mirror of
https://github.com/olivierkes/manuskript.git
synced 2024-09-30 01:07:24 +13:00
4546 lines
179 KiB
XML
4546 lines
179 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="">
|
||
<context>
|
||
<name>Export</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="18"/>
|
||
<source>Basic HTML output using the Python module 'markdown'.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Einfacher HTML-Export mit dem Python-Modul "markdown".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="19"/>
|
||
<source>Python module 'markdown'.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Python-Modul 'markdown'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="53"/>
|
||
<source>Markdown source</source>
|
||
<translation>Markdown-Quelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="54"/>
|
||
<source>HTML Source</source>
|
||
<translation>HTML-Quelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/HTML.py" line="58"/>
|
||
<source>HTML Output</source>
|
||
<translation>HTML-Ausgabe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/__init__.py" line="15"/>
|
||
<source>Default exporter, provides basic formats used by other exporters.</source>
|
||
<translation>Standardexport: Bietet Basis-Formate, die von anderen Exports genutzt werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="59"/>
|
||
<source>Preview with highlighter.</source>
|
||
<translation>Vorschau mit Hervorhebung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="14"/>
|
||
<source>Plain text</source>
|
||
<translation>Einfacher Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/HTML.py" line="13"/>
|
||
<source>A little known format modestly used. You know, web sites for example.</source>
|
||
<translation>Ein kaum bekanntes Format wird verwendet. Du weißt schon, für Webseiten und so.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="18"/>
|
||
<source>Needs LaTeX to be installed.</source>
|
||
<translation type="unfinished">LaTEX muss installiert sein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/converters/pandocConverter.py" line="75"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="96"/>
|
||
<source>Standalone document (not just a fragment)</source>
|
||
<translation>Eigenständiges Dokument (nicht nur ein Fragment)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="99"/>
|
||
<source>Include a table of contents.</source>
|
||
<translation>Erzeuge ein Inhaltsverzeichnis.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="102"/>
|
||
<source>Number of sections level to include in TOC: </source>
|
||
<translation>Anzahl der Ebenen im Inhaltsverzeichnis: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="106"/>
|
||
<source>Typographically correct output</source>
|
||
<translation>Typographisch korrekte Ausgabe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="109"/>
|
||
<source>Normalize the document (cleaner)</source>
|
||
<translation>Automatische Bereinigung des Dokuments</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="111"/>
|
||
<source>Specify the base level for headers: </source>
|
||
<translation>Lege die Basisebene für Überschriften fest: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="118"/>
|
||
<source>Use reference-style links instead of inline links</source>
|
||
<translation>Verwende Referenz-Verweise, anstatt Inline-Verweise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="120"/>
|
||
<source>Use ATX-style headers</source>
|
||
<translation>Verwende ATX-Headers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="122"/>
|
||
<source>Self-contained HTML files, with no dependencies</source>
|
||
<translation type="unfinished">In sich geschlossene HTML-Dateien, ohne Abhängigkeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="124"/>
|
||
<source>Use <q> tags for quotes in HTML</source>
|
||
<translation>Nutzt <p>-Tags für Zitate in HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="131"/>
|
||
<source>LaTeX engine used to produce the PDF.</source>
|
||
<translation>LaTeX-Engine wird für Erzeugung des PDFs genutzt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="141"/>
|
||
<source>Paper size:</source>
|
||
<translation>Seitengröße:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="144"/>
|
||
<source>Font size:</source>
|
||
<translation>Schriftgröße:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="147"/>
|
||
<source>Class:</source>
|
||
<translation>Klasse:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="150"/>
|
||
<source>Line spacing:</source>
|
||
<translation>Zeilenabstand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="10"/>
|
||
<source>Books that don't kill trees.</source>
|
||
<translation>Bücher, für die keine Bäume sterben mussten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="20"/>
|
||
<source>OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.</source>
|
||
<translation>OpenDocument-Format. Wird beispielsweise von LibreOffice genutzt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/outputFormats.py" line="30"/>
|
||
<source>Microsoft Office (.docx) document.</source>
|
||
<translation>Microsoft Office-Dokument (.docx).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="21"/>
|
||
<source>reStructuredText is a lightweight markup language.</source>
|
||
<translation type="unfinished">reStructuredText (reST) ist eine leichtgewichtige Auszeichnungssprache …</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="14"/>
|
||
<source>Just like plain text, excepts adds markdown titles.
|
||
Presupposes that texts are formatted in markdown.</source>
|
||
<translation>Ähnlich Plaintext, erlaubt aber Hervorhebungen für Titel
|
||
Setzt voraus, dass Texte bereits in Markdown formatiert sind.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="15"/>
|
||
<source>Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
|
||
by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</source>
|
||
<translation>Einfacher Export in Plaintext. Erlaubt die Benutzung von Markups, die von Manuskript nicht
|
||
interpretiert werden können, wie zum Beispiel <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/__init__.py" line="20"/>
|
||
<source><p>A universal document converter. Can be used to convert markdown to a wide range of other
|
||
formats.</p>
|
||
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"><p>Ein universaler Dokumenten-Konverter. Kann zur Konvertierung von Markup in eine Reihe von anderen Formaten genutzt
|
||
werden.</p>
|
||
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/PDF.py" line="19"/>
|
||
<source>a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
|
||
<a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.</source>
|
||
<translation type="unfinished">eine funktionierende LaTex-Installation. Siehe Systemvorausetzungen für Pandoc:
|
||
<a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Wenn Unicode unterstützt werden soll, wird xelatex benötigt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="10"/>
|
||
<source>Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
|
||
than the basic manuskript exporter.</source>
|
||
<translation>Exportiert nach Markdown via pandoc. Erlaubt mehr Formatierungen
|
||
als der Basis-Manuskript-Export.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="31"/>
|
||
<source>LaTeX is a word processor and document markup language used to create
|
||
beautiful documents.</source>
|
||
<translation>LaTeX ist Textsatzprogramm und Markup-Language zur Erstellung
|
||
wunderschöner Dokumente.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/plainText.py" line="42"/>
|
||
<source>The purpose of this format is to provide a way to exchange information
|
||
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
|
||
through an outliner.</source>
|
||
<translation>Dieses Format dient zum Austausch von Informationen
|
||
zwischen Outlinern und Internetservices, die von Outlinern
|
||
durchsucht oder kontrolliert werden können.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="114"/>
|
||
<source>Disable YAML metadata block.
|
||
Use that if you get YAML related error.</source>
|
||
<translation>Entfernt den YAML-Metadaten-Block.
|
||
Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="134"/>
|
||
<source>Convert to ePUB3</source>
|
||
<translation>Konvertierung nach ePUB3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="47"/>
|
||
<source>Error processing regular expression :
|
||
{}</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/plainText.py" line="69"/>
|
||
<source>Choose output file...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExportersManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Manage Exporters</source>
|
||
<translation>Exportverwaltung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="21"/>
|
||
<source>Manuskript</source>
|
||
<translation>Manuskript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="66"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="100"/>
|
||
<source>Offers export to</source>
|
||
<translation>Exportieren nach</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="184"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="190"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="210"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Version:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="233"/>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Pfad:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="258"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>Durchsuchen ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager_ui.ui" line="273"/>
|
||
<source>{HelpText}</source>
|
||
<translation>{Hilfetext}</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FrequencyAnalyzer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Frequency Analyzer</source>
|
||
<translation>Häufigkeitsanalyse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="24"/>
|
||
<source>Word frequency</source>
|
||
<translation>Worthäufigkeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="37"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="49"/>
|
||
<source>Minimum size:</source>
|
||
<translation>Mindestwortlänge:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="63"/>
|
||
<source>Exclude words (comma separated):</source>
|
||
<translation type="unfinished">Wörter ausschließen: <br>(Trennung durch Komma):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="156"/>
|
||
<source>Analyze</source>
|
||
<translation>Analysieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="107"/>
|
||
<source>Phrase frequency</source>
|
||
<translation>Häufigkeit von Phrasen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="115"/>
|
||
<source>Number of words: from</source>
|
||
<translation>Anzahl der Wörter: Von</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequency_ui.ui" line="129"/>
|
||
<source>to</source>
|
||
<translation>bis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Import</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="178"/>
|
||
<source>Markdown import</source>
|
||
<translation>Markdown-Import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/markdownImporter.py" line="182"/>
|
||
<source><b>Info:</b> A very simple
|
||
parser that will go through a markdown document and
|
||
create items for each titles.<br/>&nbsp;</source>
|
||
<translation><b>Info:</b> Ein sehr einfacher
|
||
Parser, der ein Markdown-Dokument durchläuft und
|
||
für jeden Titel eigene Einträge anlegt.<br/>&nbsp;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="97"/>
|
||
<source>Folder import</source>
|
||
<translation>Ordnerimport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="101"/>
|
||
<source><p><b>Info:</b> Imports a whole
|
||
directory structure. Folders are added as folders, and
|
||
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
|
||
are added as scene.</p>
|
||
<p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p></source>
|
||
<translation><p><b>Info:</b> Importiert eine ganze Verzeichnisstruktur.
