ExportersManagerManage ExportersZarządzaj EksporteramiManuskriptManuskriptDescriptionOpisOffers export toEksportuj doStatusStatusStatus:Status:Version:Wersja:Path:Ścieżka:......{HelpText}{TekstPomocy}FrequencyAnalyzerFrequency AnalyzerAnalizator CzęstotliwościWord frequencyCzęstotliwość słówSettingsUstawieniaMinimum size:Minimalny rozmiar:Exclude words (comma separated):Wyklucz słowa (oddzielone przecinkiem):AnalyzeAnalizujPhrase frequencyCzęstotliwość wyrażeńNumber of words: fromLiczba słów: odtodoMDEditCompleterInsert referenceWprowadź odnośnikMainWindowGeneralOgólneBook informationInformacje o książceTitleTytułSubtitlePodtytułSeriesCyklVolumeTomGenreGatunekLicenseLicencjaAuthorAutorNameImię i nazwiskoEmailE-mailSummaryPodsumowanieSituation:Sytuacja:Summary:Podsumowanie:One sentenceW jednym zdaniuOne paragraphW jednym akapicieOne pageW jednej stronieFullPełneOne sentence summaryPodsumowanie jednozdanioweOne paragraph summaryPodsumowanie jednoakapitoweExpand each sentence of your one paragraph summary to a paragraphRozwiń każde zdanie podsumowania jednego akapitu do całego akapituOne page summaryPodsumowanie jednostronicoweFull summaryPełne podsumowanieWhat if...?Co jeśli...?CharactersPostaciNamesImionaFilterFiltrujBasic infoPodstawowe informacjeMotivationUmotywowanieGoalCelConflictKonfliktEpiphanyEpifania (olśnienie)<html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html><html><head/><body><p align="right">Podsumowanie<br/> w jednym zdaniu</p></body></html><html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html><html><head/><body><p align="right">Podsumowanie<br/> w jednym akapicie</p></body></html>ImportanceZnaczenieNotesNotatkiDetailed infoSzczegółowe informacjePlotsWątkiPlotWątekCharacter(s)Postać/-ciDescriptionOpisResultSkutekResolution stepsKroki prowadzące do rozwiązaniaAdd plot stepDodaj etap fabułyWorldŚwiatPopulates with empty dataZapełnia pustymi danymiMoreWięcejSource of passionŹródło pasjiSource of conflictŹródło konfliktuOutlineZarysEditorEdytorDebugDebugowanieFlatDataFlatDataPersosOsobyLabelsEtykiety&File&Plik&Recent&Ostatnie&Help&Pomoc&Tools&Narzędzia&Edit&Edycja&Format&Formatowanie&Header&Nagłówek&View&Widok&Mode&TrybOrgani&zeOrgani&zujCheat SheetŚ&ciągawka&Navigation&Nawigacja&Open&OtwórzCtrl+OCtrl+O&Save&ZapiszCtrl+SCtrl+SSa&ve as...Za&pisz jako...Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S&Quit&ZamknijCtrl+QCtrl+Q&Show help texts&Pokaż podpowiedziCtrl+Shift+BCtrl+Shift+B&Spellcheck&Sprawdzanie pisowniF9F9&Labels...&Etykiety...&Status...&Status...TreeDrzewo&Simple&Uproszczony&Fiction%Fikcji literackiejIndex cardsKarty katalogoweS&ettingsU&stawieniaF8F8&Close project&Zamknij projektCo&mpile&KompilujF6F6&Frequency Analyzer&Analiza częstotliwości&About&O programieAbout ManuskriptO ManuskriptF7F7&Copy&KopiujCtrl+CCtrl+CC&ut&WytnijCtrl+XCtrl+X&PasteW&klejCtrl+VCtrl+VCtrl+Shift+KCtrl+Shift+KSp&lit at cursorPo&dziel w miejscu kursoraCtrl+KCtrl+KM&ergeP&ołączCtrl+MCtrl+MDupl&icateDupl&ikuj&Delete&UsuńDelDel&Move UpP&rzesuń w góręCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpM&ove DownPr&zesuń w dółCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down&Rename&Zmień nazwęF2F2&Level 1 (setext)&Poziom 1 (setext)Ctrl+Alt+1Ctrl+Alt+1Level &2Poziom &2Ctrl+Alt+2Ctrl+Alt+2Level &1 (atx)Poziom &1 (atx)Ctrl+1Ctrl+1L&evel 2P&oziom 2Ctrl+2Ctrl+2Level &3Poziom &3Ctrl+3Ctrl+3Level &4Poziom &4Ctrl+4Ctrl+4Level &5Poziom &5Ctrl+5Ctrl+5Level &6Poziom &6Ctrl+6Ctrl+6&BoldPogru&bienieCtrl+BCtrl+B&ItalicPochylen&ieCtrl+ICtrl+I&Strike&Przekreślenie&Verbatim&DosłownieSu&perscriptIndeks &górnyCtrl++Ctrl++Subsc&riptIndeks &dolnyCtrl+-Ctrl+-Co&mment blockBlok komentarzaCtrl+Shift+CCtrl+Shift+CClear &formatsWyczyść &formatowanieCtrl+0Ctrl+0&Comment line(s)&Wiersz(-e) komentarzaCtrl+DCtrl+D&Ordered list&Numerowanie&Unordered list&WypunktowanieB&lockquote&CytatManuskriptManuskriptProject {} saved.Projekt {} zapisany.WARNING: Project {} not saved.UWAGA: Nie zapisano projektu {}.Project {} loaded.Projekt {} wczytany.Project {} loaded with some errors.Projekt {} wczytany z błędami. (~{} pages) (~{} stron)Words: {}{}Słowa: {}{}Book summaryPodsumowanie książkiProject treeDrzewo projektuMetadataMetadaneStory lineLinia fabularnaEnter information about your book, and yourself.Wpisz informacje o swojej książce i o sobie.The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)Podstawowa sytuacja, sformułowana jako pytanie "Co jeśli...?". Na przykład: "Co jeśli najniebezpieczniejszy zły czarownik nie mógł zabić dziecka?" (Harry Potter)Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.Poświęć czas na przemyślenie jednego zdania (ok. 50 słów) podsumowania swojej książki. Następnie rozwiń je do
akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.Create your characters.Stwórz swoich bohaterów.Develop plots.Opracuj wątki.Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.Buduj światy. Stwórz hierarchię szeroko zarysowanych kategorii do konkretnych szczegółów.Create the outline of your masterpiece.Stwórz zarys swojego dzieła.Write.Pisz.Debug info. Sometimes useful.Informacje debugowania. Czasem są użyteczne.DictionarySłownikNothingNicPOVPunkt widzeniaLabelEtykietaProgressPostępCompileKompilujIcon colorKolor ikonyText colorKolor tekstuBackground colorKolor tłaIconIkonaTextTekstBackgroundTłoBorderRamkaCornerNarożnik&Import…&Import…&Split…&Podziel…Remove selected plot step(s)Usuń wybrany(e) etapy fabułyThe file {} does not exist. Has it been moved or deleted?Plik {} nie istnieje. Czy został przeniesiony lub skasowany?Install {}{} to use spellcheckZainstaluj {}{}, aby użyć sprawdzania pisowni{} has no installed dictionaries{} nie ma zainstalowanych słowników{}{} is not installed{}{} jest niezainstalowanySave project?Zapisać projekt?Save changes to project "{}" before closing?Zapisać zmiany w projekcie "{}" przed zamknięciem?Your changes will be lost if you don't save them.Twoje postępy zostaną utracone jeśli ich nie zapiszesz.PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data.Wersje Qt 5.11 i 5.12 mogą spowodować błąd skutkujący utratą danych.PyQt {} and Qt {} are in use.PyQt i Qt są używane.Proceed with import at your own riskKontynuujesz import na własne ryzykoAllow POVPozwól na punkt widzeniaSearchSzukajCtrl+FCtrl+F&Technical Support&Pomoc technicznaHow to obtain technical support for Manuskript.Jak uzyskać pomoc techniczną dla Manuskriptu.F1F1&Locate log file...