пошта", "publish_dialog_attach_placeholder": "Прикріпіть файл за URL-адресою, наприклад https://f-droid.org/F-Droid.apk", "publish_dialog_attach_reset": "Видалити URL вкладення", "publish_dialog_filename_placeholder": "Ім'я файлу вкладення", "publish_dialog_delay_reset": "Видалити затримку доставлення", "publish_dialog_chip_click_label": "Адреса", "publish_dialog_chip_email_label": "Переслати на електронну пошту", "publish_dialog_chip_topic_label": "Змінити тему", "publish_dialog_attached_file_remove": "Видалити прикріплений файл", "subscribe_dialog_subscribe_topic_placeholder": "Назва теми, наприклад phil_alerts", "subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "Використовувати інший сервер", "subscribe_dialog_subscribe_base_url_label": "URL служби", "subscribe_dialog_login_password_label": "Пароль", "common_back": "Назад", "subscribe_dialog_error_user_not_authorized": "{{username}} користувач не авторизований", "prefs_notifications_sound_description_none": "Сповіщення не відтворюють жодного звуку при надходженні", "prefs_notifications_sound_description_some": "Сповіщення відтворюють звук {{sound}}", "prefs_notifications_min_priority_description_any": "Показати всі сповіщень, незалежно від пріоритету", "prefs_notifications_min_priority_any": "Будь-який пріоритет", "prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Пріоритет за замовчуванням та високий", "prefs_notifications_delete_after_title": "Видалити сповіщення", "prefs_notifications_delete_after_never": "Ніколи", "prefs_notifications_delete_after_one_day": "Через день", "prefs_notifications_delete_after_one_week": "Через тиждень", "prefs_notifications_delete_after_one_month": "Через місяць", "prefs_notifications_delete_after_never_description": "Сповіщення ніколи не видаляються автоматично", "prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Сповіщення автоматично видаляються через три години", "prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Сповіщення автоматично видаляються через один день", "prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Сповіщення автоматично видаляються через тиждень", "prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Сповіщення автоматично видаляються через місяць", "prefs_users_title": "Керувати користувачами", "prefs_users_table": "Таблиця користувачів", "prefs_users_edit_button": "Редагувати користувача", "common_save": "Зберегти", "prefs_appearance_title": "Зовнішній вигляд", "priority_default": "за замовчуванням", "priority_high": "високий", "priority_max": "макс", "error_boundary_title": "Ой, ntfy впав", "error_boundary_button_copy_stack_trace": "Копіювати трасування стека", "action_bar_show_menu": "Показати меню", "action_bar_toggle_action_menu": "Відкрити/закрити меню", "action_bar_send_test_notification": "Надіслати тестове сповіщення", "action_bar_clear_notifications": "Очистити всі сповіщення", "action_bar_toggle_mute": "Вимкнути/увімкнути сповіщення", "action_bar_unsubscribe": "Відписатися", "message_bar_publish": "Опублікувати повідомлення", "nav_button_all_notifications": "Усі сповіщення", "alert_not_supported_description": "Ваш браузер не підтримує сповіщення.", "notifications_list": "Список сповіщень", "notifications_mark_read": "Позначити як прочитане", "notifications_delete": "Видалити", "notifications_tags": "Теги", "nav_button_publish_message": "Опублікувати сповіщення", "notifications_attachment_copy_url_title": "Копіювати URL-адресу вкладення", "notifications_attachment_link_expired": "термін дії посилання для завантаження закінчився", "publish_dialog_progress_uploading_detail": "Завантажується {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%) …", "notifications_priority_x": "Пріоритет {{priority}}", "notifications_attachment_copy_url_button": "Копіювати URL-адресу", "notifications_copied_to_clipboard": "Скопійовано в буфер обміну", "notifications_attachment_file_video": "відео файл", "notifications_attachment_file_audio": "звуковий файл", "publish_dialog_emoji_picker_show": "Виберіть емодзі", "notifications_new_indicator": "Нове сповіщення", "notifications_attachment_file_image": "файл зображення", "notifications_attachment_file_document": "інший документ", "notifications_click_copy_url_title": "Копіювати URL-адресу посилання", "notifications_click_copy_url_button": "Копіювати посилання", "notifications_actions_not_supported": "Дія не підтримується у