ntfy-android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Shoshin Akamine 0089e217bd
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (319 of 319 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/ja/
2022-12-07 02:37:46 +01:00

332 lines
33 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_notifications_min_name">通知 (優先度最低)</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">キャンセル</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">通知オン</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">添付ファイルは自動的にダウンロードしない</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">自動ダウンロードしない</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">5MB未満はダウンロード</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">10MB未満はダウンロード</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">1日後</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">3日後</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">1週間後</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">1か月後</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSockets</string>
<string name="channel_notifications_high_name">通知 (優先度高)</string>
<string name="channel_notifications_default_name">通知 (優先度通常)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">トピックを2件購読しています</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">新規ユーザー</string>
<string name="channel_notifications_max_name">通知 (優先度最高)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">即時配信トピックを2件購読しています</string>
<string name="channel_notifications_low_name">通知 (優先度低)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">通知の受信を待機しています</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">即時配信トピックを購読しています</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">購読サービス</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">即時配信トピックを3件購読しています</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">通知を%1$sまでミュート</string>
<string name="main_menu_rate_title">アプリを評価⭐</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">通知 %1$d件</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">キャンセル</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">メッセージを送信できませんでした: ユーザー名 \"%1$s\" は許可されていません。</string>
<string name="detail_item_tags">タグ: %1$s</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">トピックを購読しています</string>
<string name="refresh_message_error_one">購読を更新できませんでした: %1$s</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">バグを報告</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">即時配信トピックを1件購読しています</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">即時配信トピックを%1$d件購読しています</string>
<string name="refresh_message_error">%1$d件の購読を更新できませんでした
\n
\n%2$s</string>
<string name="main_action_bar_title">購読したトピック</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">即時配信トピックを4件購読しています</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">トピックを1件購読しています</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">通知オン</string>
<string name="main_menu_settings_title">設定</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">完全に削除</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">キャンセル</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">購読解除</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">トピックを3件購読しています</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">トピックを4件購読しています</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">トピックを%1$d件購読しています</string>
<string name="refresh_message_result">通知を%1$d件受信しました</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">選択したトピックを購読解除して全通知を完全に削除しますか?</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">再接続中…</string>
<string name="main_item_status_text_one">通知 %1$d件</string>
<string name="main_add_button_description">購読を追加</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">まだ何も購読していないようです。</string>
<string name="main_menu_docs_title">ドキュメントを参照</string>
<string name="main_unified_push_toast">この購読はUnifiedPushを通じて%1$sによって管理されています</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">後で通知</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">無視</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_how_to_intro">+マークをクリックしてトピックを作成、または購読してください。その後、PUTまたはPOSTでメッセージを送信することでこのデバイスが通知を受信できるようになります。</string>
<string name="main_item_date_yesterday">昨日</string>
<string name="main_how_to_link">詳細な解説は ntfy.sh とドキュメントで参照できます。</string>
<string name="main_banner_battery_text">通知配信の問題を避けるため、バッテリー最適化機能をオフにしてください。</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">設定を変更</string>
<string name="add_dialog_title">トピックを購読</string>
<string name="add_dialog_button_login">ログイン</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">ログインに失敗しました。ユーザー名 %1$s は許可されていません。</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">後で通知</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">無視</string>
<string name="add_dialog_description_below">トピックはパスワード保護されないので、推測されにくい名前にしてください。購読した後、PUT/POSTで通知を送信できます。</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Dozeモードでの即時配信</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">デバイスが非アクティブの状態でもメッセージが即時配信されるようにします。</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">即時配信は%1$s以外のホストで常にオンです。</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">購読する</string>
<string name="add_dialog_button_back">戻る</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">接続失敗: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">ログインが必要です</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">ユーザー名</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">パスワード</string>
<string name="detail_how_to_intro">トピックに通知を送信するには、トピックURLにPUTまたはPOSTしてください。</string>
<string name="add_dialog_login_description">このトピックはログインする必要があります。ユーザー名とパスワードを入力してください。</string>
