Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (307 of 307 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/tr/
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2022-03-26 08:24:09 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e1266ceb7e
commit 9e67778e9c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,2 +1,320 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d bildirim</string>
<string name="detail_how_to_intro">Bu konuya bildirim göndermek için konu URL\'sine PUT veya POST göndermeniz yeterlidir.</string>
<string name="app_name">Ntfy</string>
<string name="app_base_url">https://ntfy.sh</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Bildirimler (Düşük Öncelik)</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Bildirimler (Öntanımlı Öncelik)</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Abonelik Hizmeti</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Gelen bildirimler için dinleniyor</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Anında teslimat konularına abone oldunuz</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Bir anında teslimat konusuna abone oldunuz</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">İki anında teslimat konusuna abone oldunuz</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Üç anında teslimat konusuna abone oldunuz</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">%1$d anında teslimat konusuna abone oldunuz</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Konulara abone oldunuz</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Bir konuya abone oldunuz</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Bildirimler (En Düşük Öncelik)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Dört anında teslimat konusuna abone oldunuz</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Dört konuya abone oldunuz</string>
<string name="refresh_message_no_results">Her şey güncel</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Bildirimler şu zamana kadar devre dışı bırakıldı: %1$s</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">%1$d konuya abone oldunuz</string>
<string name="refresh_message_error">%1$d abonelik yenilenemedi
\n
\n%2$s</string>
<string name="refresh_message_error_one">Abonelik yenilenemedi: %1$s</string>
<string name="main_action_bar_title">Abone olunan konular</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Bildirimler etkinleştirildi</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">Bildirimler devre dışı bırakıldı</string>
<string name="main_menu_settings_title">Ayarlar</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Hata bildir</string>
<string name="main_menu_report_bug_url">https://github.com/binwiederhier/ntfy/issues</string>
<string name="main_menu_docs_title">Belgeleri oku</string>
<string name="main_menu_rate_title">Bu uygulamayı değerlendir ⭐</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Abonelikten çık</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">Seçilen konu(lar) için abonelikten gerçekten çıkmak ve aldığınız tüm bildirimleri kalıcı olarak silmek istiyor musunuz\?</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d bildirim</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">yeniden bağlanıyor…</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Henüz aboneliğiniz yok gibi görünüyor.</string>
<string name="main_how_to_intro">Bir konu oluşturmak veya abone olmak için aşağıdaki düğmeye tıklayın. Bundan sonra, PUT veya POST yoluyla mesaj gönderebilir ve telefonunuza bildirimler alabilirsiniz.</string>
<string name="main_how_to_link">Daha ayrıntılı talimatlar için ntfy.sh web sitesine ve belgelere bakın.</string>
<string name="main_unified_push_toast">Bu abonelik, %1$s tarafından UnifiedPush aracılığıyla yönetiliyor</string>
<string name="main_banner_battery_text">Bildirim teslimiyle ilgili sorunları önlemek için pil iyileştirmesi devre dışı bırakılmalıdır.</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_remind_later">Daha sonra sor</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_dismiss">Kapat</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_enable_ws">Şimdi etkinleştir</string>
<string name="add_dialog_title">Konuya abone ol</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Konu adı, örn. benim_uyarilarim</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Başka bir sunucu kullan</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Başka bir sunucudan konulara abone olabilirsiniz. Sunucu URL\'sini aşağıya yazın.</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Uyku modunda anında teslimat</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Aygıt etkin olmasa bile mesajların anında iletilmesini sağlar.</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">Anında teslimat, %1$s dışındaki ana makineler için her zaman etkindir.</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">İptal</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Abone ol</string>
<string name="add_dialog_button_back">Geri</string>
<string name="add_dialog_button_login">Oturum aç</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">Bağlantı başarısız oldu: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">Oturum açma gerekli</string>
<string name="add_dialog_login_description">Bu konu oturum açmanızı gerektiriyor. Lütfen bir kullanıcı adı ve parola girin.</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Parola</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Oturum açılamadı. %1$s kullanıcısı yetkilendirilmedi.</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Yeni kullanıcı</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">%1$s konusuna abone olundu</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Bu konu için henüz herhangi bir bildirim almadınız.</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">İptal</string>
<string name="detail_test_title">Test: İsterseniz bir başlık ayarlayabilirsiniz</string>
<string name="detail_test_message">Bu, Ntfy Android uygulamasından bir test bildirimidir. %1$d önceliğine sahiptir. Başka bir tane gönderirseniz, farklı görünebilir.</string>
<string name="detail_test_message_error">Mesaj gönderilemiyor: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Mesaj gönderilemiyor: Anonim yayına izin verilmiyor</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">Mesaj gönderilemiyor: Ek çok büyük</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Panoya kopyalandı</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Anında teslimat etkin</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Anında teslimat devre dışı</string>
