ExportDefault exporter, provides basic formats used by other exporters.Exportador por defecto, proporciona los formatos básicos que utilizan otros exportadores.Basic HTML output using the Python module 'markdown'.Salida en HTML básico que utiliza el módulo de python 'markdown'.Python module 'markdown'.módulo de python 'markdown'.A little known format modestly used. You know, web sites for example.Un formato poco conocido utilizado modestamente. Ya sabes, páginas web, por ejemplo.<p>A universal document converter. Can be used to convert markdown to a wide range of other
formats.</p>
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
<p>Convertidor de documentos universal. Se puede utilizar para convertir markdown a un amplio
conjunto de otros formatos.</p>
<p>Sede: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.Es como el texto plano, excepto que añade títulos de markdown.
Presupone que el texto está formateado en markdown.Preview with highlighter.Previsualización con Markdown Highlighter.Plain textTexto planoSimplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.La exportación más simple, a texto plano. Permite utilizar un formato de marcado propio,
no conocido por manuskript. Por ejemplo <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.Markdown sourceFuente MarkdownHTML SourceFuente HTMLHTML OutputSalida HTMLChose output file...Selecciona el fichero de salida...ErrorErrorBooks that don't kill trees.Libros que no matan árboles.OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.Formato OpenDocument. Utilizado por LibreOffice, por ejemplo.Microsoft Office (.docx) document.Documento en formato de Microsoft Office (.docx).Needs LaTeX to be installed.Necesita que LaTeX esté instalado.Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
than the basic manuskript exporter.Exportar a markdown utilizando pandoc. Permite más opciones de formateo
que el exportador básico de manuskript.reStructuredText is a lightweight markup language.reStructuredText es un lenguaje de marcado ligero...LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.LaTeX es un procesador de texto y lenguaje de marcado de documentos utilizado
para crear documentos de gran calidad.Standalone document (not just a fragment)Documento autónomo (no solo un fragmento)Include a table of contents.Incluye una tabla de contenido.Number of sections level to include in TOC: Número de niveles de sección a incluir en la tabla de contenido: Typographically correct outputSalida tipográficamente correctaNormalize the document (cleaner)Normalizar el documento (más claro)Specify the base level for headers: Especificar el nivel de inicio de las cabeceras: Use reference-style links instead of inline linksUsar referencias para los enlaces en lugar de integrados en el textoUse ATX-style headersUtiliza cabeceras tipo ATXSelf-contained HTML files, with no dependenciesFicheros HTML auto-contenidos, sin dependencias externasUse <q> tags for quotes in HTMLUtiliza etiquetas <q> para las citas en HTMLLaTeX engine used to produce the PDF.Motor LaTeX utilizado para producir el PDF.Paper size:Tamaño del papel:Font size:Tamaño de fuente:Class:Clase:Line spacing:Espaciado de línea:a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
<a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.una instalación de latex válida. Vea las recomendaciones de pandoc en:
<a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Si desea soporte unicode, necesitará xelatex.The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.El propósito de este formato es proporcionar una manera de intercambiar información
entre outliners y servicios de Internet que puedan ser explorados
o controlados a través de un outliner.Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.Deshabilita el bloque de metadatos YAML.
