mirror of
https://github.com/olivierkes/manuskript.git
synced 2024-09-30 01:07:24 +13:00
a79169d8ab
Update the language translation source '.ts' files with the translatable strings in the source code with the following command: $ make translation This effectively runs the following command: $ pylupdate5 -noobsolete i18n/manuskript.pro
4546 lines
189 KiB
XML
4546 lines
189 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="">
|
||
<context>
|
||
<name>Export</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
|
||
<source>Basic HTML output using the Python module 'markdown'.</source>
|
||
<translation>Базовый вывод HTML с использованием Python модуля 'markdown'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
|
||
<source>Python module 'markdown'.</source>
|
||
<translation>Python модуль 'markdown'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="53"/>
|
||
<source>Markdown source</source>
|
||
<translation>Markdown исходный код</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
|
||
<source>HTML Source</source>
|
||
<translation>HTML исходный текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="58"/>
|
||
<source>HTML Output</source>
|
||
<translation>HTML результат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
|
||
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
|
||
<translation>Экспортер по умолчанию, предоставляет основные форматы, используемые другими экспортерами.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="59"/>
|
||
<source>Preview with highlighter.</source>
|
||
<translation>Предварительный просмотр с highlighter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="14"/>
|
||
<source>Plain text</source>
|
||
<translation>Обычный текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
|
||
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
|
||
<translation>Мало известный формат, практически не используется. Вы знаете, для веб-сайтов на пример.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
|
||
<source>Needs LaTeX to be installed.</source>
|
||
<translation>Необходим установленный редактор LaTeX.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="75"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="96"/>
|
||
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
|
||
<translation>Отдельный документ (а не фрагмент)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="99"/>
|
||
<source>Include a table of contents.</source>
|
||
<translation>Включить оглавление.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="102"/>
|
||
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
|
||
<translation>Число уровней разделов для включения в оглавление: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="106"/>
|
||
<source>Typographically correct output</source>
|
||
<translation>Типографически правильный вывод</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="109"/>
|
||
<source>Normalize the document (cleaner)</source>
|
||
<translation>Нормализовать документа (чистильщик)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="111"/>
|
||
<source>Specify the base level for headers: </source>
|
||
<translation>Укажите базовый уровень для заголовков: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="118"/>
|
||
<source>Use reference-style links instead of inline links</source>
|
||
<translation>Использовать прямые ссылку в виде ссылки, а не встроенные ссылки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="120"/>
|
||
<source>Use ATX-style headers</source>
|
||
<translation>Использование ATX-стиль заголовков</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="122"/>
|
||
<source>Self-contained HTML files, with no dependencies</source>
|
||
<translation>Автономные HTML файлы, без каких-либо зависимостей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="124"/>
|
||
<source>Use <q> tags for quotes in HTML</source>
|
||
<translation>Используйте теги <q> для цитат в HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="131"/>
|
||
<source>LaTeX engine used to produce the PDF.</source>
|
||
<translation>LaTeX использован для создания PDF.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="141"/>
|
||
<source>Paper size:</source>
|
||
<translation>Размер бумаги:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="144"/>
|
||
<source>Font size:</source>
|
||
<translation>Размер шрифта:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="147"/>
|
||
<source>Class:</source>
|
||
<translation>Класс:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="150"/>
|
||
<source>Line spacing:</source>
|
||
<translation>Междустрочный интервал:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
|
||
<source>Books that don't kill trees.</source>
|
||
<translation>Книги, которые не убивают деревья.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="20"/>
|
||
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
|
||
<translation>Это Формат OpenDocument. Открывается с помощью LibreOffice.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="30"/>
|
||
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
|
||
<translation>Документ Microsoft Office (.docx).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="21"/>
|
||
<source>reStructuredText is a lightweight markup language.</source>
|
||
<translation>reStructuredText это легкий язык разметки.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
|
||
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
|
||
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
|
||
<translation>Как обычный текст, за исключением markdown заголовков.
|
||
Предполагается, что тексты форматируются в markdown.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
|
||
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
|
||
by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</source>
|
||
<translation>Простой экспорт в обычный текст. Позволяет вам использовать ваши собственные метки, не распознанные
|
||
manuskript, например <a href='www.fountain.io'>Фонтан</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
|
||
<source><p>A universal document converter. Can be used to convert markdown to a wide range of other
|
||
formats.</p>
|
||
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||
</source>
|
||
<translation><p>Универсальный конвертер документов. Может использоваться для преобразования документов в формате markdown
|
||
в широкий диапазон других форматов.</p>
|
||
<p>Вебсайт: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
|
||
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
|
||
<a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
|
||
<translation>действующая установка LaTeX. См. рекомендации pandoc на:
|
||
<a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Если вам нужна поддержка юникода, вам необходим XeLaTeX.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
|
||
<source>Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
|
||
than the basic manuskript exporter.</source>
|
||
<translation>Экспорт в markdown, используя pandoc. Имеет больше настроек форматирования,
|
||
чем экспортер manuskript.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="31"/>
|
||
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
|
||
beautiful documents.</source>
|
||
<translation>Latex это текстовый процессор и язык разметки документов, используемый для создания
|
||
красивых документов.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="42"/>
|
||
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
|
||
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
|
||
through an outliner.</source>
|
||
<translation>Цель этого формата-обеспечить возможность обмена информацией
|
||
между планировщиком и интернет-сервисами, которые можно просматривать
|
||
или контролировать через планировщик.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="114"/>
|
||
<source>Disable YAML metadata block.
|
||
Use that if you get YAML related error.</source>
|
||
<translation>Отключить блок метаданных YAML.
|
||
Используйте это, если получаете ошибки связанные с YAML.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="134"/>
|
||
<source>Convert to ePUB3</source>
|
||
<translation>Преобразовать в формат ePUB3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="47"/>
|
||
<source>Error processing regular expression :
|
||
{}</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="69"/>
|
||
<source>Choose output file...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExportersManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Manage Exporters</source>
|
||
<translation>Управление экспортерами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="21"/>
|
||
<source>Manuskript</source>
|
||
<translation>Манускрипт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="66"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Описание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="100"/>
|
||
<source>Offers export to</source>
|
||
<translation>Экспортирует в</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="184"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Статус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Статус:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Версия:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="233"/>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Путь:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="258"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="273"/>
|
||
<source>{HelpText}</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FrequencyAnalyzer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Frequency Analyzer</source>
|
||
<translation>Анализатор частых повторений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
|
||
<source>Word frequency</source>
|
||
<translation>Частота слов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="49"/>
|
||
<source>Minimum size:</source>
|
||
<translation>Минимальный размер:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
|
||
<source>Exclude words (comma separated):</source>
|
||
<translation>Исключить слова (разделенные запятой):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
|
||
<source>Analyze</source>
|
||
<translation>Анализировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="107"/>
|
||
<source>Phrase frequency</source>
|
||
<translation>Частота фраз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
|
||
<source>Number of words: from</source>
|
||
<translation>Количество слов: от</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
|
||
<source>to</source>
|
||
<translation>до</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Import</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
|
||
<source>Markdown import</source>
|
||
<translation>Markdown импорт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
|
||
<source><b>Info:</b> A very simple
|
||
parser that will go through a markdown document and
|
||
create items for each titles.<br/>&nbsp;</source>
|
||
<translation><b>Информация:</b> Очень простой
|
||
парсер, который пройдет по документу markdown и
|
||
создаст элементы для каждого заголовка.<br/>&nbsp;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
|
||
<source>Folder import</source>
|
||
<translation>Импорт папки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
|
||
<source><p><b>Info:</b> Imports a whole
|
||
directory structure. Folders are added as folders, and
|
||
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
|
||
are added as scene.</p>
|
||
<p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p></source>
|
||
<translation><p><b>Информация:</b> Импортирует всю структуру каталогов.
|
||
Папки добавляются в виде папок, и текстовые документы в них
|
||
(вы решили, какие из них по расширению)
|
||
добавляются в качестве сцены.</p>
|
||
<p>Поддерживаются только текстовые файлы (не изображения, двоичный или другие).</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
|
||
<source>Include only those extensions:</source>
|
||
<translation>Включить только эти расширения:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
|
||
<source>Comma separated values</source>
|
||
<translation type="unfinished">Значения через запятую</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
|
||
<source>Sort items by name</source>
|
||
<translation>Сортировка элементов по имени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
|
||
<source>Import folder then files</source>
|
||
<translation>Импорт папки потом файлов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
|
||
<source>OPML Import</source>
|
||
<translation>Импорт OPML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
|
||
<source>File open failed.</source>
|
||
<translation>Файл открыть не удалось.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
|
||
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
|
||
<translation>Это не допустимый OPML файл.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="55"/>
|
||
<source>Pandoc import</source>
|
||
<translation>Импорт Pandoc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
|
||
<source><b>Info:</b> Manuskript can
|
||
import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will
|
||
convert your document to either (see option below), and
|
||
then it will be imported in manuskript. One or the other
|
||
might give better result depending on your document.