|
||
Ordner werden als Ordner hinzugefügt, und Reintext-Dokumente
|
||
(Sie wählen welche, entsprechend der Erweiterung) werden als Szene
|
||
hinzugefügt.</p>
|
||
<p>Es werden nur Textdateien unterstützt (keine Bilder, Binärdateien oder andere).</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
|
||
<source>Include only those extensions:</source>
|
||
<translation>Nur diese Dateinamenerweiterungen hinzufügen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="108"/>
|
||
<source>Comma separated values</source>
|
||
<translation type="unfinished">Komma-getrennte Werte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="113"/>
|
||
<source>Sort items by name</source>
|
||
<translation>Elemente nach Namen sortieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/folderImporter.py" line="117"/>
|
||
<source>Import folder then files</source>
|
||
<translation>Erst Ordner, danach Dateien importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
|
||
<source>OPML Import</source>
|
||
<translation>OPML importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="37"/>
|
||
<source>File open failed.</source>
|
||
<translation>Öffnen der Datei fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/opmlImporter.py" line="65"/>
|
||
<source>This does not appear to be a valid OPML file.</source>
|
||
<translation>Dies scheint keine gültige OPML-Datei zu sein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="55"/>
|
||
<source>Pandoc import</source>
|
||
<translation>Pandoc importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="58"/>
|
||
<source><b>Info:</b> Manuskript can
|
||
import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will
|
||
convert your document to either (see option below), and
|
||
then it will be imported in manuskript. One or the other
|
||
might give better result depending on your document.
|
||
<br/>&nbsp;</source>
|
||
<translation><b>Info:</b> Manuskript kann
|
||
<b>Markdown</b> oder <b>OPML</b> importieren. Pandoc konvertiert
|
||
Ihr Dokument in das jeweilige Format, bevor
|
||
Manuskript es importiert. Das Ergebnis
|
||
hängt von der Art Ihres Dokuments ab.
|
||
<br/>&nbsp;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="66"/>
|
||
<source>Import using:</source>
|
||
<translation>Importieren mit:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
|
||
<source>Wrap lines:</source>
|
||
<translation>Zeilenumbruch:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/pandocImporters.py" line="70"/>
|
||
<source><p>Should pandoc create
|
||
cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p>
|
||
<b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br>
|
||
<b>none</b>: no line wrap.<br>
|
||
<b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the
|
||
original document.</p></source>
|
||
<translation><p>Soll pandoc
|
||
jede einzelne Zeile umbrechen?</p><p>
|
||
<b>auto</b>: bricht nach 72 Zeichen um.<br>
|
||
<b>none</b>: keine Zeilenumbrüche.<br>
|
||
<b>preserve</b>: versucht, Umbrüche aus dem Originaldokument zu erhalten.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
|
||
<source>Mind Map Import</source>
|
||
<translation>Mind Map importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="56"/>
|
||
<source>This does not appear to be a valid Mind Map file.</source>
|
||
<translation>Dies scheint keine gültige Mind Map-Datei zu sein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="71"/>
|
||
<source>Mind Map import</source>
|
||
<translation>Mind Map importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="74"/>
|
||
<source>Import tip as:</source>
|
||
<translation>Hinweis importieren als:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/importer/mindMapImporter.py" line="90"/>
|
||
<source>Untitled</source>
|
||
<translation>Ohne Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MDEditCompleter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/MDEditCompleter.py" line="78"/>
|
||
<source>Insert reference</source>
|
||
<translation>Referenz einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1627"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Allgemein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="169"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="179"/>
|
||
<source>Subtitle</source>
|
||
<translation>Untertitel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="189"/>
|
||
<source>Series</source>
|
||
<translation>Serie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="199"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>Band</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="226"/>
|
||
<source>Genre</source>
|
||
<translation>Genre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="236"/>
|
||
<source>License</source>
|
||
<translation>Lizenz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="249"/>
|
||
<source>Author</source>
|
||
<translation>Autor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1636"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="277"/>
|
||
<source>Email</source>
|
||
<translation>Email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1422"/>
|
||
<source>Summary</source>
|
||
<translation>Zusammenfassung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="322"/>
|
||
<source>Situation:</source>
|
||
<translation>Situation:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1337"/>
|
||
<source>Summary:</source>
|
||
<translation>Zusammenfassung:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="345"/>
|
||
<source>One sentence</source>
|
||
<translation>Ein Satz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1435"/>
|
||
<source>One paragraph</source>
|
||
<translation>Ein Absatz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1440"/>
|
||
<source>One page</source>
|
||
<translation>Eine Seite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1445"/>
|
||
<source>Full</source>
|
||
<translation>Ausführlich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="420"/>
|
||
<source>One sentence summary</source>
|
||
<translation>Zusammenfassung in einem Satz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="502"/>
|
||
<source>One paragraph summary</source>
|
||
<translation>Zusammenfassung in einem Absatz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="540"/>
|
||
<source>Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph</source>
|
||
<translation>Erweitern Sie jeden Satz Ihrer Ein-Absatz-Zusammenfassung zu einem eigenen Absatz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="565"/>
|
||
<source>One page summary</source>
|
||
<translation>Zusammenfassung auf einer Seite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="590"/>
|
||
<source>Full summary</source>
|
||
<translation>Ausführliche Zusammenfassung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1074"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Weiter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="676"/>
|
||
<source>What if...?</source>
|
||
<translation>Was wäre wenn ...?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="688"/>
|
||
<source>Characters</source>
|
||
<translation>Charaktere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="713"/>
|
||
<source>Names</source>
|
||
<translation>Namen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1587"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Filter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1183"/>
|
||
<source>Basic info</source>
|
||
<translation>Basisinformationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1202"/>
|
||
<source>Importance</source>
|
||
<translation>Bedeutung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="829"/>
|
||
<source>Motivation</source>
|
||
<translation>Motivation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="839"/>
|
||
<source>Goal</source>
|
||
<translation>Ziel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="849"/>
|
||
<source>Conflict</source>
|
||
<translation>Konflikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="859"/>
|
||
<source>Epiphany</source>
|
||
<translation>Schicksal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="869"/>
|
||
<source><html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p align="right">Handlung aus Sicht<br/>des Charakters<br/>in einem Satz</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="879"/>
|
||
<source><html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p align="right">Handlung aus Sicht<br/>des Charakters<br/>in einem Absatz</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1001"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notizen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1011"/>
|
||
<source>Detailed info</source>
|
||
<translation>Details</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2021"/>
|
||
<source>Plots</source>
|
||
<translation>Handlungsstränge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1192"/>
|
||
<source>Plot</source>
|
||
<translation>Handlungsstrang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1209"/>
|
||
<source>Character(s)</source>
|
||
<translation>Charakter(e)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1646"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1223"/>
|
||
<source>Result</source>
|
||
<translation>Lösung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1315"/>
|
||
<source>Resolution steps</source>
|
||
<translation>Lösungsschritte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2045"/>
|
||
<source>World</source>
|
||
<translation>Welt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1600"/>
|
||
<source>Populates with empty data</source>
|
||
<translation>Wird mit leeren Daten aufgefüllt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1657"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>Mehr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1666"/>
|
||
<source>Source of passion</source>
|
||
<translation>Quelle der Leidenschaft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1676"/>
|
||
<source>Source of conflict</source>
|
||
<translation>Quelle des Konflikts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1363"/>
|
||
<source>Outline</source>
|
||
<translation>Struktur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1854"/>
|
||
<source>Editor</source>
|
||
<translation>Textverarbeitung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1985"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Debug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1998"/>
|
||
<source>FlatData</source>
|
||
<translation>Projektdaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2008"/>
|
||
<source>Persos</source>
|
||
<translation>Charaktere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2069"/>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Labels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2103"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2107"/>
|
||
<source>&Recent</source>
|
||
<translation>&Zuletzt verwendet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2127"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2134"/>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>&Werkzeuge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2141"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>&Bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2196"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Ansicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2200"/>
|
||
<source>&Mode</source>
|
||
<translation>&Modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2229"/>
|
||
<source>&Cheat sheet</source>
|
||
<translation>&Spickzettel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2263"/>
|
||
<source>Sea&rch</source>
|
||
<translation>Su&che</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2300"/>
|
||
<source>&Navigation</source>
|
||
<translation>&Navigation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2335"/>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation>&Öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2338"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Strg+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2347"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2350"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Strg+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2359"/>
|
||
<source>Sa&ve as...</source>
|
||
<translation>Sp&eichern als ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2362"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Strg+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2371"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2374"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Strg+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2389"/>
|
||
<source>&Show help texts</source>
|
||
<translation>&Zeige Hilfetext</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2392"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+B</source>
|
||
<translation>Strg+Shift+B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2407"/>
|
||
<source>&Spellcheck</source>
|
||
<translation>&Rechtschreibprüfung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2410"/>
|
||
<source>F9</source>
|
||
<translation>F9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2419"/>
|
||
<source>&Labels...</source>
|
||
<translation>&Labels...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2428"/>
|
||
<source>&Status...</source>
|
||
<translation>&Status ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1361"/>
|
||
<source>Tree</source>
|
||
<translation>Baum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2444"/>
|
||
<source>&Simple</source>
|
||
<translation>&Einfach</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2452"/>
|
||
<source>&Fiction</source>
|
||
<translation>&Fiktionaler Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1362"/>
|
||
<source>Index cards</source>
|
||
<translation>Karteikarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2471"/>
|
||
<source>S&ettings</source>
|
||
<translation>E&instellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2474"/>
|
||
<source>F8</source>
|
||
<translation>F8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2483"/>
|
||
<source>&Close project</source>
|
||
<translation>&Projekt schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2492"/>
|
||
<source>Co&mpile</source>
|
||
<translation>Ko&mpilieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2495"/>
