This commit is contained in:
Philipp Heckel 2024-05-13 21:48:02 -04:00
commit 31eadd9768
24 changed files with 1250 additions and 77 deletions

View file

@ -67,4 +67,5 @@
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">تم الاشتراك في 1 موضوع فوري</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">تم الاشتراك في 4 مواضيع فورية</string>
<string name="main_menu_donate_title">تبرع 💸</string>
<string name="settings_title">اﻹعدادات</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_notifications_low_name">কম গুরুত্ব</string>
<string name="channel_notifications_min_name">সর্বনিম্ন গুরুত্ব</string>
<string name="channel_notifications_default_name">স্বাভাবিক গুরুত্ব</string>
<string name="channel_notifications_max_name">সর্বোচ্চ্য গুরুত্ব</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">স্বাভাবিক</string>
<string name="channel_notifications_high_name">বেশি গুরুত্ব</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">আগত নোটিফিকেশন এর জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">তাত্ক্ষণিক পাওয়া বিষয়গুলোতে যোগ দেওয়া হয়েছে</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Abonnerer på emner med øjeblikkelig levering</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Maks. prioritet</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Abonnerer på to emner om øjeblikkelig levering</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">standard</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">Abonnerer på seks emner med øjeblikkelig levering</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Abonnerer på tre emner med øjeblikkelig levering</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Abonnementsservice</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">Abonnerer på fem emner med øjeblikkelig levering</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Standardprioritet</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Minimum prioritet</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Abonnerer på %1$d emner med øjeblikkelig levering</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Lav prioritet</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Abonnerer på emner</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Lytter efter indgående notifikationer</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Abonnerer på et emne med øjeblikkelig levering</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Abonnerer på fire emner med øjeblikkelig levering</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Høj prioritet</string>
</resources>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="channel_notifications_low_name">Niedrige Priorität</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Normale Priorität</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Hohe Priorität</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Max. Priorität</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Höchste Priorität</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Abo Service</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Min. Priorität</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Warte auf Benachrichtigungen</string>

View file

@ -61,4 +61,24 @@
<string name="add_dialog_use_another_server">Χρήση άλλου server/εξυπηρετητή</string>
<string name="add_dialog_title">Εγγραφή σε ειδοποίηση</string>
<string name="main_menu_donate_title">Κάντε δωρεά</string>
<string name="main_banner_websocket_text">Η μετάβαση σε WebSockets είναι ο συνιστώμενος τρόπος σύνδεσης με τον διακομιστή σας και μπορεί να βελτιώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, αλλά μπορεί να απαιτεί <a href="https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy">πρόσθετες ρυθμίσεις στο διακομιστή μεσολάβησης</a>. Αυτό μπορεί να ενεργοποιηθεί στις Ρυθμίσεις.</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Η σύνδεση απέτυχε. Ο χρήστης %1$s δεν είναι εξουσιοδοτημένος.</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">Η άμεση παράδοση είναι πάντα ενεργή για χρήστες εκτός από τον/την %1$s.</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Νέος χρήστης</string>
<string name="add_dialog_login_title">Απαιτείται σύνδεση</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">Ρωτήστε αργότερα</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Εξασφαλίζει την άμεση παράδοση των μηνυμάτων, ακόμη και αν η συσκευή είναι ανενεργή.</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">Ενεργοποίηση τώρα</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Εισάγετε τις παρακάτω διευθύνσεις URL υπηρεσιών για να εγγραφείτε σε θέματα από άλλους διακομιστές.</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">Η σύνδεση απέτυχε: %1$s</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Εγγραφή</string>
<string name="add_dialog_button_login">Σύνδεση</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Όνομα χρήστη</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">Επιλέξτε URL υπηρεσίας</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Άμεση παράδοση σε κατάσταση doze</string>
<string name="add_dialog_login_description">Αυτό το θέμα απαιτεί να συνδεθείτε. Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης.</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">Απορρίψτε το</string>
<string name="add_dialog_button_back">Πίσω</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View file