|
||
<br/>&nbsp;</source>
|
||
<translation><b>Информация:</b> Manuskript может
|
||
импортировать из <b>markdown</b> или <b>OPML</b>. Pandoc
|
||
может преобразовать ваш документ в любой из них (см. ниже),
|
||
и тогда он будет импортирован в manuskript. Один или другой
|
||
могут дать лучший результат, в зависимости от вашего документа.
|
||
<br/>&nbsp;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="66"/>
|
||
<source>Import using:</source>
|
||
<translation>Импортировать используя:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
|
||
<source>Wrap lines:</source>
|
||
<translation>Перенос строк:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
|
||
<source><p>Should pandoc create
|
||
cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p>
|
||
<b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br>
|
||
<b>none</b>: no line wrap.<br>
|
||
<b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the
|
||
original document.</p></source>
|
||
<translation><p>Следует ли pandoc создать
|
||
косметические / не семантической разрывы?</p><p>
|
||
<b>авто</b>: разрывает на 72 символе.<br>
|
||
<b>нет</b>: без переноса строки.<br>
|
||
<b>сохранить</b>: старается сохранить разрывы строк из
|
||
исходного документа.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
|
||
<source>Mind Map Import</source>
|
||
<translation>Импорт Mind Map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
|
||
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
|
||
<translation>Это не допустимый Mind Map файл.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
|
||
<source>Mind Map import</source>
|
||
<translation>Импортировать Mind Map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
|
||
<source>Import tip as:</source>
|
||
<translation>Советуем импортировать как:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
|
||
<source>Untitled</source>
|
||
<translation>Без имени</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MDEditCompleter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="78"/>
|
||
<source>Insert reference</source>
|
||
<translation>Вставить ссылку</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1627"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Основные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="169"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Заголовок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="179"/>
|
||
<source>Subtitle</source>
|
||
<translation>Подзаголовок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="189"/>
|
||
<source>Series</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="199"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Объем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="226"/>
|
||
<source>Genre</source>
|
||
<translation>Жанр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="236"/>
|
||
<source>License</source>
|
||
<translation>Лицензия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="249"/>
|
||
<source>Author</source>
|
||
<translation>Автор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1636"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="277"/>
|
||
<source>Email</source>
|
||
<translation>адрес Email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1422"/>
|
||
<source>Summary</source>
|
||
<translation>Сводка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
|
||
<source>Situation:</source>
|
||
<translation>Ситуация:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1337"/>
|
||
<source>Summary:</source>
|
||
<translation>Сводка:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
|
||
<source>One sentence</source>
|
||
<translation>Одно предложение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1435"/>
|
||
<source>One paragraph</source>
|
||
<translation>Один абзац</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1440"/>
|
||
<source>One page</source>
|
||
<translation>Одна страница</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1445"/>
|
||
<source>Full</source>
|
||
<translation>Все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
|
||
<source>One sentence summary</source>
|
||
<translation>Описание одной фразой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
|
||
<source>One paragraph summary</source>
|
||
<translation>Сводка одним абзацем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
|
||
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
|
||
<translation>Разверните каждое предложение вашего описания одним абзацем к абзацу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
|
||
<source>One page summary</source>
|
||
<translation>Описание одной страницей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
|
||
<source>Full summary</source>
|
||
<translation>Полное описание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1074"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Следующий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="676"/>
|
||
<source>What if...?</source>
|
||
<translation>Что если...?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="688"/>
|
||
<source>Characters</source>
|
||
<translation>Персонаж</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="713"/>
|
||
<source>Names</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1587"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Фильтр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1183"/>
|
||
<source>Basic info</source>
|
||
<translation>Основная информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1202"/>
|
||
<source>Importance</source>
|
||
<translation>Значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="829"/>
|
||
<source>Motivation</source>
|
||
<translation>Мотивация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="839"/>
|
||
<source>Goal</source>
|
||
<translation>Цель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="849"/>
|
||
<source>Conflict</source>
|
||
<translation>Конфликт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="859"/>
|
||
<source>Epiphany</source>
|
||
<translation>Прозрение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="869"/>
|
||
<source><html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p align="right">Одно предложение<br/>резюме</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="879"/>
|
||
<source><html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p align="right">Один параграф<br/>резюме</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1001"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Заметки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1011"/>
|
||
<source>Detailed info</source>
|
||
<translation>Подробная информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2021"/>
|
||
<source>Plots</source>
|
||
<translation>Сюжеты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1192"/>
|
||
<source>Plot</source>
|
||
<translation>Сюжет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1209"/>
|
||
<source>Character(s)</source>
|
||
<translation>Персонаж</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1646"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Описание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1223"/>
|
||
<source>Result</source>
|
||
<translation>Результат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1315"/>
|
||
<source>Resolution steps</source>
|
||
<translation>Шаги развязки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2045"/>
|
||
<source>World</source>
|
||
<translation>Мир</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1600"/>
|
||
<source>Populates with empty data</source>
|
||
<translation>Заполняет пустые данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1657"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>Еще</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1666"/>
|
||
<source>Source of passion</source>
|
||
<translation>Источник страсти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1676"/>
|
||
<source>Source of conflict</source>
|
||
<translation>Источник конфликта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1363"/>
|
||
<source>Outline</source>
|
||
<translation>Схема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1854"/>
|
||
<source>Editor</source>
|
||
<translation>Редактор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1985"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Отладка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1998"/>
|
||
<source>FlatData</source>
|
||
<translation>Сырые Данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2008"/>
|
||
<source>Persos</source>
|
||
<translation>Персонаж</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2069"/>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Метки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2103"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2107"/>
|
||
<source>&Recent</source>
|
||
<translation>&Последний</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2127"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Помощь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2134"/>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>&Инструменты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2141"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>&Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2196"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2200"/>
|
||
<source>&Mode</source>
|
||
<translation>&Режим</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2229"/>
|
||
<source>&Cheat sheet</source>
|
||
<translation>&Шпаргалка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2263"/>
|
||
<source>Sea&rch</source>
|
||
<translation>Пои&ск</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2300"/>
|
||
<source>&Navigation</source>
|
||
<translation>&Навигация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2335"/>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation>&Открыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2338"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2347"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2350"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2359"/>
|
||
<source>Sa&ve as...</source>
|
||
<translation>Сохра&нить как...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2362"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2371"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Выход</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2374"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2389"/>
|
||
<source>&Show help texts</source>
|
||
<translation>&Показать текст подсказки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2392"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+B</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2407"/>
|
||
<source>&Spellcheck</source>
|
||
<translation>&Проверка орфографии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2410"/>
|
||
<source>F9</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2419"/>
|
||
<source>&Labels...</source>
|
||
<translation>&Метки...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2428"/>
|
||
<source>&Status...</source>
|
||
<translation>&Статус...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1361"/>
|
||
<source>Tree</source>
|
||
<translation>Дерево</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2444"/>
|
||
<source>&Simple</source>
|
||
<translation>&Простой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2452"/>
|
||
<source>&Fiction</source>
|
||
<translation>&Вымысел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/>
|
||
<source>Index cards</source>
|
||
<translation>Индекс карты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2471"/>
|
||
<source>S&ettings</source>
|
||
<translation>Н&астройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2474"/>
|
||
<source>F8</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2483"/>
|
||
<source>&Close project</source>
|
||
<translation>&Закрыть проект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2492"/>
|
||
<source>Co&mpile</source>
|
||
<translation>Со&брать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2495"/>
|
||
<source>F6</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2500"/>
|
||
<source>&Frequency Analyzer</source>
|
||
<translation>&Анализатор частоты повторений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="154"/>
|
||
<source>Book information</source>
|
||
<translation>Информация о книге</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2509"/>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&О программе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2512"/>
|
||
<source>About Manuskript</source>
|
||
<translation>О Манускрипт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="672"/>
|
||
<source>Manuskript</source>
|
||
<translation>Манускрипт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="771"/>
|
||
<source>Project {} saved.</source>
|
||
<translation>Сохранить {} проект.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="774"/>
|
||
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
|
||
<translation>ВНИМАНИЕ: Проект {} не сохранён.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="798"/>
|
||
<source>Project {} loaded.</source>
|
||
<translation>Проект {} загружен.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="801"/>
|
||
<source>Project {} loaded with some errors:</source>
|
||
<translation>Проект {} загружен некоторыми ошибками:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="803"/>
|
||
<source> * {} wasn't found in project file.</source>
|
||
<translation> * {} не найден в файле проекта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="804"/>
|
||
<source>Project {} loaded with some errors.</source>
|
||
<translation>Проект {} загружен с некоторыми ошибками.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1130"/>
|
||
<source> (~{} pages)</source>
|
||
<translation> (~{} страниц)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1134"/>
|
||
<source>Words: {}{}</source>
|
||