браузері", "notifications_attachment_file_app": "Файл програми Android", "notifications_click_open_button": "Відкрити посилання", "notifications_actions_open_url_title": "Перейти на {{url}}", "notifications_none_for_topic_description": "Щоб надіслати сповіщення до цієї теми, просто надішліть PUT або POST на URL-адресу цієї теми.", "notifications_no_subscriptions_title": "Схоже, у вас ще немає жодної підписки.", "publish_dialog_drop_file_here": "Перетягніть файл сюди", "notifications_none_for_topic_title": "Ви ще не отримували сповіщення на цю тему.", "notifications_example": "Приклад", "notifications_none_for_any_description": "Щоб надіслати сповіщення до теми, просто надішліть PUT або POST на URL-адресу теми. Ось приклад, використовуючи одну з ваших тем.", "publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "перевищує {{fileSizeLimit}} розмір файлу, {{remainingBytes}} залишилося", "publish_dialog_priority_default": "Пріоритет за замовчуванням", "publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "перевищує {{fileSizeLimit}} розмір файлу", "publish_dialog_priority_min": "Мін. пріоритет", "publish_dialog_priority_high": "Високий пріоритет", "publish_dialog_priority_max": "Макс. пріоритет", "publish_dialog_base_url_placeholder": "URL-адреса сервісу, наприклад https://example.com", "publish_dialog_base_url_label": "URL служби", "publish_dialog_other_features": "Інші можливості:", "publish_dialog_chip_attach_file_label": "Прикріпити локальний файл", "publish_dialog_priority_label": "Пріоритет", "publish_dialog_click_label": "Натисніть URL", "publish_dialog_click_reset": "Видалити URL-адресу для натискання", "publish_dialog_email_placeholder": "Адреса для пересилання сповіщення, наприклад phil@example.com", "publish_dialog_attach_label": "URL-адреса вкладення", "publish_dialog_filename_label": "Ім'я файлу", "publish_dialog_delay_label": "Затримка", "publish_dialog_email_reset": "Видалити пересилання електронної пошти", "publish_dialog_chip_attach_url_label": "Прикріпити файл за URL", "publish_dialog_details_examples_description": "Приклади та докладний опис усіх функцій, зверніться до документації.", "publish_dialog_button_cancel_sending": "Скасувати відправку", "publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Ім'я прикріпленого файлу", "publish_dialog_delay_placeholder": "Затримка доставлення, наприклад {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} або \"{{naturalLanguage}}\" (лише англійською)", "publish_dialog_button_send": "Надіслати", "publish_dialog_checkbox_publish_another": "Опублікувати ще", "publish_dialog_chip_delay_label": "Затримка доставлення", "publish_dialog_button_cancel": "Скасувати", "publish_dialog_attached_file_title": "Прикріплений файл:", "subscribe_dialog_subscribe_description": "Теми можуть не бути захищені паролем, тому виберіть назву, яку нелегко вгадати. Після підписки ви можете PUT/POST сповіщення.", "emoji_picker_search_placeholder": "Пошук емодзі", "emoji_picker_search_clear": "Очистити пошук", "subscribe_dialog_subscribe_title": "Підпишіться на тему", "subscribe_dialog_login_username_label": "Ім'я користувача, наприклад phil", "prefs_notifications_title": "Сповіщення", "subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Скасувати", "subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Підписатися", "subscribe_dialog_error_user_anonymous": "анонімний", "subscribe_dialog_login_title": "Потрібна авторизація", "subscribe_dialog_login_description": "Ця тема захищена паролем. Будь ласка, введіть ім'я користувача та пароль, щоб підписатися.", "prefs_notifications_sound_title": "Звук сповіщення", "subscribe_dialog_login_button_login": "Логін", "prefs_notifications_sound_no_sound": "Без звука", "prefs_notifications_sound_play": "Відтворення вибраного звуку", "prefs_users_description": "Додайте/видаляйте користувачів для захищених тем. Зверніть увагу, що ім'я користувача та пароль зберігаються у локальному сховищі браузера.", "prefs_notifications_min_priority_title": "Мінімальний пріоритет", "prefs_notifications_min_priority_high_and_higher": "Високий пріоритет і вище", "prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Показувати сповіщення, якщо пріоритет {{number}} ({{name}}) або вище", "prefs_notifications_min_priority_description_max": "Показувати сповіщення, якщо пріоритет 5 (макс.)", "prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Низький та високий