@ -0,0 +1,346 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="user_dialog_button_add">Lisää käyttäjä</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">Kaikki, paitsi käyttäjät</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Salasana</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Kirjautuminen epäonnistui %1$s ei oikeuksia.</string>
<string name="settings_general_header">Pääkäyttäjä</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">Välitön toimitus on aina päällä muille palvelimille kuin %1$s.</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Poistetaanko kaikki tämän topikin ilmoitukset \?</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Tilattu välittömään topikkiin</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_title">Näytön nimi</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL kopioitu leikkelepöydälle</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Ilmoitus poistettu</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Kopioi leikkelepöydälle</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Sovellukset eivät voi vastaanottaa ilmoituksia ja lähetyksiä</string>
<string name="detail_menu_clear">Poista kaikki ilmoitukset</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Maksimi tärkeys</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">Aiheita/isäntänimiä ei ole muokattu. Ehkä sinulla ei ole topikkeja\?</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Uusi käyttäjä</string>
<string name="user_dialog_description_add">Kaikki tietyn palvelimen topikit käyttävät tätä käyttäjää.</string>
<string name="share_content_text_hint">Lisää jaettavaksi täällä</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">Varmuuskopioi tiedostoon</string>
<string name="share_successful">Viesti julkaistu</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Tyhjennä logit</string>
<string name="settings_general_users_title">Hallitse käyttäjiä</string>
<string name="add_dialog_login_title">Kirjautuminen tarvitaan</string>
<string name="settings_notifications_priority_min">min</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">Älä koskaan poista automaattisesti ilmoituksia</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nTiedosto: %2$s, ladattu</string>
<string name="notification_popup_action_browse">Julkaise</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_enabled">Jatka hälyttämistä</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">Lähetä viestejä</string>
<string name="main_menu_rate_title">Äänestä aplikaatiota</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">Ei voida poistaa liitettä %1$s</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">Vie asetukset, ilmoitukset ja käyttäjät</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">Lataa %1$s, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d Huomautusta</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Voit muokata valitun käyttäjän käyttäjätunnusta/salasanaa tai poistaa sen.</string>
<string name="notification_dialog_show_all">Näytä kaikki ilmoitukset</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Kaikki tärkeydet</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 minuuttia</string>
<string name="detail_item_menu_delete">Poista tiedosto</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Tilattu kahteen välittömään topikkiin</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_disabled">Tee hälytys vain kerran</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Älä koskaan lataa automaattisesti mitään</string>
<string name="notification_popup_user_action_failed">%1$s epäonnistunut: %2$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Tallenna ja kopioi linkki (sensuroitu)</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d ilmoitusta vastaanotettu</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 tunti</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_title">Välitön lähetys</string>
<string name="notification_dialog_forever">Jatkamiseen asti</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">Poista ilmoitukset viikon jälkeen</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Ei voida tallentaa logia: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">Ei ladattu, vanhentunut %1$s</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Et ole vielä saanut yhtään ilmoitusta tästä topikista.</string>
<string name="detail_item_cannot_open_url">Ei voida avata URL: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">Pienin prioriteetti</string>
<string name="share_menu_send">Jaa</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">Tilattu kahteen topikkiin</string>
<string name="detail_settings_title">Tilausasetukset</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">Tallennettu nimellä %1$s lataukset kansioon</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">jälkeen kolmenkymmenen päivän</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">Oletus</string>
<string name="detail_menu_test">Lähetä testi ilmoitus</string>
<string name="settings_notifications_priority_high">korkea</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Näyttää siltä, että sinulla ei ole vielä tilauksia.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">Lisää uusi käyttäjä</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">Poista välittömät ilmoitukset käytöstä</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">Tilattu %1$d topikkiin</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Tallenna ja kopioi linkki</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Korjaa nyt</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">Ei ladattu</string>
<string name="user_dialog_button_save">Tallenna</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Kopioitu leikkelepöydälle</string>
<string name="notification_popup_action_download">Lataa</string>
<string name="detail_item_cannot_download">Liitettä ei voi avata tai ladata. Linkki vanhentui, eikä paikallista tiedostoa löytynyt.</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Huomautukset päällä</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Käytä järjestelmän oletusta</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">Hiljennetyt huomautukset</string>
<string name="detail_item_menu_download">Lataa tiedosto</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">Tilattu kuuteen välittömään topikkiin</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">Kysy myöhemmin</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Ilmoitus kopioitu leikkelepöydälle</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">Käytetty topikissa %1$s</string>
<string name="detail_settings_appearance_header">Ulkoasu</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">Poista ilmoitukset kuukauden jälkeen</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Tilattu kolmeen välittömään topikkiin</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Tilaus palvelu</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">Tilattu viiteen välittömään topikkiin</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">Lisää käyttäjiä</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">jälkeen kolmen kuukauden</string>
<string name="main_add_button_description">Lisää tilaus</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">Ilmoitukset hiljennetty</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Näytä kaikki ilmoitukset</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\ntiedosto: %2$s, lataus virhe</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Poista pysyvästi</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">Jälkeen kolmen päivän</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">Vaalea tila päälle</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Ei voida avata liitettä %1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">Jos tiedoston koko on alle 5 MB</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">Vaalea tila</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Liitettä ei voi avata: Tiedosto on ehkä poistettu tai mikään asennettu sovellus ei voi avata tiedostoa.</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">Tumma tila</string>
<string name="detail_item_download_failed">Ei voida ladata tiedostoa: %1$s</string>
<string name="settings_about_version_title">Versio</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Oletus tärkeys</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">Lataus epäonnistunut</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_copied_to_clipboard_message">Kopoitu leikkelepöydälle</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Korkea prioriteetti ja sen ylittävät</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_disabled">Tärkeimmät ilmoitukset hälyttävät vain kerran</string>
<string name="add_dialog_description_below">Topikit eivät ole salasanasuojattuja, joten valitse nimi, jota on vaikea arvata. Kun olet tilannut, voit käyttää PUT/POST ilmoituksia.</string>
<string name="settings_backup_restore_header">Varmuuskopioi &amp; palauta</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">Uudelleen yhdistää …</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Lopetetaanko tämän aiheen tilaus ja poistetaanko kaikki saamasi ilmoitukset\?</string>
<string name="settings_title">Asetukset</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">Tumma tila</string>
<string name="share_content_file_error">Tiedostoa ei voi lukea info: %1$s</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Varmistaa, että viestit toimitetaan välittömästi, vaikka laite olisi passiivinen.</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Poista</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Huomautukset hiljennetty %1$s saakka</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">Poistettu, linkki vanhentuu %1$s</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">Ota käyttöön</string>
<string name="main_item_date_yesterday">Eilen</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_summary_on">Mukautettujen asetusten käyttäminen tälle tilaukselle</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_disabled">ntfy ei toimi UnifiedPush-jakelijana</string>
<string name="detail_settings_global_setting_suffix">Käytetään globaalia asetusta</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Poista pysyvästi</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Kysy myöhemmin</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Pieni tärkeys</string>
<string name="notification_popup_action_open">Auki</string>
<string name="detail_item_menu_open">Avaa tiedosto</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_enabled">Tärkeimmät ilmoitukset hälyttävät jatkuvasti, kunnes ne hylätään</string>
<string name="main_how_to_link">Yksityiskohtaiset ohjeet löytyvät osoitteesta ntfy.sh .</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_summary">Älä häiritse tila (DND) äänet, jne.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">Ei käytetty missään topikissa</string>
<string name="detail_how_to_link">Yksityiskohtaiset ohjeet ovat saatavilla osoitteessa ntfy.sh ja dokumenteissa.</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Hiljennetyt ilmoitukset</string>
<string name="detail_test_message_error">Ei voida lähettää: %1$s</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Tilattu neljään topikkiin</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (oletus)</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Välitön lähetys päällä</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 tuntia</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">Kaikki</string>
<string name="settings_general_users_summary">Lisää/poista käyttäjiä suojatuille topikeille</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Syötä palvelun URL-osoitte alle tilataksesi topikkeja muilta palvelimilta.</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">Jälkeen yhden päivän</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">Tumma tila päällä. Oletko vampyyri \?</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Lisää uusi käyttäjä uudelle palvelimelle</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">Käytä oletusasetusta</string>
<string name="notification_dialog_save">Tallenna</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">Palvelun URL</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">Lataus epäonnistunut, linkki vanhentunut %1$s</string>
<string name="settings_notifications_priority_max">max</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Salasana</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Näytä kaikki ilmoitukset</string>
<string name="main_unified_push_toast">%1$s hallinnoi tätä tilausta UnifiedPushin kautta</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">Kopioi ilmoitus</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Tilattu %1$d välittömään topikkiin</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">Ota välittömät ilmoitukset käyttöön</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Kopioi lokit leikepöydälle tai lataa osoitteeseen nopaste.net (omistaja ntfy). Isäntänimet ja aiheet voidaan sensuroida, ilmoituksia ei koskaan tehdä.</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Poista pysyvästi</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Jatka ilmoituksia</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Raportoi bugista</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Peruuta</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Näytä ilmoitukset jos tärkeys on 5 (max)</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Sovellukset voivat vastaanottaa saapuvia ilmoituksia ja lähetyksiä</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">Huomiseen saakka</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_title">Määritä ilmoitusasetukset</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Topikin nimi, esimerkiksi pentin_hälytykset</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Matala tärkeys</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">Lataa liitteet</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Poista käyttäjä</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">Yhteys epäonnistui: %1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Ilmoitukset hiljennetty</string>
<string name="share_content_image_text">Kanssasi jaettiin kuva</string>
<string name="main_banner_websocket_text">WebSocketsiin vaihtaminen on suositeltu tapa muodostaa yhteys palvelimeesi, ja se voi parantaa akun käyttöikää, mutta saattaa edellyttää <a href="https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy">additional config in your proxy</a>. Tämän voi vaihtaa asetuksista.</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_title">Kanavan asetukset</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">Jos tiedoston koko on alle 50 MB</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Oletus prioriteetin ja sen ylittävät</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Viestiä ei voi lähettää: Nimetöntä lähetystä ei sallita.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSocketit</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Tilattu topikkiin</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Kopioi</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">JSON stream yli HTTP</string>
<string name="user_dialog_title_add">Lisää käyttäjä</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">Poistettu</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Tilaa</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Logit poistettu</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% ladattu</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">Peruuta</string>
<string name="add_dialog_button_login">Kirjaudu</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Tuo asetukset, ilmoitukset ja käyttäjät</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Kuuntelee sisääntulevia viestejä</string>
<string name="detail_how_to_intro">Jos haluat lähettää ilmoituksia tähän topikkiin, lähetä PUT tai POST topikin URL-osoitteeseen.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">Käyttäjät</string>
<string name="detail_item_cannot_open_apk">Sovelluksia ei voi enää asentaa. Lataa sen sijaan selaimen kautta. Katso numero #531 saadaksesi lisätietoja.</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Poista aiemmin tallennetut lokit ja aloita alusta</string>
<string name="refresh_message_error_one">Ei voitu päivittää: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Käyttäjänimi</string>
<string name="detail_settings_about_header">-</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Tallenna logi …</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">Kopioi URL</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Ilmoitukset hiljennetty %1$s asti</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Nämä aiheet/isäntänimet korvattiin hedelmien nimillä, joten voit jakaa lokin huoletta:
\n
\n%1$s
\n
\nSalasanat on poistettu, ja niitä ei ole listattu tässä.</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_enabled">ntfy toimii UnifiedPush-jakelijana</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Käytä eri palvelinta</string>
<string name="settings_notifications_priority_default">oletus</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">Jos tiedoston koko on alle 100 kB</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">Valitse palvelimen URL</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Välitön toimitus torkkutilassa</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">Poista ilmoitukset</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Poista pysyvästi</string>
<string name="share_content_title">Viestin esikatselu</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">Jos tiedoston koko on alle 500 kB</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">Oletuspalvelin</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Ilmoitukset mykistetty, %1$s saakka</string>
<string name="main_banner_battery_text">Akun optimoinnin tulee olla pois päältä ilmoitusten toimitusongelmien välttämiseksi.</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_title">Ota käyttöön UnifiedPush</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Anna palvelimesi juurikansio URL, jotta voit käyttää omaa palvelintasi oletuksena uusien topikkien tilaamisessa ja/tai aiheiden jakamisessa.</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Salasana (ei voi muuttaa, jos jätetään tyhjäksi)</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Ota logaus käyttöön, jotta voit jakaa lokit myöhemmin diagnosoidaksesi ongelmia.</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">Lopetetaanko valittujen aiheiden tilaus ja poistetaanko kaikki ilmoitukset pysyvästi \?</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">Ilmoituset hiljennetty %1$s asti</string>
<string name="share_title">Jaa</string>
<string name="refresh_message_error">Ei voitu päivittää %1$d tilausta
\n
\n%2$s</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Käytä JSON HTTP:n kautta muodostaaksesi yhteyden palvelimeen. Tämä menetelmä on testattu, mutta se voi kuluttaa enemmän akkua.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Logit kopioitu leikkelepöydälle</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">Tilattu kuuteen topikkiin</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_on">Ilmoitukset toimitetaan välittömästi. kuluttaa enemmän akkua.</string>
<string name="detail_test_title">Testi: Voit asettaa otsikon, jos haluat.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Käytä WebSocketsia yhteyden muodostamiseen palvelimeen. Tämä on suositeltu tapa, mutta se voi vaatia lisämäärityksiä välityspalvelimessasi.</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">Lataa automaattisesti liitteet %1$s saakka</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">Jos tiedoston koko on alle 10 MB</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">OK</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Yhteys protokolla</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">Peruuta</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Palauta tiedostosta</string>
<string name="share_content_image_error">Kuvaa ei voi lukea %1$s</string>
<string name="notification_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Hylkää</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Kopioi topikin osoite</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Matalan prioriteetin ylittävät</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_title">Mukautetut ilmoitusasetukset</string>
<string name="main_menu_settings_title">Asetukset</string>
<string name="share_topic_title">Jaettu</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_summary">Aseta kuvake, joka näytetään ilmoituksissa</string>
<string name="main_how_to_intro">Napsauta + luodaksesi topikin tai tilataksesi sen. Tämän jälkeen saat ilmoituksia laitteellesi, kun lähetät viestejä PUT- tai POST-yhteydellä.</string>
<string name="main_action_bar_title">Tilatut topikit</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">Ilmoitukset päälle</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">Vain asetukset</string>
<string name="detail_item_cannot_save">Ei voida tallentaa liitettä: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Kumoa</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Varmuuskopio luotu</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_default_summary">%1$s (oletus)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Tilattu kolmeen topikkiin</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">Tilattu viiteen topikkiin</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Lopeta tilaus</string>
<string name="add_dialog_login_description">Tämä topikki vaatii kirjautumisen. Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana.</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">Käytetty topikeissa %1$s</string>
<string name="detail_settings_global_setting_title">Käytä globaalia asetusta</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Älä koskaan lataa automaattisesti liitteitä</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">Poistettu, linkki vanhentunut</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">Tallenna tiedosto</string>
<string name="main_menu_docs_title">Lue dokumentaatiota</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">Poista ilmoitukset yhden päivän jälkeen</string>
<string name="refresh_message_no_results">Kaikki päivitetty</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">Ei ladattu, linkki vanhentunut</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Logaus (jopa 1 000 merkintää) laitteeseen…</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">Poista ilmoitukset 3 päivän jälkeen</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Tilattu yhteen välittömään topikkiin</string>
<string name="share_content_file_text">Tedoston on jaettu sinulle</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">Hylkää</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">Poista palvelimen URL</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Poista valitut tilaukset välittömästi \?</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_title">Topikin URL</string>
<string name="add_dialog_title">Liity topikkin</string>
<string name="add_dialog_button_back">Takaisin</string>
<string name="settings_advanced_header">Kehittyneet</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">Poista ilmoitukset kolmen kuukauden jälkeen</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nTiedosto: %2$s</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Ilmoitukset mykistetty, kunnes niitä jatketaan</string>
<string name="detail_how_to_example">Esimerkki (käytä curl):<br/><tt>$ curl -d \"Hei\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_title">Kuvake</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Välitön lähetys pois</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Tilattu neljään välittömään topikkiin</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">Jos tiedoston koko on alle 1 MB</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">Lataus epäonnistunut, linkki vanhentunut</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_off">Ilmoitukset toimitetaan Firebasella. Toimitus saattaa viivästyä, mutta kuluttaa vähemmän akkua.</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_summary">Älä häiritse (DND) ohitus, äänet jne.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">Viestiä ei voi lähettää: Käyttäjällä \"%1$s\" ei ole oikeuksia.</string>
<string name="notification_dialog_title">Hiljennetyt ilmoitukset</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">Näytä ilmoitukset jos täkeys on %1$d (%2$s) tai enemmän</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Kopioi leikkelepöydälle (sensuroitu)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Logit tallennettu ja URL kopioitu</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Kopioi/tallenna logit</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_summary">Tämän topikin ilmoituksissa näkyvä kuvake</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">Varmuuskopio epäonnistunut: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">Viestiä ei voi lähettää: Liite on liian suuri.</string>
<string name="settings_notifications_priority_low">matala</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Tilattu yhteen topikkiin</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">Lataa automaattisesti liitteet</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Muokkaa käyttäjää</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Palautus onnistui</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">jälkeen seitsemän päivän</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">Palautus epäonnistui: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_header">Ilmoitukset</string>
<string name="detail_test_message">Tämä on testi-ilmoitus ntfy Android -sovelluksesta. Sillä on prioriteettitaso %1$d. Jos lähetät toisen, se voi näyttää erilaiselta.</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_title">Kuvake (napauta poistaaksesi)</string>
<string name="share_suggested_topics">Ehdotetut topikit</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_message">Aseta tälle topikille mukautettu näyttönimi. Jätä tyhjäksi oletuksena (%1$s).</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_error_saving">Ei voida tallentaa kuvaketta %1$s</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_summary_off">Oletusasetusten käyttäminen (äänet, Älä häiritse -tilan ohitus jne.)</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">Peruuta lataus</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Korkea tärkeys</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Nauhoitetut logit</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_title">Pidä hälytykset korkeimmalla tasolla</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Vain maksimi ja ylittävät</string>
<string name="settings_about_header">About</string>
<string name="main_menu_donate_title">Lahjoita 💸</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 tuntia</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">Topikki %1$s tilattu</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Käyttäjätunnus</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">Lopeta tilaus</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Lataa automaattisesti kaikki</string>
<string name="detail_menu_settings">Tilauksien asetukset</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">Ei koskaan</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (Yleis Push)</string>
<string name="detail_item_tags">Tagit %1$s</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d Huomautus</string>
</resources>