<string name="detail_test_message_error">メッセージを送信できませんでした: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">メッセージを送信できませんでした: 匿名送信は許可されていません。</string>
<string name="detail_no_notifications_text">このトピックの通知をまだ受信していません。</string>
<string name="detail_how_to_link">詳細な説明は ntfy.sh またはドキュメントを参照してください。</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">完全に削除</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">このトピックの購読を解除して受信した通知をすべて削除しますか?</string>
<string name="detail_how_to_example">例 (curlの場合): <br/><tt>$ curl -d \"Hi\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_clear_dialog_message">このトピックの全ての通知を削除しますか?</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">キャンセル</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">完全に削除</string>
<string name="detail_test_title">テスト通知: タイトルを設定することもできます。</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% ダウンロード済</string>
<string name="share_topic_title">共有する</string>
<string name="notification_popup_action_open">開く</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">メッセージを送信できませんでした: 添付サイズが大きすぎます。</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="detail_item_snack_undo">元に戻す</string>
<string name="detail_item_menu_open">ファイルを開く</string>
<string name="detail_item_menu_delete">ファイルを削除</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">ダウンロード失敗</string>
<string name="detail_test_message">これはntfyアンドロイドアプリからのテスト通知です。優先度は%1$dです。もう一通送ると見た目が変わります。</string>
<string name="detail_item_cannot_open">添付ファイルを開けません: %1$s</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">即時配信オン</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">即時配信オフ</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">通知を削除しました</string>
<string name="detail_item_menu_download">ファイルをダウンロード</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URLをクリップボードにコピーしました</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">通知をコピー</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">通知をクリップボードにコピーしました</string>
<string name="detail_item_cannot_download">添付ファイルを開くまたはダウンロードできませんでした。リンクが失効しているか、ローカルファイルが見つかりません。</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">添付ファイルを削除できません: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">未ダウンロード</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">未ダウンロード、リンク失効後</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">\"Downloads\"フォルダに \"%1$s\" として保存しました</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">ダウンロードをキャンセル</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">ファイルを保存</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">URLをコピー</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">添付ファイルを開けません: ファイルが削除されているか、ファイルを開けるアプリがインストールされていません。</string>
<string name="detail_item_cannot_open_url">URLを開けません: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_save">添付ファイルを保存できません: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">添付ファイルをダウンロードできません: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">削除済</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">削除済、リンク失効後</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">削除済み、リンク失効期限 %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">未ダウンロード、リンク失効期限 %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">ダウンロード失敗、リンク失効後</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">ダウンロード失敗、リンク失効期限 %1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">通知をミュート</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">即時配信をオフにする</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">通知 %1$s までミュート</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">即時配信をオンにする</string>
<string name="detail_menu_clear">全ての通知を消去</string>
<string name="share_menu_send">共有</string>
<string name="share_content_image_error">画像を読み込めません: %1$s</string>
<string name="notification_dialog_1h">1時間</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">全ての通知を表示します</string>
<string name="settings_notifications_priority_low"></string>
<string name="detail_menu_test">テスト通知を送信</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">削除</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">完全に削除</string>
<string name="detail_menu_copy_url">トピックのアドレスをコピー</string>
<string name="detail_menu_settings">購読設定</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">購読解除</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">コピー</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">選択された通知を完全に削除しますか?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">キャンセル</string>
<string name="detail_settings_title">購読設定</string>
<string name="share_title">共有</string>
<string name="share_content_title">メッセージのプレビュー</string>
<string name="share_content_file_error">ファイル情報が読み込めません: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_priority_min">最低</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">優先度が 5 (最高) の時だけ通知を表示します</string>
<string name="settings_notifications_priority_default">通常</string>
<string name="settings_notifications_priority_high"></string>
<string name="share_content_text_hint">共有する内容</string>
<string name="share_content_image_text">画像が共有されました</string>
<string name="share_content_file_text">ファイルが共有されました</string>
<string name="notification_dialog_forever">再開されるまで</string>
<string name="settings_notifications_header">通知</string>
<string name="share_successful">メッセージが送信されました</string>
<string name="notification_dialog_cancel">キャンセル</string>
<string name="notification_dialog_save">保存</string>
<string name="notification_dialog_title">通知をミュート</string>
<string name="share_suggested_topics">提案されたトピック</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">通知をミュートしました</string>