Úselo si recibe errores de YAML.Convert to ePUB3Convierte a ePUB3ExportersManagerManage ExportersConfigura módulos de exportaciónManuskriptManuskriptDescriptionDescripciónOffers export toOfrece exportar aStatusEstadoStatus:Estado:Version:Versión:Path:Ruta:......{HelpText}{TextoDeAyuda}FrequencyAnalyzerFrequency AnalyzerAnalizador de FrecuenciasWord frequencyFrecuencia de palabrasSettingsPreferenciasMinimum size:Tamaño mínimo:Exclude words (comma separated):Palabras a excluir (separadas por comas):AnalyzeAnalizarPhrase frequencyFrecuencia de frasesNumber of words: fromNumero de palabras: desdetohastaImportMarkdown importImportar markdown<b>Info:</b> A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.<br/> <b>Info:</b> Un analizador muy sencillo
que recorre un documento markdown y crea
elementos para cada título.<br/> Folder importImportar carpeta<p><b>Info:</b> Imports a whole
directory structure. Folders are added as folders, and
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.</p>
<p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p><p><b>Info:</b> Importa la estructura
completa de un directorio. Las carpetas se añaden como carpetas, y
los ficheros de texto plano contenidos (eliges cuales por su extensión)
se añaden como escenas.</p>
<p>Sólo se soportan ficheros de texto (no imágenes, binarios ni otros).</p>Include only those extensions:Incluir sólo estas extensiones:Comma separated valuesValores separados por comasSort items by nameOrdenar elementos por nombreImport folder then filesImportar carpeta con sus ficherosOPML ImportImportar OPMLFile open failed.Falló la apertura del fichero.This does not appear to be a valid OPML file.No parece ser un fichero OPML válido.Pandoc importImportar Pandoc<b>Info:</b> Manuskript can
import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will
convert your document to either (see option below), and
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
<br/> <b>Info:</b> Manuskript puede
importar desde <b>markdown</b> u <b>OPML</b>. Pandoc convertirá
tu documento a uno de ellos (ver la opción de debajo), y
después se importará en manuskript. Dependiendo de tu documento
podrías obtener mejores resultados con uno u otro.
<br/> Import using:Importar usando:Wrap lines:Ajustar lineas:<p>Should pandoc create
cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p>
<b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br>
<b>none</b>: no line wrap.<br>
<b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the
original document.</p><p>¿Debería insertar pandoc
saltos de línea cosméticos / no-semánticos?</p><p>
<b>auto</b>: salto a los 72 caracteres.<br>
<b>none</b>: sin ajuste de línea.<br>
<b>preserve</b>: intenta conservar los ajustes de línea del
documento original.</p>Mind Map ImportImportar Mind MapThis does not appear to be a valid Mind Map file.No parece ser un fichero Mind Map válido.Mind Map importImportar Mind MapImport tip as:Importar sugerencias como:UntitledSin títuloMDEditCompleterInsert referenceInsertar referenciaMainWindowGeneralGeneralTitleTítuloSubtitleSubtítuloSeriesSerieVolumeVolumenGenreGéneroLicenseLicenciaAuthorAutorNameNombreEmailEmailSummaryResumenSituation:Situación:Summary:Resumen:One sentenceUna fraseOne paragraphUn párrafoOne pageUna páginaFullCompletoOne sentence summaryResumen de una fraseOne paragraph summaryResumen de un párrafoExpand each sentence of your one paragraph summary to a paragraphEn tu resumen de un párrafo expande cada frase en un párrafoOne