View file

@ -17,4 +17,76 @@
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">विषयों का जानना</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">छह त्वरित वितरण विषयों का जानना</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">पाँच त्वरित वितरण विषयों का जानना</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">पासवर्ड</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">लॉगिन विफल। उपयोगकर्ता %1$s अधिकृत नहीं है।</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">%1$s के अलावा अन्य मेज़बानों के लिए तत्काल डिलीवरी हमेशा चालू रहती है।</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">नया उपयोगकर्ता</string>
<string name="add_dialog_login_title">लॉगिन आवश्यक</string>
<string name="main_menu_rate_title">एप को रेट करें</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d सूचनाएं</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d सूचना(एं ) प्राप्त</string>
<string name="detail_no_notifications_text">इस विषय पर आपको अभी तक कोई सूचना नहीं मिली है।</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">दो विषयों की सदस्यता</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">ऐसा लगता है कि आपके पास अभी तक कोई सदस्यता नहीं है।</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">%1$d विषयों की सदस्यता</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">अब ठीक करें</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">सूचनाएं चालू</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">सूचनाएं मौन</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">बाद में पूछें</string>
<string name="main_add_button_description">सदस्यता जोड़ें</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">स्थायी रूप से मिटाएं</string>
<string name="add_dialog_description_below">सम्भवतः विषय पासवर्ड से सुरक्षित नहीं हो सकते हैं, इसलिए ऐसा नाम चुनें जिसका अनुमान लगाना कठिन हो। एक बार सदस्यता लेने के बाद, आप सूचनाएं PUT/POST कर सकते हैं।</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">फिर से जुड़ रहा है…</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">यह सुनिश्चित करता है कि डिवाइस निष्क्रिय होने पर भी संदेश तुरंत वितरित हो।</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">सूचनाएं मौन जब तक %1$s</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">अब चालू करें</string>
<string name="main_item_date_yesterday">बीता हुआ कल</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">बाद में पूछें</string>
<string name="main_how_to_link">विस्तृत निर्देश ntfy.sh और दस्तावेज़ों में उपलब्ध हैं।</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">चार विषयों की सदस्यता</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">दूसरे सर्वर्स के विषयों की सदस्यता लेने के लिए सर्विस URLs दर्ज करें।</string>
<string name="main_unified_push_toast">यह सदस्यता UnifiedPush के माध्यम से %1$s द्वारा प्रबंधित की जाती है</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">खराबी रिपोर्ट करें</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">रद्द</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">विषय का नाम, उदा. phils_alerts</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">कनेक्शन विफल हुआ: %1$s</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">रद्द करना</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">सदस्यता लें</string>
<string name="add_dialog_button_login">लॉग इन करें</string>
<string name="refresh_message_error_one">सदस्यताएं रिफ्रेश नहीं हो सकी: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">यूजरनेम</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">दूसरे सर्वर का प्रयोग करें</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">सर्विस URL का चयन करें</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Doze मोड में तुरंत डिलीवरी</string>
<string name="main_banner_battery_text">अधिसूचना वितरण समस्याओं से बचने के लिए ऐप के लिए बैटरी ऑप्टिमाइजेशन बंद होना चाहिए।</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">चयनित विषय(विषयों) से सदस्यता समाप्त करें और सभी सूचनाएं स्थायी रूप से हटा दें\?</string>
<string name="refresh_message_error">%1$d सदस्यताएं रिफ्रेश नहीं हो सकी
\n
\n%2$s</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">छह विषयों की सदस्यता</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">रद्द करें</string>
<string name="main_menu_settings_title">सेटिंग्स</string>
<string name="main_how_to_intro">किसी विषय को बनाने या उसकी सदस्यता लेने के लिए + पर क्लिक करें। बाद में PUT या POST के माध्यम से संदेश भेजते समय आपको अपने डिवाइस पर सूचनाएं प्राप्त होती हैं।</string>
<string name="main_action_bar_title">सदस्यता लिए गए विषय</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">तीन विषयों की सदस्यता</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">पांच विषयों की सदस्यता</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">सदस्यता रद्द</string>
<string name="add_dialog_login_description">इस विषय के लिए आपको लॉगिन करना होगा। कृपया यूजरनेम और पासवर्ड टाइप करें।</string>
<string name="main_menu_docs_title">दस्तावेज़ पढ़ें</string>
<string name="refresh_message_no_results">सब कुछ नवीनतम जानकारी से युक्त</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">रद्द करें</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">सर्विस URL हटाएं</string>
<string name="add_dialog_title">विषय की सदस्यता लें</string>
<string name="add_dialog_button_back">पीछे जाएं</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">एक विषय की सदस्यता</string>
<string name="main_menu_donate_title">दान करें</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d सूचना</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">रद्द करें</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">रद्द करें</string>
<string name="detail_how_to_link">विस्तृत निर्देश ntfy.sh पर और डॉक्स में उपलब्ध हैं।</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">स्थायी रूप से हटाएं</string>
<string name="detail_how_to_intro">इस विषय पर सूचनाएं भेजने के लिए, बस विषय URL पर PUT या POST करें।</string>
<string name="detail_how_to_example">उदाहरण (curl का उपयोग करके):<br/><tt>$curl -d \"नमस्कार\"%1$s</tt></string>
<string name="detail_clear_dialog_message">इस विषय की सभी सूचनाएँ हटाएँ?</string>
<string name="main_banner_websocket_text">WebSockets पर स्विच करना आपके सर्वर से कनेक्ट करने का अनुशंसित तरीका है, और बैटरी जीवन में सुधार कर सकता है, लेकिन आपके <a href="https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy">proxy में अतिरिक्त कॉन्फ़िगरेशन</a> की आवश्यकता हो सकती है। इसे सेटिंग्स में टॉगल किया जा सकता है।</string>
</resources>