<translation>Слова: {}{}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1142"/>
|
||
<source>Book summary</source>
|
||
<translation>Краткое содержание книги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1143"/>
|
||
<source>Project tree</source>
|
||
<translation>Дерево проекта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1144"/>
|
||
<source>Metadata</source>
|
||
<translation>Метаданные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1145"/>
|
||
<source>Story line</source>
|
||
<translation>Сюжетная линия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1210"/>
|
||
<source>Enter information about your book, and yourself.</source>
|
||
<translation>Введите информацию о своей книге и о себе.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1213"/>
|
||
<source>The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
|
||
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)</source>
|
||
<translation>Основная ситуация, в виде 'Что если ...?'. Вопрос. Пример: «Что, если самая опасная
|
||
злой волшебник не смог бы убить ребенка? (Гарри Поттер)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
|
||
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
|
||
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
|
||
<translation>Потратьте время, чтобы придумать одно предложение (~50 слов) о вашей книге. Затем дополните его до
|
||
абзаца, затем до страницы, а затем до полного резюме.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1223"/>
|
||
<source>Create your characters.</source>
|
||
<translation>Создайте своих персонажей.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1226"/>
|
||
<source>Develop plots.</source>
|
||
<translation>Разработайте сюжет.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1229"/>
|
||
<source>Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.</source>
|
||
<translation>Строить миры. Создайте иерархию общих категорий и до конкретных деталей.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1232"/>
|
||
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
|
||
<translation>Создайте план вашего шедевра.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1235"/>
|
||
<source>Write.</source>
|
||
<translation>Писать.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1238"/>
|
||
<source>Debug info. Sometimes useful.</source>
|
||
<translation>Отладочная информация. Иногда полезно.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1252"/>
|
||
<source>Dictionary</source>
|
||
<translation>Словарь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1265"/>
|
||
<source>Install PyEnchant to use spellcheck</source>
|
||
<translation>Установите PyEnchant для проверки орфографии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1353"/>
|
||
<source>Nothing</source>
|
||
<translation>Ничего</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1354"/>
|
||
<source>POV</source>
|
||
<translation>Точка зрения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1355"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Метка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1356"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>Прогресс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1357"/>
|
||
<source>Compile</source>
|
||
<translation>Собрать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1380"/>
|
||
<source>Icon color</source>
|
||
<translation>Цвет иконки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1381"/>
|
||
<source>Text color</source>
|
||
<translation>Цвет текста</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1382"/>
|
||
<source>Background color</source>
|
||
<translation>Цвет фона</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1373"/>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Иконка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1374"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1375"/>
|
||
<source>Background</source>
|
||
<translation>Фон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1376"/>
|
||
<source>Border</source>
|
||
<translation>Граница</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1377"/>
|
||
<source>Corner</source>
|
||
<translation>Угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1351"/>
|
||
<source>Add plot step</source>
|
||
<translation>Добавить шаги сюжета</translation>
|
||
</message>
|
||
<message encoding="UTF-8">
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2521"/>
|
||
<source>&Import…</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2524"/>
|
||
<source>F7</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2533"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2536"/>
|
||
<source>Ctrl+C</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2545"/>
|
||
<source>C&ut</source>
|
||
<translation>В&ырезать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2548"/>
|
||
<source>Ctrl+X</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2557"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Вставить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2560"/>
|
||
<source>Ctrl+V</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message encoding="UTF-8">
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2569"/>
|
||
<source>&Split…</source>
|
||
<translation>&Разделить…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2572"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+K</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2581"/>
|
||
<source>Sp&lit at cursor</source>
|
||
<translation>Ра&зделить на курсор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2584"/>
|
||
<source>Ctrl+K</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2596"/>
|
||
<source>Ctrl+M</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2799"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2617"/>
|
||
<source>Del</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2626"/>
|
||
<source>&Move Up</source>
|
||
<translation>&Переместить вверх</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2629"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2638"/>
|
||
<source>M&ove Down</source>
|
||
<translation>П&ереместить вниз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2641"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2605"/>
|
||
<source>Dupl&icate</source>
|
||
<translation>Дупли&каты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2614"/>
|
||
<source>&Delete</source>
|
||
<translation>&Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2650"/>
|
||
<source>&Rename</source>
|
||
<translation>&Переименовать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2653"/>
|
||
<source>F2</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2210"/>
|
||
<source>Organi&ze</source>
|
||
<translation>Органи&зовать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2593"/>
|
||
<source>M&erge</source>
|
||
<translation>С&оединить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2145"/>
|
||
<source>&Format</source>
|
||
<translation>&Форматировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2153"/>
|
||
<source>&Header</source>
|
||
<translation>&Заголовок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2658"/>
|
||
<source>&Level 1 (setext)</source>
|
||
<translation>&Уровень 1 (с текстом)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2661"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+1</source>
|
||
<translation>Ctrl+Alt+1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2666"/>
|
||
<source>Level &2</source>
|
||
<translation>Уровень &2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2669"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+2</source>
|
||
<translation>Ctrl+Alt+2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2674"/>
|
||
<source>Level &1 (atx)</source>
|
||
<translation>Уровень &1 (atx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2677"/>
|
||
<source>Ctrl+1</source>
|
||
<translation>Ctrl+1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2682"/>
|
||
<source>L&evel 2</source>
|
||
<translation>У&ровень 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2685"/>
|
||
<source>Ctrl+2</source>
|
||
<translation>Ctrl+2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2690"/>
|
||
<source>Level &3</source>
|
||
<translation>Уровень &3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2693"/>
|
||
<source>Ctrl+3</source>
|
||
<translation>Ctrl+3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2698"/>
|
||
<source>Level &4</source>
|
||
<translation>Уровень &4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2701"/>
|
||
<source>Ctrl+4</source>
|
||
<translation>Ctrl+4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2706"/>
|
||
<source>Level &5</source>
|
||
<translation>Уровень &5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2709"/>
|
||
<source>Ctrl+5</source>
|
||
<translation>Ctrl+5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2714"/>
|
||
<source>Level &6</source>
|
||
<translation>Уровень &6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2717"/>
|
||
<source>Ctrl+6</source>
|
||
<translation>Ctrl+6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2726"/>
|
||
<source>&Bold</source>
|
||
<translation>&Жирный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2729"/>
|
||
<source>Ctrl+B</source>
|
||
<translation>Ctrl+B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2738"/>
|
||
<source>&Italic</source>
|
||
<translation>&Курсив</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2741"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2750"/>
|
||
<source>&Strike</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Удар</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2755"/>
|
||
<source>&Verbatim</source>
|
||
<translation>&Дословный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2760"/>
|
||
<source>Su&perscript</source>
|
||
<translation>Ве&рхний индекс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2763"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2768"/>
|
||
<source>Subsc&ript</source>
|
||
<translation>Инд&екс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2771"/>
|
||
<source>Ctrl+-</source>
|
||
<translation>Ctrl+-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2776"/>
|
||
<source>Co&mment block</source>
|
||
<translation>Бл&ок комментариев</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2779"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2788"/>
|
||
<source>Clear &formats</source>
|
||
<translation>Очистить &форматирование</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2791"/>
|
||
<source>Ctrl+0</source>
|
||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2796"/>
|
||
<source>&Comment line(s)</source>
|
||
<translation>&Строка комментария</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2804"/>
|
||
<source>&Ordered list</source>
|
||
<translation>&Упорядоченный список</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2813"/>
|
||
<source>&Unordered list</source>
|
||
<translation>&Неупорядоченный список</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2818"/>
|
||
<source>B&lockquote</source>
|
||
<translation>Бло&к цитата</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1368"/>
|
||
<source>Remove selected plot step(s)</source>
|
||
<translation>Удалить выбранный шаг сюжета</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="554"/>
|
||
<source>The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?</source>
|
||
<translation>Файл {} не существует. Он был перемещен или удален?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="24"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Основные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="480"/>
|
||
<source>Revisions</source>
|
||
<translation>Вариант</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="34"/>
|
||
<source>Views</source>
|
||
<translation>Просмотры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2733"/>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Меток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2865"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Статус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2939"/>
|
||
<source>Fullscreen</source>
|
||
<translation>Полный экран</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="82"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Основные настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="98"/>
|
||
<source>Application settings</source>
|
||
<translation>Настройки приложения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="201"/>
|
||
<source>Loading</source>
|
||
<translation>Загрузка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="213"/>
|
||
<source>Automatically load last project on startup</source>
|
||
<translation>Автоматическая загрузка последнего проекта при старте</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="232"/>
|
||
<source>Saving</source>
|
||
<translation>Сохранение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="246"/>
|
||
<source>Automatically save every</source>
|
||
<translation>Автоматически всё сохраняет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="293"/>
|
||
<source>minutes.</source>
|
||
<translation>минуты.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="329"/>
|
||
<source>If no changes during</source>
|
||
<translation>Если никаких изменений в течении</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="376"/>
|
||
<source>seconds.</source>
|
||
<translation>секунды.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="410"/>
|
||
<source>Save on quit</source>
|
||
<translation>Записать и выйти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="426"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Если вы включите эту опцию, ваш проект будет сохранён в один единый файл. Проще для копирования или резервного сохранения, но не допускает совместного редактирования или управления версиями.<br/>если эта опция отключена, ваш проект будет сохранён как папка, содержащая несколько файлов.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="432"/>