|
||
<source>F6</source>
|
||
<translation>F6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2500"/>
|
||
<source>&Frequency Analyzer</source>
|
||
<translation>&Häufigkeitsanalyse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="154"/>
|
||
<source>Book information</source>
|
||
<translation>Buchinformationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2509"/>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&Über</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2512"/>
|
||
<source>About Manuskript</source>
|
||
<translation>Über Manuskript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="672"/>
|
||
<source>Manuskript</source>
|
||
<translation>Manuskript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="771"/>
|
||
<source>Project {} saved.</source>
|
||
<translation>Projekt {} gespeichert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="774"/>
|
||
<source>WARNING: Project {} not saved.</source>
|
||
<translation>WARNUNG: Projekt {} nicht gespeichert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="798"/>
|
||
<source>Project {} loaded.</source>
|
||
<translation>Projekt {} geladen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="801"/>
|
||
<source>Project {} loaded with some errors:</source>
|
||
<translation>Projekt {} mit einigen Fehlern geladen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="803"/>
|
||
<source> * {} wasn't found in project file.</source>
|
||
<translation> * {} konnte in der Projektdatei nicht gefunden werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="804"/>
|
||
<source>Project {} loaded with some errors.</source>
|
||
<translation>Projekt {} wurde mit einigen Fehlern geladen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1130"/>
|
||
<source> (~{} pages)</source>
|
||
<translation> (~{} Seiten)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1134"/>
|
||
<source>Words: {}{}</source>
|
||
<translation>Wörter: {}{}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1142"/>
|
||
<source>Book summary</source>
|
||
<translation>Buchzusammenfassung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1143"/>
|
||
<source>Project tree</source>
|
||
<translation>Projektbaum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1144"/>
|
||
<source>Metadata</source>
|
||
<translation>Metadaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1145"/>
|
||
<source>Story line</source>
|
||
<translation>Handlung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1210"/>
|
||
<source>Enter information about your book, and yourself.</source>
|
||
<translation>Gib Informationen über dein Buch und dich ein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1213"/>
|
||
<source>The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
|
||
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)</source>
|
||
<translation>Die Ausgangssituation, in Form von 'Was wäre wenn ...?" Fragen. Beispiel: "Was wäre wenn der gefährlichste
|
||
böse Zauberer nicht einmal ein Baby töten könnte?" (Harry Potter)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1218"/>
|
||
<source>Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
|
||
a paragraph, then to a page, then to a full summary.</source>
|
||
<translation>Nehmen Sie sich Zeit, sich einen Satz auszudenken (~15 Wörter), der Ihr Buch zusammenfasst. Dann erweitern Sie ihn
|
||
zu einem Absatz, dann zu einer ganzen Seite und abschließend zu einer ausführlichen Zusammenfassung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1223"/>
|
||
<source>Create your characters.</source>
|
||
<translation>Erschaffen Sie Ihre Charaktere.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1226"/>
|
||
<source>Develop plots.</source>
|
||
<translation>Entwickle Handlungsstränge.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1229"/>
|
||
<source>Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.</source>
|
||
<translation>Erbaue Welten. Erstelle Hierachien breitgefächterter Kategorien, bis hin zu spezifischen Details.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1232"/>
|
||
<source>Create the outline of your masterpiece.</source>
|
||
<translation>Arbeiten Sie die Struktur Ihres Meisterwerks aus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1235"/>
|
||
<source>Write.</source>
|
||
<translation>Schreibe.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1238"/>
|
||
<source>Debug info. Sometimes useful.</source>
|
||
<translation>Debuginformationen. Manchmal hilfreich.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1252"/>
|
||
<source>Dictionary</source>
|
||
<translation>Wörterbuch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1265"/>
|
||
<source>Install PyEnchant to use spellcheck</source>
|
||
<translation>Installiere PyEnchant um die Rechtschreibprüfung zu nutzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1353"/>
|
||
<source>Nothing</source>
|
||
<translation>Keine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1354"/>
|
||
<source>POV</source>
|
||
<translation>Perspektive</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1355"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1356"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>Fortschritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1357"/>
|
||
<source>Compile</source>
|
||
<translation>Kompiliere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1380"/>
|
||
<source>Icon color</source>
|
||
<translation>Iconfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1381"/>
|
||
<source>Text color</source>
|
||
<translation>Textfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1382"/>
|
||
<source>Background color</source>
|
||
<translation>Hintergrundfarbe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1373"/>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Icon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1374"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1375"/>
|
||
<source>Background</source>
|
||
<translation>Hintergrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1376"/>
|
||
<source>Border</source>
|
||
<translation>Rahmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="1377"/>
|
||
<source>Corner</source>
|
||
<translation>Ecke</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1351"/>
|
||
<source>Add plot step</source>
|
||
<translation type="unfinished">Füge Handlungsschritt hinzu (Strg+Enter)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message encoding="UTF-8">
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2521"/>
|
||
<source>&Import…</source>
|
||
<translation>&Importieren …</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2524"/>
|
||
<source>F7</source>
|
||
<translation>F7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2533"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2536"/>
|
||
<source>Ctrl+C</source>
|
||
<translation>Strg+C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2545"/>
|
||
<source>C&ut</source>
|
||
<translation>A&usschneiden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2548"/>
|
||
<source>Ctrl+X</source>
|
||
<translation>Strg+X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2557"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2560"/>
|
||
<source>Ctrl+V</source>
|
||
<translation>Strg+V</translation>
|
||
</message>
|
||
<message encoding="UTF-8">
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2569"/>
|
||
<source>&Split…</source>
|
||
<translation>&Aufteilen …</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2572"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+K</source>
|
||
<translation>Strg+Umschalt+K</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2581"/>
|
||
<source>Sp&lit at cursor</source>
|
||
<translation>Am Mauszeiger aufteilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2584"/>
|
||
<source>Ctrl+K</source>
|
||
<translation>Strg+K</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2596"/>
|
||
<source>Ctrl+M</source>
|
||
<translation>Strg+M</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2799"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation>Strg+D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2617"/>
|
||
<source>Del</source>
|
||
<translation>Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2626"/>
|
||
<source>&Move Up</source>
|
||
<translation>&Nach oben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2629"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||
<translation>Strg ➕ Umschalttaste ➕ Aufwärts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2638"/>
|
||
<source>M&ove Down</source>
|
||
<translation>N&ach unten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2641"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||
<translation>Strg+Umschalt+Abwärts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2605"/>
|
||
<source>Dupl&icate</source>
|
||
<translation>Dupl&izieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2614"/>
|
||
<source>&Delete</source>
|
||
<translation>&Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2650"/>
|
||
<source>&Rename</source>
|
||
<translation>&Umbenennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2653"/>
|
||
<source>F2</source>
|
||
<translation>F2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2210"/>
|
||
<source>Organi&ze</source>
|
||
<translation>Verwal&ten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2593"/>
|
||
<source>M&erge</source>
|
||
<translation>Zusamm&enführen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2145"/>
|
||
<source>&Format</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2153"/>
|
||
<source>&Header</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2658"/>
|
||
<source>&Level 1 (setext)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2661"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2666"/>
|
||
<source>Level &2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2669"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2674"/>
|
||
<source>Level &1 (atx)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2677"/>
|
||
<source>Ctrl+1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2682"/>
|
||
<source>L&evel 2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2685"/>
|
||
<source>Ctrl+2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2690"/>
|
||
<source>Level &3</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2693"/>
|
||
<source>Ctrl+3</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2698"/>
|
||
<source>Level &4</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2701"/>
|
||
<source>Ctrl+4</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2706"/>
|
||
<source>Level &5</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2709"/>
|
||
<source>Ctrl+5</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2714"/>
|
||
<source>Level &6</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2717"/>
|
||
<source>Ctrl+6</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2726"/>
|
||
<source>&Bold</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2729"/>
|
||
<source>Ctrl+B</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2738"/>
|
||
<source>&Italic</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2741"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2750"/>
|
||
<source>&Strike</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2755"/>
|
||
<source>&Verbatim</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2760"/>
|
||
<source>Su&perscript</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2763"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2768"/>
|
||
<source>Subsc&ript</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2771"/>
|
||
<source>Ctrl+-</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2776"/>
|
||
<source>Co&mment block</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2779"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2788"/>
|
||
<source>Clear &formats</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2791"/>
|
||
<source>Ctrl+0</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2796"/>
|
||
<source>&Comment line(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2804"/>
|
||
<source>&Ordered list</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2813"/>
|
||
<source>&Unordered list</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="2818"/>
|
||
<source>B&lockquote</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/mainWindow.ui" line="1368"/>
|
||
<source>Remove selected plot step(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/mainWindow.py" line="554"/>
|
||
<source>The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="24"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Allgemein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="480"/>
|
||
<source>Revisions</source>
|
||
<translation>Revisionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="34"/>
|
||
<source>Views</source>
|
||
<translation>Ansichten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2733"/>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Labels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2865"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2939"/>
|
||
<source>Fullscreen</source>
|
||
<translation>Vollbildmodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="82"/>
|
||
<source>General settings</source>
|
||
<translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="98"/>
|
||
<source>Application settings</source>
|
||
<translation type="unfinished">Benutzeroberfläche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="201"/>
|
||
<source>Loading</source>
|
||
<translation>Laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="213"/>
|
||
<source>Automatically load last project on startup</source>
|
||
<translation>Läd automatisch das letzte Projekt beim Start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="232"/>
|
||
<source>Saving</source>
|
||
<translation>Speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="246"/>
|
||
<source>Automatically save every</source>
|
||
<translation>Speichert automatisch alle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="293"/>
|
||
<source>minutes.</source>
|
||
<translation>Minuten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="329"/>
|
||
<source>If no changes during</source>
|
||
<translation>Speichert, wenn keine Änderungen in den letzten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="376"/>