<string name="notification_dialog_30min">30分間</string>
<string name="notification_dialog_8h">8時間</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">明日まで</string>
<string name="notification_popup_action_download">ダウンロード</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">通知を再開しました</string>
<string name="notification_dialog_show_all">全ての通知を表示</string>
<string name="notification_popup_action_browse">ブラウズ</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">通知を %1$s までミュートします</string>
<string name="notification_dialog_2h">2時間</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">キャンセル</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">%1$sをダウンロード中、%2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">通知をミュート</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">再開されるまで通知ミュート中</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nファイル: %2$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nファイル: %2$s ダウンロード完了</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nファイル: %2$s ダウンロード失敗</string>
<string name="settings_title">設定</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">通知をミュート</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">全ての通知を表示します</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">%1$s まで通知をミュート中</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">優先度が %1$d (%2$s) 以上の場合のみ通知を表示します</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">全ての優先度</string>
<string name="settings_notifications_priority_max">最高</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">全ての添付ファイルを自動的にダウンロード</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">優先度最高のみ</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">最大%1$sまで自動的にダウンロード</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">100kB未満はダウンロード</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">500kB未満はダウンロード</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">1MB未満はダウンロード</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">優先度通常 およびそれ以上</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">どのトピックにも使用されていません</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">3か月後</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">ダークモード有効。もしかして吸血鬼ですか?</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">添付ファイルのダウンロード</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">全てを自動ダウンロードする</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">50MB未満はダウンロード</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">通知を自動的に削除しない</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">通知を削除</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">1か月後に通知を自動削除する</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">デフォルトのサーバー</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">1日後に通知を自動削除する</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">3か月後に通知を自動削除する</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">自動削除しない</string>
<string name="settings_general_header">一般</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">3日後に通知を自動削除する</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">1週間後に通知を自動削除する</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (デフォルト)</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">全て</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">これらのトピック名/ホスト名はフルーツの名前に置換されたので、安心してログを共有できます:
\n
\n%1$s
\n
\nパスワードはスクラブされましたが、ここには列挙されていません。</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">他のサーバーを使用</string>
<string name="settings_general_users_title">ユーザー管理</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">新しいトピックを購読または共有する時にデフォルトで自分のサーバーを使用する場合、サーバーのルートURLを入力してください。</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">他のサーバーのトピックを購読するには下欄にURLを入力してください。</string>
<string name="settings_general_users_summary">保護トピックのユーザーを追加/削除する</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">ユーザー</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">システムのデフォルトを使用</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">システムのデフォルトを使用</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">ライトモード</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">ログを有効化すると、問題を診断するために今後ログを共有することができます。</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">トピック %1$s で使用中</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">新しいサーバーに新規ユーザーを作成</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">ダークモード</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">ダークモード</string>
<string name="settings_backup_restore_header">バックアップと復元</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">ユーザー情報以外の全て</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">トピック %1$s で使用中</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">ユーザー追加</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">新規ユーザー追加</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">ライトモード有効</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">ファイルにバックアップ</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">バックアップを作成しました</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">ファイルから復元</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">メッセージをブロードキャスト</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">設定、通知、ユーザー情報をエクスポート</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">正常に復元されました</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">設定のみ</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">バックアップ失敗: %1$s</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">設定、通知、ユーザー情報をインポート</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">復元に失敗: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_header">詳細設定</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">アプリは通知をブロードキャストとして受信できます</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">クリップボードにコピー</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">アプリは通知をブロードキャストとして受信できません</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">ログを記録</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">ログをアップロードしています…</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">ログを(最大1,000件)記録しています…</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">ログをコピー/アップロード</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">ログのアップロード完了、URLをコピーしました</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">アップロードしてリンクをコピー</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">クリップボードにコピー (マスク有効)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">ログをクリップボードにコピーするか、nopaste.net (ntfy作者が所有) にアップロードします。