&Lokalizuj plik logu...Locate log fileLokalizuj plik loguLocate the diagnostic log file used for this session.Lokalizuj diagnostyczny plik logu użyty dla tej sesji.Shift+F1Shift+F1Sorry!Przepraszam!This session is not being logged.Ta sesja nie jest logowana.A log file is a Work in Progress!Plik logu jest opracowywany!The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed.Plik logu "{}" będzie tworzony do czasu zamknięcia Manuskriptu.It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.Będzie teraz wyświetlany w eksploratorze plików, ale będzie ograniczony dopóki nie zamkniesz Manuskriptu.Error!Błąd!An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.Podczas próby pokazania pliku logu w eksploratorze plików pojawił się błąd.F3F3Shift+F3Shift+F3SituationSytuacjaStatusStatusSearchNo results foundNie znaleziono wynikówSettingsSettingsUstawieniaGeneralOgólneRevisionsKorektyViewsWidokiLabelsEtykietyStatusStatusFullscreenPełny ekranGeneral settingsUstawienia ogólneApplication settingsUstawienia aplikacjiStyle:Styl:Language:Język:Font size:Rozmiar tekstu:Restarting Manuskript ensures all settings take effect.Może być konieczne ponowne uruchomienie programu manuskript, aby te ustawienia zaczęły działać poprawnie.LoadingWczytywanieAutomatically load last project on startupPo uruchomieniu automatycznie wczytaj ostatni projektSavingZapisywanieAutomatically save everyZapisuj automatycznie cominutes.minut.If no changes duringJeśli nie ma żadnych zmian przezseconds.sekund.Save on project closeZapisz przy zamykaniu projektu<html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html><html><head/><body><p>Jeśli wybierzesz tę opcję twój projekt zostanie zapisany jako pojedynczy plik. Będzie łatwiej go kopiować lub tworzyć kopię zapasową, ale nie pozwala on na współpracę w zespole i wersjonowanie.<br/>Jeśli ta opcja jest odznaczona twój projekt zostanie zapisany jako folder zawierający wiele małych plików.</p></body></html>Save to one single fileZapisz do jednego plikuRevisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.Korekty to sposób na śledzenie zmian. Dla każdego pliku tekstowego przechowuje wszelkie zmiany wprowadzone w tekście głównym, co pozwala zobaczyć i przywrócić poprzednie wersje.Keep revisionsZachowuj korektyS&mart removeI&nteligentne usuwanieKeep:Zachowaj:Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.Inteligentne czyszczenie pozwala na zachowanie pewnej liczby korekt. Zdecydowanie zaleca się jego użycie, żeby pliki nie były pełne tysiąca nieistotnych zmian.revisions per day for the last monthkorekty dzienne z ostatniego miesiącarevisions per minute for the last 10 minuteskorekty co minutę z ostatnich 10 minutrevisions per hour for the last daykorekty co godzinę z ostatniego dniarevisions per 10 minutes for the last hourkorekty co 10 minut z ostatniej godzinyrevisions per week till the end of timekorekty co tydzień do końca świataViews settingsUstawienia widokuTreeDrzewoColorsKoloryIcon color:Kolor ikony:NothingNicPOVPunkt widzeniaLabelEtykietaProgressPostępCompileKompilujText color:Kolor tekstu:Background color:Kolor tła:Icon SizeRozmiar ikonyTextLabelTekstEtykietyFoldersFolderyShow ite&m countPokaż liczbę ele&mentówShow &word countPokaż liczbę słówS&how progressPokaż po&stępShow summar&yPokaż podsumowani&e&Nothing&NicTextTekst&Show word countPokaż liczbę &słówShow p&rogressPokaż p&ostępShow summaryPokaż podsumowanieOutlineZarysVisible