|
||
<source>seconds.</source>
|
||
<translation>Sekunden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="410"/>
|
||
<source>Save on quit</source>
|
||
<translation>Speichert beim Schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="426"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Wenn diese Option ausgewählt wurde, wird das Projekt in einer einzigen Datei gespeichert. Es ist leichter zu kopieren oder zu sichern, aber nicht für gemeinsame Bearbeitung oder Versionierung geeignet.<br/>Wenn diese Option nicht ausgewählt wurde, wird das Projekt in vielen kleinen einzelnen Dateien gespeichert.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="432"/>
|
||
<source>Save to one single file</source>
|
||
<translation>In einer Datei speichern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="490"/>
|
||
<source>Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.</source>
|
||
<translation>Revisionen sind ein Weg, um die Bearbeitung zu dokumentieren. Für jedes Element werden die Änderungen im Haupttext nachgehalten und erlauben es, sich diese anzusehen oder alte Versionen wiederherzustellen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="500"/>
|
||
<source>Keep revisions</source>
|
||
<translation>Revisionen aufbewahren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="516"/>
|
||
<source>S&mart remove</source>
|
||
<translation>&Archivierung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="531"/>
|
||
<source>Keep:</source>
|
||
<translation>Behalte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="544"/>
|
||
<source>Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.</source>
|
||
<translation>Die Archivierung erlaubt es, nur eine geringe Anzahl von Revisionen vorzuhalten. Es wird ausdrücklich empfohlen, sie zu nutzen, damit das Projekt nicht mit tausenden von unwichtigen Änderungen gefüllt wird.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="560"/>
|
||
<source>revisions per day for the last month</source>
|
||
<translation>Revisionen pro Tag im letzten Monat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="598"/>
|
||
<source>revisions per minute for the last 10 minutes</source>
|
||
<translation>Revisionen pro Minute in den letzten 10 Minuten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="611"/>
|
||
<source>revisions per hour for the last day</source>
|
||
<translation>REvisionen pro Stunde am letzten Tag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="624"/>
|
||
<source>revisions per 10 minutes for the last hour</source>
|
||
<translation>Revisionen pro 10 Minuten in der letzten Stunde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="737"/>
|
||
<source>revisions per week till the end of time</source>
|
||
<translation>Revisionen pro Woche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="782"/>
|
||
<source>Views settings</source>
|
||
<translation>Ansicht - Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="800"/>
|
||
<source>Tree</source>
|
||
<translation>Baum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1987"/>
|
||
<source>Colors</source>
|
||
<translation>Farben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1731"/>
|
||
<source>Icon color:</source>
|
||
<translation>Iconfarbe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1937"/>
|
||
<source>Nothing</source>
|
||
<translation>Keine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1942"/>
|
||
<source>POV</source>
|
||
<translation>POV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1947"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1952"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>Fortschritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1957"/>
|
||
<source>Compile</source>
|
||
<translation>Kompilieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1779"/>
|
||
<source>Text color:</source>
|
||
<translation>Textfarbe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1827"/>
|
||
<source>Background color:</source>
|
||
<translation>Hintergrundfarbe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1041"/>
|
||
<source>Folders</source>
|
||
<translation>Ordner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1053"/>
|
||
<source>Show ite&m count</source>
|
||
<translation>Zeige Anzahl enthaltener &Dateien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1162"/>
|
||
<source>Show summary</source>
|
||
<translation>Zeige Inhaltsangabe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1105"/>
|
||
<source>&Nothing</source>
|
||
<translation>&Nichts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1124"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1224"/>
|
||
<source>Outline</source>
|
||
<translation>Reißbrett</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1416"/>
|
||
<source>Visible columns</source>
|
||
<translation>Sichtbare Spalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1428"/>
|
||
<source>Goal</source>
|
||
<translation>Ziel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1444"/>
|
||
<source>Word count</source>
|
||
<translation>Wortanzahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1460"/>
|
||
<source>Percentage</source>
|
||
<translation>Prozentsatz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1540"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1571"/>
|
||
<source>Index cards</source>
|
||
<translation>Karteikarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1716"/>
|
||
<source>Item colors</source>
|
||
<translation>Farben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1875"/>
|
||
<source>Border color:</source>
|
||
<translation>Rahmenfarbe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1923"/>
|
||
<source>Corner color:</source>
|
||
<translation>Eckenfarbe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1583"/>
|
||
<source>Background</source>
|
||
<translation>Hintergrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3418"/>
|
||
<source>Color:</source>
|
||
<translation>Farbe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2780"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Strg+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3160"/>
|
||
<source>Image:</source>
|
||
<translation>Bild:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1973"/>
|
||
<source>Text editor</source>
|
||
<translation>Texteditor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2092"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Schrift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2104"/>
|
||
<source>Family:</source>
|
||
<translation>Schriftart:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3461"/>
|
||
<source>Size:</source>
|
||
<translation>Größe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3475"/>
|
||
<source>Misspelled:</source>
|
||
<translation>Rechtschreibprüfung:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1999"/>
|
||
<source>Background:</source>
|
||
<translation>Hintergrund:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2315"/>
|
||
<source>Paragraphs</source>
|
||
<translation>Absätze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3502"/>
|
||
<source>Line spacing:</source>
|
||
<translation>Zeilenabstand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3510"/>
|
||
<source>Single</source>
|
||
<translation>Einfach</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3515"/>
|
||
<source>1.5 lines</source>
|
||
<translation>1,5 Zeilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3520"/>
|
||
<source>Double</source>
|
||
<translation>Doppelt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3525"/>
|
||
<source>Proportional</source>
|
||
<translation>Proportional</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3542"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3558"/>
|
||
<source>Tab width:</source>
|
||
<translation>Tabulator:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3622"/>
|
||
<source> px</source>
|
||
<translation> pt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3644"/>
|
||
<source>Indent 1st line</source>
|
||
<translation>Einzug der ersten Zeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3587"/>
|
||
<source>Spacing:</source>
|
||
<translation>Abstand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2986"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Neu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3000"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3010"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3054"/>
|
||
<source>Theme name:</source>
|
||
<translation>Themenname:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3070"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Anwenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3083"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3113"/>
|
||
<source>Window Background</source>
|
||
<translation>Fensterhintergrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3118"/>
|
||
<source>Text Background</source>
|
||
<translation>Texthintergrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3123"/>
|
||
<source>Text Options</source>
|
||
<translation>Textoptionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3128"/>
|
||
<source>Paragraph Options</source>
|
||
<translation>Absatzoptionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3170"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Typ:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3178"/>
|
||
<source>No Image</source>
|
||
<translation>Kein Bild</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3183"/>
|
||
<source>Tiled</source>
|
||
<translation>Gekachelt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3188"/>
|
||
<source>Centered</source>
|
||
<translation>Zentriert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3287"/>
|
||
<source>Stretched</source>
|
||
<translation>Gestreckt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3198"/>
|
||
<source>Scaled</source>
|
||
<translation>Skaliert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3203"/>
|
||
<source>Zoomed</source>
|
||
<translation>Zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3238"/>
|
||
<source>Opacity:</source>
|
||
<translation>Deckkraft:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3264"/>
|
||
<source>Position:</source>
|
||
<translation>Position:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3652"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Links</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3661"/>
|
||
<source>Center</source>
|
||
<translation>Zentriert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3670"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Rechts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3295"/>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Breite:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3346"/>
|
||
<source>Corner radius:</source>
|
||
<translation>Eckrundung:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3353"/>
|
||
<source>Margins:</source>
|
||
<translation>Außenabstände:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3382"/>
|
||
<source>Padding:</source>
|
||
<translation>Innenabstände:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3438"/>
|
||
<source>Font:</source>
|
||
<translation>Schrift:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1675"/>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Stil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2592"/>
|
||
<source>Cursor</source>
|
||
<translation>Zeiger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2604"/>
|
||
<source>Use block insertion of</source>
|
||
<translation>Nutze Absatzeinrückung von</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2327"/>
|
||
<source>Alignment:</source>
|
||
<translation>Ausrichtung:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3679"/>
|
||
<source>Justify</source>
|
||
<translation>Blocksatz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="3691"/>
|
||
<source>Alignment</source>
|
||
<translation>Ausrichtung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="992"/>
|
||
<source>Icon Size</source>
|
||
<translation>Icongröße</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1004"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Textbeschriftung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2639"/>
|
||
<source>Disable blinking</source>
|
||
<translation>Blinken Aus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2206"/>
|
||
<source>Text area</source>
|
||
<translation>Textfeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2218"/>
|
||
<source>Max width</source>
|
||
<translation>Max. Breite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2250"/>
|
||
<source>Left/Right margins:</source>
|
||
<translation>Abstände Rechts/Links:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2279"/>
|
||
<source>Top/Bottom margins:</source>
|
||
<translation>Abstände Oben/Unten:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1079"/>
|
||
<source>S&how progress</source>
|
||
<translation>Fortschritt anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1092"/>
|
||
<source>Show summar&y</source>
|
||
<translation>&Zusammenfassung anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1149"/>
|
||
<source>Show p&rogress</source>
|
||
<translation>Fo&rtschritt anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1687"/>
|
||
<source>Old st&yle</source>
|
||
<translation>Alter St&il</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2031"/>
|
||
<source>Transparent</source>
|
||
<translation>Transparent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2076"/>
|
||
<source>Restore defaults</source>
|
||
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="113"/>
|
||
<source>Style:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="136"/>
|
||
<source>Language:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="159"/>
|
||
<source>Font size:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Schriftgröße:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="182"/>
|
||
<source>Restarting Manuskript ensures all settings take effect.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1066"/>
|
||
<source>Show &word count</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1136"/>
|
||
<source>&Show word count</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="1700"/>
|
||
<source>&New style</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2652"/>
