Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 60.3% (201 of 333 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/gl/
This commit is contained in:
josé m 2023-03-28 09:00:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e1b5ba0cf9
commit c296ef4e7e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -139,4 +139,72 @@
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Notificacións acaladas ate %1$s</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">Desactivar o envío instantáneo</string>
<string name="detail_menu_test">Enviar notificación de proba</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Eliminar a notificación(s) permanentemente\?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="detail_settings_title">Axustes da subscrición</string>
<string name="share_title">Compartir</string>
<string name="share_content_title">Vista previa da mensaxe</string>
<string name="share_content_image_error">Non se pode ler a imaxe: %1$s</string>
<string name="share_content_file_text">Compartiron un ficheiro contigo</string>
<string name="share_content_text_hint">Engadir aquí o contido para compartir</string>
<string name="share_content_image_text">Compartiron unha imaxe contigo</string>
<string name="share_content_file_error">Non se pode ler a info do ficheiro: %1$s</string>
<string name="share_topic_title">Compartir con</string>
<string name="share_suggested_topics">Temas suxeridos</string>
<string name="share_successful">Mensaxe publicada</string>
<string name="notification_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="notification_dialog_save">Gardar</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Reactivadas as notificacións</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nFicheiro: %2$s, descargado</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nFicheiro: %2$s, fallou a descarga</string>
<string name="notification_popup_user_action_failed">Fallo en %1$s: %2$s</string>
<string name="settings_title">Axutes</string>
<string name="settings_notifications_header">Notificacións</string>
<string name="notification_dialog_title">Acalar notificacións</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Acalar notificacións</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Mostrando todas as notificacións</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Calquera prioridade</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Prioridade baixa ou superior</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Prioridade por defecto e superior</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Copiar enderezo do tema</string>
<string name="detail_menu_clear">Limpar todas as notificacións</string>
<string name="detail_menu_settings">Axustes da subscrición</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">Retirar subscrición</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Copiar</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Eliminar</string>
<string name="share_menu_send">Compartir</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">Notificacións acaladas</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">Acalar notificacións %1$s</string>
<string name="notification_dialog_show_all">Mostrar todas as notificacións</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 minutos</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 hora</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 horas</string>
<string name="notification_dialog_forever">Ata reactivalas</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 horas</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">Ata mañán</string>
<string name="notification_popup_action_open">Abrir</string>
<string name="notification_popup_action_browse">Buscar</string>
<string name="notification_popup_action_download">Descargar</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">Cancelar</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nFicheiro: %2$s</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">Descargando %1$s, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Notificacións acaladas ata retomalas</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Notificacións acaladas ate %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">Prioridade mínima</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Mostrando todas as notificacións</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">Mostrar notificacións se a prioridade é %1$d (%2$s) ou superior</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Mostrar notificacións se a prioridade é 5 (máx.)</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Alta prioridade ou superior</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Só máxima prioridade</string>
<string name="settings_notifications_priority_min">mínima</string>
<string name="settings_notifications_priority_low">baixa</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_title">Axustes da canle</string>
<string name="settings_notifications_priority_default">por defecto</string>
<string name="settings_notifications_priority_high">alta</string>
<string name="settings_notifications_priority_max">máxima</string>
</resources>