|
||
<source>Save to one single file</source>
|
||
<translation>Записать в один файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="490"/>
|
||
<source>Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.</source>
|
||
<translation>Варианты - это способ отслеживания изменений. Для каждого текстового элемента он сохраняет все изменения, внесенные в основной текст, что позволяет просматривать и восстанавливать предыдущие версии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="500"/>
|
||
<source>Keep revisions</source>
|
||
<translation>Сохранить Вариант</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="516"/>
|
||
<source>S&mart remove</source>
|
||
<translation>У&мный стиратель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="531"/>
|
||
<source>Keep:</source>
|
||
<translation>Сохранить:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="544"/>
|
||
<source>Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.</source>
|
||
<translation>Умный стиратель - позволяет сохранить только определенное количество изменений. Настоятельно рекомендуется использовать его, чтобы файл не заполнился тысячами незначительных изменений.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="560"/>
|
||
<source>revisions per day for the last month</source>
|
||
<translation>Варианты в день за последний месяц</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="598"/>
|
||
<source>revisions per minute for the last 10 minutes</source>
|
||
<translation>Варианты за минуту за последние 10 минут</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="611"/>
|
||
<source>revisions per hour for the last day</source>
|
||
<translation>Варианты за час за последний день</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="624"/>
|
||
<source>revisions per 10 minutes for the last hour</source>
|
||
<translation>Варианты за 10 минут за последний час</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="737"/>
|
||
<source>revisions per week till the end of time</source>
|
||
<translation>Варианты за неделю до окончания времени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="782"/>
|
||
<source>Views settings</source>
|
||
<translation>Настройки просмотров</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="800"/>
|
||
<source>Tree</source>
|
||
<translation>Дерево</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1987"/>
|
||
<source>Colors</source>
|
||
<translation>Цвета</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1731"/>
|
||
<source>Icon color:</source>
|
||
<translation>Цвета иконок:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1937"/>
|
||
<source>Nothing</source>
|
||
<translation>Нечего</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1942"/>
|
||
<source>POV</source>
|
||
<translation>Точка зрения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1947"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Метка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1952"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>Прогресс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1957"/>
|
||
<source>Compile</source>
|
||
<translation>Сборка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1779"/>
|
||
<source>Text color:</source>
|
||
<translation>Цвет текста:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1827"/>
|
||
<source>Background color:</source>
|
||
<translation>Цвет фона:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1041"/>
|
||
<source>Folders</source>
|
||
<translation>Папки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1053"/>
|
||
<source>Show ite&m count</source>
|
||
<translation>Показывать ко&личество элементов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1162"/>
|
||
<source>Show summary</source>
|
||
<translation>Показать резюме</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1105"/>
|
||
<source>&Nothing</source>
|
||
<translation>&Нечего</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1124"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1224"/>
|
||
<source>Outline</source>
|
||
<translation>Контур</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1416"/>
|
||
<source>Visible columns</source>
|
||
<translation>Видимые столбцы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1428"/>
|
||
<source>Goal</source>
|
||
<translation>Цель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1444"/>
|
||
<source>Word count</source>
|
||
<translation>Количество слов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1460"/>
|
||
<source>Percentage</source>
|
||
<translation>Процент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1540"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Заглавие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1571"/>
|
||
<source>Index cards</source>
|
||
<translation>Индекс карты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1716"/>
|
||
<source>Item colors</source>
|
||
<translation>Цвета предметов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1875"/>
|
||
<source>Border color:</source>
|
||
<translation>Цвет границы:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1923"/>
|
||
<source>Corner color:</source>
|
||
<translation>Цвет угла:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1583"/>
|
||
<source>Background</source>
|
||
<translation>Фон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3418"/>
|
||
<source>Color:</source>
|
||
<translation>Цвет:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2780"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3160"/>
|
||
<source>Image:</source>
|
||
<translation>Изображение:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1973"/>
|
||
<source>Text editor</source>
|
||
<translation>Текстовый редактор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2092"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Шрифт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2104"/>
|
||
<source>Family:</source>
|
||
<translation>Семья:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3461"/>
|
||
<source>Size:</source>
|
||
<translation>Размер:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3475"/>
|
||
<source>Misspelled:</source>
|
||
<translation>Орфографическая ошибка:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1999"/>
|
||
<source>Background:</source>
|
||
<translation>Фон:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2315"/>
|
||
<source>Paragraphs</source>
|
||
<translation>Параграф</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3502"/>
|
||
<source>Line spacing:</source>
|
||
<translation>Междустрочный интервал:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3510"/>
|
||
<source>Single</source>
|
||
<translation>Одиночный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3515"/>
|
||
<source>1.5 lines</source>
|
||
<translation>1.5 линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3520"/>
|
||
<source>Double</source>
|
||
<translation>Двойной</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3525"/>
|
||
<source>Proportional</source>
|
||
<translation>Пропорциональный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3542"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3558"/>
|
||
<source>Tab width:</source>
|
||
<translation>Ширина вкладок:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3622"/>
|
||
<source> px</source>
|
||
<translation> пиксель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3644"/>
|
||
<source>Indent 1st line</source>
|
||
<translation>Отступ 1-й линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3587"/>
|
||
<source>Spacing:</source>
|
||
<translation>Расстояние:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2986"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Новый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3000"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3010"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3054"/>
|
||
<source>Theme name:</source>
|
||
<translation>Название темы:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3070"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Применить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3083"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3113"/>
|
||
<source>Window Background</source>
|
||
<translation>Фон окна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3118"/>
|
||
<source>Text Background</source>
|
||
<translation>Фон текста</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3123"/>
|
||
<source>Text Options</source>
|
||
<translation>Параметры Текста</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3128"/>
|
||
<source>Paragraph Options</source>
|
||
<translation>Параметры абзаца</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3170"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Символ:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3178"/>
|
||
<source>No Image</source>
|
||
<translation>Нет изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3183"/>
|
||
<source>Tiled</source>
|
||
<translation>Замостить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3188"/>
|
||
<source>Centered</source>
|
||
<translation>По центру</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3287"/>
|
||
<source>Stretched</source>
|
||
<translation>Растянуть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3198"/>
|
||
<source>Scaled</source>
|
||
<translation>Масштабировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3203"/>
|
||
<source>Zoomed</source>
|
||
<translation>Увеличино</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3238"/>
|
||
<source>Opacity:</source>
|
||
<translation>Непрозрачность:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3264"/>
|
||
<source>Position:</source>
|
||
<translation>Позиция:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3652"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Слева</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3661"/>
|
||
<source>Center</source>
|
||
<translation>Центр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3670"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Право</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3295"/>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Ширина:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3346"/>
|
||
<source>Corner radius:</source>
|
||
<translation>Радиус угла:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3353"/>
|
||
<source>Margins:</source>
|
||
<translation>Поля:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3382"/>
|
||
<source>Padding:</source>
|
||
<translation>Отступ:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3438"/>
|
||
<source>Font:</source>
|
||
<translation>Шрифт:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1675"/>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Стиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2592"/>
|
||
<source>Cursor</source>
|
||
<translation>Курсор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2604"/>
|
||
<source>Use block insertion of</source>
|
||
<translation>Используйте блок вставки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2327"/>
|
||
<source>Alignment:</source>
|
||
<translation>Выравнивание:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3679"/>
|
||
<source>Justify</source>
|
||
<translation>Выровнять</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3691"/>
|
||
<source>Alignment</source>
|
||
<translation>Выравнивание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="992"/>
|
||
<source>Icon Size</source>
|
||
<translation>Размер Иконки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1004"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Текстовая метка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2639"/>
|
||
<source>Disable blinking</source>
|
||
<translation>Отключить мигание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2206"/>
|
||
<source>Text area</source>
|
||
<translation>Текстовая область</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2218"/>
|
||
<source>Max width</source>
|
||
<translation>Максимальная ширина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2250"/>
|
||
<source>Left/Right margins:</source>
|
||
<translation>Влево/Вправо поля:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2279"/>
|
||
<source>Top/Bottom margins:</source>
|
||
<translation>Верхние/Нижние поля:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1079"/>
|
||
<source>S&how progress</source>
|
||
<translation>П&оказать успехи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1092"/>
|
||
<source>Show summar&y</source>
|
||
<translation>Показать резюм&е</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1149"/>
|
||
<source>Show p&rogress</source>
|
||
<translation>Показать у&спехи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1687"/>
|
||
<source>Old st&yle</source>
|
||
<translation>Старый ст&иль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2031"/>
|
||
<source>Transparent</source>
|
||
<translation>Прозрачный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2076"/>
|
||
<source>Restore defaults</source>
|
||
<translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="113"/>
|
||
<source>Style:</source>
|
||
<translation>Стиль:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="136"/>
|
||
<source>Language:</source>
|
||
<translation>Язык:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="159"/>
|
||
<source>Font size:</source>
|
||
<translation>Размер шрифта:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="182"/>
|
||
<source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Возможно, вам придется перезапустить manuskript, чтобы эти настройки вступили в силу должным образом и полностью.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1066"/>
|
||
<source>Show &word count</source>
|
||
<translation>Показать &количество слов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1136"/>
|
||
<source>&Show word count</source>
|
||
<translation>&Показать количество слов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1700"/>