page summaryResumen de una páginaFull summaryResumen completoNextSiguienteWhat if...?Qué pasaría si...?CharactersPersonajesNamesNombresFilterFiltroBasic infoInformaciónes básicasImportanceImportanciaMotivationMotivaciónGoalObjetivoConflictConflictoEpiphanyEpifanía<html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html><html><head/><body><p align="right">Resumen de<br/>una frase</p></body></html><html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html><html><head/><body><p align="right">Resumen de<br/>un párrafo</p></body></html>NotesNotasDetailed infoInformaciones detalladasPlotsTramasPlotTramaCharacter(s)Personaje(s)DescriptionDescripciónResultResultadoResolution stepsPasos para la resoluciónWorldMundoPopulates with empty dataRellena con datos vacíosMoreMásSource of passionFuente de pasiónSource of conflictCausa de conflictoOutlineEsquemaEditorRedacciónDebugDepurarFlatDataDatos PlanosPersosPersonajesLabelsEtiquetas&File&Archivo&Recent&Recientes&Mode&Modo&HelpA&yuda&Tools&Herramientas&View&Ver&Cheat sheet&Guía rápidaSea&rch&Buscar&Navigation&Navegación&Open&AbrirCtrl+OCtrl+O&Save&GuardarCtrl+SCtrl+SSa&ve as...G&uardar Como...Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S&Quit&CerrarCtrl+QCtrl+Q&Show help texts&Ver textos de ayudaCtrl+Shift+BCtrl+Shift+B&Spellcheck&Corrector OrtográficoF9F9&Labels...&Etiquetas...&Status...E&stado...TreeÁrbol&Simple&SencilloIndex cardsFichasS&ettings&PreferenciasF8F8&Close project&Cerrar proyectoCo&mpileC&ompilarF6F6&Frequency AnalyzerA&nalizador de frecuencias&Fiction&FicciónS&nowflakeCopo de &NieveThe file {} does not exist. Try again.El archivo {} no existe. Inténtelo de nuevo.Project {} saved.Proyecto {} guardado.Project {} loaded.Proyecto {} cargado.Project {} loaded with some errors:Proyecto {} cargado con algunos errores: * {} wasn't found in project file. * {} no se encontró en el archivo del proyecto.Project {} loaded with some errors.Proyecto {} cargado con algunos errores. (~{} pages) (~{} páginas)Words: {}{}Palabras: {}{}Book summaryResumen del libroProject treeÁrbol del proyectoMetadataMetadataStory lineHistoriaEnter information about your book, and yourself.Introduzca información acerca de tu libro y sobre ti mismo.The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)La situación básica en la forma de una pregunta tipo "¿Que pasaría sí...?'. Ej:"¿Que pasaría si el más peligroso
hechicero malvado no pudiera ser capaz de matar un bebe?" (Harry Potter)Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.Tómate tu tiempo para pensar en resumen de una linea (apróximadamente 50 palabras) de tu libro. Después expándelo hasta
un párrafo, después hasta una página, y por último hasta un resumen completo.Create your characters.Crea tus personajes.Develop plots.Desarrolla las tramas.Create the outline of your masterpiece.Crea el esquema de tu obra maestra.Write.Escribe.Debug info. Sometimes useful.Depura la información. A veces es útil.DictionaryDiccionarioInstall PyEnchant to use spellcheckInstala PyEnchant para usar el chequeo ortográficoNothingNingunoPOVLabelEtiquetaProgressProgresoCompileCompilarIcon colorColor del iconoText colorColor del textoBackground colorColor del FondoIconIconoTextTextoBackgroundFondoBorderBordeCornerEsquina&Edit&EditarBook informationInformaciones del libro&About&Acerca deAbout ManuskriptAcerca de ManuskriptManuskriptManuskriptWARNING: Project {} not saved.ADVERTENCIA: Proyecto {} no guardado.Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.Construir mundos. Crear una jerarquía desde categorías amplias hasta detalles especifícos.Add plot step (CTRL+Enter)Añadir un paso a la trama (CTRL+Intro)Ctrl+ReturnCtrl+IntroRemove selected plot step(s) (CTRL+Backspace)Eliminar paso(s) seleccionado(s) (CTRL+Retroceso)Ctrl+BackspaceCtrl+Retroceso&Import…&Importar…F7F7&Copy&CopiarCtrl+CCtrl+CC&utC&ortarCtrl+XCtrl+X&Paste&PegarCtrl+VCtrl+V&Split…Dividir…Ctrl+Shift+KCtrl+Mayús+KSp&lit at cursorDi&vidir en el cursorCtrl+KCtrl+KCtrl+MCtrl+MCtrl+DCtrl+DDelSupr&Move UpSubirCtrl+Shift+UpCtrl+Mayús+ArribaM&ove DownBajarCtrl+Shift+DownCtrl+Mayús+AbajoDupl&icateDupl&icar&DeleteEliminar&Rename&RenombrarF2F2Organi&zeOrgani&zarM&ergeCombinar&Format&Header&Level 1 (setext)Ctrl+Alt+1Level &2Ctrl+Alt+2Level &1 (atx)Ctrl+1L&evel 2Ctrl+2Level &3Ctrl+3Level &4Ctrl+4Level &5Ctrl+5Level &6Ctrl+6&BoldCtrl+B&ItalicCtrl+I&Strike&VerbatimSu&perscriptCtrl++Subsc&riptCtrl+-Co&mment blockCtrl+Shift+CClear &formatsCtrl+0&Comment line(s)&Ordered list&Unordered listB&lockquoteSettingsSettingsPreferenciasGeneralGeneralRevisionsRevisionesViewsVistasLabelsEtiquetasStatusEstadoFullscreenPantalla CompletaGeneral settingsPreferencias generalesApplication settingsEstilo de la aplicaciónLoadingCargandoAutomatically load last project on startupCargar automáticamente el último proyecto al iniciarSavingGuardandoAutomatically save everyGrabar automáticamente enminutes.minutos.If no changes duringsi no hay cambios duranteseconds.segundos.Save on quitGuardar al salirRevisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.Las revisiones son una manera de realizar un seguimiento de las modificaciones. Para cada elemento de texto, almacena cualquier cambio que hagas en el texto principal, permientiendote ver y restaurar versiones anteriores.Keep revisionsAlamacenar revisionesS&mart removeAl&macenamiento inteligenteKeep:Almacenar:Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.El almacenamiento inteligente te permite almacenar solo un cierto número de revisiones. Se recomienda encarecidamente que lo uses, para que tu archivo no se llene de miles de cambios insignificantes.revisions per day for the last monthrevisiones por día durante el último mesrevisions per minute for the last 10 minutesrevisiones por minuto durante los últimos 10 minutosrevisions per hour for the last dayrevisiones por hora durante el último díarevisions per 10 minutes for the last hourrevisiones cada 10 minutos durante la última horarevisions per week till the end of timerevisiones por semana hasta el fin de los tiemposViews settingsPreferencias de visualizaciónTreeÁrbolColorsColoresIcon color:Color del icono:NothingNingunoPOVLabelEtiquetaProgressProgresoCompileCompilarText color:Color del texto:Background color:Color del fondo:FoldersCarpetasShow ite&m countVer número de ele&mentosShow summaryVer resumenTextTextoOutlineEsquemaVisible columnsColumnas visiblesGoalObjetivoWord countNúmero de palabrasPercentagePorcentajeTitleTítuloIndex cardsFichasItem colorsColor de los elementosBorder color:Color del borde:Corner color:Color de la esquina:BackgroundFondoColor:Color:Ctrl+SCtrl+SImage:Imagen:Text editorEditor de textoFontFuenteFamily:Familia:Size:Tamaño:Misspelled:Errata:Background:Fondo:ParagraphsPárrafosLine spacing:Espaciado de linea:SingleSencilla1.5 lines1.5 lineasDoubleDobleProportionalProporcional%%Tab width:Anchura del tabulador: px pxIndent 1st lineIndentar la 1ª lineaSpacing:Espaciado:NewNuevoEditEditarDeleteBorrarTheme name:Nombre