View file

@ -1,58 +1,315 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">רשום ל-%1$d נושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">מנוי ל־%1$d נושאים</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d התראות התקבלו</string>
<string name="refresh_message_no_results">הכל מעודכן</string>
<string name="refresh_message_error_one">הרענון של הרישום הבא נכשל: %1$s</string>
<string name="main_action_bar_title">רישומים לנושאים</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">התראות פועלות</string>
<string name="refresh_message_no_results">הכול עדכני</string>
<string name="refresh_message_error_one">הרענון של המינוי הבא נכשל: %1$s</string>
<string name="main_action_bar_title">מינוי לנושאים</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">התראות פעילות</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">ההתראות מושתקות עד %1$s</string>
<string name="main_menu_settings_title">הגדרות</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">דווח/י על באג</string>
<string name="main_menu_docs_title">קרא/י את הדוקומנטציה</string>
<string name="main_menu_rate_title">דרג/י את האפליקציה</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">הסר/י רישום</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">מחק/י לצמיתות</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">דיווח על תקלה</string>
<string name="main_menu_docs_title">הצגת התיעוד</string>
<string name="main_menu_rate_title">דירוג היישומון</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">ביטול מינוי</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">מחיקה לצמיתות</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">ביטול</string>
<string name="main_item_status_text_one">התראת %1$d</string>
<string name="main_item_status_text_one">התראה %1$d</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d התראות</string>
<string name="main_item_date_yesterday">אתמול</string>
<string name="main_add_button_description">הוספת רישום</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">נראה שלא נרשמת לאף נושא עדיין.</string>
<string name="main_banner_battery_text">מיטוב סוללה צריך להיות כבוי עבור האפליקציה כדי להימנע מבעיות בשליחת וקבלת התראות.</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">שאל אחר כך</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">הסר</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">תקן עכשיו</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">שאל אחר כך</string>
<string name="channel_notifications_min_name">התראות (עדיפות מינימאלית)</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">שירות רישום</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">מאזין להתראות נכנסות</string>
<string name="channel_notifications_low_name">התראות (עדיפות נמוכה)</string>
<string name="channel_notifications_default_name">התראות (עדיפות ברירת מחדל)</string>
<string name="channel_notifications_high_name">התראות (עדיפות גבוהה)</string>
<string name="channel_notifications_max_name">התראות (עדיפות מקסימאלית)</string>
<string name="refresh_message_error">הרענון של %1$d רישומים נכשל
<string name="main_add_button_description">הוספת מינוי</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">נראה שאין לך מינויים עדיין.</string>
<string name="main_banner_battery_text">צריך לכבות מיטוב סוללה כדי שהיישומון יוכל להימנע מבעיות משלוח וקבלת התראות.</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">לשאול אחר כך</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">התעלמות</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">לתקן עכשיו</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">לשאול אחר כך</string>
<string name="channel_notifications_min_name">עדיפות מזערית</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">שירות מנויים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">בהאזנה להתראות נכנסות</string>
<string name="channel_notifications_low_name">עדיפות נמוכה</string>
<string name="channel_notifications_default_name">עדיפות ברירת מחדל</string>
<string name="channel_notifications_high_name">עדיפות גבוהה</string>
<string name="channel_notifications_max_name">עדיפות מרבית</string>
<string name="refresh_message_error">הרענון של %1$d מהרישומים נכשל
\n
\n%2$s</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">התראות מושתקות</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">להסיר את הרישום מהנושא(ים) הנבחר(ים) ולמחוק את כל ההתראות לצמיתות\?</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">מתחבר מחדש…</string>
<string name="main_how_to_intro">לחצ\\י על + על מנת ליצור או להירשם אל מול נושא מסוים. לאחר מכן תקבל\\י התראות במכשירך כשתשלח\\י התראות דרך PUT או POST.</string>
<string name="main_how_to_link">הוראות מפורטות זמינות ב-ntfy.sh, ובדוקומנטציה.</string>
<string name="main_menu_donate_title">תרום 💸</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">רשום לשני נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">רשום לשלושה נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">רשום לנושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">רשום לנושא אחד במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">רשום לארבעה נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">רשום לחמישה נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">רשום לשישה נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">רשום ל%1$d נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">רשום לנושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">רשום לנושא אחד</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">רשום לשני נושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">רשום לשלושה נושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">רשום לארבעה נושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">רשום לחמישה נושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">רשום לשישה נושאים</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">לבטל מינוי מהנושאים שנבחרו ולמחוק את כל ההתראות לצמיתות?</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">התחברות מחדש…</string>
<string name="main_how_to_intro">לחיצה על + תאפשר ליצור או להירשם לנושא. לאחר מכן התראות תגענה למכשיר שלך בעת שליחת הודעות עם PUT או POST.</string>
<string name="main_how_to_link">הוראות מפורטות זמינות ב־ntfy.sh, ובתיעוד.</string>
<string name="main_menu_donate_title">תרומה 💸</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">מנוי לשני נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">מנוי לשלושה נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">מנוי לנושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">מנוי לנושא אחד במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">מנוי לארבעה נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">מנוי לחמישה נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">מנוי לשישה נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">מנוי ל־%1$d נושאים במשלוח מהיר</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">מנוי לנושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">מנוי לנושא אחד</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">מנוי לשני נושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">מנוי לשלושה נושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">מנוי לארבעה נושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">מנוי לחמישה נושאים</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">מנוי לשישה נושאים</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">ברירת מחדל</string>
<string name="add_dialog_description_below">כנראה שהנושאים אינם מוגנים בסיסמה, אז כדאי לבחור שם שקשה לנחש. לאחר הרשמה, אפשר לשלוח התראות עם PUT/POST.</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">להפעיל כעת</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">שם הנושא, למשל: shimons_alerts</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">להשתמש בשרת אחר</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">משלוח מיידי במצב תנומה</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">התעלמות</string>
<string name="add_dialog_title">הרשמה לנושא</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="detail_how_to_intro">כדי לשלוח התראות לנושא הזה צריך פשוט לשלוח בקשות PUT או POST לכתובת הנושא.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">אי אפשר לשלוח הודעה: למשתמש „%1$s” אין הרשאה.</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">נרשמת לנושא %1$s</string>
<string name="detail_item_tags">תגיות: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_undo">הסגה</string>
<string name="detail_item_menu_delete">מחיקת קובץ</string>
<string name="detail_menu_settings">הגדרות המינוי</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">מחיקה</string>
<string name="notification_dialog_cancel">ביטול</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">ההתראות מושתקות עד %1$s</string>
<string name="notification_dialog_show_all">הצגת כל ההתראות</string>
<string name="notification_popup_user_action_failed">%1$s נכשל: %2$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">כל ההתראות מוצגות</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">להציג התראות אם העדיפות היא 5 (מרבית)</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">כל עדיפות שהיא</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">עדיפות ברירת מחדל ומעלה</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">עדיפות גבוהה ומעלה</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">עדיפות מרבית בלבד</string>
<string name="settings_notifications_priority_min">מזערית</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">אם מתחת ל־100 ק״ב</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">אם מתחת ל־500 ק״ב</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">אם מתחת ל־1 מ״ב</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">אם מתחת ל־5 מ״ב</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">אם מתחת ל־10 מ״ב</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">אם מתחת ל־50 מ״ב</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% ירדו</string>
<string name="detail_menu_clear">פינוי כל ההתראות</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nקובץ: %2$s, ירד</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nקובץ: %2$s, ההורדה נכשלה</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">לעולם לא למחוק התראות אוטומטית</string>
<string name="settings_general_users_title">ניהול משתמשים</string>
<string name="settings_general_users_summary">הוספת/הסרת משתמשים מ/על נושאים מוגנים</string>
<string name="settings_backup_restore_header">גיבוי ושחזור</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">גיבוי לקובץ</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">נוצר גיבוי</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">הודעות שידור</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">יישומונים יכולים לקבל התראות נכנסות בתור שידורים</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_enabled">להמשיך להודיע</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">סיסמה</string>
<string name="add_dialog_login_description">הנושא הזה דורש כניסה למערכת. נא למלא שם משתמש וסיסמה.</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">הכניסה נכשלה. למשתמש %1$s אין הרשאה.</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">משתמש חדש</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">נא לבחור כתובת שירות</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">מחיקת כתובת השירות</string>
<string name="detail_no_notifications_text">עדיין לא קיבלת התראות לנושא הזה.</string>
<string name="detail_how_to_example">דוגמה (עם curl):<br/><tt>$ curl -d \"Shalom\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_how_to_link">יש הנחיות מפורטות ב־ntfy.sh ובתיעוד.</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">למחוק את כל ההתראות בנושא הזה?</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">למחוק לצמיתות</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">ביטול</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">לבטל את המינוי לנושא הזה ולמחוק את כל ההתראות שהתקבלו?</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">אי אפשר לשלוח הודעה: הצרופה גדולה מדי.</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">ביטול הורדה</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">שמירת קובץ</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">ההתראה הועתקה ללוח הגזירים</string>
<string name="detail_item_cannot_download">אי אפשר לפתוח או להוריד את הצרופה. תוקף הקישור פג ואין קובץ מקומי.</string>
<string name="detail_item_cannot_save">לא ניתן לשמור צרופה: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">לא ירדה</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">נמחקה</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">נמחקה, תוקף הקישור פג</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">ההורדה נכשלה, תוקף הקישור יפוג ב־%1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">התראות מושתקות</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">ההתראות מושתקות עד %1$s</string>
<string name="detail_menu_test">שליחת התראת בדיקה</string>
<string name="detail_menu_copy_url">העתקת כתובת הנושא</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">העתקה</string>
<string name="share_title">שיתוף</string>
<string name="share_menu_send">שיתוף</string>
<string name="share_content_text_hint">הוספת הקשר לשיתוף כאן</string>
<string name="share_topic_title">שיתוף אל</string>
<string name="share_suggested_topics">נושאים מוצעים</string>
<string name="notification_dialog_title">השתקת התראות</string>
<string name="notification_dialog_save">שמירה</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">ההתראות נמשכות</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">ההתראות מושתקות</string>
<string name="notification_dialog_30min">חצי שעה</string>
<string name="notification_dialog_1h">שעה</string>
<string name="notification_dialog_2h">שעתיים</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 שעות</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">עד מחר</string>
<string name="notification_popup_action_open">פתיחה</string>
<string name="notification_popup_action_browse">עיון</string>
<string name="notification_popup_action_download">הורדה</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">ביטול</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nקובץ: %2$s</string>
<string name="settings_title">הגדרות</string>
<string name="settings_notifications_header">התראות</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">כל ההתראות מוצגות</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">ההתראות מושתקות עד לביטול השתקה</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">התראות מושתקות עד %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">התראה מזערית</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">לאחר חודש</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">לאחר 3 חודשים</string>
<string name="settings_general_header">כללי</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">שרת ברירת מחדל</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (ברירת מחדל)</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">משתמשים</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">בשימוש הנושאים %1$s</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">הוספת משתמשים</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">הוספת משתמש חדש</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">יצירת משתמש חדש לשרת חדש</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">מצב כהה</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">ברירת מחדל המערכת</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">מצב בהיר פעיל</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">מצב ככה פעיל. מדובר בערפד/ית?</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">ייצוא הגדרות, התראות ומשתמשים</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">הכול</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">הכול חוץ מהמשתמשים</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">הגיבוי נכשל: %1$s</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">שחזור מקובץ</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">השחזור נכשל: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_header">מתקדם</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">היומנים הועלו והכתובת הועתקה</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">אישור</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">לא ניתן להעלות יומנים: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">פינוי יומנים</string>
<string name="detail_settings_appearance_header">מראה</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_title">סמל מינוי</string>
<string name="main_unified_push_toast">המינוי הזה מנוהל על ידי %1$s דרך UnifiedPush</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">נא למלא את כתובת השירותים להלן כדי להירשם לנושאים משרתים אחרים.</string>
<string name="add_dialog_button_login">כניסה</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">החיבור נכשל: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">יש להיכנס</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">שם משתמש</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">ביטול</string>
<string name="detail_test_title">בדיקה: אפשר להגדיר כותרת אם מתחשק לך.</string>
<string name="detail_test_message">זאת התראת בדיקה מהיישומון של ntfy ל־Android. רמת העדיפות שלו היא %1$d. אם תישלח התראה נוספת היא עשויה להיראות אחרת.</string>
<string name="detail_test_message_error">לא ניתן לשלוח הודעה: %1$s</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">לא ניתן לשלוח הודעה: אסור לפרסם באופן אלמוני.</string>
<string name="share_successful">ההודעה פורסמה</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_title">הגדרות ערוץ</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">לעולם לא להוריד צרופות אוטומטית</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">להוריד צרופות עד %1$s אוטומטית</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">למחוק התראות אוטומטית לאחר חודש</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">למחוק התראות אוטומטית לאחר 3 חודשים</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">אף פעם לא</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">לאחר יום</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">לא בשימוש של אף נושא</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">בשימוש הנושא %1$s</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">היומן הועתק ללוח הגזירים</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">העתקה ללוח הגזירים</string>
<string name="user_dialog_title_add">הוספת משתמש</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">סיסמה</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">סיסמה (לא תשתנה אם יישאר ריק)</string>
<string name="user_dialog_button_add">הוספת משתמש</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">לא ירדה, התוקף יפוג ב־%1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">מחיקת התראות</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">לאחר שבוע</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">פרוטוקול חיבור</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">הועתק ללוח הגזירים</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">העתקת/העלאת יומנים</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">להעלות ולהעתיק קישור</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">להעלות ולהעתיק קישור (מצונזר)</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_summary">נא להגדיר סמל שיוצג בהתראות</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_copied_to_clipboard_message">הועתק ללוח הגזירים</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_summary">סמל שמוצג בהתראות לנושא הזה</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">מוודא שהודעות נמסרות מיידית, אפילו אם המכשיר לא פעיל.</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">הרשמה</string>
<string name="add_dialog_button_back">חזרה</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">ביטול</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">למחוק לצמיתות</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">הועתק ללוח הגזירים</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">ההתראה נמחקה</string>
<string name="detail_item_menu_download">הורדת קובץ</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">העתקת כתובת</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">הכתובת הועתקה ללוח הגזירים</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">העתקת התראה</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">נשמרה בשם „%1$s” בתיקיית ה„הורדות/Download”</string>
<string name="detail_item_menu_open">פתיחת קובץ</string>
<string name="share_content_file_text">שותף איתך קובץ</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">הגדרות בלבד</string>
<string name="detail_item_cannot_open">אי אפשר לפתוח צרופה: %1$s</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">ביטול מינוי</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">למחוק את ההתראות הנבחרות לצמיתות?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">למחוק לצמיתות</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">ביטול</string>
<string name="detail_settings_title">הגדרות מינוי</string>
<string name="share_content_title">תצוגת הודעה מקדימה</string>
<string name="share_content_image_text">שותפה איתך תמונה</string>
<string name="share_content_image_error">לא ניתן לקרוא תמונה: %1$s</string>
<string name="share_content_file_error">לא ניתן לקרוא פרטי קובץ: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">להציג התראות אם העדיפות היא %1$d (%2$s) ומעלה</string>
<string name="notification_dialog_forever">עד לביטול ההשתקה</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">השתקת התראות</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">הורדות צרופות</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_summary">מעקף „לא להפריע” (DND) צלילים וכו׳.</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">עדיפות נמוכה ומעלה</string>
<string name="settings_notifications_priority_low">נמוכה</string>
<string name="settings_notifications_priority_max">מרבית</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">מצב בהיר</string>
<string name="settings_notifications_priority_default">ברירת מחדל</string>
<string name="settings_notifications_priority_high">גבוהה</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">להוריד הכול אוטומטית</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">להוריד את כל הצרופות אוטומטית</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">לעולם לא להוריד כלום</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">למחוק התראות אוטומטית לאחר יום</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">למחוק התראות אוטומטית לאחר 3 ימים</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">למחוק התראות אוטומטית לאחר שבוע</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">לאחר 3 ימים</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">כמו המערכת</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">מצב כהה</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">ייבוא הגדרות, התראות ומשתמשים</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">השחזור הצליח</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">ההורדה נכשלה</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">יישומונים לא יכולים לקבל התראות כשידורים</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_title">הפעלת UnifiedPush</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_enabled">ntfy ישמש כמפיץ UnifiedPush</string>
<string name="settings_about_version_title">גרסה</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSockets</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">תזרים JSON על גבי HTTP</string>
<string name="settings_about_header">על אודות</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_title">סמל מינוי (נגיעה להסרה)</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_error_saving">לא ניתן לשמור סמל: %1$s</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_title">שם תצוגה</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_default_summary">%1$s (ברירת מחדל)</string>
<string name="detail_settings_about_header">על אודות</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_title">כתובת נושא</string>
<string name="user_dialog_title_edit">עריכת משתמש</string>
<string name="user_dialog_description_add">כאן אפשר להוסיף משתמש. כל הנושאים לשרת שצוין ישתמשו במשתמש הזה.</string>
<string name="user_dialog_description_edit">אפשר לערוך שם משתמש/סיסמה למשתמש הנבחר או למחוק אותו.</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">כתובת שירות</string>
<string name="user_dialog_username_hint">שם משתמש</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">ביטול</string>
<string name="user_dialog_button_delete">מחיקת משתמש</string>
<string name="user_dialog_button_save">שמירה</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">לא ניתן למחוק צרופה: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_failed">לא ניתן להוריד צרופה: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">לא ירדה, תוקף הקישור פג</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">נמחקה, הקישור יפוג ב־%1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">ההורדה נכשלה, תוקף הקישור פג</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">התראות פעילות</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">העתקה ללוח הגזירים (מצונזר)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">היומן נשלח…</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">יומנים נמחקו</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_title">הגדרות תצורת התראות</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_disabled">להודיע רק פעם אחת</string>
<string name="main_banner_websocket_text">החלפה ל־WebSockets היא הדרך המומלצת להתחבר לשרת שלך ויכולה לשפר את חייה הסוללה אך היא עשויה לדרוש <a href="https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy">שינויים נוספים במתווך שלך</a>. אפשר להפעיל או לכבות את זה בהגדרות.</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_title">להמשיך להודיע לעדיפות הגבוהה ביותר</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">לא ניתן לפתוח את הצרופה: יכול להיות שהקובץ נמחק או שאין יישומון מותקן שיכול לפתוח את הקובץ.</string>
<string name="detail_item_cannot_open_url">לא ניתן לפתוח כתובת: %1$s</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">בהורדה%1$s, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_apk">אי אפשר להתקין עוד יישומונים. יש להוריד דרך הדפדפן במקום. בתקלה #531 מופיעים פרטים נוספים.</string>
<string name="detail_settings_global_setting_suffix">נעשה שימוש בהגדרות גלובליות</string>
</resources>