ホスト名とトピックはマスクされますが、通知内容はマスクされません。</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">アップロードしてリンクをコピー (マスク有効)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">ログをクリップボードにコピーしました</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">ログをアップロードできませんでした: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">トピック名/ホスト名は編集されていません。ひとつも購読していませんか?</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">サーバーへの接続にWebSocketsを使用します。推奨されるメソッドですが、プロキシに追加設定を必要とします。</string>
<string name="settings_about_header">About</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="user_dialog_title_edit">ユーザーを編集</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">パスワード (空欄の場合は変更されません)</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">ログをクリア</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">接続プロトコル</string>
<string name="settings_about_version_title">バージョン</string>
<string name="user_dialog_description_add">ユーザーを追加できます。このサーバーでの全てのトピックはこのユーザー名を使用します。</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">OK</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">JSON stream over HTTP</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">これまで記録されたログを消去し、再開します</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">ログが削除されました</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">サーバーへの接続に JSON stream over HTTP を使用します。このメソッドは様々な場面で使われていますが、バッテリーをより多く消費します。</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="user_dialog_title_add">ユーザーを追加</string>
<string name="user_dialog_description_edit">選択されたユーザーのユーザー名/パスワードを変更または削除できます。</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">サービスURL</string>
<string name="user_dialog_username_hint">ユーザー名</string>
<string name="user_dialog_button_add">ユーザー追加</string>
<string name="user_dialog_button_delete">ユーザー削除</string>
<string name="user_dialog_button_save">保存</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">パスワード</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">キャンセル</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">優先度低 およびそれ以上</string>
<string name="refresh_message_no_results">最新の状態</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">優先度高 およびそれ以上</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">表示する優先度</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">トピック名, 例) phils_alerts</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">トピック %1$s を購読しました</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_title">チャネル設定</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_summary">おやすみモード時の動作やサウンド等を設定します。</string>
<string name="notification_popup_user_action_failed">%1$s 失敗: %2$s</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">トピックを6件購読しています</string>
<string name="detail_settings_appearance_header">外観</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_title">購読アイコン</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_error_saving">アイコンを保存できませんでした: %1$s</string>
<string name="detail_settings_global_setting_suffix">グローバル設定を使用中</string>
<string name="detail_settings_global_setting_title">グローバル設定を使用する</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_title">購読アイコン (タップして削除)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">即時配信トピックを5件購読しています</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">即時配信トピックを6件購読しています</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_title">即時配信</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_summary">このトピックの通知で表示されるアイコン</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_on">通知は即時配信されます。フォアグラウンドサービスの実行が必要で、バッテリーを多く消費します。</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_off">通知はFirebaseを用いて配信されます。配信が遅延する事がありますが、バッテリーの消費は抑えられます。</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_summary">通知に表示されるアイコンを指定します</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">トピックを5件購読しています</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_title">表示名</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_default_summary">%1$s (デフォルト)</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_message">この購読のカスタム表示名を設定します。空欄でデフォルト (%1$s) が表示されます。</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">サービスURLを選択</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">サービスURLをクリア</string>
<string name="main_banner_websocket_text">WebSocketへの切り替えはサーバーへの接続方法として推奨され、バッテリー寿命を改善できる可能性がありますが、<a href="https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy">プロクシへの追加設定</a>が必要となります。設定から切り替えることができます。</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">今すぐ有効化</string>
<string name="detail_settings_about_header">About</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_title">トピックのURL</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_copied_to_clipboard_message">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="main_menu_donate_title">寄付する💸</string>
<string name="detail_item_cannot_open_apk">アプリはインストールできなくなりました。代替手段としてブラウザからダウンロードしてください。詳細は issue #531 をご参照ください。</string>
</resources>