пріоритет", "prefs_notifications_min_priority_max_only": "Тільки максимальний пріоритет", "prefs_users_table_base_url_header": "URL служби", "prefs_users_dialog_password_label": "Пароль", "prefs_notifications_delete_after_three_hours": "Через три години", "prefs_users_add_button": "Додати користувача", "prefs_users_dialog_title_edit": "Редагувати користувача", "prefs_users_dialog_base_url_label": "URL-адреса служби, наприклад https://ntfy.sh", "prefs_users_delete_button": "Видалити користувача", "prefs_users_table_user_header": "Користувач", "prefs_users_dialog_title_add": "Додати користувача", "prefs_users_dialog_username_label": "Ім'я користувача, наприклад phil", "common_cancel": "Скасувати", "common_add": "Додати", "prefs_appearance_language_title": "Мова", "error_boundary_gathering_info": "Зберіть більше інформації…", "priority_min": "мін", "error_boundary_description": "Очевидно, цього не повинно статися. Дуже шкода.
Якщо у вас є хвилина, повідомте про це на GitHub або повідомте нам через Discord або Matrix .", "priority_low": "низький", "error_boundary_stack_trace": "Трасування стека", "error_boundary_unsupported_indexeddb_title": "Приватний перегляд не підтримується", "error_boundary_unsupported_indexeddb_description": "Веб-програма ntfy потребує IndexedDB для роботи, а ваш браузер не підтримує IndexedDB у режимі приватного перегляду.

На жаль, використання ntfy web не має сенсу у режимі приватного перегляду, оскільки все зберігається в пам’яті браузера. Ви можете прочитати більше про це у цьому випуску GitHub або поспілкуватися з нами на Discord або Matrix.", "signup_title": "Створення облікового запису ntfy", "signup_form_username": "Ім'я користувача", "signup_form_password": "Пароль", "signup_form_confirm_password": "Підтвердіть пароль", "signup_form_button_submit": "Зареєструватися", "signup_form_toggle_password_visibility": "Перемкнути видимість пароля", "signup_already_have_account": "Вже маєте обліковий запис? Увійдіть!", "signup_disabled": "Реєстрацію вимкнено", "signup_error_username_taken": "Ім'я користувача {{username}} вже зайнято", "signup_error_creation_limit_reached": "Досягнуто обмеження на створення облікового запису", "login_title": "Увійдіть до свого облікового запису ntfy", "login_form_button_submit": "Увійти", "login_link_signup": "Зареєструватися", "login_disabled": "Вхід вимкнено", "action_bar_account": "Обліковий запис", "action_bar_reservation_add": "Зарезервувати тему", "action_bar_reservation_edit": "Змінити резервування", "action_bar_reservation_delete": "Видалити резервування", "action_bar_reservation_limit_reached": "Досягнуто ліміту", "action_bar_change_display_name": "Змінити відображувану назву", "action_bar_profile_title": "Профіль", "action_bar_profile_settings": "Налаштування", "action_bar_sign_up": "Зареєструватися", "nav_button_account": "Обліковий запис", "nav_upgrade_banner_description": "Резервування тем, більше повідомлень та імейлів, більші вкладення", "alert_not_supported_context_description": "Сповіщення підтримуються лише через HTTPS. Це обмеження Notifications API.", "display_name_dialog_title": "Змінити відображувану назву", "reserve_dialog_checkbox_label": "Зарезервувати тему та налаштувати доступ", "subscribe_dialog_subscribe_button_generate_topic_name": "Згенерувати назву", "subscribe_dialog_error_topic_already_reserved": "Тема вже зарезервована", "account_basics_title": "Обліковий запис", "account_basics_username_title": "Ім'я користувача", "account_basics_username_description": "Привіт, це ти ❤", "account_basics_password_dialog_title": "Змінити пароль", "account_basics_password_dialog_current_password_label": "Поточний пароль", "account_basics_password_dialog_new_password_label": "Новий пароль", "account_basics_password_dialog_confirm_password_label": "Підтвердіть пароль", "account_basics_password_dialog_button_submit": "Змінити пароль", "account_basics_password_dialog_current_password_incorrect": "Неправильний пароль", "account_usage_title": "Використання", "account_usage_limits_reset_daily": "Ліміти використання скидаються щодня опівночі (UTC)", "account_basics_tier_title": "Тип облікового запису", "account_basics_tier_admin": "Адміністратор", "action_bar_sign_in": "Увійти", "action_bar_profile_logout": "Вийти", "nav_upgrade_banner_label": "Оновлення до ntfy Pro", "display_name_dialog_description": "Задайте альтернативну назву для теми, яка відображатиметься