View file

@ -340,4 +340,7 @@
<string name="settings_notifications_channel_prefs_summary">Ikke forstyrr (DND) overstyring, lyder osv.</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_title">Kanalinnstillinger</string>
<string name="detail_settings_global_setting_suffix">ved hjelp av globale innstillinger</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_disabled">ntfy vil ikke opptre som UnifiedPush-distributør</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_enabled">ntfy vil opptre som UnifiedPush-distributør</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_title">Skru på UnifiedPush</string>
</resources>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_notifications_min_name">Minimalny priorytet</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Powiadomienia (niski priorytet)</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Powiadomienia (domyślny priorytet)</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Powiadomienia (maksymalny priorytet)</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Niski priorytet</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Domyślny priorytet</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Maksymalny priorytet</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Oczekiwanie na przychodzące powiadomienia</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Subskrybujesz tematy z natychmiastowym dostarczaniem</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Powiadomienia (wysoki priorytet)</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Wysoki priorytet</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Usługa subskrypcji</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Nazwa użytkownika</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Usunąć wybrane powiadomienie(a) trwale\?</string>
@ -61,10 +61,10 @@
\n
\nHasła zostały usunięte, ale nie są tutaj wymienione.</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Włącz rejestrowanie, aby móc później udostępnić logi w celu zdiagnozowania problemów.</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Zasubskrybowano do dwóch tematów z natychmiastowym dostarczaniem</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Zasubskrybowano do dwóch tematów z natychmiastową dostawą</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Kopiuj logi do schowka, lub prześlij na nopaste.net (własność autora ntfy). Nazwy hostów i tematy mogą być cenzurowane, powiadomienia nigdy nie będą.</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">Zasubskrybowano sześć tematów</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Zasubskrybowano do %1$d tematów z natychmiastowym dostarczaniem</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Zasubskrybowano do %1$d tematów z natychmiastową dostawą</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_off">Powiadomienia są dostarczane za pomocą Firebase. Dostarczanie może być opóźnione, ale zużywa mniej baterii.</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">Zasubskrybowano pięć tematów</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Wpisz poniżej adresy URL serwisów, aby subskrybować tematy z innych serwerów.</string>
@ -92,7 +92,7 @@
<string name="settings_backup_restore_header">Kopia zapasowa &amp; Przywracanie</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">Eksportuj konfigurację, powiadomienia i użytkowników</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Prześlij i kopiuj łącze (ocenzurowane)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Subskrybowane tematy</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Zasubskrybowane tematy</string>
<string name="main_how_to_link">Szczegółowe instrukcje są dostępne w ntfy.sh, oraz w dokumentacji.</string>
<string name="main_banner_battery_text">Optymalizacja baterii powinna być wyłączona dla aplikacji, aby uniknąć problemów z dostarczaniem powiadomień.</string>
<string name="main_menu_rate_title">Oceń aplikację ⭐</string>
@ -186,9 +186,9 @@
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Zgłoś błąd</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Zrezygnuj z subskrypcji</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Zasubskrybowano do jednego tematu z natychmiastowym dostarczaniem</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Zasubskrybowano do trzech tematów z natychmiastowym dostarczaniem</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Zasubskrybowano do czterech tematów z natychmiastowym dostarczaniem</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Zasubskrybowano jeden temat z natychmiastową dostawą</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Zasubskrybowano do trzech tematów z natychmiastową dostawą</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Zasubskrybowano do czterech tematów z natychmiastową dostawą</string>
<string name="refresh_message_result">Otrzymano %1$d powiadomień</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d powiadomienie</string>
<string name="main_unified_push_toast">Ta subskrypcja jest zarządzana przez %1$s poprzez UnifiedPush</string>

View file

@ -4,8 +4,8 @@
<string name="detail_menu_test">Enviar notificação de teste</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Copiar endereço do tema</string>
<string name="notification_dialog_show_all">Mostrar todas notificações</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Inscrito em três temas de entrega instantânea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Inscrito em quatro temas de entrega instantânea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Inscrito em três tópicos de entrega instantânea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Inscrito em quatro tópicos de entrega instantânea</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Notificações (prioridade padrão)</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Notificações (prioridade mínima)</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Notificações ativadas</string>
@ -19,14 +19,14 @@
<string name="channel_subscriber_service_name">Serviço de Assinatura</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Aguardando notificações</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Inscrito em temas de entrega instantânea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Inscrito em um tema de entrega instantânea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Inscrito em %1$d temas de entrega instantânea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Inscrito em um tópico de entrega instantânea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Inscrito em %1$d tópicos de entrega instantânea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">Inscrito em dois tópicos</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Inscrito em quatro temas</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">Inscrito em %1$d temas</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">Inscrito em quatro tópicos</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">Inscrito em %1$d tópicos</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d notificação(ões) recebida(s)</string>
<string name="refresh_message_no_results">Tudo está atualizado</string>
<string name="refresh_message_error">Não foi possível atualizar %1$d inscrições
<string name="refresh_message_error">Não foi possível atualizar %1$d subscrições
\n
\n%2$s</string>
<string name="main_action_bar_title">Temas inscritos</string>
@ -36,18 +36,18 @@
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Remover permanentemente</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="main_item_date_yesterday">ontem</string>
<string name="main_add_button_description">Inscrever-se</string>
<string name="main_add_button_description">Adicionar Subscrição</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Parece que você não tem nenhuma inscrição ainda.</string>
<string name="main_how_to_link">Instruções detalhadas disponíveis em ntfy.sh, e na documentação.</string>
<string name="main_banner_battery_text">O modo Economia de Energia deve estar desligado para evitar problemas de entrega de notificação no aplicativo.</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s(UnifiedPush)</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">Perguntar depois</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">Dispensar</string>
<string name="add_dialog_title">Inscrever-se no tema</string>
<string name="add_dialog_description_below">Temas podem não ser protegidos por senha, escolha um nome difícil de adivinhar. Uma vez inscrito, você pode usar as notificações PUT/POST.</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Nome do tema, ex: alertas_jose</string>
<string name="add_dialog_title">Inscrever-se no tópico</string>
<string name="add_dialog_description_below">Os tópicos podem não ser protegidos por senha, escolha um nome difícil de adivinhar. Uma vez inscrito, você pode usar as notificações PUT/POST.</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Nome do tópico, ex: alertas_jose</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Usar outro servidor</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Insira as URLs do servidor abaixo para inscrever-se nos temas de outros servidores.</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Insira as URLs do servidor abaixo para inscrever-se nos tópicos de outros servidores.</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">Entrega instantânea está sempre ligada para hosts, exceto %1$s.</string>
<string name="add_dialog_button_back">Voltar</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">Conexão falhou: %1$s</string>
@ -55,9 +55,9 @@
<string name="add_dialog_login_username_hint">Nome de usuário</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Login falhou. Usuário %1$s não autorizado.</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Novo usuário</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Você não recebeu nenhuma notificação desse tema ainda.</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Você não recebeu nenhuma notificação desse tópico ainda.</string>
<string name="detail_how_to_example">Exemplo (usando curl): <br/><tt>$ curl -d \"Oi\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Apagar todas as notificações desse tema\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Apagar todas as notificações desse tópico\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Apagar permanentemente</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Cancelar inscrição desse tema e apagar todas as notificações recebidas\?</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Cancelar</string>
@ -199,7 +199,7 @@
<string name="user_dialog_button_cancel">Cancelar</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Apagar usuário</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Notificações (prioridade baixa)</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Inscrito em dois temas de entrega instantânea</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Inscrito em dois tópicos de entrega instantânea</string>
<string name="user_dialog_button_save">Salvar</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d notificação</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Inscrito em um tópico</string>
@ -214,14 +214,14 @@
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Dispensar</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Inscrever-se</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Consertar agora</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Entrega instantânea em modo soneca</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Entrega instantânea em modo descanso</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Cancelar</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Garante que as mensagens são entregues imediatamente, mesmo se o dispositivo estiver inativo.</string>
<string name="add_dialog_button_login">Entrar</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Senha</string>
<string name="add_dialog_login_description">Esse tema requer login. Insira um nome de usuário e senha.</string>
<string name="add_dialog_login_description">Este tópico requer login. Insira um nome de usuário e senha.</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Notificação removida</string>
<string name="detail_how_to_intro">Para enviar notificações para esse tema, basta usar os métodos PUT ou POST na URL do tema.</string>
<string name="detail_how_to_intro">Para enviar notificações para esse tópico, basta usar os métodos PUT ou POST na URL do tema.</string>
<string name="detail_how_to_link">Instruções detalhadas disponíveis em ntfy.sh e na documentação.</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Apagar permanentemente</string>
@ -327,4 +327,20 @@
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">Escolha o URL do serviço</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">Limpar o URL do serviço</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">Habilitar agora</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">Padrão</string>
<string name="main_menu_donate_title">Doar 💸</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_disabled">Notificações de prioridade máxima alertam apenas uma vez</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_title">Definir configurações de notificação</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_summary">Sobrepor Não Perturbe (DND), sons, etc.</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_disabled">ntfy não atuará como distribuidor UnifiedPush</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_title">Configurações de notificação personalizadas</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_disabled">Alertar apenas uma vez</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_summary_on">Usando configurações personalizadas para esta assinatura</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_summary_off">Usando configurações padrão (sons, substituição de Não perturbe, etc.)</string>
<string name="detail_item_cannot_open_apk">Apps não podem mais ser instalados, baixe pelo navegador. Veja a issue #531 para detalhes.</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_title">Continue alertando para a prioridade mais alta</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_enabled">Notificações de prioridade máxima alertam continuamente até serem dispensadas</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_title">Habilitar UnifiedPush</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_enabled">ntfy vai agir como um distribuidor UnifiedPush</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_enabled">Continuar alertando</string>
</resources>