<string name="detail_item_tags">Etiketler: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Bildirim silindi</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Geri al</string>
<string name="detail_item_menu_open">Dosyayı</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">URL\'yi kopyala</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL panoya kopyalandı</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">Bildirimi kopyala</string>
<string name="detail_item_cannot_download">Ek açılamıyor veya indirilemiyor. Bağlantının süresi doldu ve yerel dosya bulunamadı.</string>
<string name="detail_item_cannot_open_click_url">URL açılamıyor: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_save">Ek kaydedilemiyor: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">Ek silinemiyor: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">Ek indirilemedi: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">indirilmedi</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">indirilmedi, bağlantının süresi doldu</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">indirilmedi, süresi doluyor: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%%%1$d indirildi</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">silindi</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">silindi, bağlantının süresi doldu</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">indirme başarısız oldu</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">indirme başarısız oldu, bağlantının süresi doldu</string>
<string name="detail_menu_clear">Tüm bildirimleri temizle</string>
<string name="detail_menu_settings">Abonelik ayarları</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Seçilen bildirim(ler)i kalıcı olarak silmek istiyor musunuz\?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">İptal</string>
<string name="detail_settings_title">Abonelik ayarları</string>
<string name="share_menu_send">Paylaş</string>
<string name="share_content_text_hint">Paylaşmak istediğiniz içeriği buraya ekleyin</string>
<string name="share_content_file_error">Dosya bilgileri okunamıyor: %1$s</string>
<string name="share_topic_title">Paylaş</string>
<string name="share_suggested_topics">Önerilen konular</string>
<string name="share_successful">Mesaj başarıyla yayınlandı</string>
<string name="notification_dialog_save">Kaydet</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Bildirimler yeniden etkinleştirildi</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">Bildirimler duraklatıldı</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">Bildirimler şu zamana kadar duraklatıldı: %1$s</string>
<string name="notification_dialog_show_all">Tüm bildirimleri göster</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 dakika</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 saat</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 saat</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 saat</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">Yarına kadar</string>
<string name="notification_dialog_forever">Yeniden etkinleştirilene kadar</string>
<string name="notification_popup_action_open"></string>
<string name="notification_popup_action_browse">Göz at</string>
<string name="notification_popup_action_download">İndir</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">İptal</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nDosya: %2$s</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">İndiriliyor: %1$s, %%%2$d
\n%3$s</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nDosya: %2$s, başarıyla indirildi</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nDosya: %2$s, indirme başarısız oldu</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Bildirimleri duraklat</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Yeniden etkinleştirilene kadar bildirimlerin sesi kapatıldı</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Şu zamana kadar bildirimlerin sesi kapatıldı: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_key">EnDüşükÖncelik</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">En düşük öncelik</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Tüm önceliklerdeki bildirimler gösterilir</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Herhangi bir öncelik</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Öntanımlı öncelik ve üstü</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Yalnızca en yüksek öncelik</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_key">Otomatikİndir</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">Ekleri indir</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">Tüm ekleri otomatik olarak indir</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Hiçbir zaman otomatik olarak indirme</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Her zaman otomatik olarak indir</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">50 MB\'den küçükse</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_key">OtomatikSil</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">Bir gün sonra bildirimleri otomatik sil</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">3 gün sonra bildirimleri otomatik sil</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">Bir ay sonra bildirimleri otomatik sil</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">Hiçbir zaman</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">Kullanıcı ekle</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">Yeni kullanıcı ekle</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Yeni bir sunucu için yeni bir kullanıcı oluşturun</string>
<string name="settings_general_dark_mode_key">KoyuMod</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">Koyu mod</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Sistem öntanımlı değerini kullan</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">ık mod etkinleştirildi</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">Koyu mod etkinleştirildi. Vampir misiniz\?</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">Sistem öntanımlı değerini kullan</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">ık mod</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">Koyu mod</string>
