Export Basic HTML output using python module 'markdown'. Einfache HTML-Export nutzt das Python-Modul "Markdown". python module 'markdown'. Python-Modul 'Markdown'. Markdown source Markdown-Quelle HTML Source HTML-Quelle HTML Output HTML-Ausgabe Default exporter, provides basic formats used by other exporters. Standardexport: Bietet Basis-Formate, die von anderen Exports genutzt werden. Preview with highlighter. Vorschau mit Hervorhebung. Plain text Einfacher Text Chose output file... Wähle die Ausgabedatei... A little known format modestly used. You know, web sites for example. Ein kaum bekanntes Format wird verwendet. Du weißt schon, für Webseiten und so. Needs latex to be installed. LaTEX muss installiert sein. Error Error Standalone document (not just a fragment) Alleinstehendes Dokument (nicht nur ein Fragment) Include a table of contents. Erzeuge ein Inhaltsverzeichnis. Number of sections level to include in TOC: Anzahl der angezeigten Ebenen im Inhaltsverzeichnis: Typographically correct output Typographisch korrekte Ausgabe Normalize the document (cleaner) Automatische Bereinigung des Dokuments Specify the base level for headers: Lege die Basisebene für Überschriften fest: Use reference-style links instead of inline links Verwende Referenz-Verweise, anstatt Inline-Verweise Use ATX-style headers Verwende ATX-Headers Self-contained html files, with no dependencies In sich geschlossene HTML-Dateien, ohne Abhängigkeiten Use <q> tags for quotes in HTML Nutzt <p>-Tags für Zitate in HTML LaTeX engine used to produce the PDF. LaTeX-Engine wird für Erzeugung des PDFs genutzt. Paper size: Seitengröße: Font size: Schriftgröße: Class: Class: Line spacing: Zeilenabstand: Books that don't kill trees. Bücher, für die keine Bäume sterben mussten. OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. OpenDocument-Format. Wird beispielsweise von LibreOffice genutzt. Microsoft Office (.docx) document. Microsoft Office-Dokument (.docx). reStructuredText is a lightweight markup language... reStructuredText (reST) ist eine leichtgewichtige Auszeichnungssprache... <p>A superset of markdown.</p> <p>Website: <a href="http://fletcherpenney.net/multimarkdown/">http://fletcherpenney.net/multimarkdown/</a></p> <p>Ein Set von Hervorhebungen.</p> <p>Website: <a href="http://fletcherpenney.net/multimarkdown/">http://fletcherpenney.net/multimarkdown/</a></p> Just like plain text, excepts adds markdown titles. Presupposes that texts are formatted in markdown. Ähnlich Plaintext, erlaubt aber Hervorhebungen für Titel Setzt vorraus, dass Texte bereits in Markdown formatiert sind. Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. Einfacher Export in Plaintext. Erlaubt die Benutzung von Markups, die von Manuskript nicht interpretiert werden können, wie zum Beispiel <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. <p>A universal document convertor. Can be used to convert markdown to a wide range of other formats.</p> <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> <p>Ein universaler Dokumenten-Konverter. Kann zur Konvertierung von Markup in eine Reihe von anderen Formaten genutzt werden. <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> a valid latex installation. See pandoc recommendations on: <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex. eine funktionierende LaTex-Installation. Siehe Systemvorrausetzungen für Pandoc: <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Wenn Unicode unterstützt werden soll, wird xelatex benötigt. Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options than the basic manuskript exporter. Exportiert nach Markdown via pandoc. Erlaubt mehr Formatierungen als der Basis-Manuskript-Export. LaTeX is a word processor and document markup language used to create beautiful documents. LaTeX ist ein Textverarbeitungsprogramm und Dokumenten Markup-Language, das zur Erstellung wunderschöner Dokumente benutzt wird. The purpose of this format is to provide a way to exchange information between outliners and Internet services that can be browsed or controlled through an outliner. Der Zweck dieses Formats ist ein einfacher Weg zum Austausch von Informationen zwischen Außenstehenden und Internetservices, die von Außenstehend durchsucht oder kontrolliert werden können. Disable YAML metadata block. Use that if you get YAML related error. Entfernt den YAML-Metadaten-Block. Nutze das, wenn du YAML-Errors bekommst. Convert to ePUB3 Konvertierung nach ePUB3 ExportersManager Manage Exporters Exportverwaltung Manuskript Manuskript Description Beschreibung Offers export to Exportieren nach Status Status Status: Status: Version: Version: Path: Pfad: ... Durchsuchen ... {HelpText} {Hilfetext} FrequencyAnalyzer Frequency Analyzer Häufigkeitsanalyse Word frequency Häufigkeit von Wörtern Settings Einstellungen Minimum size: Mindestwortlänge: Exclude words (coma seperated): Wörter ausschließen: <br>(Trennung durch Komma): Analyze Analysieren Phrase frequency Häufigkeit von Phrasen Number of words: from Anzahl der Wörter: Von to bis MainWindow General Allgemein Title Titel Subtitle Untertitel Serie Serie Volume Band Genre Genre License Linzenz Author Autor Name Name Email Email Summary Inhaltsangabe Situation: Situation: Summary: Inhaltsangabe: One sentence Ein Satz One paragraph Ein Absatz One page Eine Seite Full Komplett One sentence summary Inhaltsangabe in einem Satz One paragraph summary Inhaltsangabe in einem Absatz Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph Arbeite jeden Satz deiner Absatz-Inhaltsangabe zu einem eigenen Absatz aus One page summary Inhaltsangabe auf einer Seite Full summary Vollständige Inhaltsangabe Next Weiter What if...? Was wäre wenn ...? Characters Charaktere Names Namen Filter Filter Basic info Basisinformationen Importance Wichtigkeit Motivation Motivation Goal Ziel Conflict Konflikt Epiphany Schicksal <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Inhaltsangabe<br/>in einem Satz</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Inhaltsangabe<br/>in einem Absatz</p></body></html> Notes Notizen Detailed info Details Plots Handlungsstränge Plot Handlungsstrang Character(s) Charakter(e) Description Beschreibung Result Lösung Resolution steps Lösungsschritte World Welt Populates with empty data Wird mit leeren Daten aufgefüllt More Mehr Source of passion Ursprung der Leidenschaft Source of conflict Ursprung des Konflikts Outline Reißbrett Editor Redaktion Debug Debug FlatData Projektdaten Persos Personen Labels Labels &File &Datei &Recents &Zuletzt verwendete Dokumente &Help &Hilfe &Tools &Werkzeuge &Edit &Bearbeiten &View &Ansicht &Mode &Modus &Cheat sheet &Spickzettel Sea&rch Su&che &Navigation &Navigation &Open &Öffnen Ctrl+O Strg+O &Save &Speichern Ctrl+S Strg+S Sa&ve as... Sp&eichern als ... Ctrl+Shift+S Strg+Shift+S &Quit &Schließen Ctrl+Q Strg+Q &Show help texts &Zeige Hilfetext Ctrl+Shift+B Strg+Shift+B &Spellcheck &Rechtschreibprüfung F9 F9 &Labels... &Labels... &Status... &Status ... Tree Baum &Simple &Einfach &Fiction &fiktive Erzählung S&nowflake S&chneeflockenmethode Index cards Karteikarten S&ettings E&einstellungen F8 F8 &Close project &Projekt schließen Co&mpile Co&mpile F6 F6 &Frequency Analyzer &Häufigkeitsanalyse Book informations Buchinformationen &About &Über About