|
||
<source>&New style</source>
|
||
<translation>&Новый стиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2652"/>
|
||
<source>Typewriter mode</source>
|
||
<translation>Режим пишущей машинки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2665"/>
|
||
<source>Focus mode</source>
|
||
<translation>Режим фокусировки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2679"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Пусто</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2684"/>
|
||
<source>Sentence</source>
|
||
<translation>Предложение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2689"/>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Линия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2694"/>
|
||
<source>Paragraph</source>
|
||
<translation>Параграф</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpellAction</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="482"/>
|
||
<source>Spelling Suggestions</source>
|
||
<translation>Варианты правописания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="493"/>
|
||
<source>&Add to dictionary</source>
|
||
<translation>&Добавить в словарь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="506"/>
|
||
<source>&Remove from custom dictionary</source>
|
||
<translation>&Удалить из пользовательского словаря</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>about</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
|
||
<source>About Manuskript</source>
|
||
<translation>О Манускрипт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
|
||
<source>Manuskript</source>
|
||
<translation>Манускрипт</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>aboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Версия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
|
||
<source>Software Versions in Use:</source>
|
||
<translation>Используемые версии программного обеспечения:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>abstractModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="173"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Заголовок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="175"/>
|
||
<source>POV</source>
|
||
<translation>Точка зрения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="177"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Метка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="179"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Статус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="181"/>
|
||
<source>Compile</source>
|
||
<translation>Сборка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="183"/>
|
||
<source>Word count</source>
|
||
<translation>Количество слов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
|
||
<source>Goal</source>
|
||
<translation>Цель</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>app</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/main.py" line="52"/>
|
||
<source>Loaded translation from {}: {}.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Загружен перевод: {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/main.py" line="55"/>
|
||
<source>Note: No translator found or loaded from {} for locale {}.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Примечание: переводчик не найден или не загружен для языка {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>basicItemView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="38"/>
|
||
<source>POV:</source>
|
||
<translation>Точка зрения:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="55"/>
|
||
<source>Goal:</source>
|
||
<translation>Цель:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="80"/>
|
||
<source>Word count</source>
|
||
<translation>Количество слов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="92"/>
|
||
<source>One line summary</source>
|
||
<translation>Описание одной строкой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="99"/>
|
||
<source>Few sentences summary:</source>
|
||
<translation>Описание в несколько предложений:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>characterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="168"/>
|
||
<source>New character</source>
|
||
<translation>Новый персонаж</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="192"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="194"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Значение</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>characterTreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Главная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Вторичный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Незначительный</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>cheatSheet</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="46"/>
|
||
<source>Filter (type the name of anything in your project)</source>
|
||
<translation>Фильтр (введите название чего-либо в вашем проекте)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Незначительный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Вторичный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Главная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="91"/>
|
||
<source>Characters</source>
|
||
<translation>Персонажи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="104"/>
|
||
<source>Texts</source>
|
||
<translation>Тексты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="116"/>
|
||
<source>Plots</source>
|
||
<translation>Сюжеты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="120"/>
|
||
<source>World</source>
|
||
<translation>Мир</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>cmbOutlineCharacterChoser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="34"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Главная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Вторичный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Незначительный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="136"/>
|
||
<source>Various</source>
|
||
<translation>Различные</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>cmbOutlineLabelChoser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineLabelChoser.py" line="113"/>
|
||
<source>Various</source>
|
||
<translation>Различные</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>cmbOutlineStatusChoser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineStatusChoser.py" line="112"/>
|
||
<source>Various</source>
|
||
<translation>Различные</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>collapsibleDockWidgets</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
|
||
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
|
||
<translation>Панель инструментов Dock Widgets</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>completer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/completer_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>corkDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="62"/>
|
||
<source>One line summary</source>
|
||
<translation>Описание одной строкой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="92"/>
|
||
<source>Full summary</source>
|
||
<translation>Полное резюме</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>editorWidget_ui</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/editorWidget_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>exporter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="65"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Экспорт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="22"/>
|
||
<source>Export to:</source>
|
||
<translation>Экспорт в:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="32"/>
|
||
<source>Manage exporters</source>
|
||
<translation>Управление экспортерами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="103"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Предварительный просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="81"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Параметры</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>exporterDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter.py" line="64"/>
|
||
<source>{} (not implemented yet)</source>
|
||
<translation>{} (пока не реализовано)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>exporterSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="50"/>
|
||
<source>Content</source>
|
||
<translation>Содержание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="56"/>
|
||
<source>Decide here what will be included in the final export.</source>
|
||
<translation>Решите здесь, что будет включено в окончательный экспорт.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="85"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Тип</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="90"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Заголовок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="326"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="118"/>
|
||
<source>I need more granularity</source>
|
||
<translation>Мне нужно более детализации</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="127"/>
|
||
<source>Fi&lters</source>
|
||
<translation>Фи&льтры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Фильтры, какие элементы будут включены в окончательный экспорт.<br/><span style=" color:#773333;">(не полностью реализована.)</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
|
||
<source>Ignore compile status (include all items)</source>
|
||
<translation>Игнорировать статус сборки (включая все элементы)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="156"/>
|
||
<source>Subitems of:</source>
|
||
<translation>Подэлементы:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="170"/>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Метки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="177"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Статус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="229"/>
|
||
<source>Separations</source>
|
||
<translation>Цветоделение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="241"/>
|
||
<source>Between folders:</source>
|
||
<translation>Между папками:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="86"/>
|
||
<source>Empty line</source>
|
||
<translation>Пустая строка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="105"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Пользовательские</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="367"/>
|
||
<source>Between texts:</source>
|
||
<translation>Между текстами:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
|
||
<source>Between folder and text:</source>
|
||
<translation>Между папками и текстом:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
|
||
<source>Between text and folder:</source>
|
||
<translation>Между текстом и папками:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="764"/>
|
||
<source>Transformations</source>
|
||
<translation>Преобразования</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="773"/>
|
||
<source>Typographic replacements:</source>
|
||
<translation>Типографические замены:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
|
||
<source>Replace double quotes (") with:</source>
|
||
<translation>Заменить двойные кавычки (") с:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
|
||
<source>Replace single quotes (') with:</source>
|
||
<translation>Заменить одинарные кавычки (') с:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
|
||
<source>Remove multiple spaces</source>
|
||
<translation>Удалить повторяющиеся пробелы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1030"/>
|
||
<source>Custom replacements:</source>
|
||
<translation>Пользовательские замены:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1049"/>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Включено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1054"/>
|
||
<source>Replace</source>
|
||
<translation>Заменить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1059"/>
|
||
<source>With</source>
|
||
<translation>С</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1064"/>
|
||
<source>RegExp</source>
|
||
<translation>Регулярное выражение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1067"/>
|
||
<source>If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.</source>
|
||
<translation>Если этот флажок установлен, использует регулярное выражение для замены. Если флажок снят, будет заменен как обычный текст.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1151"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Предварительный просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1157"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Шрифт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1163"/>
|
||
<source>Font:</source>
|
||
<translation>Шрифт:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1173"/>
|
||
<source>Font size:</source>
|
||
<translation>Размер шрифта:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="320"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Папка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="343"/>
|
||
<source>{}Level {} folder</source>
|
||
<translation>{}Уровень {} папка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="346"/>
|
||
<source>{}Level {} text</source>
|
||
<translation>{}Уровень {} текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message encoding="UTF-8">
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
|
||
<source>Replace ... with …</source>
|
||
<translation>Заменить ... на …</translation>
|
||
</message>
|
||
<message encoding="UTF-8">
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
|
||
<source>Replace --- with —</source>
|
||
<translation>Заменить --- на —</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>exportersManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="81"/>
|
||
<source>Installed</source>
|
||