View file

@ -63,7 +63,7 @@
<string name="add_dialog_description_below">Tópicos podem não ser protegidos por palavra-passe, portanto escolha um nome que seja difícil de adivinhar. Uma vez inscrito, poderá enviar notificações PUT/POST.</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Utilizar outro servidor</string>
<string name="add_dialog_button_login">Autenticar</string>
<string name="add_dialog_button_login">Entrar</string>
<string name="add_dialog_login_title">Autenticação necessária</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Deseja eliminar todas as notificações nesse tópico\?</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Eliminar permanentemente</string>

View file

@ -0,0 +1,346 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_notifications_min_name">Minimal ustuvorlik</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Kam ustuvorlik</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Standart ustuvorlik</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Yuqori ustuvorlik</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Maksimal ustuvorlik</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">Standart</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Obuna xizmati</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Kiruvchi bildirishnomalar tinglanmoqda</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Darhol yuborish mavzulariga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_one">Darhol yuborish mavzusiga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">To\'rtta darhol yuborish mavzulariga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">Beshta darhol yuborish mavzulariga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_six">Oltita darhol yuborish mavzulariga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">%1$d ta darhol yuborish mavzulariga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text">Mavzularga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_one">Bitta mavzuga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">Ikkita mavzuga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Uchta mavzuga obuna boldik</string>
<string name="refresh_message_no_results">Hammasi yangilangan</string>
<string name="refresh_message_error">%1$d ta obunani yangilab bolmadi
\n
\n%2$s</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_more">%1$d ta mavzuga obuna boldik</string>
<string name="refresh_message_error_one">Obunani yangilab bolmadi: %1$s</string>
<string name="main_action_bar_title">Obuna bolgan mavzular</string>
<string name="main_menu_notifications_enabled">Bildirishnomalar yoqilgan</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_forever">Bildirishnomalar ovozi ochirilgan</string>
<string name="main_menu_settings_title">Sozlamalar</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Xatolik haqida xabar berish</string>
<string name="main_menu_docs_title">Hujjatlarni oqish</string>
<string name="main_menu_rate_title">Ilovani baholang ⭐</string>
<string name="main_action_mode_menu_unsubscribe">Obunani bekor qilish</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_message">Tanlangan mavzu(lar)ga obunani bekor qilib barcha bildirishnomalarni butunlay ochirib tashlaysizmi?</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Butunlay ochirish</string>
<string name="main_item_status_text_one">%1$d ta bildirishnoma</string>
<string name="main_item_status_text_not_one">%1$d ta bildirishnomalar</string>
<string name="main_item_status_reconnecting">qayta ulanmoqda…</string>
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_item_date_yesterday">kecha</string>
<string name="main_add_button_description">Obuna qoshish</string>
<string name="main_no_subscriptions_text">Sizda hali obuna yoqga oxshaydi.</string>
<string name="main_how_to_intro">Mavzu yaratish yoki unga obuna bolish uchun + belgisini bosing. Shundan song siz PUT yoki POST orqali xabarlarni yuborishda qurilmangizga bildirishnomalarni olasiz.</string>
<string name="main_how_to_link">Batafsil korsatmalar ntfy.sh saytida va hujjatlarda mavjud.</string>
<string name="main_unified_push_toast">Bu obuna %1$s tomonidan UnifiedPush orqali boshqariladi</string>
<string name="main_banner_battery_text">Bildirishnomalarni yetkazib berish bilan bogliq muammolarni oldini olish uchun ilovada batareya quvvatini optimallashtirish ochirilgan bolishi kerak.</string>
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Keyinroq sorang</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Rad etish</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Hozir tuzatish</string>
<string name="main_banner_websocket_text">WebSocketlarga otish serveringizga ulanishning tavsiya etilgan usuli bolib, batareya quvvatini oshirishi mumkin, lekin bu <a href="https://ntfy.sh/docs/config/#nginxapache2caddy">proksi-serveringizda qoshimcha sozlash</a>larni talab qiladi. Sozlamalarda ozgartirish mumkin.</string>
<string name="main_banner_websocket_button_remind_later">Keyinroq so\'rang</string>
<string name="main_banner_websocket_button_dismiss">Rad etish</string>
<string name="main_banner_websocket_button_enable_now">Hozir yoqish</string>
<string name="add_dialog_title">Mavzuga obuna bolish</string>
<string name="add_dialog_description_below">Mavzular parol bilan himoyalanmagan bolishi mumkin, shuning uchun taxmin qilish qiyin bolgan nomni tanlang. Obuna bolganingizdan song siz bildirishnomalarni PUT/POST qilishingiz mumkin.</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Mavzu nomi, masalan, phils_alerts</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Boshqa serverdan foydalanish</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery">Darhol yuborish doze rejimida</string>
<string name="add_dialog_instant_delivery_description">Qurilma nofaol bolsa ham, xabarlar darhol yetkazilishini taminlaydi.</string>
<string name="add_dialog_foreground_description">Darhol yetkazish har doim %1$s dan boshqa hostlar uchun yoqilgan.</string>
<string name="add_dialog_button_cancel">Bekor qilish</string>
<string name="add_dialog_button_subscribe">Obuna bolish</string>
<string name="add_dialog_button_back">Orqaga</string>
<string name="add_dialog_button_login">Tizimga kirish</string>
<string name="add_dialog_error_connection_failed">Ulanish amalga oshmadi: %1$s</string>
<string name="add_dialog_login_title">Tizimga kirish talab qilinadi</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Foydalanuvchi nomi</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Parol</string>
<string name="add_dialog_login_new_user">Yangi foydalanuvchi</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_choose">URL manzilini tanlang</string>
<string name="add_dialog_base_urls_dropdown_clear">URL manzilini tozalang</string>
<string name="detail_how_to_intro">Ushbu mavzu boyicha bildirishnomalarni yuborish uchun, mavzu URL manziliga PUT yoki POST sorov yuboring.</string>
<string name="detail_how_to_example">Misol (curl yordamida):<br/><tt>$ curl -d \"Salom\" %1$s</tt></string>
<string name="detail_how_to_link">Batafsil korsatmalar ntfy.sh saytida va hujjatlarda mavjud.</string>
<string name="detail_clear_dialog_message">Ushbu mavzudagi barcha bildirishnomalar ochirilsinmi?</string>
<string name="detail_clear_dialog_permanently_delete">Butunlay ochirish</string>
<string name="detail_delete_dialog_message">Ushbu mavzuga obunani bekor qilib, barcha qabul qilingan bildirishnomalar ochirilsinmi?</string>
<string name="detail_delete_dialog_cancel">Bekor qilish</string>
<string name="detail_test_title">Test: Agar xohlasangiz, sarlavha ornatishingiz mumkin.</string>
<string name="detail_test_message">Bu ntfy Android ilovasining sinov bildirishnomasidir. U %1$d darajadagi ustuvorlikka ega. Agar siz boshqasini yuborsangiz, u boshqacha korinishi mumkin.</string>
<string name="detail_test_message_error_too_large">Xabar yuborib bolmadi: biriktirma juda katta.</string>
<string name="detail_copied_to_clipboard_message">Xotiraga nusxa olindi</string>
<string name="detail_instant_delivery_enabled">Darhol yuborish yoqilgan</string>
<string name="detail_instant_delivery_disabled">Darhol yuborish ochirilgan</string>
<string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">%1$s mavzusiga obuna bolindi</string>
<string name="detail_item_tags">Teglar: %1$s</string>
<string name="detail_item_snack_deleted">Bildirishnoma ochirildi</string>
<string name="detail_item_menu_open">Faylni ochish</string>
<string name="detail_item_menu_delete">Faylni ochirish</string>
<string name="detail_item_menu_download">Faylni yuklab olish</string>
<string name="detail_item_menu_save_file">Faylni saqlash</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url">URL manzilini nusxalash</string>
<string name="detail_item_menu_copy_url_copied">URL xotiraga nusxalandi</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents">Bildirishnomani nusxalash</string>
<string name="detail_item_saved_successfully">\"Yuklashlar\" jildida \"%1$s\" nomi bilan saqlandi</string>
<string name="detail_item_cannot_download">Biriktirmani ochib yoki yuklab bolmadi. Havola muddati eskirgan va fayl topilmadi.</string>
<string name="detail_item_cannot_open">Biriktirmani ochib bolmadi: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_open_not_found">Biriktirmani ochib bolmadi: fayl ochirilgan bolishi mumkin yoki hech bir ornatilgan ilova faylni ocholmaydi.</string>
<string name="detail_item_cannot_open_apk">Ilovalarni boshqa ornatib bolmaydi. Buning orniga brauzer orqali yuklab oling. Tafsilotlar uchun #531 sonli muammoga qarang.</string>
<string name="detail_item_cannot_save">Biriktirma saqlanmadi: %1$s</string>
<string name="detail_item_cannot_delete">Biriktirmani ochirib bolmadi: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded">yuklab olinmagan</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">yuklab olinmagan, havola eskirgan</string>
<string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expires_x">yuklab olinmadi, muddati %1$s da tugaydi</string>
<string name="detail_item_download_info_downloading_x_percent">%1$d%% yuklab olindi</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted">ochirildi</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expired">ochirildi, havola eskirgan</string>
<string name="detail_item_download_info_deleted_expires_x">ochirildi, havola muddati %1$s da tugaydi</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expired">yuklash amalga oshmadi, havola eskirgan</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed_expires_x">yuklab olinmadi, havola muddati %1$s da tugaydi</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_forever">Bildirishnomalar ovozi ochirildi</string>
<string name="detail_menu_notifications_disabled_until">Bildirishnomalar %1$s gacha ochirildi</string>
<string name="detail_menu_enable_instant">Darhol yuborishni yoqish</string>
<string name="detail_menu_disable_instant">Darhol yuborishni ochirish</string>
<string name="detail_menu_test">Sinov bildirishnomasini yuborish</string>
<string name="detail_menu_copy_url">Mavzu manzilini nusxalash</string>
<string name="detail_menu_settings">Obuna sozlamalari</string>
<string name="detail_menu_unsubscribe">Obunani bekor qilish</string>
<string name="detail_action_mode_menu_copy">Nusxalash</string>
<string name="detail_action_mode_menu_delete">Ochirish</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_message">Tanlangan bildirishnoma(lar) butunlay ochirilsinmi?</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_permanently_delete">Butunlay ochirish</string>
<string name="detail_action_mode_delete_dialog_cancel">Bekor qilish</string>
<string name="detail_settings_title">Obuna sozlamalari</string>
<string name="share_menu_send">Ulashish</string>
<string name="share_content_title">Xabarni oldindan korish</string>
<string name="share_content_text_hint">Ulashish uchun kontent qoshish</string>
<string name="share_content_image_text">Sizga ulashilgan rasm</string>
<string name="share_content_image_error">Rasmni oqib bolmaydi: %1$s</string>
<string name="share_content_file_text">Sizga ulashilgan fayl</string>
<string name="share_content_file_error">Fayl malumotlarini oqib bolmadi: %1$s</string>
<string name="share_suggested_topics">Taklif etilgan mavzular</string>
<string name="notification_dialog_cancel">Bekor qilish</string>
<string name="notification_dialog_save">Saqlash</string>
<string name="notification_dialog_enabled_toast_message">Bildirishnomalar davom ettirildi</string>
<string name="notification_dialog_1h">1 soat</string>
<string name="notification_popup_action_open">Ochish</string>
<string name="notification_popup_action_browse">Korib chiqish</string>
<string name="notification_popup_action_download">Yuklash</string>
<string name="notification_popup_action_cancel">Bekor qilish</string>
<string name="notification_popup_file">%1$s
\nFayl: %2$s</string>
<string name="notification_popup_file_downloading">Yuklab olinmoqda %1$s, %2$d%%
\n%3$s</string>
<string name="notification_popup_user_action_failed">%1$s bajarilmadi: %2$s</string>
<string name="settings_title">Sozlamalar</string>
<string name="settings_notifications_header">Bildirishnomalar</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_title">Bildirishnomalarni ochirish</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_show_all">Barcha bildirishnomalar korsatilmoqda</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_forever">Davom etilgunga qadar bildirishnomalar ochirildi</string>
<string name="settings_notifications_muted_until_x">Bildirishnomalar %1$s gacha ochirildi</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_any">Barcha bildirishnomalar korsatilmoqda</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_x_or_higher">Agar ustuvorlik %1$d (%2$s) yoki undan yuqori bolsa, bildirishnomalarni korsatish</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_min">Har qanday ustuvorlik</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_low">Kam ustuvorlik va undan yuqori</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_high">Yuqori ustuvorlik va undan yuqori</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_max">Faqat maksimal ustuvorlik</string>
<string name="settings_notifications_priority_min">min</string>
<string name="settings_notifications_priority_low">past</string>
<string name="settings_notifications_priority_default">standart</string>
<string name="settings_notifications_priority_high">yuqori</string>
<string name="settings_notifications_priority_max">maks</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_title">Kanal sozlamalari</string>
<string name="settings_notifications_channel_prefs_summary">Bezovta qilinmasin (DND) rejimi, tovushlar va h.k.</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_always">Barcha biriktirmalarni avtomatik yuklab olish</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_never">Qoshimchalar hech qachon avtomatik yuklab olinmasin</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_summary_smaller_than_x">%1$s gacha bolgan biriktirmalarni avtomatik yuklab olish</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_never">Hech qachon biror narsa avtomatik yuklab olinmasin</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_always">Hamma narsani avtomatik yuklab olish</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_100k">100 kB dan past bolsa</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_1m">1 MB dan past bolsa</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_5m">5 MB dan past bolsa</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_10m">10 MB dan past bolsa</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_50m">50 MB dan past bolsa</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_never">Hech qachon bildirishnomalar avtomatik ochirib tashlanmasin</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_day">Bir kundan keyin bildirishnomalarni avtomatik ochirish</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_month">Bir oydan keyin bildirishnomalarni avtomatik ochirish</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_never">Hech qachon</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_day">Bir kundan keyin</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_days">3 kundan keyin</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_week">Bir haftadan keyin</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_one_month">Bir oydan keyin</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_three_months">3 oydan keyin</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_title">Yuqori ustuvorlik haqida ogohlantirish</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_enabled">Maksimal ustuvor bildirishnomalar yopilmaguncha doimiy ravishda ogohlantiriladi</string>
<string name="settings_general_header">Umumiy</string>
<string name="settings_general_default_base_url_title">Standart server</string>
<string name="settings_general_default_base_url_message">Yangi mavzularga obuna bolish va/yoki mavzularga ulashishda oz serveringizdan standart foydalanish uchun serveringizning asosiy URL manzilini kiriting.</string>
<string name="settings_general_default_base_url_default_summary">%1$s (standart)</string>
<string name="settings_general_users_title">Foydalanuvchilarni boshqarish</string>
