ntfy-android/app/src/main/res/values-el/strings.xml
Athanasios Plastiras ac46e20889
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 16.7% (53 of 317 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/el/
2022-07-15 00:17:45 +02:00

58 lines
6.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_menu_settings_title">Ρυθμίσεις</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Ειδοποιήσεις (μέγιστη προτεραιότητα)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Ακρόαση για εισερχόμενες ειδοποιήσεις</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Αναφέρετε ένα σφάλμα</string>
<string name="main_menu_rate_title">Βαθμολογήστε την εφαρμογή ⭐</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">Κατάργηση συνδρομής στο επιλεγμένο θέμα και μόνιμη διαγραφή όλων των ειδοποιήσεων;</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Μόνιμη διαγραφή</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d ειδοποίηση</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d ειδοποιήσεις</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">επανασύνδεση…</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_item_date_yesterday">εχθές</string>
<string name="main_add_button_description">Προσθήκη συνδρομής</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Ειδοποιήσεις (χαμηλότερη προτεραιότητα)</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Ειδοποιήσεις (χαμηλή προτεραιότητα)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Έχει γίνει εγγραφή σε θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Έχει γίνει εγγραφή σε δύο θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Έχει γίνει εγγραφή σε %1$d θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">Έχει γίνει εγγραφή σε δύο θέματα</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Ειδοποιήσεις (υψηλή προτεραιότητα)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Έχει γίνει εγγραφή σε τέσσερα θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Ειδοποιήσεις (προκαθορισμένη προτεραιότητα)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">Έχει γίνει εγγραφή σε πέντε θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Συνδρομητική υπηρεσία</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Έχει γίνει εγγραφή σε τρία θέματα</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Έχει γίνει εγγραφή σε ένα θέμα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Έχει γίνει εγγραφή σε τρία θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Έχει γίνει εγγραφεί σε θέματα</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">Έχει γίνει εγγραφή σε έξι θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Έχει γίνει εγγραφή σε ένα θέμα</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Έχει γίνει εγγραφή σε τέσσερα θέματα</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">Έχει γίνει εγγραφή σε πέντε θέματα</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">Έχει γίνει εγγραφή σε έξι θέματα</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">Έχει γίνει εγγραφή σε %1$d θέματα</string>
<string name="refresh_message_no_results">Όλα είναι ενημερωμένα</string>
<string name="refresh_message_result">Λήφθηκαν %1$d ειδοποίηση/ειδοποιήσεις</string>
<string name="refresh_message_error">Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση %1$d συνδρομών
\n
\n%2$s</string>
<string name="refresh_message_error_one">Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της συνδρομής: %1$s</string>
<string name="main_action_bar_title">Θέματα με συνδρομή</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Ειδοποιήσεις ενεργοποιημένες</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">Ειδοποιήσεις σιωπήθηκαν</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Ειδοποιήσεις σε σιωπή μέχρι %1$s</string>
<string name="main_menu_docs_title">Διαβάστε τα έγγραφα</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Κατάργηση συνδρομής</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Φαίνεται ότι δεν έχετε ακόμη συνδρομές.</string>
<string name="main_unified_push_toast">Αυτή η συνδρομή διαχειρίζεται από %1$s μέσω του UnifiedPush</string>
<string name="main_how_to_intro">Κάντε κλικ στο + για να δημιουργήσετε ή να εγγραφείτε σε ένα θέμα. Στη συνέχεια, λαμβάνετε ειδοποιήσεις στη συσκευή σας κατά την αποστολή μηνυμάτων μέσω PUT ή POST.</string>
<string name="main_banner_battery_text">Η βελτιστοποίηση μπαταρίας θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένη για την εφαρμογή ώστε αποφευχθούν προβλήματα κατά την παράδοσης ειδοποιήσεων.</string>
<string name="main_how_to_link">Λεπτομερείς οδηγίες που διατίθενται στο ntfy.sh, και στα έγγραφα.</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Ερώτηση αργότερα</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Απόρριψη</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Διορθώστε τώρα</string>
</resources>