columnsWidoczne kolumnyGoalCelWord countLiczba słówPercentageProcentTitleTytułIndex cardsIndeksyBackgroundTłoColor:Kolor:Ctrl+SCtrl+SImage:Obraz:StyleStylOld st&ylePoprzedni st&yl&New style&Nowy stylItem colorsKolory elementówBorder color:Kolor obramowania:Corner color:Kolor narożnika:Text editorEdytor tekstuBackground:Tło:TransparentPrzezroczystyRestore defaultsPrzywróć wartości domyślneFontKrój tekstuFamily:Rodzina:Size:Rozmiar:Misspelled:Błędnie napisane:Text areaObszar tekstuMax widthSzerokość maksymalna px pxLeft/Right margins:Lewy/Prawy margines:Top/Bottom margins:Górny/Dolny margines:ParagraphsAkapityAlignment:Wyrównanie:LeftDo lewejCenterWyśrodkowanieRightDo prawejJustifyJustowanieLine spacing:Interlinia:SinglePojedyncza1.5 lines1.5 liniiDoublePodwójnaProportionalProporcjonalna%%Tab width:Szerokość wcięcia:Indent 1st lineWcięcie pierwszej liniiSpacing:Rozstaw:CursorKursorUse block insertion ofUżyj wstawiania blokowegoDisable blinkingWyłącz miganieTypewriter modeTryb maszyny do pisaniaFocus modeTryb skupieniaNoneŻadenSentenceZdanieLineLiniaParagraphAkapitNewNowyEditEdytujDeleteUsuńTheme name:Nazwa motywu:ApplyZastosujCancelAnulujWindow BackgroundTło oknaText BackgroundTło tekstuText OptionsOpcje tekstuParagraph OptionsOpcje akapituType:Rodzaj:No ImageBrak obrazuTiledKafelkowanieCenteredWyśrodkowanieStretchedRozciągnięcieScaledSkalowanieZoomedDopasowanieOpacity:Przezroczystość:Position:Pozycja:Width:Szerokość:Corner radius:Promień narożnika:Margins:Marginesy:Padding:Marginesy wewnętrzne:Font:Krój tekstu:AlignmentWyrównanie<p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p><p><b>Opcja Poprawek była źródłem zgłaszania wielu błędów. W tej wersji Manuskripta jest ona domyślnie wyłączona przy tworzeniu nowych projektów dla zapewnienia najwyższej stabilności</b></p><p>Dlaczego problemy nie zostały jeszcze rozwiązane? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Potrzebujemy twojej pomocy by uczynić Manuskript jeszcze lepszym! </a></p>Show progress in chars next
to wordsPokaż postęp znaków obok
słówChar/Word CounterLicznik Znaków/SłówCount spaces as charsLicz spacje jako znakiShow char c&ountPokaż liczbę znakówSho&w char countPokaż liczbę znakówSpellActionSpelling SuggestionsSugestie pisowni&Add to dictionaryDod&aj do słownika&Remove from custom dictionary&Usuń ze słownika użytkownika&New Character&Nowy bohater&New Plot Item&Nowy przedmiot&New World Item&Nowy element Świata&Correction Suggestions&Sugestie poprawek&Correction Suggestion&Sugestia poprawkiaboutAbout ManuskriptO programie ManuskriptManuskriptManuskriptaboutDialogVersionWersjaSoftware Versions in Use:Wersja oprogramowania w użyciu:abstractModelTitleTytułPOVPunkt widzeniaLabelEtykietaStatusStatusCompileKompilujWord countLiczba słówGoalCelbasicItemViewFormFormularzPOV:Punkt widzenia:Goal:Cel:Word countLiczba słówOne line summaryPodsumowanie w jednej liniiFew sentences summary:Podsumowanie w kilku zdaniach:characterModelNameImięValueWartośćNew characterDescriptionOpischaracterTreeViewMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodycznycheatSheetFormFormularzFilter (type the name of anything in your project)Filtruj (wpisz nazwę czegokolwiek w twoim