у списку підписок. Це допоможе легше ідентифікувати теми зі складними назвами.", "display_name_dialog_placeholder": "Відображуване ім'я", "account_basics_password_title": "Пароль", "account_basics_username_admin_tooltip": "Ви адміністратор", "account_basics_tier_interval_monthly": "щомісяця", "common_copy_to_clipboard": "Скопіювати в буфер обміну", "account_basics_phone_numbers_title": "Номери телефонів", "account_basics_phone_numbers_description": "Для сповіщень через телефонні дзвінки", "account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Поки що немає номерів телефонів", "account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Номер телефону скопійовано в буфер обміну", "account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Додати номер телефону", "account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Номер телефону", "account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "наприклад, +1222333444", "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Надіслати SMS", "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Зателефонуйте мені", "account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Код підтвердження", "account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "наприклад, 123456", "account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Підтвердити код", "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS", "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Дзвінок", "account_basics_tier_interval_yearly": "щороку", "account_usage_calls_title": "Здійснені телефонні дзвінки", "account_usage_calls_none": "З цього облікового запису не можна здійснювати телефонні дзвінки", "account_usage_attachment_storage_title": "Зберігання вкладень", "account_usage_attachment_storage_description": "{{filesize}} на файл, видаляється після {{expiry}}", "account_usage_basis_ip_description": "Статистика використання та ліміти для цього облікового запису базуються на вашій IP-адресі, тому вони можуть бути доступні іншим користувачам. Ліміти, показані вище, є приблизними і базуються на існуючих лімітах тарифів.", "account_usage_cannot_create_portal_session": "Не вдається відкрити білінговий портал", "account_delete_title": "Видалення облікового запису", "account_delete_description": "Назавжди видалити свій обліковий запис", "account_delete_dialog_label": "Пароль", "account_delete_dialog_button_cancel": "Скасувати", "account_delete_dialog_button_submit": "Видалити обліковий запис назавжди", "account_delete_dialog_billing_warning": "Видалення облікового запису також негайно скасовує вашу підписку. Ви більше не матимете доступу до білінгової панелі.", "account_upgrade_dialog_title": "Зміна рівня облікового запису", "account_upgrade_dialog_interval_monthly": "Щомісяця", "account_upgrade_dialog_interval_yearly": "Щорічно", "account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save": "економія {{discount}}%", "account_upgrade_dialog_interval_yearly_discount_save_up_to": "економія до {{discount}}%", "publish_dialog_call_label": "Телефонний дзвінок", "publish_dialog_call_placeholder": "Номер телефону, на який потрібно зателефонувати з повідомленням, наприклад, +12223334444 або \"yes\"", "publish_dialog_chip_call_label": "Телефонний дзвінок", "publish_dialog_call_reset": "Видалити телефонний дзвінок", "account_basics_phone_numbers_dialog_description": "Щоб користуватися функцією сповіщення про дзвінки, потрібно додати та верифікувати принаймні один телефонний номер. Верифікацію можна здійснити за допомогою SMS або телефонного дзвінка.", "account_delete_dialog_description": "Це призведе до остаточного видалення вашого облікового запису, включаючи всі дані, які зберігаються на сервері. Після видалення ваше ім'я користувача буде недоступне протягом 7 днів. Якщо ви дійсно хочете продовжити, будь ласка, підтвердьте свій пароль у полі нижче.", "account_basics_tier_upgrade_button": "Оновлення до Pro", "account_basics_password_description": "Зміна пароля облікового запису", "account_usage_of_limit": "з {{limit}}", "account_usage_unlimited": "Без обмежень", "account_basics_tier_description": "Рівень потужності вашого облікового запису", "account_basics_tier_admin_suffix_with_tier": "(з рівнем {{tier}})", "account_basics_tier_admin_suffix_no_tier": "(без рівня)", "account_basics_tier_basic": "Базовий", "account_basics_tier_free": "Безкоштовний", "account_basics_tier_change_button": "Змінити", "account_basics_tier_paid_until": "Підписка