<translation>Установлен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="87"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Пользовательский</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="93"/>
|
||
<source>Not found</source>
|
||
<translation>Не найдено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="96"/>
|
||
<source>{} not found. Install it, or set path manually.</source>
|
||
<translation>{} не найден. Установить его, или задать путь вручную.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="124"/>
|
||
<source><b>Status:</b> uninstalled.</source>
|
||
<translation><b>Статус:</b> удалены.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="126"/>
|
||
<source><b>Requires:</b> </source>
|
||
<translation><b>Требует:</b> </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
|
||
<source>Set {} executable path.</source>
|
||
<translation>Установить {} путь к исполняемому файлу.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>frequencyAnalyzer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="70"/>
|
||
<source>Phrases</source>
|
||
<translation>Фразы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
|
||
<source>Frequency</source>
|
||
<translation>Частота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
|
||
<source>Word</source>
|
||
<translation>Слово</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>fullScreenEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="132"/>
|
||
<source>Theme:</source>
|
||
<translation>Тема:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="355"/>
|
||
<source>{} words / {}</source>
|
||
<translation>{} слова / {}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="359"/>
|
||
<source>{} words</source>
|
||
<translation>{} слова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="152"/>
|
||
<source>Spellcheck</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
|
||
<source>Navigation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="154"/>
|
||
<source>New Text</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
|
||
<source>Title: Show Full Path</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="158"/>
|
||
<source>Theme selector</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/>
|
||
<source>Word count</source>
|
||
<translation type="unfinished">Количество слов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation type="unfinished">Прогресс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="161"/>
|
||
<source>Progress: Auto Show/Hide</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="162"/>
|
||
<source>Clock</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="163"/>
|
||
<source>Clock: Show Seconds</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>generalSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Основные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
|
||
<source>Split scenes at:</source>
|
||
<translation>Разделение сцены на:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
|
||
<source>\n---\n</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
|
||
<source>Trim long titles (> 32 chars)</source>
|
||
<translation>Обрезать длинные названия (> 32 символов)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
|
||
<source>Import under:</source>
|
||
<translation>Импорт по:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
|
||
<source>Import in a top-level folder</source>
|
||
<translation>Импорт в папку верхнего уровня</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>helpLabel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
|
||
<source>If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
|
||
<translation>Если Вы не хотите меня видеть, вы можете меня спрятать в меню Помощь.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>importer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Импорт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>Формат:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
|
||
<source>Choose file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Выберите файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
|
||
<source>Clear file</source>
|
||
<translation>Очистить файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Предварительный просмотр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Параметры</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>lastAccessedDirectoryInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="60"/>
|
||
<source>Last accessed directory "{}" loaded.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>lineEditView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/lineEditView.py" line="112"/>
|
||
<source>Various</source>
|
||
<translation>Различные</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>locker</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="26"/>
|
||
<source>Lock screen:</source>
|
||
<translation>Экран блокировки:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="33"/>
|
||
<source>Word target</source>
|
||
<translation>Целевые слова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="40"/>
|
||
<source>Time target</source>
|
||
<translation>Целевые слова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="47"/>
|
||
<source> words</source>
|
||
<translation> слова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="63"/>
|
||
<source> minutes</source>
|
||
<translation> минуты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="79"/>
|
||
<source>Lock !</source>
|
||
<translation>Заблокировано !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="94"/>
|
||
<source>~{} h.</source>
|
||
<translation>~{} ч.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="96"/>
|
||
<source>~{} mn.</source>
|
||
<translation>~{} мин.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="100"/>
|
||
<source>{}:{}</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="102"/>
|
||
<source>{} s.</source>
|
||
<translation>{} сек.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="104"/>
|
||
<source>{} remaining</source>
|
||
<translation>{} оставшиеся</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="109"/>
|
||
<source>{} words remaining</source>
|
||
<translation>{} слова оставшиеся</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>mainEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="67"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="83"/>
|
||
<source>Index cards</source>
|
||
<translation>Карточки индекса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="102"/>
|
||
<source>Outline</source>
|
||
<translation>Контур</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="198"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="47"/>
|
||
<source>Go to parent item</source>
|
||
<translation>Перейти к родительскому элементу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="57"/>
|
||
<source>Alt+Up</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="243"/>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Корневой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="320"/>
|
||
<source>{} words / {} </source>
|
||
<translation>{} слова / {} </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="325"/>
|
||
<source>{} words </source>
|
||
<translation>{} слова </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>markdownSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="57"/>
|
||
<source>Markdown</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>metadataView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="41"/>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Свойства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="81"/>
|
||
<source>Summary</source>
|
||
<translation>Сводка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="114"/>
|
||
<source>One line summary</source>
|
||
<translation>Описание одной строкой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="140"/>
|
||
<source>Full summary</source>
|
||
<translation>Полное резюме</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="180"/>
|
||
<source>Notes / References</source>
|
||
<translation>Примечания / Ссылки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="190"/>
|
||
<source>Revisions</source>
|
||
<translation>Изменения</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>myPanel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="590"/>
|
||
<source>Auto-hide</source>
|
||
<translation>Автоматически скрывать</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>outlineBasics</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="134"/>
|
||
<source>Set POV</source>
|
||
<translation>Установить точку зрения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="136"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Пусто</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="163"/>
|
||
<source>Set Status</source>
|
||
<translation>Установить статус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="179"/>
|
||
<source>Set Label</source>
|
||
<translation>Установить метку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="283"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Новый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="142"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Главная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="143"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Вторичный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="144"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Незначительный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="197"/>
|
||
<source>Set Custom Icon</source>
|
||
<translation>Установить Пользовательскую Иконку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="198"/>
|
||
<source>Restore to default</source>
|
||
<translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="61"/>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Корневой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="75"/>
|
||
<source>Open {} items in new tabs</source>
|
||
<translation>Открыть {} элементы в новых вкладках</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="78"/>
|
||
<source>Open {} in a new tab</source>
|
||
<translation>Открыть {} в новой вкладке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
|
||
<source>About to remove</source>
|
||
<translation>Удаление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
|
||
<source><p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p></source>
|
||
<translation><p><b>Вы собираетесь удалить {} элемент(ы).</b></p><p>Вы уверены?</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="421"/>
|
||
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
|
||
<translation>Выберите по крайней мере два элемента. Папки игнорируются.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="430"/>
|
||
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
|
||
<translation>Все предметы должны быть на том же уровне (иметь одного родителя).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="88"/>
|
||
<source>New &Folder</source>
|
||
<translation>Новые &Папки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="94"/>
|
||
<source>New &Text</source>
|
||
<translation>Новый &Текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="108"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Копировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="103"/>
|
||
<source>C&ut</source>
|
||
<translation>В&ырезать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="113"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Вставить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="125"/>
|
||
<source>&Rename</source>
|
||
<translation>&Переименовать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="119"/>
|
||
<source>&Delete</source>
|
||
<translation>&Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>outlineCharacterDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="141"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Пусто</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Главная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Вторичный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Незначительный</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>outlineItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="237"/>
|
||
<source>{} words / {} ({})</source>
|
||
<translation>{} слова / {} ({})</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="242"/>
|
||
<source>{} words</source>
|
||
<translation>{} слова</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>pandocSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="166"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Основные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="180"/>
|
||
<source>Table of Content</source>
|
||
<translation>Содержание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="185"/>
|
||
<source>Custom settings for {}</source>
|
||
<translation>Пользовательские настройки для {}</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>persosProxyModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="16"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Главная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="17"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Второстепенный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="18"/>
|
||
<source>Minors</source>
|
||
<translation>Второстепенный</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plotDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Основные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Promise</source>
|
||
<translation>Обещание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Problem</source>
|
||
<translation>Проблема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>Прогресс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Resolution</source>
|
||
<translation>Разрешение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Try / Fail</source>
|
||
<translation>Попытка / Неудача</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>No and</source>
|
||
<translation>Нет и</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Yes but</source>