<string name="settings_backup_restore_header">Yedekle &amp; Geri Yükle</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_key">Yedekle</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">Her şey</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Başarıyla geri yüklendi</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">Geri yükleme başarısız oldu: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_header">Gelişmiş</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_key">GenelYayınEtkin</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">Genel yayın mesajları</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Uygulamalar genel yayın olarak gelen bildirimleri alabilir</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Uygulamalar genel yayın olarak gelen bildirimleri alamaz</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Günlükleri kaydet</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Günlükler şu anda aygıtınıza kaydediliyor. En fazla 1.000 günlük girdisi saklanır.</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Günlük kaydını etkinleştirin, böylece günlükleri daha sonra paylaşabilirsiniz. Bu, sorunları teşhis etmek için faydalıdır.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_key">GünlükleriDışaAktar</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_key">GünlükleriKaydet</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Günlükleri kopyala/karşıya yükle</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Günlükleri panoya kopyalayın veya nopaste.net\'e yükleyin (ntfy yazarına aittir). Ana makine adları ve konular sansürlenebilir, bildirimlerin içeriği sansürlenmeyecektir.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Panoya kopyala</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">Hiçbir konu/ana makine adı sansürlenmedi, belki de aboneliğiniz yoktur\?</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">Anladım</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_key">GünlükleriTemizle</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Günlükleri temizle</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Önceden kaydedilen günlükleri silin ve baştan başlayın</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Günlükler başarıyla silindi</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_key">BağlantıProtokolü</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Bağlantı protokolü</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Sunucuya bağlanmak için HTTP üzerinden bir JSON akışı kullanın. Bu denenmiş ve gerçek yöntemdir, ancak daha fazla pil tüketebilir.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Sunucuya bağlanmak için WebSockets kullanın. Bu seçenek deneyseldir. Daha az pil tüketip tüketmediğini veya kararsız olup olmadığını bize bildirin.</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Bildirimler (En Yüksek Öncelik)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">İki konuya abone oldunuz</string>
<string name="main_add_button_description">Abonelik ekle</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Bu konudaki tüm bildirimleri gerçekten silmek istiyor musunuz\?</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Ek açılamıyor: %1$s</string>
<string name="settings_about_header">Hakkında</string>
<string name="settings_about_version_key">Sürüm</string>
<string name="settings_about_version_title">Sürüm</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Panoya kopyalandı</string>
<string name="user_dialog_title_add">Kullanıcı ekle</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Kullanıcıyı düzenle</string>
<string name="user_dialog_description_add">Buraya daha sonra belirli bir konuyla ilişkilendirebileceğiniz bir kullanıcı ekleyebilirsiniz.</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Seçilen kullanıcı için kullanıcı adını/parolayı düzenleyebilir veya tamamen silebilirsiniz.</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">Sunucu URL\'si</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Kullanıcı adı</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Parola</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Parola (değişmediyse boş)</string>
<string name="user_dialog_button_add">Kullanıcı ekle</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">İptal</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Kullanıcı sil</string>
<string name="user_dialog_button_save">Kaydet</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Bildirimler (Yüksek Öncelik)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Üç konuya abone oldunuz</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d bildirim alındı</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">İptal</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_learn_more_url">https://ntfy.sh/docs/deprecations</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Kullanıcı adı</string>
<string name="detail_item_menu_delete">Dosyayı sil</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">silindi, bağlantının süresi doluyor: %1$s</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">Anında teslimatı etkinleştir</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Daha sonra sor</string>
<string name="add_dialog_description_below">Konular parola korumalı olmayabilir, bu nedenle tahmin edilmesi kolay olmayan bir ad seçin. Abone olduktan sonra PUT/POST bildirimleri yapabilirsiniz.</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">İptal</string>
<string name="main_menu_docs_url">https://ntfy.sh/docs</string>
<string name="main_item_date_yesterday">dün</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Kapat</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Şimdi düzelt</string>
<string name="main_banner_json_stream_text">Haziran 2022\'den itibaren, ntfy sunucuları ile iletişim kurmak için WebSockets kullanılacaktır. Kendi barındırdığınız sunucunuzu bunu destekleyecek şekilde yapılandırdığınızdan emin olun. WebSocket desteğinin çalışıp çalışmadığını denetlemek için, Ayarlar\'da Bağlantı protokolü altında etkinleştirin.</string>
<string name="main_banner_json_stream_button_learn_more">Daha fazla bilgi edin</string>
<string name="detail_how_to_example">Örnek (curl kullanarak):<br/><tt>$ curl -d \"Merhaba\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">Mesaj gönderilemiyor: %1$s kullanıcısı yetkilendirilmedi</string>
<string name="detail_how_to_link">Daha ayrıntılı talimatlar için ntfy.sh web sitesine ve belgelere bakın.</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Bu konunun aboneliğinden gerçekten çıkmak ve aldığınız tüm bildirimleri silmek istiyor musunuz\?</string>