|
||
<source>Typewriter mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2665"/>
|
||
<source>Focus mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2679"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nichts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2684"/>
|
||
<source>Sentence</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2689"/>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/settings_ui.ui" line="2694"/>
|
||
<source>Paragraph</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpellAction</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="482"/>
|
||
<source>Spelling Suggestions</source>
|
||
<translation>Korrekturvorschläge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="493"/>
|
||
<source>&Add to dictionary</source>
|
||
<translation>Zum Wörterbuch &hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="506"/>
|
||
<source>&Remove from custom dictionary</source>
|
||
<translation>Aus dem Wörterbuch &entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>about</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="17"/>
|
||
<source>About Manuskript</source>
|
||
<translation>Über Manuskript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/about_ui.ui" line="50"/>
|
||
<source>Manuskript</source>
|
||
<translation>Manuskript</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>aboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="28"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Version</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/about.py" line="41"/>
|
||
<source>Software Versions in Use:</source>
|
||
<translation>Verwendete Software-Versionen:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>abstractModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="173"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="175"/>
|
||
<source>POV</source>
|
||
<translation>POV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="177"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Kategorie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="179"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="181"/>
|
||
<source>Compile</source>
|
||
<translation>Kompilieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="183"/>
|
||
<source>Word count</source>
|
||
<translation>Wortanzahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/abstractModel.py" line="185"/>
|
||
<source>Goal</source>
|
||
<translation>Ziel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>app</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/main.py" line="52"/>
|
||
<source>Loaded translation from {}: {}.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Geladene Übersetzung: {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/main.py" line="55"/>
|
||
<source>Note: No translator found or loaded from {} for locale {}.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Notiz: Keine Übersetzung für {} gefunden oder geladen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>basicItemView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="38"/>
|
||
<source>POV:</source>
|
||
<translation>POV:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="55"/>
|
||
<source>Goal:</source>
|
||
<translation>Ziel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="80"/>
|
||
<source>Word count</source>
|
||
<translation>Wortanzahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="92"/>
|
||
<source>One line summary</source>
|
||
<translation>Zusammenfassung in einem Satz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/basicItemView_ui.ui" line="99"/>
|
||
<source>Few sentences summary:</source>
|
||
<translation>Zusammenfassung in wenigen Sätzen:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>characterModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="168"/>
|
||
<source>New character</source>
|
||
<translation>Neuer Charakter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="192"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/characterModel.py" line="194"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Wert</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>characterTreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Primär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Sekundär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/characterTreeView.py" line="90"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Nebensächlich</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>cheatSheet</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet_ui.ui" line="46"/>
|
||
<source>Filter (type the name of anything in your project)</source>
|
||
<translation>Filter (Tippe die Bezeichnung von irgendwas aus dem Projekt ein)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Nebensächlich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Sekundär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="113"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Primär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="91"/>
|
||
<source>Characters</source>
|
||
<translation>Charaktere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="104"/>
|
||
<source>Texts</source>
|
||
<translation>Texte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="116"/>
|
||
<source>Plots</source>
|
||
<translation>Handlungsstränge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/cheatSheet.py" line="120"/>
|
||
<source>World</source>
|
||
<translation>Welt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>cmbOutlineCharacterChoser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="34"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nichts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Primär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Sekundär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="36"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Nebensächlich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineCharacterChoser.py" line="136"/>
|
||
<source>Various</source>
|
||
<translation>Verschiedene</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>cmbOutlineLabelChoser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineLabelChoser.py" line="113"/>
|
||
<source>Various</source>
|
||
<translation>Verschiedene</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>cmbOutlineStatusChoser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/cmbOutlineStatusChoser.py" line="112"/>
|
||
<source>Various</source>
|
||
<translation>Verschiedene</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>collapsibleDockWidgets</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/collapsibleDockWidgets.py" line="26"/>
|
||
<source>Dock Widgets Toolbar</source>
|
||
<translation>Dock Widgets-Symbolleiste</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>completer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/completer_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>corkDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="62"/>
|
||
<source>One line summary</source>
|
||
<translation>Inhaltsangabe in einem Satz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/corkDelegate.py" line="92"/>
|
||
<source>Full summary</source>
|
||
<translation>Vollständige Zusammenfassung</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>editorWidget_ui</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/editorWidget_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>exporter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="65"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Exportieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="22"/>
|
||
<source>Export to:</source>
|
||
<translation>Ausgabe in:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="32"/>
|
||
<source>Manage exporters</source>
|
||
<translation>Speicherort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="103"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Vorschau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter_ui.ui" line="81"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>exporterDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exporter.py" line="64"/>
|
||
<source>{} (not implemented yet)</source>
|
||
<translation>{} (noch nicht implimentiert)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>exporterSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="50"/>
|
||
<source>Content</source>
|
||
<translation>Inhalt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="56"/>
|
||
<source>Decide here what will be included in the final export.</source>
|
||
<translation>Entscheide, was im finalen Export enthalten sein soll.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="85"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Typ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="90"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="326"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="118"/>
|
||
<source>I need more granularity</source>
|
||
<translation>Ich brauche mehr Granularität</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="127"/>
|
||
<source>Fi&lters</source>
|
||
<translation>Fi&lter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="142"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Filtert, welche Objekte beim finalen Export mit einbezogen werden sollen.<br/><span style=" color:#773333;">(Noch nicht vollständig implimentiert.)</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="149"/>
|
||
<source>Ignore compile status (include all items)</source>
|
||
<translation>Ignoriere den Compile-Status (Bezieht alle Objekte mit ein)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="156"/>
|
||
<source>Subitems of:</source>
|
||
<translation>Alle Objekte von:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="170"/>
|
||
<source>Labels</source>
|
||
<translation>Labels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="177"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="229"/>
|
||
<source>Separations</source>
|
||
<translation>Trennzeichen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="241"/>
|
||
<source>Between folders:</source>
|
||
<translation>Zwischen Ordnern:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="86"/>
|
||
<source>Empty line</source>
|
||
<translation>Leere Zeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="105"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="367"/>
|
||
<source>Between texts:</source>
|
||
<translation>Zwischen Texten:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="493"/>
|
||
<source>Between folder and text:</source>
|
||
<translation>Zwischen Ordner und Text:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="619"/>
|
||
<source>Between text and folder:</source>
|
||
<translation>Zwischen Text und Ordner:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="764"/>
|
||
<source>Transformations</source>
|
||
<translation>Suchen und Ersetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="773"/>
|
||
<source>Typographic replacements:</source>
|
||
<translation>Typografisches Ersetzen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="802"/>
|
||
<source>Replace double quotes (") with:</source>
|
||
<translation>Doppelte Anführungszeichen (") ersetzen durch:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="911"/>
|
||
<source>Replace single quotes (') with:</source>
|
||
<translation>Einfache Anführungszeichen (') ersetzen durch:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1020"/>
|
||
<source>Remove multiple spaces</source>
|
||
<translation>Entferne mehrfache Leerzeichen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1030"/>
|
||
<source>Custom replacements:</source>
|
||
<translation>Benutzerdefiniertes Ersetzen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1049"/>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Aktiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1054"/>
|
||
<source>Replace</source>
|
||
<translation>Ersetze</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1059"/>
|
||
<source>With</source>
|
||
<translation>durch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1064"/>
|
||
<source>RegExp</source>
|
||
<translation>RegExp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1067"/>
|
||
<source>If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.</source>
|
||
<translation>Wenn aktiv, werden Reguläre Ausdrücke für das Ersetzen genutzt. Wenn nicht aktiv, wird einfacher Text ersetzt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1151"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Vorschau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1157"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Schrift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1163"/>
|
||
<source>Font:</source>
|
||
<translation>Schrift:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="1173"/>
|
||
<source>Font size:</source>
|
||
<translation>Schriftgröße:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="320"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Ordner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="343"/>
|
||
<source>{}Level {} folder</source>
|
||
<translation>{}Level {} Ordner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings.py" line="346"/>
|
||
<source>{}Level {} text</source>
|
||
<translation>{}Level {} Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message encoding="UTF-8">
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="788"/>
|
||
<source>Replace ... with …</source>
|
||
<translation>... ersetzen durch …</translation>
|
||
</message>
|
||
<message encoding="UTF-8">
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/manuskript/plainTextSettings_ui.ui" line="795"/>
|
||
<source>Replace --- with —</source>
|
||
<translation>--- ersetzen durch —</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>exportersManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="81"/>
|
||
<source>Installed</source>
|
||
<translation>Installiert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="87"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="93"/>
|
||
<source>Not found</source>
|
||
<translation>Nicht gefunden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="96"/>
|
||
<source>{} not found. Install it, or set path manually.</source>
|
||
<translation>{} nicht gefunden. Installiere es oder gib den Pfad manuell ein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="124"/>