del tema:ApplyAplicarCancelCancelarWindow BackgroundFondo de la ventanaText BackgroundFondo del textoText OptionsOpciones de textoParagraph OptionsOpciones de párrafoType:Tipo:No ImageSin ImagenTiledTileadoCenteredCentradoStretchedAjustadoScaledEscaladoZoomedAgrandadoOpacity:Opacidad:Position:Posición:LeftIzquierdaCenterCentroRightDerechaWidth:Anchura:Corner radius:Radio de la esquina:Margins:Margenes:Padding:Relleno:Font:Fuente:<html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html><html><head/><body><p>Si marcas esta opción, tu proyecto se grabará en un único archivo. Más facil de copiar o guardar, pero no permitirá edición colaborativa o distintas versiones.<br/>Si está desmarcada, tu proyecto se grabará como una carpeta conteniendo multiples archivos pequeños.</p></body></html>Save to one single fileGuardar en un único fichero&Nothing&NingunoStyleEstiloCursorCursorUse block insertion ofUsar bloque de inserción deAlignment:Alineamiento:JustifyJustificaciónAlignmentAlineamientoIcon SizeTamaño de iconoTextLabelEtiquetadeTextoDisable blinkingDeshabilitar parpadeoText areaÁrea de textoMax widthAnchura máximaLeft/Right margins:Márgenes izqdo./derecho:Top/Bottom margins:Márgenes superior/inferior:S&how progressMostrar progresoShow summar&yMostrar resumenShow p&rogressMuestra p&rogresoOld st&yleEstilo antiguoTransparentTransparenteRestore defaultsRestaura valores por defectoStyle:Language:Font size:Tamaño de fuente:You might need to restart manuskript in order for those settings to take effect properly and entirely.Show &word count&Show word count&New styleTypewriter modeFocus modeNoneNingunoSentenceLineParagraphSpellActionSpelling SuggestionsSugerencias de Ortografía&Add to dictionary&Añadir al diccionario&Remove from custom dictionary&Eliminar del diccionario personalaboutAbout ManuskriptAcerca de ManuskriptManuskriptManuskriptaboutDialogVersionVersiónSoftware Versions in Use:Versiones de software usadas:abstractModelTitleTítuloPOVPDVLabelEtiquetaStatusEstadoCompileCompilarWord countNúmero de palabrasGoalObjetivoappLoaded translation: {}.Cargada la traducción: {}.Note: No translator found or loaded for locale {}.Nota: No se ha encontrado traducción o se ha cargado para el locale {}.basicItemViewFormFormularioPOV:Goal:Meta:Word countNúmero de palabrasOne line summaryResumen de una líneaFew sentences summary:Resumen de unas pocas frases:characterModelNew characterNuevo personajeNameNombreValueValorcharacterTreeViewMainPrincipalSecondarySecundarioMinorMenorcheatSheetFormFormularioFilter (type the name of anything in your project)Filtro (escribe el nombre de cualquier elemento de tu proyecto)MinorMenorSecondarySecundarioMainPrincipalCharactersPersonajesTextsTextosPlotsTramasWorldMundocmbOutlineCharacterChoserNoneNingunoMainPrincipalSecondarySecundarioMinorMenorVariousVarioscmbOutlineLabelChoserVariousVarioscmbOutlineStatusChoserVariousVarioscollapsibleDockWidgetsDock Widgets ToolbarAnclar Barra de HerramientascompleterFormFormulariocorkDelegateOne line summaryResumen de una líneaFull summaryResumen completoeditorWidget_uiFormFormularioexporterExportExportarExport to:Exportar a:Manage exportersGestionar módulos de exportaciónPreviewPrevisualizarSettingsPreferenciasexporterDialog{} (not implemented yet){} (sin implementar aún)exporterSettingsFormFormularioContentContenidoDecide here what will be included in the final export.Decide aquí lo que se incluirá en la exportación final.TypeTipoTitleTítuloTextTextoI need more granularityNecesito más granularidadFi<ersFi<ros<html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html><html><head/><body><p>Filtra los elementos que se incluirán en la exportación final.