projekcie)MinorEpizodycznySecondaryPobocznyMainGłównyCharactersPostacieTextsTekstyPlotsWątkiWorldŚwiatcmbOutlineCharacterChoserNoneNicMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodycznyVariousRóżnecmbOutlineLabelChoserVariousRóżnecmbOutlineStatusChoserVariousRóżnecollapsibleDockWidgetsDock Widgets ToolbarZadokuj Narzędziownik z WidżetamicompleterFormFormularzcorkDelegateOne line summaryPodsumowanie w jednej liniiFull summaryPełne podsumowanieeditorWidget_uiFormFormularzexporterExportEksportujExport to:Eksportuj do:Manage exportersZarządzaj eksporteramiPreviewPodglądSettingsUstawieniaexporterDialog{} (not implemented yet){} (jeszcze nie zaimplementowano)exporterSettingsFormFormularzContentTreśćDecide here what will be included in the final export.Zdecyduj co ma być zawarte w ostatecznym eksporcie.TypeRodzajTitleTytułTextTekstI need more granularityPotrzebuję większej ziarnistościFi<ersFi<ry<html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html><html><head/><body><p>Filtruje które elementy będą zawarte w ostatecznym eksporcie.<br/><span style=" color:#773333;">(Jeszcze nie w pełni zaimplementowane.)</span></p></body></html>Ignore compile status (include all items)Ignoruj status kompilatora (zawrzyj wszystkie elementy)Subitems of:Elementy podlegające:LabelsEtykietyStatusStatusSeparationsOdstępyBetween folders:Pomiędzy folderami:Empty linePusta liniaCustomWłasnyBetween texts:Pomiędzy tekstami:Between folder and text:Między folderem a tekstem:Between text and folder:Między tekstem a folderem:TransformationsTransformacjeTypographic replacements:Zastąpienia typograficzne:Replace ... with â¦Zastąp ... znakiem â¦Replace --- with âZastąp --- znakiem —Replace double quotes (") with:Zastąp podwójne cudzysłowy (") znakiem:Replace single quotes (') with:Zastąp pojedyncze cudzysłowy (') znakiem:Remove multiple spacesUsuń podwójne spacjeCustom replacements:Własne zastępowanie:EnabledWłączoneReplaceZastąpWithZRegExpRegExpIf checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.Jeśli zaznaczone, używaj regularnych wyrażeń do zastępowania. Jeśli odznaczone, zastępuje jako zwykły tekst.PreviewPodglądFontKrój pismaFont:Krój pisma:Font size:Rozmiar tekstu:FolderFolder{}Level {} folder{}Poziom {} folderu{}Level {} text{}Poziom {} tekstuexportersManagerInstalledZainstalowaneCustomWłasnyNot foundNie znaleziono{} not found. Install it, or set path manually.{} nie znaleziono. Zainstaluj to albo ustaw ścieżkę ręcznie.<b>Status:</b> uninstalled.<b>Status:</b> odinstalowane.<b>Requires:</b> <b>Wymaga:</b> Set {} executable path.Ustaw {} ścieżkę wykonującą.frequencyAnalyzerPhrasesFrazyFrequencyCzęstotliwośćWordSłowofullScreenEditorTheme:Motyw:{} words / {}{} słów / {}{} words{} słówSpellcheckSprawdzanie pisowniNavigationNawigacjaNew TextNowy tekstTitleTytułTitle: Show Full PathTytuł: pokaż pełną ścieżkęTheme selectorWybór motywuWord countLicznik słówProgressPostępProgress: Auto Show/HidePostęp: automatycznie pokaż/ukryjClockZegarClock: Show SecondsZegar: wyświetl sekundygeneralSettingsGeneralOgólneSplit scenes at:Podziel sceny w:\n---\n\n---\nTrim long titles (> 32 chars)Przytnij długie tytuły (> 32 znaki)Import under:Importuj pod:Import in a top-level folderImportuj na najwyższym folderzehelpLabelIf you don't wanna see me, you can hide me in Help menu.Jeśli nie chcesz nie widzieć możesz mnie ukryć w menu Pomoc.importerImportImportFormat:Format:Choose fileWybierz plikClear fileWyczyść plikPreviewPodglądSettingsUstawienialineEditViewVariousRóżnelockerFormFormularzLock screen:Ekran blokady:Word targetCel słówTime targetCel czasowy words słów minutes minutLock !Zablokuj !