Manuskript Über Manuskript The file {} does not exist. Try again. Die Datei {} existiert nicht. Versuche es noch einmal. Manuskript Manuskript Project {} saved. Projekt {} gespeichert. WARNING: Project {} not saved. WARNUNG: Projekt {} nicht gespeichert. Project {} loaded. Projekt {} geladen. Project {} loaded with some errors: Projekt {} mit einigen Fehlern geladen: * {} wasn't found in project file. * {} konnte in der Projektdatei nicht gefunden werden. Project {} loaded with some errors. Projekt {} wurde mit einigen Fehlern geladen. (~{} pages) (~{} Seiten) Words: {}{} Wörter: {}{} Book summary Buchzusammenfassung Project tree Projektbaum Metadata Metadaten Story line Handlung Enter informations about your book, and yourself. Gib Informationen über dein Buch und dich ein. The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous evil wizard could wasn't abled to kill a baby?' (Harry Potter) Die Ausgangssituation, in Form von 'Was wäre wenn ...?" Fragen. Beispiel: "Was wäre wenn der gefährlichste böse Zauberer nicht in der Lage wäre, ein Baby zu töten?" (Harry Potter) Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to a paragraph, then to a page, then to a full summary. Nimm dir Zeit, dir einen Satz zu überlegen (~50 Wörter), um dein Buch zusammenzufassen. Dann erweitere ihn zu einem Absatz, dann zu einer ganzen Seite und abschließend zu einer kompletten Zusammenfassung. Create your characters. Erstelle deine Charaktere. Develop plots. Entwickle Handlungsstränge. Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. Erbaue Welten. Erstelle Hierachien breitgefächterter Kategorien, bis hin zu spezifischen Details. Create the outline of your masterpiece. Erstelle den Entwurf deines Meisterwerks. Write. Schreibe. Debug info. Sometimes useful. Debuginformationen. Manchmal hilfreich. Dictionary Wörterbuch Install PyEnchant to use spellcheck Installiere PyEnchant um die Rechtschreibprüfung zu nutzen Nothing Keine POV Perspektive Label Beschriftung Progress Fortschritt Compile Kompiliere Icon color Iconfarbe Text color Textfarbe Background color Hintergrundfarbe Icon Icon Text Text Background Hintergrund Border Rahmen Corner Ecke Add plot step (CTRL+Enter) Füge Handlungsschritt hinzu (Strg+Enter) Ctrl+Return Strg+Enter Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace) Entferne markierte(n) Handlungsschritt(e) (Strg+Löschtaste) Ctrl+Backspace Strg+Löschtaste Settings Settings Einstellungen General Allgemein Revisions Revisionen Views Ansichten Labels Labels Status Status Fullscreen Vollbildmodus General settings Allgemeine Einstellungen Application style Benutzeroberfläche You might need to restart manuskript in order to avoid some visual issues. Manche Einstellungen werden erst nach einem Neustart der Anwendung aktiv. Application language Sprache You will need to restart manuskript for the translation to take effect. Die gewählte Sprache wird erst beim nächsten Start der Anwendung verwendet. Loading Laden Automatically load last project on startup Läd automatisch das letzte Projekt beim Start Saving Speichern Automatically save every Speichert automatisch alle minutes. Minuten. If no changes during Speichert, wenn keine Änderungen in den letzten seconds. Sekunden. Save on quit Speichert beim Schließen <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn diese Option ausgewählt wurde, wird das Projekt in einer einzigen Datei gespeichert. Es ist leichter zu kopieren oder zu sichern, aber nicht für gemeinsame Bearbeitung oder Versionierung geeignet.<br/>Wenn diese Option nicht ausgewählt wurde, wird das Projekt in vielen kleinen einzelnen Dateien gespeichert.