From f59c58b08feaaef4379105fa210b7f3eca367c43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SchoNie Date: Fri, 3 Jun 2022 06:22:43 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Translation: ntfy/Web app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/nl/ --- web/public/static/langs/nl.json | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/web/public/static/langs/nl.json b/web/public/static/langs/nl.json index 11954852..2b7990ec 100644 --- a/web/public/static/langs/nl.json +++ b/web/public/static/langs/nl.json @@ -62,8 +62,8 @@ "notifications_click_copy_url_title": "URL naar klembord kopiëren", "notifications_click_copy_url_button": "Link kopiëren", "notifications_click_open_button": "Link openen", - "notifications_none_for_topic_description": "Om notificaties naar dit onderwerp te sturen, doe een PUT of POST naar het onderwerp URL.", - "notifications_none_for_any_description": "Om notificaties naar dit onderwerp te sturen, doe een PUT of POST naar het onderwerp URL. Hier is een voorbeeld met één van je onderwerpen.", + "notifications_none_for_topic_description": "Om notificaties naar dit onderwerp te sturen, doe een PUT of POST naar de URL van het onderwerp.", + "notifications_none_for_any_description": "Om notificaties naar dit onderwerp te sturen, doe een PUT of POST naar de URL van het onderwerp. Hier is een voorbeeld met één van je onderwerpen.", "notifications_no_subscriptions_title": "Het lijkt erop dat je nog op geen onderwerpen geabonneerd bent.", "notifications_no_subscriptions_description": "Klik op de \"{{linktext}}\" link om een onderwerp te maken of erop te abonneren. Daarna kan je berichten sturen via PUT of POST and ontvang je hier notificaties.", "notifications_example": "Voorbeeld", @@ -148,12 +148,12 @@ "prefs_notifications_sound_title": "Meldingsgeluid", "prefs_notifications_sound_description_none": "Notificaties zullen geen geluid geven", "prefs_notifications_sound_play": "Geselecteerd geluid afspelen", - "prefs_notifications_sound_description_some": "Inkomende notificaties zullen het {{sound}} afspelen", + "prefs_notifications_sound_description_some": "Inkomende notificaties zullen het {{sound}} geluid afspelen", "prefs_notifications_sound_no_sound": "Geen geluid", "prefs_notifications_min_priority_title": "Minimale prioriteit", "prefs_notifications_min_priority_description_any": "Toon alle notificaties, ongeacht prioriteit", - "prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Toon notificaties als prioriteit is {{number}} ({{name}}) of hoger", - "prefs_notifications_min_priority_description_max": "Toon notificaties als prioriteit is 5 (maximaal)", + "prefs_notifications_min_priority_description_x_or_higher": "Toon notificaties als prioriteit {{number}} ({{name}}) is of hoger", + "prefs_notifications_min_priority_description_max": "Toon notificaties als prioriteit 5 (maximaal) is", "prefs_notifications_min_priority_any": "Elke prioriteit", "prefs_notifications_min_priority_low_and_higher": "Lage prioriteit en hoger", "prefs_notifications_min_priority_default_and_higher": "Standaard prioriteit en hoger", From ad30c50418a9d64c82540b643ab89e27312d1d60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=83=81=E9=A3=9E?= Date: Fri, 3 Jun 2022 03:48:00 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Translation: ntfy/Web app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/zh_Hans/ --- web/public/static/langs/zh_Hans.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/web/public/static/langs/zh_Hans.json b/web/public/static/langs/zh_Hans.json index e084bcf2..58b3561f 100644 --- a/web/public/static/langs/zh_Hans.json +++ b/web/public/static/langs/zh_Hans.json @@ -80,7 +80,7 @@ "publish_dialog_delay_label": "延期", "publish_dialog_other_features": "其它功能:", "publish_dialog_attach_placeholder": "使用链接地址附加文件,例如 https://f-droid.org/F-Droid.apk", - "publish_dialog_delay_reset": "删除延迟交付", + "publish_dialog_delay_reset": "删除延期投递", "publish_dialog_attach_reset": "移除附件链接地址", "publish_dialog_chip_click_label": "点击链接地址", "publish_dialog_chip_email_label": "转发邮件", @@ -95,7 +95,7 @@ "emoji_picker_search_placeholder": "查找表情符号", "emoji_picker_search_clear": "清除搜索", "subscribe_dialog_subscribe_title": "订阅主题", - "publish_dialog_chip_delay_label": "延迟交付", + "publish_dialog_chip_delay_label": "延期投递", "publish_dialog_chip_attach_url_label": "链接附件地址", "subscribe_dialog_subscribe_use_another_label": "使用其他服务器", "subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "订阅", @@ -187,5 +187,5 @@ "publish_dialog_tags_placeholder": "英文逗号分隔标记列表,例如 warning, srv1-backup", "publish_dialog_details_examples_description": "有关所有发送功能的示例和详细说明,请参阅文档。", "subscribe_dialog_subscribe_description": "主题可能不受密码保护,因此请选择一个不容易猜测的名字。订阅后,您可以使用 PUT/POST 通知。", - "publish_dialog_delay_placeholder": "延迟交付,例如{{unixTimestamp}}、{{relativeTime}}或“{{naturalLanguage}}”(仅限英语)" + "publish_dialog_delay_placeholder": "延期投递,例如 {{unixTimestamp}}、{{relativeTime}}或「{{naturalLanguage}}」(仅限英语)" }