оплачена до {{date}} і буде автоматично поновлюватися", "account_basics_tier_payment_overdue": "Ваш платіж прострочено. Будь ласка, оновіть спосіб оплати, інакше ваш обліковий запис буде знижено до нижчого рівня.", "account_basics_tier_canceled_subscription": "Вашу підписку було скасовано, і з {{date}} вона буде знижена до безкоштовного акаунта.", "account_basics_tier_manage_billing_button": "Керувати рахунками", "account_usage_messages_title": "Опубліковані повідомлення", "account_usage_emails_title": "Надіслані електронні листи", "account_usage_reservations_title": "Зарезервовані теми", "account_usage_reservations_none": "Для цього облікового запису немає зарезервованих тем", "account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_file_size": "{{filesize}} на файл", "account_upgrade_dialog_tier_features_attachment_total_size": "{{totalsize}} загальне сховище", "account_upgrade_dialog_tier_current_label": "Поточний", "account_upgrade_dialog_tier_selected_label": "Вибране", "account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Це скасує вашу підписку і знизить версію вашого облікового запису {{date}}. У цю дату резервування тем, а також повідомлення, кешовані на сервері , буде видалено.", "account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_other": "{{reservations}} зарезервовані теми", "account_upgrade_dialog_tier_features_no_reservations": "Немає зарезервованих тем", "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} повідомлень в день", "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} електронний лист в день", "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} електронних листів в день", "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} телефонний дзвінок в день", "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{дзвінки}} телефонних дзвінків в день", "account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Без телефонних дзвінків", "account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "місяць", "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_monthly": "{{price}} на рік. Рахунок виставляється щомісяця.", "account_upgrade_dialog_tier_price_billed_yearly": "{{price}} виставляється щорічно. Збережіть {{save}}.", "account_upgrade_dialog_billing_contact_email": "Якщо у вас виникли запитання щодо оплати, зв’яжіться з нами безпосередньо.", "account_upgrade_dialog_billing_contact_website": "Якщо у вас виникли запитання щодо оплати, відвідайте наш веб-сайт.", "account_upgrade_dialog_button_cancel_subscription": "Скасувати підписку", "account_upgrade_dialog_button_update_subscription": "Оновити підписку", "account_tokens_title": "Токени доступу", "account_tokens_table_expires_header": "Термін дії закінчується", "account_tokens_description": "Використовуйте токени доступу при публікації та підписці через ntfy API, щоб не надсилати свої облікові дані. Ознайомтеся з документацією, щоб дізнатися більше.", "account_tokens_table_token_header": "Токен", "account_tokens_table_never_expires": "Ніколи не закінчується", "account_tokens_table_label_header": "Мітка", "account_tokens_table_current_session": "Поточний сеанс браузера", "account_tokens_table_last_access_header": "Останній доступ", "account_tokens_table_copied_to_clipboard": "Токен доступу скопійовано", "account_tokens_table_cannot_delete_or_edit": "Неможливо редагувати або видалити токен поточного сеансу", "account_tokens_table_create_token_button": "Створити токен доступу", "account_tokens_table_last_origin_tooltip": "З IP-адреси {{ip}} натисніть для пошуку", "account_tokens_dialog_title_create": "Створити токен доступу", "account_tokens_dialog_button_cancel": "Скасувати", "account_tokens_dialog_title_edit": "Редагувати токен доступу", "account_tokens_dialog_title_delete": "Видалити токен доступу", "account_tokens_dialog_label": "Мітка, наприклад, сповіщення Radarr", "account_tokens_dialog_button_create": "Створити токен", "account_tokens_dialog_button_update": "Оновити токен", "account_tokens_dialog_expires_label": "Термін дії токену доступу закінчується через", "account_tokens_dialog_expires_x_hours": "Термін дії токена закінчується через {{hours}} годин", "account_tokens_dialog_expires_x_days": "Термін дії токена закінчується через {{days}} днів", "account_tokens_delete_dialog_description": "Перш ніж видалити токен доступу, переконайтеся, що жодна