<string name="settings_general_users_summary">Himoyalangan mavzular uchun foydalanuvchilarni qoshish/ochirish</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_not_used">Hech qanday mavzuda foydalanilmaydi</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_one">%1$s mavzusida foydalanilgan</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_used_by_many">%1$s mavzularida foydalaniladi</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add">Foydalanuvchilarni qoshish</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_title">Yangi foydalanuvchi qoshish</string>
<string name="settings_general_users_prefs_user_add_summary">Yangi server uchun yangi foydalanuvchi yaratish</string>
<string name="settings_general_dark_mode_title">Qorongi rejim</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_system">Standart tizimdan foydalanish</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_light">Kunduzgi rejim yoqilgan</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_light">Kunduzgi rejim</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_dark">Qorongi rejim</string>
<string name="settings_backup_restore_header">Zaxiralash va Tiklash</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_title">Faylga zaxiralash</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_summary">Konfiguratsiya, bildirishnomalar va foydalanuvchilarni eksport qilish</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything">Hamma narsa</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_everything_no_users">Foydalanuvchilardan tashqari hamma narsa</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_title">Fayldan tiklash</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_summary">Konfiguratsiya, bildirishnomalar va foydalanuvchilarni import qilish</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_title">Xabarlarni uzatish</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_enabled">Ilovalar kiruvchi bildirishnomalarni translyatsiya sifatida qabul qilishi mumkin</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_title">UnifiedPush-ni yoqing</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_summary">Loglarni xotiraga nusxalash yoki nopaste.net saytiga yuklash (ntfy muallifiga tegishli). Xost nomlari va mavzular senzura qilinishi mumkin, bildirishnomalar hech qachon bo\'lmaydi.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_original">Xotiraga nusxalash</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_copy_scrubbed">Xotiraga nusxalash (senzura qilib)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_original">Havolani yuklash va nusxalash</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_entry_upload_scrubbed">Havolani yuklash va nusxalash (senzura qilib)</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_logs">Loglar xotiraga nusxalandi</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_uploading">Log yuklanmoqda…</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_button_ok">OK</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_deleted_toast">Loglar ochirildi</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_title">Ulanish protokoli</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_jsonhttp">Serverga ulanish uchun HTTP orqali JSON oqimidan foydalaning. Bu usul jangovar sinovdan otgan, lekin koproq batareyani istemol qilishi mumkin.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_summary_ws">Serverga ulanish uchun WebSocketlardan foydalaning. Bu tavsiya etilgan usul, lekin proksi-serveringizda qoshimcha sozlash talab qilinishi mumkin.</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_jsonhttp">HTTP orqali JSON oqimi</string>
<string name="settings_advanced_connection_protocol_entry_ws">WebSocketlar</string>
<string name="settings_about_header">Haqida</string>
<string name="settings_about_version_title">Talqin</string>
<string name="settings_about_version_format">ntfy %1$s (%2$s)</string>
<string name="settings_about_version_copied_to_clipboard_message">Nusxalandi</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_title">Darhol yuborish</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_on">Bildirishnomalar darhol yetkaziladi. Oldindan xizmat korsatishni talab qiladi va koproq batareya sarflaydi.</string>
<string name="detail_settings_notifications_instant_summary_off">Bildirishnomalar Firebase yordamida yetkaziladi. Yetkazib berish kechikishi mumkin, lekin batareyani kamroq sarflaydi.</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_title">Moslashtirilgan bildirishnoma sozlamalari</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_summary_off">Standart sozlamalardan foydalanish (tovushlar, Bezovta qilinmasin rejimini bekor qilish va h.k.)</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_title">Bildirishnoma sozlamalarini sozlash</string>
<string name="detail_settings_notifications_open_channels_summary">Bezovta qilinmasin (DND) rejimi, tovushlar va h.k.</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_enabled">Ogohlantirishni davom etish</string>
<string name="detail_settings_notifications_insistent_max_priority_list_item_disabled">Faqat bir marta ogohlantirish</string>
<string name="detail_settings_appearance_header">Tashqi korinish</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_title">Obuna belgisi</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_set_summary">Bildirishnomalarda korsatiladigan belgini ornatish</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_four">To\'rtta mavzuga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_six">Oltita mavzuga obuna boldik</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Ikkita darhol yuborish mavzulariga obuna boldik</string>
<string name="refresh_message_result">%1$d ta bildirishnoma qabul qilindi</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_three">Uchta darhol yuborish mavzulariga obuna boldik</string>
<string name="main_menu_notifications_disabled_until">Bildirishnomalar %1$s gacha ochirilgan</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_five">Beshta mavzuga obuna boldik</string>
<string name="main_menu_donate_title">Xayriya qiling 💸</string>
<string name="main_action_mode_delete_dialog_cancel">Bekor qilish</string>
<string name="add_dialog_use_another_server_description">Boshqa serverlardan mavzularga obuna bolish uchun quyida URL manzillarini kiriting.</string>
<string name="add_dialog_login_description">Ushbu mavzu tizimga kirishni talab qiladi. Iltimos, foydalanuvchi nomi va parolni kiriting.</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Tizimga kirishda xatolik yuz berdi. %1$s foydalanuvchiga ruxsat berilmagan.</string>
<string name="detail_no_notifications_text">Siz hali bu mavzu boyicha hech qanday bildirishnoma olmagansiz.</string>
<string name="detail_clear_dialog_cancel">Bekor qilish</string>
<string name="detail_delete_dialog_permanently_delete">Butunlay ochirish</string>
<string name="share_topic_title">Birovga ulashish</string>
<string name="detail_item_snack_undo">Qaytarish</string>
<string name="detail_item_menu_cancel">Yuklashni bekor qilish</string>
<string name="detail_item_menu_copy_contents_copied">Bildirishnoma xotiraga nusxalandi</string>
<string name="detail_item_download_failed">Biriktirma yuklab olinmadi: %1$s</string>
<string name="detail_item_download_info_download_failed">yuklab bolmadi</string>
<string name="detail_menu_clear">Barcha bildirishnomalarni tozalash</string>
<string name="share_title">Ulashish</string>
<string name="detail_test_message_error">Xabar yuborib bolmadi: %1$s</string>
<string name="detail_menu_notifications_enabled">Bildirishnomalar yoqilgan</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_anon">Xabar yuborib bolmadi: Anonim nashrga ruxsat berilmaydi.</string>
<string name="detail_test_message_error_unauthorized_user">Xabar yuborib bolmadi: \"%1$s\" foydalanuvchisiga ruxsat berilmagan.</string>
<string name="detail_item_cannot_open_url">URL manzilini ochib bolmadi: %1$s</string>
<string name="share_successful">Xabar yuborildi</string>
<string name="notification_dialog_title">Bildirishnomalar ovozini ochirish</string>
<string name="notification_dialog_muted_forever_toast_message">Bildirishnomalar ovozi ochirildi</string>
<string name="notification_dialog_muted_until_toast_message">Bildirishnomalar %1$s gacha ochirildi</string>
<string name="notification_dialog_show_all">Barcha bildirishnomalarni korsatish</string>
<string name="notification_dialog_30min">30 daqiqa</string>
<string name="notification_dialog_2h">2 soat</string>
<string name="notification_dialog_8h">8 soat</string>
<string name="notification_dialog_forever">Davom etgunga qadar</string>
<string name="notification_dialog_tomorrow">Ertaga qadar</string>
<string name="notification_popup_file_download_successful">%1$s
\nFayl: %2$s, yuklab olindi</string>
<string name="notification_popup_file_download_failed">%1$s
\nFayl: %2$s, yuklab olinmadi</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_title">Minimum ustuvorlik</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_summary_max">Agar ustuvorlik 5 (maksimal) bolsa, bildirishnomalarni korsatish</string>
<string name="settings_notifications_min_priority_default">Standart ustuvorlik va undan yuqori</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_title">Biriktirmalarni yuklash</string>
<string name="settings_notifications_auto_download_500k">500 kB dan past bolsa</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_title">Bildirishnomalarni ochirib tashlash</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_entry_settings_only">Faqat sozlamalar</string>
<string name="settings_general_dark_mode_summary_dark">Tungi rejim yoqilgan. Siz vampirmisiz?</string>
<string name="settings_general_dark_mode_entry_system">Tizim standartidan foydalanish</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_days">3 kundan keyin bildirishnomalarni avtomatik ochirish</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_successful">Zaxira yaratildi</string>
<string name="settings_advanced_broadcast_summary_disabled">Ilovalar bildirishnomalarni translyatsiya sifatida qabul qila olmaydi</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_enabled">Qurilmaga qayd qilinmoqda (1000 tagacha yozuvlar)…</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_one_week">Bir haftadan song bildirishnomalarni avtomatik ochirish</string>
<string name="settings_backup_restore_backup_failed">Zaxiralash amalga oshmadi: %1$s</string>
<string name="settings_notifications_auto_delete_summary_three_months">3 oydan keyin bildirishnomalarni avtomatik ochirish</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_successful">Qayta tiklash muvaffaqiyatli</string>
<string name="settings_backup_restore_restore_failed">Qayta tiklash amalga oshmadi: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_header">Murakkab</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_enabled">ntfy UnifiedPush distribyutori sifatida ishlaydi</string>
<string name="settings_notifications_insistent_max_priority_summary_disabled">Maksimal ustuvor bildirishnomalar faqat bir marta ogohlantiriladi</string>
<string name="settings_advanced_unifiedpush_summary_disabled">ntfy UnifiedPush distribyutori sifatida ishlamaydi</string>
<string name="settings_general_users_prefs_title">Foydalanuvchilar</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_title">Loglarni yozib olish</string>
<string name="settings_advanced_record_logs_summary_disabled">Muammolarni aniqlash/ulashish uchun loggingni yoqish.</string>
<string name="detail_settings_notifications_dedicated_channels_summary_on">Ushbu obuna uchun maxsus sozlamalardan foydalanish</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_title">Obuna belgisi (olib tashlash uchun bosing)</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_remove_summary">Ushbu mavzu boyicha bildirishnomalarda korsatilgan belgi</string>
<string name="detail_settings_appearance_icon_error_saving">Belgini saqlab bolmadi: %1$s</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_message">Ushbu obuna uchun maxsus korsatiladigan nomni ornating. Standart qoldirish uchun bosh qoldiring (%1$s).</string>
<string name="user_dialog_title_edit">Foydalanuvchini tahrirlash</string>
<string name="user_dialog_description_add">Siz bu yerga foydalanuvchi qoshishingiz mumkin. Berilgan server uchun barcha mavzular ushbu foydalanuvchidan foydalanadi.</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_title">Loglarni nusxalash/yuklash</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_copied_url">Loglar yuklandi va URL manzilidan nusxa olindi</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_error_uploading">Loglarni yuklab bolmadi: %1$s</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_title">Loglarni tozalash</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_title">Korsatiladigan ism</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Tanlangan foydalanuvchi uchun foydalanuvchi nomi/parolni tahrirlashingiz yoki uni ochirishingiz mumkin.</string>
<string name="user_dialog_base_url_hint">Xizmat URL manzili</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_text">Ushbu mavzular/xost nomlari meva nomlari bilan almashtirildi, shuning uchun siz logni tashvishlanmasdan baham korishingiz mumkin:
\n
\n%1$s
\n
\nParollar tozalangan, ammo bu erda korsatilmagan.</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Foydalanuvchi nomi</string>
<string name="detail_settings_appearance_display_name_default_summary">%1$s (standart)</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Parol</string>
<string name="settings_advanced_export_logs_scrub_dialog_empty">Hech qanday mavzu/xost nomlari tahrir qilinmadi. Balki sizda obuna yoqdir?</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_title">Mavzu manzili</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Parol (bosh qoldirilgan bo\'lsa, ozgartirilmagan)</string>
<string name="detail_settings_global_setting_title">Global sozlamalardan foydalanish</string>
<string name="user_dialog_button_add">Foydalanuvchi qoshish</string>
<string name="detail_settings_global_setting_suffix">global sozlamalardan foydalanilmoqda</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">Bekor qilish</string>
<string name="settings_advanced_clear_logs_summary">Oldin yozilgan loglarni ochirib tashlang va qaytadan boshlang</string>
<string name="detail_settings_about_header">Haqida</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Foydalanuvchini ochirish</string>
<string name="user_dialog_title_add">Foydalanuvchi qoshish</string>
<string name="user_dialog_button_save">Saqlash</string>
<string name="detail_settings_about_topic_url_copied_to_clipboard_message">Buferga nusxalandi</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="channel_notifications_low_name">Thông báo (ưu tiên thấp)</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Ưu tiên thấp</string>
<string name="add_dialog_login_password_hint">Mật khẩu</string>
<string name="add_dialog_login_username_hint">Tên tài khoản</string>
<string name="add_dialog_login_description">Chủ đề này cần đăng nhập để truy cập. Vui lòng nhập tên tài khoản và mật khẩu.</string>
<string name="user_dialog_button_add">Thêm người dùng</string>
<string name="add_dialog_login_error_not_authorized">Đăng nhập thất bại. Không xác thực được tài khoản %1$s.</string>
<string name="user_dialog_description_edit">Bạn có thể chỉnh sửa tên tài khoản hoặc mật khẩu của người dùng này, hoặc xóa người dùng này khỏi hệ thống.</string>
<string name="user_dialog_button_save">Lưu</string>
<string name="user_dialog_password_hint_add">Mật khẩu</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Tên chủ đề, ví dụ: phils_alerts</string>
<string name="user_dialog_button_delete">Xóa người dùng</string>
<string name="user_dialog_button_cancel">Hủy</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Sử dụng máy chủ khác</string>
<string name="user_dialog_password_hint_edit">Mật khẩu (không đổi nếu để trống)</string>
<string name="add_dialog_title">Theo dõi chủ đề</string>
<string name="user_dialog_username_hint">Tên tài khoản</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Ưu tiên thấp nhất</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Ưu tiên cao nhất</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">Mặc định</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Dịch vụ thông báo</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Mặc định</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Ưu tiên cao</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Chờ thông báo</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,17 @@
Send meddelelser til din telefon fra et hvilket som helst Bash- eller PowerShell-script eller fra din egen app ved hjælp af PUT/POST-anmodninger, f.eks. via curl på Linux eller Invoke-WebRequest.
ntfy er en Android-klient til https://ntfy.sh, en gratis og open source HTTP-baseret pub-sub-tjeneste. Du kan abonnere på emner i denne app og derefter udgive beskeder via en simpel HTTP API.
Anvendelser:
* Giv dig selv besked, når en langvarig proces er færdig
* Ping din telefon, når en sikkerhedskopiering mislykkedes
* Advarsler, når nogen logger ind på din server
Eksempel:
$ curl -d "Din backup er færdig" ntfy.sh/mytopic
Find flere eksempler og brugsvejledning her:
* Hjemmeside: https://ntfy.sh
* GitHub (server): https://github.com/binwiederhier/ntfy
* GitHub (Android app): https://github.com/binwiederhier/ntfy-android