|
||
<source><b>Status:</b> uninstalled.</source>
|
||
<translation><b>Status:</b> Nicht installiert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="126"/>
|
||
<source><b>Requires:</b> </source>
|
||
<translation><b>Voraussetzung</b> </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/exporters/exportersManager.py" line="133"/>
|
||
<source>Set {} executable path.</source>
|
||
<translation>Setze {} ausführbaren Pfad.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>frequencyAnalyzer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="70"/>
|
||
<source>Phrases</source>
|
||
<translation>Phrasen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
|
||
<source>Frequency</source>
|
||
<translation>Häufigkeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/frequencyAnalyzer.py" line="108"/>
|
||
<source>Word</source>
|
||
<translation>Wort</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>fullScreenEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="132"/>
|
||
<source>Theme:</source>
|
||
<translation>Thema:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="355"/>
|
||
<source>{} words / {}</source>
|
||
<translation>{} Wörter / {}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="359"/>
|
||
<source>{} words</source>
|
||
<translation>{} Wörter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="152"/>
|
||
<source>Spellcheck</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="153"/>
|
||
<source>Navigation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="154"/>
|
||
<source>New Text</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="155"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation type="unfinished">Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="156"/>
|
||
<source>Title: Show Full Path</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="158"/>
|
||
<source>Theme selector</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="159"/>
|
||
<source>Word count</source>
|
||
<translation type="unfinished">Wortanzahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="160"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fortschritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="161"/>
|
||
<source>Progress: Auto Show/Hide</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="162"/>
|
||
<source>Clock</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="163"/>
|
||
<source>Clock: Show Seconds</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>generalSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="41"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Allgemein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="55"/>
|
||
<source>Split scenes at:</source>
|
||
<translation>Szenen aufteilen bei:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="65"/>
|
||
<source>\n---\n</source>
|
||
<translation>\n---\n</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="72"/>
|
||
<source>Trim long titles (> 32 chars)</source>
|
||
<translation>Lange Titel trimmen (> 32 Zeichen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="86"/>
|
||
<source>Import under:</source>
|
||
<translation>Importieren unter:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/generalSettings_ui.ui" line="93"/>
|
||
<source>Import in a top-level folder</source>
|
||
<translation>In einen übergeordneten Ordner importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>helpLabel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/helpLabel.py" line="12"/>
|
||
<source>If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu.</source>
|
||
<translation>Wenn du mich nicht sehen willst, kannst du mich über das Hilfemenü verschwinden lassen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>importer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="119"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Importieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="22"/>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>Format:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="45"/>
|
||
<source>Choose file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Datei wählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="75"/>
|
||
<source>Clear file</source>
|
||
<translation>Datei leeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="160"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Vorschau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/importers/importer_ui.ui" line="138"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>lastAccessedDirectoryInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="60"/>
|
||
<source>Last accessed directory "{}" loaded.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>lineEditView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/lineEditView.py" line="112"/>
|
||
<source>Various</source>
|
||
<translation>Verschiedenes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>locker</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="26"/>
|
||
<source>Lock screen:</source>
|
||
<translation>Sperrbildschirm:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="33"/>
|
||
<source>Word target</source>
|
||
<translation>Wortziel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="40"/>
|
||
<source>Time target</source>
|
||
<translation>Zeitziel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="47"/>
|
||
<source> words</source>
|
||
<translation> Wörter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="63"/>
|
||
<source> minutes</source>
|
||
<translation> Minuten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker_ui.ui" line="79"/>
|
||
<source>Lock !</source>
|
||
<translation>Sperren!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="94"/>
|
||
<source>~{} h.</source>
|
||
<translation>~{} h.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="96"/>
|
||
<source>~{} mn.</source>
|
||
<translation>~{} m.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="100"/>
|
||
<source>{}:{}</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="102"/>
|
||
<source>{} s.</source>
|
||
<translation>{} s.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="104"/>
|
||
<source>{} remaining</source>
|
||
<translation>{} verbleibend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/locker.py" line="109"/>
|
||
<source>{} words remaining</source>
|
||
<translation>{} Wörter verbleiben</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>mainEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="67"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="83"/>
|
||
<source>Index cards</source>
|
||
<translation>Karteikarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="102"/>
|
||
<source>Outline</source>
|
||
<translation>Reißbrett</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="198"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="47"/>
|
||
<source>Go to parent item</source>
|
||
<translation>Gehe zum übergeordneten Element</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor_ui.ui" line="57"/>
|
||
<source>Alt+Up</source>
|
||
<translation>Alt+Nach oben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="243"/>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Stamm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="320"/>
|
||
<source>{} words / {} </source>
|
||
<translation>{} Wörter / {} </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/mainEditor.py" line="325"/>
|
||
<source>{} words </source>
|
||
<translation>{} Wörter </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>markdownSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/manuskript/markdown.py" line="57"/>
|
||
<source>Markdown</source>
|
||
<translation>Markdown</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>metadataView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="41"/>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="81"/>
|
||
<source>Summary</source>
|
||
<translation>Inhaltsangabe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="114"/>
|
||
<source>One line summary</source>
|
||
<translation>Inhaltsangabe in einem Satz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="140"/>
|
||
<source>Full summary</source>
|
||
<translation>Vollständige Inhaltsangabe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="180"/>
|
||
<source>Notes / References</source>
|
||
<translation>Notizen / Referenzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/metadataView_ui.ui" line="190"/>
|
||
<source>Revisions</source>
|
||
<translation>Revisionen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>myPanel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/fullScreenEditor.py" line="590"/>
|
||
<source>Auto-hide</source>
|
||
<translation>Automatisches Ausblenden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>outlineBasics</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="134"/>
|
||
<source>Set POV</source>
|
||
<translation>Wähle POV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="136"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nichts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="163"/>
|
||
<source>Set Status</source>
|
||
<translation>Wähle Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="179"/>
|
||
<source>Set Label</source>
|
||
<translation>Wähle Label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="283"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Neu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="142"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Primär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="143"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Sekundär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="144"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Nebensächlich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="197"/>
|
||
<source>Set Custom Icon</source>
|
||
<translation>Benutzerdefinierten Icon einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="198"/>
|
||
<source>Restore to default</source>
|
||
<translation>Auf Standard zurücksetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="61"/>
|
||
<source>Root</source>
|
||
<translation>Stamm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="75"/>
|
||
<source>Open {} items in new tabs</source>
|
||
<translation>{} Elemente in neuen Tabs öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="78"/>
|
||
<source>Open {} in a new tab</source>
|
||
<translation>{} in einem neuen Tab öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
|
||
<source>About to remove</source>
|
||
<translation>Im Begriff, dies zu entfernen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="313"/>
|
||
<source><p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p></source>
|
||
<translation><p><b>Möchten Sie wirklich {} Element(e) löschen?</b></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="421"/>
|
||
<source>Select at least two items. Folders are ignored.</source>
|
||
<translation>Wählen Sie mindestens zwei Elemente aus. Ordner werden ignoriert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="430"/>
|
||
<source>All items must be on the same level (share the same parent).</source>
|
||
<translation>Alle Elemente müssen sich auf der gleichen Ebene befinden (teilen sich die gleiche übergeordnete Ebene).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="88"/>
|
||
<source>New &Folder</source>
|
||
<translation>Neuer &Ordner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="94"/>
|
||
<source>New &Text</source>
|
||
<translation>Neuer &Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="108"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="103"/>
|
||
<source>C&ut</source>
|
||
<translation>A&usschneiden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="113"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>&Einfügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="125"/>
|
||
<source>&Rename</source>
|
||
<translation>&Umbenennen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineBasics.py" line="119"/>
|
||
<source>&Delete</source>
|
||
<translation>&Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>outlineCharacterDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="141"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Nichts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Primär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Sekundär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/outlineDelegates.py" line="143"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Nebensächlich</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>outlineItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="237"/>
|
||
<source>{} words / {} ({})</source>
|
||
<translation>{} Wörter / {} ({})</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/outlineItem.py" line="242"/>
|
||
<source>{} words</source>
|
||
<translation>{} Wörter</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>pandocSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="166"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Allgemein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="180"/>
|
||
<source>Table of Content</source>
|
||
<translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/exporter/pandoc/abstractPlainText.py" line="185"/>
|
||
<source>Custom settings for {}</source>
|
||
<translation>Benutzerdefinierte Einstellungen für {}</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>persosProxyModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="16"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Primär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="17"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sekundär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/persosProxyModel.py" line="18"/>
|
||
<source>Minors</source>
|
||
<translation>Nebensächlich</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plotDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Allgemein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Promise</source>
|
||
<translation>Versprechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Problem</source>
|
||
<translation>Problem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Progress</source>
|
||
<translation>Fortschritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Resolution</source>
|
||
<translation>Lösung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Try / Fail</source>