~{} h.~{} godz.~{} mn.~{} mn.{}:{}{}:{}{} s.{} s.{} remaining{} pozostało{} words remaining{} pozostało słówmainEditorFormFormularzGo to parent itemIdź do elementu-rodzicaAlt+UpAlt+GóraTextTekstIndex cardsKarty katalogoweOutlineZarysF11F11RootKatalog główny{} words {} słów ({} chars) {} words / {} ({} znaki) {} słowa / {} {} words / {} {} słowa / {} {} chars{} znaki{} chars {} znaki markdownSettingsMarkdownMarkdownmetadataViewFormFormularzPropertiesWłaściwościSummaryPodsumowanieOne line summaryPodsumowanie w jednej linijceFull summaryPełne podsumowanieNotes / ReferencesNotatki / ReferencjeRevisionsKorektymyPanelAuto-hideAuto-ukrywanieoutlineCharacterDelegateNoneBrakMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodycznypandocSettingsGeneralOgólneTable of ContentSpis treściCustom settings for {}Własne ustawienia dla {}persosProxyModelMainGłównySecondaryPobocznyMinorsEpizodycznyplotDelegateGeneralOgólnePromiseObietnicaProblemKonfliktProgressPostępResolutionRozwiązanieTry / FailPróba / niepowodzenieNo andNie iYes butTak, aleFreytag's pyramidPiramida FreytagaExpositionPrzedstawienieRising actionWzrost akcjiClimaxPunkt kulminacyjnyFalling actionSpadek akcjiThree actsTrzy akty1. Setup1. Układ1. Inciting event1. Podżeganie do działania1. Turning point1. Punkt zwrotny2. Choice2. Wybór2. Reversal2. Zwrot2. Disaster2. Katastrofa3. Stand up3. Stawienie czoła3. Climax3. Punkt kulminacyjny3. Ending3. ZakończenieHero's journeyPodróż bohateraOrdinary worldZwyczajny światCall to adventureZew przygodyRefusal of the callOdmowa wezwaniaMeeting with mentorSpotkanie z mentoremTestsTestyApproachPodejścieAbyssPrzepaśćReward / RevelationNagroda / OdkrycieTransformationPrzemianaAtonementOdkupienieReturnPowrótplotModelNameNazwaMetaMetaNew stepNowy krokMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodycznyNew plotplotTreeViewMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodyczny**Plot:** {}**Wątek:** {}plotsProxyModelMainGłównySecondaryPoboczneMinorsEpizodycznipropertiesViewFormFormularzPOVPunkt widzeniaStatusStatusLabelEtykietaCompileOpracowanieGoalCelWord countLicznik wyrazówrevisionsFormFormularzOptionsOpcjeRestorePrzywróćDeleteUsuńShow modificationsPokaż modyfikacjeShow ancient versionPokaż dawną wersjęShow spacesPokaż spacjeShow modifications onlyPokaż tylko modyfikacje{} years ago{} lat temu{} months ago{} miesięcy temu{} days ago{} dni temu1 day ago1 dzień temu{} hours ago{} godzin temu{} minutes ago{} minut temu{} seconds ago{} sekund temuLine {}:Linia {}:Clear allWyczyść wszystkosearchFormFormularzSearch for...Szukaj...settingsWindowNew statusNowy statusNew labelNowa etykietanewthemenowymotywNew themeNowy motyw (read-only) (tylko-do-odczytu)Open ImageOtwórz obrazImage files (*.jpg; *.jpeg; *.png)Pliki obrazu (*.jpg; *.jpeg; *.png)ErrorBłądUnable to load selected fileBłąd wczytywania wybranego plikuUnable to add selected image:
{}Błąd dodania wybranego obrazu:
{}sldImportanceFormFormularzTextLabelEtykietaTekstowaMinorEpizodycznySecondaryPobocznyMainGłównysplitDialog