View file

@ -0,0 +1 @@
Send meddelelser til din telefon fra ethvert script med PUT/POST-anmodninger

View file

@ -0,0 +1 @@
ntfy - PUT/POST på din telefon

View file

@ -0,0 +1,17 @@
Lähetä ilmoituksia puhelimeesi mistä tahansa Bash- tai PowerShell-skriptistä tai omasta sovelluksestasi käyttämällä PUT/POST-pyyntöjä, esim. curlin kautta Linuxissa tai Invoke-WebRequestissä.
ntfy on Android-asiakaspalvelu https://ntfy.sh:lle, joka on ilmainen ja avoimen lähdekoodin HTTP-pohjainen pub-sub-palvelu. Voit tilata topikkeja tässä sovelluksessa ja julkaista sitten viestejä yksinkertaisen HTTP-sovellusliittymän kautta.
Käyttökohteet:
* Ilmoita itsellesi, kun pitkäkestoinen prosessi on valmis
* Ping puhelimeen, kun varmuuskopiointi epäonnistuu
* Hälyttää, kun joku kirjautuu palvelimellesi
Esimerkki:
$ curl -d "Varmuuskopiosi on tehty" ntfy.sh/mytopic
Lisää esimerkkejä ja käyttöohjeita löydät täältä:
* Verkkosivusto: https://ntfy.sh
* GitHub (palvelin): https://github.com/binwiederhier/ntfy
* GitHub (Android-sovellus): https://github.com/binwiederhier/ntfy-android

View file

@ -0,0 +1 @@
Lähetä ilmoituksia puhelimeesi skriptistä PUT/POST pyyntöjen avulla

View file

@ -0,0 +1 @@
ntfy - PUT/POST puhelimeesi

View file

@ -0,0 +1,17 @@
Telefoningizga har qanday Bash yoki PowerShell scriptidan yoki PUT/POST sorovlari yordamida shaxsiy ilovangizdan bildirishnomalarni yuboring, masalan. Linuxda curl yoki Invoke-WebRequest orqali.
ntfy https://ntfy.sh uchun Android mijozidir, HTTP-ga asoslangan bepul va ochiq manbali pub-sub xizmati. Siz ushbu ilovadagi mavzularga obuna boʻlib, oddiy HTTP API orqali xabarlar yuborishingiz mumkin.
Foydalaniladi:
* Uzoq davom etadigan jarayon tugashi haqida ozingizga xabar berishda
* Zaxiralash muvaffaqiyatsiz tugagach, telefoningizga ping yuborishda
* Kimdir serveringizga kirganda ogohlantirishlarda
Misol:
$ curl -d "Muvaffaqiyatli deploy qilindi" ntfy.sh/mytopic
Qoshimcha misollar va foydalanish korsatmalarini bu yerda toping:
* Web-sayt: https://ntfy.sh
* GitHub (server): https://github.com/binwiederhier/ntfy
* GitHub (Android ilovasi): https://github.com/binwiederhier/ntfy-android

View file

@ -0,0 +1 @@
PUT/POST yordamida har qanday scriptdan telefoningga bildirishnomalarni yubor

View file

@ -0,0 +1 @@
ntfy - telefoningizga PUT/POST