|
||
<translation>Versuch / Scheitern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>No and</source>
|
||
<translation>Nein und</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Yes but</source>
|
||
<translation>Ja, aber</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Freytag's pyramid</source>
|
||
<translation>Freytags Pyramide</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Exposition</source>
|
||
<translation>Darstellung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Rising action</source>
|
||
<translation>Spannungsanstieg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Climax</source>
|
||
<translation>Klimax</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Falling action</source>
|
||
<translation>Spannungsabfall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Three acts</source>
|
||
<translation>Drei Akte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>1. Setup</source>
|
||
<translation>1. Aufbau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>1. Inciting event</source>
|
||
<translation type="unfinished">Übertreten der Schwelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>1. Turning point</source>
|
||
<translation>1. Wendepunkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>2. Choice</source>
|
||
<translation>2. Wahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>2. Reversal</source>
|
||
<translation>2. Wende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>2. Disaster</source>
|
||
<translation>2. Katastrophe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>3. Stand up</source>
|
||
<translation>3. Gegenwehr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>3. Climax</source>
|
||
<translation>3. Klimax</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>3. Ending</source>
|
||
<translation>3. Ende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Hero's journey</source>
|
||
<translation>Heldenreise</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Ordinary world</source>
|
||
<translation>Gewöhnliche Welt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Call to adventure</source>
|
||
<translation>Ruf des Abenteuers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Refusal of the call</source>
|
||
<translation>Absage des Rufs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Meeting with mentor</source>
|
||
<translation>Treffen mit dem Mentor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Tests</source>
|
||
<translation>Prüfungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Approach</source>
|
||
<translation>Annäherung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Abyss</source>
|
||
<translation>Abgrund</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Reward / Revelation</source>
|
||
<translation>Belohnung / Offenbarung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Transformation</source>
|
||
<translation>Verwandlung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Atonement</source>
|
||
<translation>Sühne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotDelegate.py" line="33"/>
|
||
<source>Return</source>
|
||
<translation>Rückkehr</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plotModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="108"/>
|
||
<source>New plot</source>
|
||
<translation>Neuer Handlungsstrang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="140"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="142"/>
|
||
<source>Meta</source>
|
||
<translation>Meta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="177"/>
|
||
<source>New step</source>
|
||
<translation>Neuer Schritt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Primär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Sekundär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Nebensächlich</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plotTreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Primär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Sekundär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="128"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Nebensächlich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/plotTreeView.py" line="189"/>
|
||
<source>**Plot:** {}</source>
|
||
<translation>**Handlungsstrang:** {}</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>plotsProxyModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="22"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Primär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="23"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sekundär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/plotsProxyModel.py" line="24"/>
|
||
<source>Minors</source>
|
||
<translation>Nebensächlich</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>propertiesView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="195"/>
|
||
<source>POV</source>
|
||
<translation>POV</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="215"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="235"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="255"/>
|
||
<source>Compile</source>
|
||
<translation>Kompilieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="269"/>
|
||
<source>Goal</source>
|
||
<translation>Ziel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/propertiesView_ui.ui" line="291"/>
|
||
<source>Word count</source>
|
||
<translation>Wortanzahl</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>references</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="504"/>
|
||
<source>Not a reference: {}.</source>
|
||
<translation>Keine Referenz: {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="402"/>
|
||
<source>Unknown reference: {}.</source>
|
||
<translation>Unbekannte Referenz: {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="103"/>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Pfad:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="104"/>
|
||
<source>Stats:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="105"/>
|
||
<source>POV:</source>
|
||
<translation>POV:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="106"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="107"/>
|
||
<source>Label:</source>
|
||
<translation>Label:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="108"/>
|
||
<source>Short summary:</source>
|
||
<translation>Kurzinhaltsangabe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="109"/>
|
||
<source>Long summary:</source>
|
||
<translation>Ausführliche Inhaltsangabe:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="110"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Notizen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="201"/>
|
||
<source>Basic info</source>
|
||
<translation>Baisinformationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="202"/>
|
||
<source>Detailed info</source>
|
||
<translation>Detailierte Informationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="203"/>
|
||
<source>POV of:</source>
|
||
<translation>POV von:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="367"/>
|
||
<source>Go to {}.</source>
|
||
<translation>Gehe zu {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="362"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="282"/>
|
||
<source>Result</source>
|
||
<translation>Ergebnis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="283"/>
|
||
<source>Characters</source>
|
||
<translation>Charaktere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="284"/>
|
||
<source>Resolution steps</source>
|
||
<translation>Lösungsschritte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="363"/>
|
||
<source>Passion</source>
|
||
<translation>Leidenschaft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="364"/>
|
||
<source>Conflict</source>
|
||
<translation>Konflikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="501"/>
|
||
<source><b>Unknown reference:</b> {}.</source>
|
||
<translation><b>Unbekannte Referenz:</b> {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="509"/>
|
||
<source>Folder: <b>{}</b></source>
|
||
<translation>Ordner:<b>{}</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="511"/>
|
||
<source>Text: <b>{}</b></source>
|
||
<translation>Text:<b>{}</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="516"/>
|
||
<source>Character: <b>{}</b></source>
|
||
<translation>Charakter:<b>{}</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="519"/>
|
||
<source>Plot: <b>{}</b></source>
|
||
<translation>Plot:<b>{}</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="522"/>
|
||
<source>World: <b>{name}</b>{path}</source>
|
||
<translation>Welt:<b>{name}</b>{path}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="596"/>
|
||
<source>Referenced in:</source>
|
||
<translation>Referenziert in:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="212"/>
|
||
<source>Motivation</source>
|
||
<translation>Motivation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="213"/>
|
||
<source>Goal</source>
|
||
<translation>Ziel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="215"/>
|
||
<source>Epiphany</source>
|
||
<translation>Schicksal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="216"/>
|
||
<source>Short summary</source>
|
||
<translation>Kurzzusammenfassung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/references.py" line="217"/>
|
||
<source>Longer summary</source>
|
||
<translation>Lange Zusammenfassung</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>revisions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions_ui.ui" line="107"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Optionen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="259"/>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation>Wiederherstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="260"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="45"/>
|
||
<source>Show modifications</source>
|
||
<translation>Zeige Modifikationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="52"/>
|
||
<source>Show ancient version</source>
|
||
<translation>Zeige vorherige Version</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="60"/>
|
||
<source>Show spaces</source>
|
||
<translation>Zeige Leerzeichen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="66"/>
|
||
<source>Show modifications only</source>
|
||
<translation>Zeige nur die Modifikationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="110"/>
|
||
<source>{} years ago</source>
|
||
<translation>{} Jahre zuvor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="112"/>
|
||
<source>{} months ago</source>
|
||
<translation>{} Monate zuvor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="114"/>
|
||
<source>{} days ago</source>
|
||
<translation>{} Tage zuvor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="116"/>
|
||
<source>1 day ago</source>
|
||
<translation>1 Tag zuvor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="118"/>
|
||
<source>{} hours ago</source>
|
||
<translation>{} Stunden zuvor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="120"/>
|
||
<source>{} minutes ago</source>
|
||
<translation>{} Minuten zuvor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="122"/>
|
||
<source>{} seconds ago</source>
|
||
<translation>{} Sekunden zuvor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="183"/>
|
||
<source>Line {}:</source>
|
||
<translation>Zeile {}:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/revisions.py" line="263"/>
|
||
<source>Clear all</source>
|
||
<translation>Leeren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>search</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search_ui.ui" line="46"/>
|
||
<source>Search for...</source>
|
||
<translation>Suche nach ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="43"/>
|
||
<source>Search in:</source>
|
||
<translation>Suche in:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="47"/>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation>Alles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="48"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Titel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="49"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="50"/>
|
||
<source>Summary</source>
|
||
<translation>Zusammenfassung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="51"/>
|
||
<source>Notes</source>
|
||
<translation>Notizen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="52"/>
|
||
<source>POV</source>
|
||
<translation>Perspektive</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="53"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="54"/>
|
||
<source>Label</source>
|
||
<translation>Beschriftung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="64"/>
|
||
<source>Options:</source>
|
||
<translation>Optionen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/search.py" line="68"/>
|
||
<source>Case sensitive</source>
|
||
<translation>Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="647"/>
|
||
<source>New status</source>
|
||
<translation>Neuer Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="668"/>
|
||
<source>New label</source>
|
||
<translation>Neue Beschriftung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="704"/>
|
||
<source>newtheme</source>
|
||
<translation>Neues Thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="714"/>
|
||
<source>New theme</source>
|
||
<translation>Neues Thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="746"/>
|
||
<source> (read-only)</source>
|
||
<translation> (schreibgeschützt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="507"/>
|
||
<source>Open Image</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="507"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="523"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="520"/>
|
||
<source>Unable to load selected file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/settingsWindow.py" line="523"/>
|
||
<source>Unable to add selected image:
|
||
{}</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>sldImportance</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance_ui.ui" line="39"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Textlabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="29"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Nebensächlich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="30"/>