|
||
<translation>Да, но</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Freytag's pyramid</source>
|
||
<translation>Freytag's пирамида</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Exposition</source>
|
||
<translation>Экспозиция</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Rising action</source>
|
||
<translation>Набирающее популярность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Climax</source>
|
||
<translation>Кульминация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Falling action</source>
|
||
<translation>Падение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Three acts</source>
|
||
<translation>Три акта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>1. Setup</source>
|
||
<translation>1. Установки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>1. Inciting event</source>
|
||
<translation>1. Подстрекательское событие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>1. Turning point</source>
|
||
<translation>1. Поворотный момент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>2. Choice</source>
|
||
<translation>2. Выбор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>2. Reversal</source>
|
||
<translation>2. Разворот</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>2. Disaster</source>
|
||
<translation>2. Катастрофа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>3. Stand up</source>
|
||
<translation>3. Вставать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>3. Climax</source>
|
||
<translation>3. Кульминация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>3. Ending</source>
|
||
<translation>3. Концовка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Hero's journey</source>
|
||
<translation>Путешествие героя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Ordinary world</source>
|
||
<translation>Обычный мир</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Call to adventure</source>
|
||
<translation>Зов приключений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Refusal of the call</source>
|
||
<translation>Отказ от вызова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Meeting with mentor</source>
|
||
<translation>Встреча с наставником</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Tests</source>
|
||
<translation>Тесты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Approach</source>
|
||
<translation>Подход</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Abyss</source>
|
||
<translation>Бездна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Reward / Revelation</source>
|
||
<translation>Награда / Откровение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Transformation</source>
|
||
<translation>Преобразование</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Atonement</source>
|
||
<translation>Искупление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Return</source>
|
||
<translation>Возврат</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plotModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="108"/>
|
||
<source>New plot</source>
|
||
<translation>Новый сюжет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="140"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="142"/>
|
||
<source>Meta</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="177"/>
|
||
<source>New step</source>
|
||
<translation>Новый шаг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Главная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Вторичный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Незначительный</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plotTreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Главная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Вторичный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Незначительный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="189"/>
|
||
<source>**Plot:** {}</source>
|
||
<translation>**Сюжет:** {}</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plotsProxyModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="22"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Главная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="23"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Второстепенный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="24"/>
|
||
<source>Minors</source>
|
||
<translation>Второстепенный</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>propertiesView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="195"/>
|
||
<source>POV</source>
|
||
<translation>Точка зрения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="215"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Статус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="235"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Метка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
|
||
<source>Compile</source>
|
||
<translation>Сборка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
|
||
<source>Goal</source>
|
||
<translation>Цель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="291"/>
|
||
<source>Word count</source>
|
||
<translation>Количество слов</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>references</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="504"/>
|
||
<source>Not a reference: {}.</source>
|
||
<translation>Не является ссылкой: {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="402"/>
|
||
<source>Unknown reference: {}.</source>
|
||
<translation>Неизвестная ссылка: {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="103"/>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Путь:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="104"/>
|
||
<source>Stats:</source>
|
||
<translation>Статистика:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="105"/>
|
||
<source>POV:</source>
|
||
<translation>Точка зрения:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="106"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Статус:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="107"/>
|
||
<source>Label:</source>
|
||
<translation>Метка:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="108"/>
|
||
<source>Short summary:</source>
|
||
<translation>Короткое резюме:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="109"/>
|
||
<source>Long summary:</source>
|
||
<translation>Длинное резюме:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="110"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Примечания:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="201"/>
|
||
<source>Basic info</source>
|
||
<translation>Основная информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="202"/>
|
||
<source>Detailed info</source>
|
||
<translation>Подробная информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="203"/>
|
||
<source>POV of:</source>
|
||
<translation>Точки зрения:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="367"/>
|
||
<source>Go to {}.</source>
|
||
<translation>Пойти в {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="362"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Описание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="282"/>
|
||
<source>Result</source>
|
||
<translation>Результат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="283"/>
|
||
<source>Characters</source>
|
||
<translation>Персонажи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="284"/>
|
||
<source>Resolution steps</source>
|
||
<translation>Шаги решения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="363"/>
|
||
<source>Passion</source>
|
||
<translation>Увлечение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="364"/>
|
||
<source>Conflict</source>
|
||
<translation>Конфликт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="501"/>
|
||
<source><b>Unknown reference:</b> {}.</source>
|
||
<translation><b>Неизвестная ссылка:</b> {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="509"/>
|
||
<source>Folder: <b>{}</b></source>
|
||
<translation>Папка: <b>{}</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="511"/>
|
||
<source>Text: <b>{}</b></source>
|
||
<translation>Текст: <b>{}</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="516"/>
|
||
<source>Character: <b>{}</b></source>
|
||
<translation>Персонаж: <b>{}</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="519"/>
|
||
<source>Plot: <b>{}</b></source>
|
||
<translation>Сюжет: <b>{}</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="522"/>
|
||
<source>World: <b>{name}</b>{path}</source>
|
||
<translation>Мир: <b>{name}</b>{path}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="596"/>
|
||
<source>Referenced in:</source>
|
||
<translation>Ссылка в:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="212"/>
|
||
<source>Motivation</source>
|
||
<translation>Мотивация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="213"/>
|
||
<source>Goal</source>
|
||
<translation>Цель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="215"/>
|
||
<source>Epiphany</source>
|
||
<translation>Прозрение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="216"/>
|
||
<source>Short summary</source>
|
||
<translation>Короткое резюме</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="217"/>
|
||
<source>Longer summary</source>
|
||
<translation>Большое резюме</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>revisions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="107"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Параметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="259"/>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation>Востановить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="260"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="45"/>
|
||
<source>Show modifications</source>
|
||
<translation>Показать изменения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="52"/>
|
||
<source>Show ancient version</source>
|
||
<translation>Показать древнюю версию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="60"/>
|
||
<source>Show spaces</source>
|
||
<translation>Показать пробелы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="66"/>
|
||
<source>Show modifications only</source>
|
||
<translation>Показать только изменения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="110"/>
|
||
<source>{} years ago</source>
|
||
<translation>{} лет назад</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="112"/>
|
||
<source>{} months ago</source>
|
||
<translation>{} месяцев назад</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="114"/>
|
||
<source>{} days ago</source>
|
||
<translation>{} дней назад</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="116"/>
|
||
<source>1 day ago</source>
|
||
<translation>1 день назад</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="118"/>
|
||
<source>{} hours ago</source>
|
||
<translation>{} часов назад</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="120"/>
|
||
<source>{} minutes ago</source>
|
||
<translation>{} минут назад</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="122"/>
|
||
<source>{} seconds ago</source>
|
||
<translation>{} секунд назад</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="183"/>
|
||
<source>Line {}:</source>
|
||
<translation>Строка {}:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="263"/>
|
||
<source>Clear all</source>
|
||
<translation>Очистить все</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>search</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="46"/>
|
||
<source>Search for...</source>
|
||
<translation>Поиск по...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="43"/>
|
||
<source>Search in:</source>
|
||
<translation>Поиск в:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="47"/>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation>Все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="48"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Заголовок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="49"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
|
||
<source>Summary</source>
|
||
<translation>Резюме</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Заметки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="52"/>
|
||
<source>POV</source>
|
||
<translation>Точка зрения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="53"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Статус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="54"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Метка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="64"/>
|
||
<source>Options:</source>
|
||
<translation>Параметры:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="68"/>
|
||
<source>Case sensitive</source>
|
||
<translation>Учитывать регистр</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="647"/>
|
||
<source>New status</source>
|
||
<translation>Новый статус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="668"/>
|
||
<source>New label</source>
|
||
<translation>Новая метка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="704"/>
|
||
<source>newtheme</source>
|
||
<translation>Новая тема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="714"/>
|
||
<source>New theme</source>
|
||
<translation>Новая тема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="746"/>
|
||
<source> (read-only)</source>
|
||
<translation> (только чтение)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="507"/>
|
||
<source>Open Image</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="507"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="523"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="520"/>
|
||
<source>Unable to load selected file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="523"/>
|
||
<source>Unable to add selected image:
|
||