<p>Split selected item(s) at the given mark.</p>
<p>If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to <i>all</i> of it's children items.</p>
<p>The split mark can contain following escape sequences:
<ul>
<li><b><code>\n</code></b>: line break</li>
<li><b><code>\t</code></b>: tab</li>
</ul>
</p>
<p><b>Mark:</b></p>
<p>Podziel zaznaczone elementy na danym symbolu.</p>
<p>Jeśli jeden z zaznaczonych elementów jest w folderze będzie ono zastosowane
rekursywnie dla <i>wszystkich</i> elementów dzieci.</p>
<p>Znak podziału może zawierać następujące sekwencje:
<ul>
<li><b><code>\n</code></b>: koniec wiersza</li>
<li><b><code>\t</code></b>: tabulator</li>
</ul>
</p>
<p><b>Znak:</b></p>
Split '{}'Rozdziel '{}'Split itemsObiekty do rozdzieleniastorylineViewFormFormularzShow PlotsPokaż wątki narracyjneShow CharactersPokaż PostacietabSplitterOpen selected items in that view.Otwórz zaznaczone obiekty w tym widoku.Split horizontallyRozdziel poziomoClose splitZamknij rozdzielenie widokuSplit verticallyRozdziel pionowotextEditViewVariousRóżnetextFormatFormFormularzCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ICTRL+UCTRL+UCTRL+PCTRL+PCTRL+LCTRL+LCTRL+ECTRL+ECTRL+RCTRL+RCTRL+JCTRL+JtreeViewExpand {}Powiększ {}Collapse {}MinimalizujExpand AllMaksymalizuj WszystkoCollapse AllMinimalizuj WszystkowelcomeFormFormularz11TemplatesSzablonyEmptyPustyNovelPowieśćNovellaKrótka powieśćShort StoryOpowiadanieResearch paperArtykuł naukowyDemo projectsProjekt demonstracyjnyAdd levelDodaj poziomAdd word countDodaj licznik słówNext time, automatically open last projectNastępnym razem automatycznie otwórz ostatni projektOpen...Otwórz...RecentOstatnieCreateNowyOpen projectOtwórz projektManuskript project (*.msk);;All files (*)projekt Manuskript (*.msk);;Wszystkie pliki (*)Save project as...Zapisz projekt jako...Manuskript project (*.msk)projekt Manuskript (*.msk)ManuskriptManuskriptCreate New ProjectNowy ProjektWarningOstrzeżenieOverwrite existing project {} ?Nadpisać obecny projekt {} ?Empty fictionPusta historiaChapterRozdziałSceneScenaTrilogyTrylogiaBookKsiążkaSectionSekcjaEmpty non-fictionPusty artykułwords each.słów każdy.ofzTextTekstSomethingCoś<b>Total:</b> {} words (~ {} pages)<b>Łącznie:</b> {} słów (~ {} stron)FictionFikcjaNon-fictionArtykułIdeaPomysłNoteUwagiResearchPraca badawczaTODODO ZROBIENIAFirst draftPierwszy szkicSecond draftDrugi szkicFinalWersja finalnaworldModelNew itemNowy obiektFantasy world buildingBudowanie świata fantasyPhysicalWygląd fizycznyClimateKlimatTopographyTopografiaAstronomyAstronomiaWild lifeDzika przyrodaFloraFloraHistoryHistoriaRacesRasyDiseasesChorobyCulturalKulturyCustomsZwyczajeFoodŻywnośćLanguagesJęzykiEducationEdukacjaDressesUbiórScienceNaukaCalendarKalendarzBodily languageJęzyk mowy ciałaEthicsEtykaReligionReligieGovernmentWładza (ustrój polityczny)PoliticsPolitykaGender rolesRole związane z płciąMusic and artsMuzyka i sztukaArchitectureArchitekturaMilitaryWojskowośćTechnologyTechnologiaCourtshipZalotyDemographyDemografiaTransportationTransportMedicineMedycynaMagic systemMagiaRulesZasadyOrganizationOrganizacjeMagical objectsMagiczne obiektyMagical placesMagiczne miejscaMagical racesMagiczne rasyImportant placesWażne miejscaImportant objectsWażne obiektyNatural resourcesZasoby naturalne