</p></body></html> Save to one single file In einer Datei speichern Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. Revisionen sind ein Weg, um die Bearbeitung zu dokumentieren. Für jedes Element werden die Änderungen im Haupttext nachgehalten und erlauben es, sich diese anzusehen oder alte Versionen wiederherzustellen. Keep revisions Revisionen aufbewahren S&mart remove &Archivierung Keep: Behalte: Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. Die Archivierung erlaubt es, nur eine geringe Anzahl von Revisionen vorzuhalten. Es wird ausdrücklich empfohlen, sie zu nutzen, damit das Projekt nicht mit tausenden von unwichtigen Änderungen gefüllt wird. revisions per day for the last month Revisionen pro Tag im letzten Monat revisions per minute for the last 10 minutes Revisionen pro Minute in den letzten 10 Minuten revisions per hour for the last day REvisionen pro Stunde am letzten Tag revisions per 10 minutes for the last hour Revisionen pro 10 Minuten in der letzten Stunde revisions per week till the end of time Revisionen pro Woche Views settings Ansicht - Einstellungen Tree Baum Colors Farben Icon color: Iconfarbe: Nothing Keine POV POV Label Label Progress Fortschritt Compile Compile Text color: Textfarbe: Background color: Hintergrundfarbe: Folders Ordner Show ite&m count Zeige Anzahl enthaltener &Dateien Show wordcount Zeige Wortanzahl Show progress Zeige Fortschritt Show summary Zeige Inhaltsangabe &Nothing &Nichts Text Text Outline Reißbrett Visible columns Sichtbare Spalten Goal Ziel Word count Wortanzahl Percentage Prozentsatz Title Titel Index cards Karteikarten Item colors Farben Border color: Rahmenfarbe: Corner color: Eckenfarbe: Background Hintergrund Color: Farbe: Ctrl+S Strg+S Image: Bild: Text editor Texteditor Font Schrift Family: Schriftart: Size: Größe: Misspelled: Rechtschreibprüfung: Background: Hintergrund: Paragraphs Absätze Line spacing: Zeilenabstand: Single Einfach 1.5 lines 1,5 Zeilen Double Doppelt Proportional Proportional % % Tab width: Tabulator: px pt Indent 1st line Einzug der ersten Zeile Spacing: Abstand: New Neu Edit Ändern Delete Löschen Theme name: Themenname: Apply Anwenden Cancel Abbrechen Window Background Fensterhintergrund Text Background Texthintergrund Text Options Textoptionen Paragraph Options Absatzoptionen Type: Typ: No Image Kein Bild Tiled Gekachelt Centered Zentriert Stretched Gestreckt Scaled Skaliert Zoomed Zoom Opacity: Deckkraft: Position: Position: Left Links Center Zentriert Right Rechts Width: Breite: Corner radius: Eckrundung: Margins: Außenabstände: Padding: Innenabstände: Font: Schrift: Style Stil Old style Alter Stil New style Neuer Stil Cursor Zeiger Use block insertion of Nutze Absatzeinrückung von Alignment: Ausrichtung: Justify Blocksatz Alignment Ausrichtung Icon Size Icongröße TextLabel Textbeschriftung Disable blinking Blinken Aus Text area Textfeld Max width Max. Breite Left/Right margins: Abstände Rechts/Links: Top/Bottom margins: Abstände Oben/Unten: SpellAction Spelling Suggestions Korrekturvorschläge &Add to dictionary Zum Wörterbuch &hinzufügen &Remove from custom dictionary Aus dem Wörterbuch &entfernen app Loaded translation: {}. Geladene Übersetzung: {}. Note: No translator found or loaded for locale {}. Notiz: Keine Übersetzung für {} gefunden oder geladen. basicItemView Form Formular POV: POV: Goal: Ziel: Word count Wortanzahl One line summary Zusammenfassung in einem Satz Few sentences summary: Zusammenfassung in wenigen Sätzen: characterModel New character Neuer Charakter Name Name Value Wert characterTreeView Main Primär Secondary Sekundär Minor Nebensächlich cheatSheet Form Formular Filter (type