<br/><span style="color:#773333;">(Aún no está completamente desarrollado)</span></p></body></html>Ignore compile status (include all items)Ignorar el estado de compilación (incluye todos los elementos)Subitems of:Subelementos de:LabelsEtiquetasStatusEstadoSeparationsSeparadoresBetween folders:Entre carpetas:Empty lineLínea vacíaCustomPersonalizadoBetween texts:Entre textos:Between folder and text:Entre carpeta y texto:Between text and folder:Entre texto y carpeta:TransformationsTransformacionesTypographic replacements:Reemplazos tipográficos:Replace double quotes (") with:Reemplazar comillas dobles (") con:Replace single quotes (') with:Reemplazar comillas simples (') con:Remove multiple spacesEliminar espaciado múltipleCustom replacements:Reemplazos personalizados:EnabledHabilitadoReplaceReemplazarWithConRegExpExpresión RegularIf checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.Si está marcado, usa una expresión regular para el reemplazo, si no, reemplaza como texto plano.PreviewPrevisualizarFontFuenteFont:Fuente:Font size:Tamaño de fuente:FolderCarpeta{}Level {} folder{}Nivel {} carpeta{}Level {} text{}Nivel {} textoReplace ... with â¦Reemplazar ... con ...Replace --- with âReemplazar --- con —exportersManagerInstalledInstaladoCustomPersonalizadoNot foundNo encontrado{} not found. Install it, or set path manually.{} no encontrado, instálalo, o establece el camino (path) manualmente.<b>Status:</b> uninstalled.<b>Estado: </b> sin instalar.<b>Requires:</b> <b>Requiere: </b> Set {} executable path.Establecer {} camino(path) del ejecutable.frequencyAnalyzerPhrasesFrasesFrequencyFrecuenciaWordPalabrafullScreenEditorTheme:Tema:{} words / {}{} palabras / {}{} words{} palabrasgeneralSettingsGeneralGeneralSplit scenes at:Dividir escenas en:\n---\n\n---\nTrim long titles (> 32 chars)Recortar títulos largos (> 32 caracteres)Import under:Importar bajo:Import in a top-level folderImportar en una carpeta de nivel superiorhelpLabelIf you don't wanna see me, you can hide me in Help menu.Si no quieres verme, puedes ocultarme en el menú Ayuda.importerImportImportarFormat:Formato:Chose fileSeleccionar ficheroClear fileBorrar ficheroPreviewPrevisualizarSettingsPreferenciaslineEditViewVariousVarioslockerFormFormularioLock screen:Bloquear pantalla:Word targetObjetivo de palabrasTime targetObjetivo de tiempo words palabras minutes minutosLock !¡ Bloquear !~{} h.~{} h.~{} mn.{}:{}{} s.{} remaining{} restantes{} words remaining{} palabras restantesmainEditorFormFormularioTextTextoIndex cardsFichasOutlineEsquemaF11RootRaízGo to parent itemIr al elemento padreAlt+UpAlt+Arriba{} words / {} {} palabras / {} {} words {} palabras markdownSettingsMarkdownMarkdownmetadataViewFormFormularioPropertiesPropiedadesSummaryResumenOne line summaryResumen de una líneaFull summaryResumen completoNotes / ReferencesNotas / ReferenciasRevisionsRevisionesmyPanelAuto-hideAuto ocultaroutlineBasicsSet POVEstablecer PDVNoneNingunoSet StatusEstablecer EstadoSet LabelEstablecer EtiquetaNewNuevoMainPrincipalSecondarySecundarioMinorMenorSet Custom IconPoner icono personalizadoRestore to defaultRestaurar valores por defectoRootRaízOpen {} items in new tabsAbrir {} elementos en pestañas nuevasOpen {} in a new tabAbrir {} en una nueva pestañaAbout to removeA punto de borrar<p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p><p><b>Estás a punto de borrar {} elemento(s).