|
||
<source>Secondary</source>
|
||
<translation>Sekundär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/sldImportance.py" line="31"/>
|
||
<source>Main</source>
|
||
<translation>Primär</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>splitDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="19"/>
|
||
<source>
|
||
<p>Split selected item(s) at the given mark.</p>
|
||
|
||
<p>If one of the selected item is a folder, it will be applied
|
||
recursively to <i>all</i> of it's children items.</p>
|
||
|
||
<p>The split mark can contain following escape sequences:
|
||
<ul>
|
||
<li><b><code>\n</code></b>: line break</li>
|
||
<li><b><code>\t</code></b>: tab</li>
|
||
</ul>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p><b>Mark:</b></p>
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<p>Ausgewählte(s) Element(e) an der angegebenen Markierung aufteilen</p>
|
||
|
||
<p>Wenn eines der ausgewählten Elemente ein Ordner ist, wird es
|
||
rekursiv auf <i>alle</i> untergeordneten Elemente übertragen.</p>
|
||
|
||
<p>Die Trennmarkierung kann folgende Escape-Sequenzen enthalten:
|
||
<ul>
|
||
<li><b><code>\n</code></b>: Zeilenumbruch</li>
|
||
<li><b><code>\t</code></b>: Tab</li>
|
||
</ul>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p><b>Markierung:</b></p>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="47"/>
|
||
<source>Split '{}'</source>
|
||
<translation>„{}” aufteilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/tools/splitDialog.py" line="51"/>
|
||
<source>Split items</source>
|
||
<translation>Elemente aufteilen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>storylineView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="36"/>
|
||
<source>Show Plots</source>
|
||
<translation>Zeige Handlungsstränge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/storylineView.py" line="43"/>
|
||
<source>Show Characters</source>
|
||
<translation>Zeige Charaktere</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>tabSplitter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="65"/>
|
||
<source>Open selected items in that view.</source>
|
||
<translation>Öffne markierte Elemente in dieser Ansicht.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="156"/>
|
||
<source>Split horizontally</source>
|
||
<translation>Ansicht horizontal teilen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="166"/>
|
||
<source>Close split</source>
|
||
<translation>Teilung beenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/tabSplitter.py" line="202"/>
|
||
<source>Split vertically</source>
|
||
<translation>Ansicht vertikal teilen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>textEditView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/textEditView.py" line="327"/>
|
||
<source>Various</source>
|
||
<translation>Verschiedenes</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>textFormat</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="18"/>
|
||
<source>CTRL+B</source>
|
||
<translation>Strg+B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="19"/>
|
||
<source>CTRL+I</source>
|
||
<translation>Strg+I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="20"/>
|
||
<source>CTRL+U</source>
|
||
<translation>Strg+U</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="21"/>
|
||
<source>CTRL+P</source>
|
||
<translation>Strg+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="22"/>
|
||
<source>CTRL+L</source>
|
||
<translation>Strg+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="23"/>
|
||
<source>CTRL+E</source>
|
||
<translation>Strg+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="24"/>
|
||
<source>CTRL+R</source>
|
||
<translation>Strg+R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/editors/textFormat.py" line="25"/>
|
||
<source>CTRL+J</source>
|
||
<translation>Strg+J</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>treeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="48"/>
|
||
<source>Expand {}</source>
|
||
<translation>{} ausklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="52"/>
|
||
<source>Collapse {}</source>
|
||
<translation>{} einklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="59"/>
|
||
<source>Expand All</source>
|
||
<translation>Alles ausklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/views/treeView.py" line="63"/>
|
||
<source>Collapse All</source>
|
||
<translation>Alles einklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>welcome</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="50"/>
|
||
<source>1</source>
|
||
<translation>1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="55"/>
|
||
<source>Templates</source>
|
||
<translation>Vorlage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="86"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Leer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="224"/>
|
||
<source>Novel</source>
|
||
<translation>Roman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="229"/>
|
||
<source>Novella</source>
|
||
<translation>Novelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="234"/>
|
||
<source>Short Story</source>
|
||
<translation>Kurzgeschichte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
|
||
<source>Research paper</source>
|
||
<translation>Forschungsbericht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="407"/>
|
||
<source>Demo projects</source>
|
||
<translation>Demo Projekte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="177"/>
|
||
<source>Add level</source>
|
||
<translation>Ebene hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="190"/>
|
||
<source>Add word count</source>
|
||
<translation type="unfinished">Wortziel festlegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="213"/>
|
||
<source>Next time, automatically open last project</source>
|
||
<translation>Beim nächsten Start automatisch das letzte Projekt öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="238"/>
|
||
<source>Open...</source>
|
||
<translation>Öffnen ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="248"/>
|
||
<source>Recent</source>
|
||
<translation>Zuletzt verwendete Dokumente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome_ui.ui" line="258"/>
|
||
<source>Create</source>
|
||
<translation>Erstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
|
||
<source>Open project</source>
|
||
<translation>Öffne Projekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="157"/>
|
||
<source>Manuskript project (*.msk);;All files (*)</source>
|
||
<translation>Manuskript Projekt (*.msk);;Alle Dateien (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="171"/>
|
||
<source>Save project as...</source>
|
||
<translation>Speichern als ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
|
||
<source>Manuskript project (*.msk)</source>
|
||
<translation>Manuskript Projekt (*.msk)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="187"/>
|
||
<source>Manuskript</source>
|
||
<translation>Manuskript</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="195"/>
|
||
<source>Create New Project</source>
|
||
<translation>Erzeuge neues Projekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Warnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="207"/>
|
||
<source>Overwrite existing project {} ?</source>
|
||
<translation>Existierendes Projekt {} überschreiben?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="223"/>
|
||
<source>Empty fiction</source>
|
||
<translation>Leere Geschichte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="445"/>
|
||
<source>Chapter</source>
|
||
<translation>Kapitel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="446"/>
|
||
<source>Scene</source>
|
||
<translation>Szene</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
|
||
<source>Trilogy</source>
|
||
<translation>Triologie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="238"/>
|
||
<source>Book</source>
|
||
<translation>Buch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="246"/>
|
||
<source>Section</source>
|
||
<translation>Absatz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="245"/>
|
||
<source>Empty non-fiction</source>
|
||
<translation>Leeres Sachbuch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="306"/>
|
||
<source>words each.</source>
|
||
<translation>Wörter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="309"/>
|
||
<source>of</source>
|
||
<translation>von</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="333"/>
|
||
<source>Text</source>
|
||
<translation>Text</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="336"/>
|
||
<source>Something</source>
|
||
<translation>Irgendwas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="373"/>
|
||
<source><b>Total:</b> {} words (~ {} pages)</source>
|
||
<translation><b>Gesamt:</b> {} Wörter (~ {} Seiten)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="394"/>
|
||
<source>Fiction</source>
|
||
<translation>Geschichte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="400"/>
|
||
<source>Non-fiction</source>
|
||
<translation>Sachtext</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="443"/>
|
||
<source>Idea</source>
|
||
<translation>Idee</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="444"/>
|
||
<source>Note</source>
|
||
<translation>Notiz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="447"/>
|
||
<source>Research</source>
|
||
<translation>Recherche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="455"/>
|
||
<source>TODO</source>
|
||
<translation>ToDo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="456"/>
|
||
<source>First draft</source>
|
||
<translation>Erster Entwurf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="457"/>
|
||
<source>Second draft</source>
|
||
<translation>Zweiter Entwurf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/ui/welcome.py" line="458"/>
|
||
<source>Final</source>
|
||
<translation>Endgültig</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>worldModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="134"/>
|
||
<source>New item</source>
|
||
<translation>Neues Element</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Fantasy world building</source>
|
||
<translation>Bau einer Fantasy-Welt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Physical</source>
|
||
<translation>Geographie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Climate</source>
|
||
<translation>Klima</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Topography</source>
|
||
<translation>Relief</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Astronomy</source>
|
||
<translation>Astronomie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Wild life</source>
|
||
<translation>Fauna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Flora</source>
|
||
<translation>Flora</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Geschichte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Races</source>
|
||
<translation>Arten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Diseases</source>
|
||
<translation>Krankheiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Cultural</source>
|
||
<translation>Kultur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Customs</source>
|
||
<translation>Bräuche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Food</source>
|
||
<translation>Essen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Languages</source>
|
||
<translation>Sprachen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Education</source>
|
||
<translation>Erziehung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Dresses</source>
|
||
<translation>Kleidung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Science</source>
|
||
<translation>Wissenschaft</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Calendar</source>
|
||
<translation>Zeitrechnung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Bodily language</source>
|
||
<translation>Körpersprache</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Ethics</source>
|
||
<translation>Ethik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Religion</source>
|
||
<translation>Religion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Government</source>
|
||
<translation>Regierung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Politics</source>
|
||
<translation>Politik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Gender roles</source>
|
||
<translation>Geschlichterrollen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Music and arts</source>
|
||
<translation>Musik und Kunst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Architecture</source>
|
||
<translation>Architektur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Military</source>
|
||
<translation>Militär</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Technology</source>
|
||
<translation>Technologie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Courtship</source>
|
||
<translation>Balzverhalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Demography</source>
|
||
<translation>Demographie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Transportation</source>
|
||
<translation>Transportmittel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="257"/>
|
||
<source>Medicine</source>
|
||
<translation>Medizin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Magic system</source>
|
||
<translation>Magiesystem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Rules</source>
|
||
<translation>Regeln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Organization</source>
|
||
<translation>Organisation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Magical objects</source>
|
||
<translation>Magische Objekte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Magical places</source>
|
||
<translation>Magische Orte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="280"/>
|
||
<source>Magical races</source>
|
||
<translation>Magische Wesen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="287"/>
|
||
<source>Important places</source>
|
||
<translation>Wichtige Orte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="288"/>
|
||
<source>Important objects</source>
|
||
<translation>Wichtige Objekte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../manuskript/models/worldModel.py" line="246"/>
|
||
<source>Natural resources</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|