ntfy-android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Sirius Chan 0e357fb94b
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 66.0% (218 of 330 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/zh_Hant/
2023-03-03 02:51:50 +01:00

228 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">已訂閱 6 個主題</string>
<string name="channel_notifications_default_name">預設優先</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">問題回報</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">正在接收通知</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">已訂閱即時推送主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">已訂閱 1 個即時推送主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">已訂閱 2 個即時推送主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">已訂閱 4 個即時推送主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">已訂閱 5 個即時推送主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">已訂閱 6 個即時推送主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">已訂閱 %1$d 個即時推送主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">已訂閱主題</string>
<string name="refresh_message_result">收到 %1$d 個通知</string>
<string name="refresh_message_no_results">已同步到最新</string>
<string name="refresh_message_error">有 %1$d 個訂閱無法更新
\n
\n%2$s</string>
<string name="refresh_message_error_one">訂閱無法更新: %1$s</string>
<string name="main_action_bar_title">已訂閱主題</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">通知已開啟</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">通知已靜音</string>
<string name="main_menu_settings_title">設定</string>
<string name="main_menu_rate_title">幫我們評個分⭐</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">取消訂閱</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">取消訂閱已選取的主題且永久刪除所有通知?</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">永久刪除</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">取消</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d 個通知</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d 個通知</string>
<string name="main_item_date_yesterday">昨天</string>
<string name="main_add_button_description">新增訂閱</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">看來你還沒有訂閱任何主題。</string>
<string name="main_how_to_intro">點擊 + 來新增或訂閱一個主題。當透過 PUT 或 POST 來發送訊息你將會接收到通知。</string>
<string name="main_how_to_link">更多資訊請上 ntfy.shdocs會有更多說明。</string>
<string name="main_unified_push_toast">此訂閱已由 %1$s 透過 UnifiedPush 管理</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_banner_battery_text">為了避免通知傳送問題,請務必關閉電池最佳化功能。</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">稍後詢問我</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">略過</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">立即修正</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">稍後詢問我</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">略過</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">立即啟用</string>
<string name="add_dialog_title">訂閱主題</string>
<string name="add_dialog_description_below">因為主題不能受密碼保護,請盡量取一個難以猜測的主題名稱。在訂閱之後你就可以使用 PUT/POST 來發送通知。</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">使用其他伺服器</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">在下方輸入自訂的網址來訂閱主題。</string>
<string name="channel_notifications_min_name">最低優先</string>
<string name="channel_notifications_low_name">較低優先</string>
<string name="channel_notifications_high_name">較高優先</string>
<string name="channel_notifications_max_name">最高優先</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">訂閱服務</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">已訂閱 3 個即時推送主題</string>
<string name="main_menu_docs_title">閱讀技術文件</string>
<string name="main_banner_websocket_text">建議使用 WebSocket 來接收通知。這個連接方式能有效改善電池續航,但可能需要<a href="https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy">在伺服器端進行額外設定</a>。你可以在設定頁面更改不同的連接方式。</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">已訂閱 3 個主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">已訂閱 %1$d 個主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">已訂閱 1 個主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">已訂閱 2 個主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">已訂閱 4 個主題</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">已訂閱 5 個主題</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">重新連線中…</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">通知靜音到 %1$s</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">主題名稱 (例如phils_alerts)</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">取消</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">訂閱</string>
<string name="add_dialog_button_back">返回</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">連接失敗: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">需要登入</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">使用者名稱</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">密碼</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">登入失敗,使用者 %1$s 並未授權訂閱這個主題。</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">建立新使用者</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">選擇 ntfy 服務 URL</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">清除 URL</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">已複製到剪貼簿</string>
<string name="add_dialog_button_login">登入</string>
<string name="add_dialog_login_description">這個主題需要登入,請先輸入帳號密碼。</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">在省電模式下依然接收即時通知</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">確保通知能在未使用裝置時都能接收。</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">取消</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">取消</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">取消</string>
<string name="share_title">分享</string>
<string name="share_topic_title">分享到</string>
<string name="settings_notifications_priority_low"></string>
<string name="settings_notifications_priority_default">預設</string>
<string name="settings_notifications_priority_high"></string>
<string name="settings_notifications_priority_max">最高</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">自動刪除 1 個月前的通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">1 天後</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">3 天後</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">1 週後</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">1 個月後</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">3 個月後</string>
<string name="settings_general_header">一般</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">預設伺服器</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (預設)</string>
<string name="settings_general_users_title">管理使用者</string>
<string name="settings_backup_restore_header">備份與還原</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">已複製到剪貼簿</string>
<string name="settings_about_header">關於</string>
<string name="settings_about_version_title">版本號</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="detail_settings_appearance_header">主題</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_title">即時通知</string>
<string name="detail_settings_global_setting_suffix">使用全域設定</string>
<string name="user_dialog_title_add">新增使用者</string>
<string name="main_menu_donate_title">捐獻 💸</string>