</b></p><p>¿Estás seguro?</p>Select at least two items. Folders are ignored.Selecciona al menos dos elementos. Las carpetas no se tienen en cuenta.All items must be on the same level (share the same parent).Todos los elementos deben estar al mismo nivel (tener el mismo padre).New &FolderNueva carpetaNew &TextNuevo &texto&Copy&CopiarC&utCortar&Paste&Pegar&Rename&Renombrar&DeleteEliminaroutlineCharacterDelegateNoneNingunoMainPrincipalSecondarySecundarioMinorMenoroutlineItem{} words / {} ({}){} palabras / {} ({}){} words{} palabraspandocSettingsGeneralGeneralTable of ContentTabla de ContenidoCustom settings for {}Preferencias personalizadas para {}persosProxyModelMainPrincipalSecondarySecundarioMinorsMenorplotDelegateGeneralGeneralPromisePromesaProblemProblemaProgressProgresoResolutionResoluciónTry / FailIntento / FalloNo andNo yYes butSi peroFreytag's pyramidPiramide de FreytagExpositionExposiciónRising actionAumento de la acciónClimaxClímaxFalling actionCaída de la acciónThree actsTres actos1. Setup1. Planteamiento1. Inciting eventCruce del primer umbral1. Turning point1. Punto crítico2. Choice2. Elección2. Reversal2. Cambio de rumbo2. Disaster2. Desastre3. Stand up3. Recuperación3. Climax3. Clímax3. Ending3. ResoluciónHero's journeyEl Viaje del HéroeOrdinary worldMundo ordinarioCall to adventureLlamada de la aventuraRefusal of the callRechazo de la llamadaMeeting with mentorEncuentro con el mentorTestsPruebas, aliados y enemigosApproachAcercamientoAbyssPrueba difícil o traumáticaReward / RevelationRecompensa / RevelaciónTransformationTransformaciónAtonementExpiaciónReturnRegresoplotModelNew plotNueva tramaNameNombreMetaMetaNew stepSiguiente pasoMainPrincipalSecondarySecundarioMinorMenorplotTreeViewMainPrincipalSecondarySecundarioMinorMenor**Plot:** {}**Trama:** {}plotsProxyModelMainPrincipalSecondarySecundarioMinorsMenorpropertiesViewFormFormularioPOVStatusEstadoLabelEtiquetaCompileCompilarGoalObjetivoWord countNúmero de palabrasreferencesNot a reference: {}.No es una referencia: {}.Unknown reference: {}.Referencia desconocida: {}.Path:Ruta:Stats:Características:POV:Status:Estado:Label:Etiqueta:Short summary:Resumen corto:Long summary:Resumen largo:Notes:Notas:Basic infoInformaciones básicasDetailed infoInformaciones detalladasPOV of:PDV de:Go to {}.Ir a {}.DescriptionDescripciónResultResultadoCharactersPersonajesResolution stepsPasos para la resoluciónPassionPasiónConflictConflictoFolder: <b>{}</b>Carpeta: <b>{}</b>Text: <b>{}</b>Texto: <b>{}</b>Character: <b>{}</b>Personaje: <b>{}</b>Plot: <b>{}</b>Trama: <b>{}</b>World: <b>{name}</b>{path}Mundo: <b>{name}</b>{path}<b>Unknown reference:</b> {}.<b>Referencia desconocida:</b> {}.Referenced in:Referenciado en:MotivationMotivaciónGoalObjetivoEpiphanyEpifaníaShort summaryResumen cortoLonger summaryResumen largorevisionsFormFormularioOptionsOpcionesRestoreRestaurarDeleteBorrarShow modificationsVer modificacionesShow ancient versionVer versión antiguaShow spacesVer espaciosShow modifications onlyVer sólo modificaciones{} years agoHace {} años{} months agoHace {} meses{} days agoHace {} días1 day agoHace 1 día{} hours agoHace {} horas{} minutes agoHace {} minutos{} seconds agoHace {} segundosLine {}:Linea {}:Clear allLimpiar todosearchFormFormularioSearch in:Buscar en:AllTodoTitleTítuloTextTextoSummaryResumenNotesNotasPOVStatusEstadoLabelEtiquetaOptions:Opciones:Case sensitiveDistingue mayúsculas y minúsculasSearch for...Buscar...settingsWindowNew statusNuevo estadoNew labelNueva etiquetanewthemenuevotemaNew themeNuevo Tema (read-only) (sólo lectura)sldImportanceFormFormularioTextLabelEtiquetadeTextoMinorMenorSecondarySecundarioMainPrincipalsplitDialog