the name of anything in your project) Filter (Tippe die Bezeichnung von irgendwas aus dem Projekt ein) Minor Nebensächlich Secondary Sekundär Main Primär Characters Charaktere Texts Texte Plots Handlungsstränge World Welt cmbOutlineCharacterChoser None Nichts Main Primär Secondary Sekundär Minor Nebensächlich Various Verschiedene cmbOutlineLabelChoser Various Verschiedene cmbOutlineStatusChoser Various Verschiedene collapsibleDockWidgets Dock Widgets Toolbar completer Form Formular corkDelegate One line summary Inhaltsangabe in einem Satz Full summary Vollständige Zusammenfassung editorWidget_ui Form Formular exporter Export Exportieren Export to: Ausgabe in: Manage exporters Speicherort Preview Vorschau Settings Einstellungen exporterDialog {} (not implemented yet) {} (noch nicht implimentiert) exporterSettings Form Formular Content Inhalt Decide here what will be included in the final export. Entscheide, was im finalen Export enthalten sein soll. Type Typ Title Titel Text Text I need more granularity Ich brauche mehr Granularität Fi&lters Fi&lter <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Filtert, welche Objekte beim finalen Export mit einbezogen werden sollen.<br/><span style=" color:#773333;">(Noch nicht vollständig implimentiert.)</span></p></body></html> Ignore compile status (include all items) Ignoriere den Compile-Status (Bezieht alle Objekte mit ein) Subitems of: Alle Objekte von: Labels Labels Status Status Separations Trennzeichen Between folders: Zwischen Ordnern: Empty line Leere Zeile Custom Benutzerdefiniert Between texts: Zwischen Texten: Between folder and text: Zwischen Ordner und Text: Between text and folder: Zwischen Text und Ordner: Transformations Suchen und Ersetzen Typographic replacements: Typografisches Ersetzen: Replace ... with … Ersetze ... durch … Replace --- with — Ersetze --- durch — Replace double quotes (") with: Ersetze doppelte Anführungszeichen durch: Replace single quotes (') with: Ersetze einfache Anführungszeichen (') durch: Remove multiple spaces Entferne mehrfache Leerzeichen Custom replacements: Benutzerdefiniertes Ersetzen: Enabled Aktiv Replace Ersetze With durch RegExp RegExp If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. Wenn aktiv, werden Reguläre Ausdrücke für das Ersetzen genutzt. Wenn nicht aktiv, wird einfacher Text ersetzt. Preview Vorschau Font Schrift Font: Schrift: Font size: Schriftgröße: Folder Ordner {}Level {} folder {}Level {} Ordner {}Level {} text {}Level {} Text exportersManager Installed Installiert Custom Benutzerdefiniert Not found Nicht gefunden {} not found. Install it, or set path manually. {} nicht gefunden. Installiere es oder gib den Pfad manuell ein. <b>Status:</b> uninstalled. <b>Status:</b> Nicht installiert. <b>Requires:</b> <b>Voraussetzung</b> Set {} executable path. Setze {} ausführbaren Pfad. frequencyAnalyzer Phrases Phrasen Frequency Häufigkeit Word Wort fullScreenEditor Theme: Thema: {} words / {} {} Wörter / {} {} words {} Wörter helpLabel If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. Wenn du mich nicht sehen willst, kannst du mich über das Hilfemenü verschwinden lassen. lineEditView Various Verschiedenes locker Form Formular Lock screen: Sperrbildschirm: Word target Wortziel Time target Zeitziel words Wörter minutes Minuten Lock ! Sperren! ~{} h. ~{} h. ~{} mn. ~{} m. {}:{} {} s. {} s. {} remaining {} verbleibend {} words remaining {} Wörter verbleiben mainEditor Form Formular Text Text Index cards Karteikarten Outline Reißbrett F11 F11 Go to parent item Gehe zum übergeordneten Element Alt+Up Alt+Nach oben Root Stamm {} words / {} {} Wörter / {} {} words {} Wörter markdownSettings Markdown Markdown metadataView Form Formular Properties Einstellungen Summary Inhaltsangabe One line summary Inhaltsangabe in einem Satz Full summary Vollständige Inhaltsangabe Notes / References Notizen / Referenzen Revisions Revisionen myPanel Auto-hide Automatisches Ausblenden outlineBasics New Folder Neuer Ordner New Text Neuer Text Delete Löschen Copy Kopieren Cut Ausschneiden Paste Einfügen Set POV Wähle POV None Nichts Set Status Wähle Status Set Label Wähle Label New Neu Main Primär Secondary Sekundär Minor Nebensächlich Open Item Öffne Element Set Custom Icon Benutzerdefinierten Icon einfügen Restore to default Auf Standard zurücksetzen outlineCharacterDelegate None Nichts Main Primär Secondary Sekundär Minor Nebensächlich outlineModel {} words / {} ({}) {} Wörter / {} ({}) {} words {} Wörter Title Titel POV Perspektive Label Beschriftung Status Status Compile Kompiliere Word count Wortanzahl Goal Ziel pandocSettings General Allgemein Table of Content Inhaltsverzeichnis Custom settings for {} Benutzerdefinierte Einstellungen für {} persosProxyModel Main Primär Secundary Sekundär Minors Nebensächlich plotDelegate General Allgemein Promise Versprechen Problem Problem Progress Fortschritt Resolution Lösung Try / Fail Versuch / Scheitern No and Nein und Yes but Ja, aber Freytag's pyramid Freytags Pyramide Exposition Darstellung Rising action Spannungsanstieg Climax Klimax Falling action Spannungsabfall Three acts Drei Akte 1. Setup 1. Aufbau 1. Inciting event 1. Aufmacher 1. Turning point 1. Wendepunkt 2. Choice 2. Wahl 2. Reversal 2. Wende 2. Disaster 2. Katastrophe 3. Stand up 3. Gegenwehr 3. Climax 3. Klimax 3. Ending 3. Ende Hero's journey Heldenreise Ordinary world Gewöhnliche Welt Call to adventure Ruf des Abenteuers Refusal of the call Absage des Rufs Meeting with mentor Treffen mit dem Mentor Corssing the Threshold Übertreten der Schwelle Tests Prüfungen Approach Annäherung Abyss Abgrund Reward / Revelation Belohnung / Offenbarung Transformation Verwandlung Atonement Sühne Return Rückkehr plotModel New plot Neuer Handlungsstrang Name Name Meta Meta New step Neuer Schritt Main Primär Secondary Sekundär Minor Nebensächlich plotTreeView Main Primär Secondary Sekundär Minor Nebensächlich **Plot:** {} **Handlungsstrang:** {} plotsProxyModel Main Primär Secundary Sekundär Minors Nebensächlich propertiesView Form Formular POV POV Status Status Label Label Compile Compile Goal Ziel Word count Wortanzahl references Not a reference: {}. Keine Referenz: {}. Unknown reference: {}. Unbekannte Referenz: {}. Path: Pfad: Stats: Status: POV: POV: Status: Status: Label: Label: Short summary: Kurzinhaltsangabe: Long summary: Ausführliche Inhaltsangabe: Notes: Notizen: Basic info Baisinformationen Detailed info Detailierte Informationen POV of: POV von: Go to {}. Gehe zu {}. Description Beschreibung Result Ergebnis Characters Charaktere Resolution steps Lösungsschritte Passion Leidenschaft Conflict Konflikt <b>Unknown reference:</b> {}. <b>Unbekannte Referenz:</b> {}. Folder: <b>{}</b> Ordner:<b>{]</b> Text: <b>{}</b> Text:<b>{]</b> Character: <b>{}</b> Charakter:<b>{}</b> Plot: <b>{}</b> Plot:<b>{}</b> World: <b>{name}</b>{path} Welt:<b>{name}</b>{path} Referenced in: Referenziert in: Motivation Motivation Goal Ziel Epiphany Schicksal Short summary Kurzzusammenfassung Longer summary Lange Zusammenfassung revisions Form Formular Options Optionen Restore Wiederherstellen Delete Löschen Show modifications Zeige Modifikationen Show ancient version Zeige vorherige Version Show spaces Zeige Leerzeichen Show modifications only Zeige nur die Modifikationen {} years