<string name="detail_item_menu_download">Dosyayı indir</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">Bildirimler etkinleştirildi</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Konu adresini kopyala</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">İndirmeyi iptal et</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">Dosyayı kaydet</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Bildirim panoya kopyalandı</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Ek açılamıyor: Dosya silinmiş olabilir veya dosyayı açacak uygulama yok.</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">İndirilenler klasörüne %1$s olarak kaydedildi</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Bildirimler devre dışı bırakıldı</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Düşük öncelik ve üstü</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">3 ay sonra</string>
<string name="detail_menu_test">Test bildirimi gönder</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">Abonelikten çık</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Kopyala</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Kalıcı olarak sil</string>
<string name="share_title">Paylaş</string>
<string name="share_content_image_text">Sizinle bir resim paylaşıldı</string>
<string name="notification_dialog_cancel">İptal</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">1 MB\'den küçükse</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">indirme başarısız oldu, bağlantının süresi doluyor: %1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Bildirimler şu zamana kadar devre dışı bırakıldı: %1$s</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">Anında teslimatı devre dışı bırak</string>
<string name="share_content_title">Mesaj ön izleme</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_key">SesiKapatıldı</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Öncelik 5 (en fazla) ise bildirimleri göster</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Sil</string>
<string name="share_content_image_error">Resim okunamıyor: %1$s</string>
<string name="share_content_file_text">Sizinle bir dosya paylaşıldı</string>
<string name="notification_dialog_title">Bildirimleri duraklat</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">Öncelik %1$d (%2$s) veya daha yüksekse bildirimleri göster</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Yüksek öncelik ve üstü</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">%1$s boyutuna kadar ekleri otomatik olarak indir</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">100 KB\'den küçükse</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">5 MB\'den küçükse</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">Bildirimleri sil</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">Bildirimleri hiçbir zaman otomatik olarak silme</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">Bir hafta sonra bildirimleri otomatik sil</string>
<string name="settings_general_header">Genel</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">%1$s konu tarafından kullanılıyor</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">Dosyaya yedekle</string>
<string name="settings_title">Ayarlar</string>
<string name="settings_notifications_header">Bildirimler</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Tüm bildirimler görüntülenecek</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Ekleri hiçbir zaman otomatik olarak indirme</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">3 ay sonra bildirimleri otomatik sil</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">%1$s konu tarafından kullanılıyor</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">500 KB\'den küçükse</string>
<string name="settings_general_default_base_url_key">ÖntanımlıTemelURL</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">Öntanımlı sunucu</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Yeni konulara abone olurken ve/veya konularda paylaşım yaparken öntanımlı olarak kendi sunucunuzu kullanmak için sunucu temel URL\'sini girin.</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (öntanımlı)</string>
<string name="settings_general_users_title">Kullanıcıları yönet</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">Kullanıcılar</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">Kullanıcılar hariç her şey</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">10 MB\'den küçükse</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">Bir gün sonra</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">3 gün sonra</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Dosyadan geri yükle</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">Yapılandırmayı, bildirimleri ve kullanıcıları dışa aktarın</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Başarıyla yedeklendi</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">Yedekleme başarısız oldu: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">Bir hafta sonra</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">Bir ay sonra</string>
<string name="settings_general_users_key">KullanıcılarıYönet</string>
<string name="settings_general_users_summary">Korumalı konular için kullanıcı ekleyin/kaldırın</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">Herhangi bir konu tarafından kullanılmıyor</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Yapılandırmayı, bildirimleri ve kullanıcıları içe aktarın</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">Yalnızca ayarlar</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Günlükler karşıya yüklendi ve URL kopyalandı</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_key">Geri yükle</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Karşıya yükle ve bağlantıyı kopyala (sansürlü)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Günlük karşıya yükleniyor…</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Aşağıdaki konular/ana makine adları meyve adlarıyla değiştirildi, böylece günlüğü endişelenmeden paylaşabilirsiniz:
\n
\n%1$s
\n
\nParolalar her zaman temizlenir ancak burada listelenmez.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Günlükler panoya kopyalandı</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Panoya kopyala (sansürlü)</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">HTTP üzerinden JSON akışı</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Karşıya yükle ve bağlantıyı kopyala</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Günlükler karşıya yüklenirken hata oluştu: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSockets</string>
</resources>