<p>Split selected item(s) at the given mark.</p>
<p>If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to <i>all</i> of it's children items.</p>
<p>The split mark can contain following escape sequences:
<ul>
<li><b><code>\n</code></b>: line break</li>
<li><b><code>\t</code></b>: tab</li>
</ul>
</p>
<p><b>Mark:</b></p>
<p>Divide los elemento(s) seleccionado(s) en la marca indicada.</p>
<p>Si uno de los elementos seleccionados es una carpeta, se aplicará
recursivamente a <i>todos</i> sus elementos hijos.</p>
<p>La marca de división puede contener las siguientes secuencias de escape:
<ul>
<li><b><code>\n</code></b>: salto de línea</li>
<li><b><code>\t</code></b>: tabulador</li>
</ul>
</p>
<p><b>Marca:</b></p>
Split '{}'Dividir '{}'Split itemsDividir elementosstorylineViewFormFormularioShow PlotsVer TramasShow CharactersVer PersonajestabSplitterOpen selected items in that view.Abre los elementos seleccionados en esta vista.Split horizontallyDividir horizontalmenteClose splitCerrar divisiónSplit verticallyDividir verticalmentetextEditViewVariousVariostextFormatFormFormularioCTRL+BCTRL+ICTRL+UCTRL+PCTRL+LCTRL+ECTRL+RCTRL+JtreeViewExpand {}Expandir {}Collapse {}Contraer {}Expand AllExpandir TodoCollapse AllContraer TodowelcomeFormFormulario11TemplatesPlantillasEmptyVacíaNovelNovelaNovellaNovela CortaShort StoryCuentoResearch paperÁrticulo de investigaciónDemo projectsProyectos de ejemploAdd levelAñadir nivelAdd word countAñadir cuenta de palabrasNext time, automatically open last projectLa proxima vez, abrir el último proyecto automáticamenteOpen...Abrir...RecentRecienteCreateCrearOpen projectAbrir proyectoManuskript project (*.msk);;All files (*)Proyecto de Manuskript (*.msk);;Todos los ficheros (*)Save project as...Guardar proyecto como...Manuskript project (*.msk)Proyecto de Manuskript (*.msk)Create New ProjectCrear un Proyecto NuevoEmpty fictionFicción vacíaChapterCapítuloSceneEscenaTrilogyTrilogíaBookLibroSectionSecciónEmpty non-fictionNo-Ficción vacíawords each.palabras cada una.ofdeTextTextoSomethingAlgo<b>Total:</b> {} words (~ {} pages)<b>Total:</b> {} palabras (~ {} páginas)FictionFicciónNon-fictionNo-ficciónIdeaNoteNotaResearchInvestigaciónTODOPOR HACERFirst draftPrimer borradorSecond draftSegundo borradorFinalFinalManuskriptManuskriptWarningAdvertenciaOverwrite existing project {} ?¿Sobreescribir el proyecto existe {}?worldModelNew itemNuevo elementoFantasy world buildingConstrucción del mundo de fantasíaPhysicalFisicoClimateClimaTopographyTopografíaAstronomyAstronomíaWild lifeVida salvajeFloraFloraHistoryHistoriaRacesRazasDiseasesEnfermedadesCulturalCulturaCustomsAduanasFoodComidaLanguagesIdiomasEducationEducaciónDressesVestidosScienceCienciaCalendarCalendarioBodily languageLenguaje corporalEthicsÉticaReligionReligiónGovernmentGobiernoPoliticsPolíticaGender rolesRoles de géneroMusic and artsMúsica y artesArchitectureArquitecturaMilitaryEjércitosTechnologyTecnologíaCourtshipCortejoDemographyDemografíaTransportationMedios de transporteMedicineMedicinaMagic systemSistema de magiaRulesReglasOrganizationOrganizaciónMagical objectsObjetos mágicosMagical placesLugares mágicosMagical racesRazas mágicasImportant placesLugares importantesImportant objectsObjetos importantesNatural resources