ago {} Jahre zuvor {} months ago {} Monate zuvor {} days ago {} Tage zuvor 1 day ago 1 Tag zuvor {} hours ago {} Stunden zuvor {} minutes ago {} Minuten zuvor {} seconds ago {} Sekunden zuvor Line {}: Zeile {}: Clear all Leeren search Form Formular Search for... Suche nach ... Search in: Suche in: All Alles Title Titel Text Text Summary Zusammenfassung Notes Notizen POV Perspektive Status Status Label Beschriftung Options: Optionen: Case sensitive Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen settingsWindow New status Neuer Status New label Neue Beschriftung newtheme New theme Neues Thema (read-only) (schreibgeschützt) sldImportance Form Formular TextLabel Textlabel Minor Nebensächlich Secondary Sekundär Main Primär storylineView Form Formular Show Plots Zeige Handlungsstränge Show Characters Zeige Charaktere tabSplitter Open selected items in that view. Öffne markierte Elemente in dieser Ansicht. Split horizontally Ansicht horizontal teilen Close split Teilung beenden Split vertically Ansicht vertikal teilen textEditCompleter Insert reference Referenz einfügen textEditView Various Verschiedenes textFormat Form Formular CTRL+B Strg+B CTRL+I Strg+I CTRL+U Strg+U CTRL+P Strg+P CTRL+L Strg+L CTRL+E Strg+E CTRL+R Strg+R CTRL+J Strg+J treeView Root Stamm Open {} items in new tabs Öffne {} Elemente in neuen Tabs Open {} in a new tab Öffne {} in einem neuen Tab Expand {} {} ausklappen Collapse {} {} einklappen Expand All Alles ausklappen Collapse All Alles einklappen welcome Form Formular 1 1 Templates Vorlage Empty Leer Novel Roman Novella Novelle Short Story Kurzgeschichte Research paper Forschungsbericht Demo projects Demo Projekte Add level Ebene hinzufügen Add wordcount Wortziel festlegen Next time, automatically open last project Beim nächsten Start automatisch das letzte Projekt öffnen Open... Öffnen ... Recent Zuletzt verwendete Dokumente Create Erstellen Open project Öffne Projekt Manuskript project (*.msk);;All files (*) Manuskript Projekt (*.msk);;Alle Dateien (*) Save project as... Speichern als ... Manuskript project (*.msk) Manuskript Projekt (*.msk) Manuskript Manuskript Create New Project Erzeuge neues Projekt Warning Warnung Overwrite existing project {} ? Existierendes Projekt {} überschreiben? Empty fiction Leere Geschichte Chapter Kapitel Scene Szene Trilogy Triologie Book Buch Section Absatz Empty non-fiction Leeres Sachbuch words each. Wörter. of von Text Text Something Irgendwas <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) <b>Gesamt:</b> {} Wörter (~ {} Seiten) Fiction Geschichte Non-fiction Sachtext Idea Idee Note Notiz Research Recherche TODO ToDo First draft Erster Entwurf Second draft Zweiter Entwurf Final Final worldModel New item Neues Element Fantasy world building Bau einer Fantasy-Welt Physical Geographie Climate Klima Topography Relief Astronomy Astronomie Natural ressources Natur Wild life Fauna Flora Flora History Geschichte Races Arten Diseases Krankheiten Cultural Kultur Customs Bräuche Food Essen Languages Sprachen Education Erziehung Dresses Kleidung Science Wissenschaft Calendar Zeitrechnung Bodily language Körpersprache Ethics Ethik Religion Religion Government Regierung Politics Politik Gender roles Geschlichterrollen Music and arts Musik und Kunst Architecture Architektur Military Militär Technology Technologie Courtship Balzverhalten Demography Demographie Transportation Transportmittel Medicine Medizin Magic system Magiesystem Rules Regeln Organization Organisation Magical objects Magische Objekte Magical places Magische Orte Magical races Magische Wesen Important places Wichtige Orte Important objects Wichtige Objekte