{}</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>sldImportance</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="39"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Текстовая Метка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="29"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Незначительный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="30"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Вторичный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="31"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Главная</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>splitDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="19"/>
|
||
<source>
|
||
<p>Split selected item(s) at the given mark.</p>
|
||
|
||
<p>If one of the selected item is a folder, it will be applied
|
||
recursively to <i>all</i> of it's children items.</p>
|
||
|
||
<p>The split mark can contain following escape sequences:
|
||
<ul>
|
||
<li><b><code>\n</code></b>: line break</li>
|
||
<li><b><code>\t</code></b>: tab</li>
|
||
</ul>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p><b>Mark:</b></p>
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<p>разделить выбранный элемент(ы) по данной метке.</p>
|
||
|
||
<p>Если один из выбранных элементов папка, она будет применяться последовательно <i>все</i> у дочерних элементов.</p>
|
||
|
||
<p>Знак разделения может содержать следующие управляющие последовательности:
|
||
<ul>
|
||
<li><b><code>\n</code></b>: линия разрыва</li>
|
||
<li><b><code>\t</code></b>: табуляция</li>
|
||
</ul>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p><b>Знак:</b></p>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
|
||
<source>Split '{}'</source>
|
||
<translation>Разделить '{}'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
|
||
<source>Split items</source>
|
||
<translation>Разделить элементы</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>storylineView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="36"/>
|
||
<source>Show Plots</source>
|
||
<translation>Показать Сюжеты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="43"/>
|
||
<source>Show Characters</source>
|
||
<translation>Показать Персонажи</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>tabSplitter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="65"/>
|
||
<source>Open selected items in that view.</source>
|
||
<translation>Открыть выбранные элементы в этом виде.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="156"/>
|
||
<source>Split horizontally</source>
|
||
<translation>Отразить по горизонтали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="166"/>
|
||
<source>Close split</source>
|
||
<translation>Закрыть разделение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="202"/>
|
||
<source>Split vertically</source>
|
||
<translation>Разделить по вертикали</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>textEditView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="327"/>
|
||
<source>Various</source>
|
||
<translation>Различные</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>textFormat</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="18"/>
|
||
<source>CTRL+B</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="19"/>
|
||
<source>CTRL+I</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="20"/>
|
||
<source>CTRL+U</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="21"/>
|
||
<source>CTRL+P</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="22"/>
|
||
<source>CTRL+L</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="23"/>
|
||
<source>CTRL+E</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="24"/>
|
||
<source>CTRL+R</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="25"/>
|
||
<source>CTRL+J</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>treeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="48"/>
|
||
<source>Expand {}</source>
|
||
<translation>Развернуть {}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="52"/>
|
||
<source>Collapse {}</source>
|
||
<translation>Свернуть {}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="59"/>
|
||
<source>Expand All</source>
|
||
<translation>Развернуть все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="63"/>
|
||
<source>Collapse All</source>
|
||
<translation>Свернуть все</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>welcome</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="50"/>
|
||
<source>1</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="55"/>
|
||
<source>Templates</source>
|
||
<translation>Шаблоны</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="86"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Пустые</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="224"/>
|
||
<source>Novel</source>
|
||
<translation>Роман</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="229"/>
|
||
<source>Novella</source>
|
||
<translation>Повесть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="234"/>
|
||
<source>Short Story</source>
|
||
<translation>Короткий рассказ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
|
||
<source>Research paper</source>
|
||
<translation>Научная статья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="407"/>
|
||
<source>Demo projects</source>
|
||
<translation>Демонстрационные проекты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="177"/>
|
||
<source>Add level</source>
|
||
<translation>Добавить уровень</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="190"/>
|
||
<source>Add word count</source>
|
||
<translation>Добавить количество слов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="213"/>
|
||
<source>Next time, automatically open last project</source>
|
||
<translation>В следующий раз, автоматически открывать последний проект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="238"/>
|
||
<source>Open...</source>
|
||
<translation>Открыть...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="248"/>
|
||
<source>Recent</source>
|
||
<translation>Последние</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="258"/>
|
||
<source>Create</source>
|
||
<translation>Создать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
|
||
<source>Open project</source>
|
||
<translation>Открыть проект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
|
||
<source>Manuskript project (*.msk);;All files (*)</source>
|
||
<translation>Манускрипт проект (*.msk);;Все файлы (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="171"/>
|
||
<source>Save project as...</source>
|
||
<translation>Сохранить проект как...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
|
||
<source>Manuskript project (*.msk)</source>
|
||
<translation>Манускрипт проект (*.msk)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="187"/>
|
||
<source>Manuskript</source>
|
||
<translation>Манускрипт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
|
||
<source>Create New Project</source>
|
||
<translation>Создать новый проект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Внимание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
|
||
<source>Overwrite existing project {} ?</source>
|
||
<translation>Перезаписать существующий проект {} ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="223"/>
|
||
<source>Empty fiction</source>
|
||
<translation>Чистый лист</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="445"/>
|
||
<source>Chapter</source>
|
||
<translation>Глава</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="446"/>
|
||
<source>Scene</source>
|
||
<translation>Сцена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
|
||
<source>Trilogy</source>
|
||
<translation>Трилогия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
|
||
<source>Book</source>
|
||
<translation>Книга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
|
||
<source>Section</source>
|
||
<translation>Раздел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="245"/>
|
||
<source>Empty non-fiction</source>
|
||
<translation>Пустая научная литература</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="306"/>
|
||
<source>words each.</source>
|
||
<translation>слов каждый.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="309"/>
|
||
<source>of</source>
|
||
<translation>из</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="333"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Текст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="336"/>
|
||
<source>Something</source>
|
||
<translation>Что-то</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="373"/>
|
||
<source><b>Total:</b> {} words (~ {} pages)</source>
|
||
<translation><b>Итого:</b> {} слова (~ {} страниц)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="394"/>
|
||
<source>Fiction</source>
|
||
<translation>Художественная литература</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="400"/>
|
||
<source>Non-fiction</source>
|
||
<translation>Научно-популярные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="443"/>
|
||
<source>Idea</source>
|
||
<translation>Идея</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="444"/>
|
||
<source>Note</source>
|
||
<translation>Заметка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="447"/>
|
||
<source>Research</source>
|
||
<translation>Исследования</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="455"/>
|
||
<source>TODO</source>
|
||
<translation>Список дел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="456"/>
|
||
<source>First draft</source>
|
||
<translation>Первый черновик</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="457"/>
|
||
<source>Second draft</source>
|
||
<translation>Второй черновик</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="458"/>
|
||
<source>Final</source>
|
||
<translation>Окончательный</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>worldModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="134"/>
|
||
<source>New item</source>
|
||
<translation>Новый элемент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Fantasy world building</source>
|
||
<translation>Здание мира фэнтези</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Physical</source>
|
||
<translation>Физические</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Climate</source>
|
||
<translation>Климат</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Topography</source>
|
||
<translation>Топография</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Astronomy</source>
|
||
<translation>Астрономия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Wild life</source>
|
||
<translation>Дикая жизнь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Flora</source>
|
||
<translation>Флора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>История</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Races</source>
|
||
<translation>Гонки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Diseases</source>
|
||
<translation>Заболевания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Cultural</source>
|
||
<translation>Культурные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Customs</source>
|
||
<translation>Таможня</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Food</source>
|
||
<translation>Еда</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Languages</source>
|
||
<translation>Языки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Education</source>
|
||
<translation>Образование</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Dresses</source>
|
||
<translation>Платья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Science</source>
|
||
<translation>Наука</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Calendar</source>
|
||
<translation>Календарь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Bodily language</source>
|
||
<translation>Язык тела</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Ethics</source>
|
||
<translation>Этика</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Religion</source>
|
||
<translation>Религия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Government</source>
|
||
<translation>Правительство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Politics</source>
|
||
<translation>Политика</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Gender roles</source>
|
||
<translation>Гендерные роли</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Music and arts</source>
|
||
<translation>Музыка и искусство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Architecture</source>
|
||
<translation>Архитектура</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Military</source>
|
||
<translation>Военные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Technology</source>
|
||
<translation>Технология</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Courtship</source>
|
||
<translation>Ухаживания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Demography</source>
|
||
<translation>Демография</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Transportation</source>
|
||
<translation>Транспорт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Medicine</source>
|
||
<translation>Медицина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Magic system</source>
|
||
<translation>Магическая система</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Rules</source>
|
||
<translation>Правила</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Organization</source>
|
||
<translation>Организация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Magical objects</source>
|
||
<translation>Магические предметы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Magical places</source>
|
||
<translation>Волшебные места</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Magical races</source>
|
||
<translation>Магические расы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="287"/>
|
||
<source>Important places</source>
|
||
<translation>Важные места</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="288"/>
|
||
<source>Important objects</source>
|
||
<translation>Важные объекты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Natural resources</source>
|
||
<translation>Природные ресурсы</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|