програма або скрипт не використовує його. Ця дія не може бути скасована.", "prefs_users_description_no_sync": "Користувачі та паролі не синхронізуються з вашим акаунтом.", "prefs_users_table_cannot_delete_or_edit": "Неможливо видалити або відредагувати користувача, який увійшов у систему", "account_upgrade_dialog_tier_features_reservations_one": "{{reservations}} зарезервована тема", "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} повідомлення в день", "account_tokens_dialog_expires_unchanged": "Залишити термін придатності без змін", "account_tokens_dialog_expires_never": "Термін дії токена ніколи не закінчується", "account_tokens_delete_dialog_title": "Видалити токен доступу", "account_tokens_delete_dialog_submit_button": "Видалити токен назавжди", "account_upgrade_dialog_proration_info": "Пропорція: При переході з одного тарифного плану на інший різниця в ціні буде списана негайно. При переході на нижчий рівень залишок коштів буде використано для оплати майбутніх розрахункових періодів.", "account_upgrade_dialog_reservations_warning_one": "Обраний рівень дозволяє менше зарезервованих тем, ніж ваш поточний рівень. Перш ніж змінити свій рівень, будь ласка, видаліть принаймні одне резервування. Ви можете видалити резервування в Налаштуваннях.", "account_upgrade_dialog_reservations_warning_other": "Обраний рівень дозволяє менше зарезервованих тем, ніж ваш поточний рівень. Перш ніж змінити свій рівень, будь ласка, видаліть принаймні {{count}} резервувань. Ви можете видалити резервування в Налаштуваннях.", "account_upgrade_dialog_button_cancel": "Скасувати", "account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "Зареєструватися зараз", "account_upgrade_dialog_button_pay_now": "Оплатити зараз і підписатися", "prefs_reservations_add_button": "Додати зарезервовану тему", "prefs_reservations_edit_button": "Редагувати доступ до теми", "prefs_reservations_limit_reached": "Ви досягли ліміту зарезервованих тем.", "prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "Натисніть, щоб підписатися", "prefs_reservations_table_topic_header": "Тема", "prefs_reservations_description": "Тут ви можете зарезервувати назви тем для особистого користування. Резервування теми дає вам право власності на тему і дозволяє визначати права доступу до неї інших користувачів.", "prefs_reservations_table": "Таблиця зарезервованих тем", "prefs_reservations_table_access_header": "Доступ", "prefs_reservations_table_everyone_deny_all": "Тільки я можу публікувати та підписуватись", "prefs_reservations_table_everyone_read_only": "Я можу публікувати та підписуватись, кожен може підписатися", "prefs_reservations_table_everyone_write_only": "Я можу публікувати і підписуватися, кожен може публікувати", "prefs_reservations_table_everyone_read_write": "Кожен може публікувати та підписуватися", "prefs_reservations_table_not_subscribed": "Не підписаний", "prefs_reservations_dialog_title_add": "Зарезервувати тему", "prefs_reservations_dialog_title_edit": "Редагувати зарезервовану тему", "prefs_reservations_title": "Зарезервовані теми", "prefs_reservations_delete_button": "Скинути доступ до теми", "prefs_reservations_dialog_description": "Резервування теми дає вам право власності на цю тему і дозволяє визначати права доступу до неї інших користувачів.", "prefs_reservations_dialog_topic_label": "Тема", "prefs_reservations_dialog_access_label": "Доступ", "reservation_delete_dialog_description": "Видалення резервування позбавляє вас права власності на тему і дозволяє іншим зарезервувати її. Ви можете зберегти або видалити існуючі повідомлення і вкладення.", "reservation_delete_dialog_submit_button": "Видалити резервування", "publish_dialog_call_item": "Телефонувати за номером {{номер}}", "publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Немає підтверджених номерів телефонів", "prefs_reservations_dialog_title_delete": "Видалити резервування теми", "reservation_delete_dialog_action_delete_title": "Видалення кешованих повідомлень і вкладень", "reservation_delete_dialog_action_keep_title": "Збереження кешованих повідомлень і вкладень", "reservation_delete_dialog_action_keep_description": "Повідомлення і вкладення, які кешуються на сервері, стають загальнодоступними для людей, які знають назву теми.", "reservation_delete_dialog_action_delete_description": "Кешовані повідомлення та вкладення будуть видалені назавжди. Ця дія не може бути скасована." }