<string name="detail_item_snack_undo">復原</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">已下載 %1$d%%</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">啓用即時通知</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">關閉即時通知</string>
<string name="detail_menu_clear">清除所有通知</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">複製</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">刪除</string>
<string name="share_menu_send">傳送</string>
<string name="share_content_title">預覽</string>
<string name="notification_dialog_cancel">取消</string>
<string name="notification_dialog_save">儲存</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 分鐘</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 小時</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 小時</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 小時</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">直到明天</string>
<string name="notification_dialog_forever">直到我解除為止</string>
<string name="notification_popup_action_open">開啓</string>
<string name="notification_popup_action_browse">瀏覽</string>
<string name="notification_popup_action_download">下載</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">取消</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\n檔案 %2$s</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">下載中 %1$s, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\n檔案下載已完成 %2$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\n檔案下載失敗 %2$s</string>
<string name="notification_popup_user_action_failed">%1$s 失敗: %2$s</string>
<string name="settings_title">設定</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">顯示所有通知</string>
<string name="settings_notifications_priority_min">分鐘</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">下載附件</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">自動下載所有附件</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">從不自動下載附件</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">自動下載小於 %1$s 的附件</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">從不自動下載</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">自動下載所有東西</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">小於 500 kB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">小於 100 kB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">小於 1 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">小於 5 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">小於 50 MB</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">自動刪除通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">從不自動刪除通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">自動刪除 1 天前的通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">自動刪除 3 天前的通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">自動刪除 1 週前的通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">自動刪除 3 個月前的通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">從不</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">使用者</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">新增使用者</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">建立新使用者</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">黑暗模式</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">全部</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">僅備份設定</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">全部備份 (使用者檔案除外)</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">已成功備份</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">還原成功</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">還原失敗: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_header">進階</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">確定</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">連接方式</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">透過 HTTP 連接伺服器來接收 JSON 串流,但可能會持續消耗較大電量。</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">(建議) 透過 WebSocket 連接伺服器,但伺服器可能需要額外設定來啓用這種連接方式。</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">JSON 串流 (透過 HTTP 連接)</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSocket</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_title">主題 URL</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_copied_to_clipboard_message">已複製到剪貼簿</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">密碼</string>
<string name="user_dialog_button_save">儲存</string>
<string name="user_dialog_button_add">新增使用者</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">取消</string>
<string name="user_dialog_username_hint">使用者名稱</string>
<string name="settings_notifications_header">通知</string>
<string name="detail_menu_test">發送測試訊息</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">暫停通知</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">小於 10 MB</string>
<string name="detail_settings_about_header">關於</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">備份失敗: %1$s</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">除了 %1$s 以外伺服器有即時傳送。</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">通知複製至剪貼簿</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">預設</string>
<string name="detail_how_to_link">可以再說明書 (ntfy.sh) 找到詳細指示。</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">確定清除主題內的全部通訊?</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">永久刪除</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">確定取消訂閱這個主題,並刪除所有通訊?</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">確定永久刪除</string>
<string name="detail_test_title">測試:你可以選一個你喜歡的標題。</string>
<string name="detail_test_message">這是從 ntfy Android 應用程式發送的測試信息,優先是 %1$d。如果你傳送另一個訊息它看起來可能會不一樣。</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">不能夠傳送訊息:匿名發布不受批准。</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">不能夠傳送訊息:附件大小超出限制。</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">關閉即時傳送</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">已刪除通知</string>
<string name="detail_item_menu_open">開啟檔案</string>
<string name="detail_item_menu_delete">刪除檔案</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">取消下載</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">儲存檔案</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">複製通知</string>
<string name="detail_item_cannot_open_url">無法開啟網址:%1$s</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">儲存至 \"Downloads\" 中的 \"%1$s\"</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">不能夠發布信息:用戶 %1$s 不被授權。</string>
<string name="detail_how_to_intro">PUT 或 POST 主題網址以傳送通訊。</string>
<string name="detail_how_to_example">例如(使用 curl): <br/><tt>$ curl -d \"Hi\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_test_message_error">不能夠傳送訊息:%1$s</string>
<string name="detail_item_tags">標籤:%1$s</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">啟動即時傳送</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">複製網址</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">網址複製至剪貼簿</string>
<string name="detail_item_cannot_open">無法開啟附件:%1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">無法開啟附件檔案可能已被刪除,或檔案無法被任何軟件開啟。</string>
<string name="detail_item_cannot_download">無法開啟或下載檔案,網址無效而且找不到(本地?)檔案。</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">訂閱主題 %1$s</string>
<string name="detail_no_notifications_text">你未有在這個主題收到任何通訊。</string>
<string name="detail_item_menu_download">下載檔案</string>
</resources>