ExportBasic HTML output using the Python module 'markdown'.Pythonの 'markdown'モジュールを使ってHTMLを出力する。Python module 'markdown'.Pythonモジュール 'markdown'.Markdown sourceMarkdown ソースHTML SourceHTML ソースHTML OutputHTML 出力Default exporter, provides basic formats used by other exporters.Manuskriptのデフォルトの出力機能は、他の出力ソフトウェアで使用される基本的なフォーマットに対応しています。Preview with highlighter.構文をハイライトで事前確認する。Plain textプレーンテキストA little known format modestly used. You know, web sites for example.このフォーマットはあまり知られておらず、滅多に使用されません。ごく稀に、ウェブサイトで使用されることがあります。Needs LaTeX to be installed.LaTeXをインストールする必要があります。ErrorエラーStandalone document (not just a fragment)独立文書 (単なる断片ではない)Include a table of contents.目次に含める。Number of sections level to include in TOC: 目次に含めるセクションレベルの数: Typographically correct output印刷上正しく出力Normalize the document (cleaner)文書の正規化 (整理)Specify the base level for headers: 見出しのデフォルトレベルを指定します。 Use reference-style links instead of inline linksインラインリンクの代わりに、参照リンクを使用Use ATX-style headersATX形式のスタイルを使用Self-contained HTML files, with no dependencies外部依存のない自己完結型のHTMLファイルUse <q> tags for quotes in HTMLHTMLで引用符を示すには、`<q>`タグを使用LaTeX engine used to produce the PDF.PDFを生成するためには、LaTeXエンジンを使用する。Paper size:用紙サイズ:Font size:フォントサイズ:Class:Class:Line spacing:行間:Books that don't kill trees.本のツリーを破棄しない。OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.OpenDocument フォーマット。この形式は、例えば LibreOffice 等で使用される。Microsoft Office (.docx) document.Microsoft Office (.docx)文書 。reStructuredText is a lightweight markup language.reStructuredText は軽量のマークアップ言語である。Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.マークダウンと同じ形で見出しが追加できることを除いて、プレーンテキストと同じである。
テキストはマークダウンでフォーマットされていることを前提としている。Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by Manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.プレーンテキストに出力する最も簡単な設定です。
<a href='www.fountain.io'>Fountain</a>など、Manuskriptにはないタグを使用できます。<p>A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other
formats.</p>
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
<p>ユニバーサル文書コンバータ。Markdownを様々な形式に
変換出来ます。</p>
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
<a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.有効なLaTeXのインストール。Pandocの推奨事項は次の場所で確認できます:
<a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>Unicodeをサポートする場合、XeLaTeXが必要です。Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
than the basic manuskript exporter.pandocを使用してマークダウンに出力する。pandocはHaskell製のドキュメント変換ツールであり、様々な文書形式に対応している。
pandocは、manuskriptの標準出力機能よりも高機能である。LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.LaTeXは、美しい文書を作成するためのワードプロセッサと文書マークアップ言語である。The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.この形式は、アウトライナーとそれを介して閲覧または制御可能な、
ネットサービス間における情報交換の
方法を提供します。Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.YAMLメタデータブロックを無効にします。
YAML関連のエラーが発生した場合は、このオプションを有効にして、再度試してください。Convert to ePUB3ePUB3に変換Could not process regular expression:
{}正規表現の処理中にエラーが発生しました:
{}Choose output fileâ¦出力ファイルを選択¦ExportersManagerManage Exporters出力機能の管理ManuskriptManuskriptDescription説明Offers export toへのエクスポートを提供Status状態Status:状態:Version:バージョン:Path:パス:......{HelpText}{ヘルプテキスト}FrequencyAnalyzerFrequency Analyzer頻度数アナライザWord frequency単語の頻度Settings設定Minimum size:最小サイズ:Exclude words (comma separated):カンマ区切りの単語を除外:Analyze解析Phrase frequencyフレーズの頻度Number of words: from字数:fromtoへImportMarkdown importマークダウンの読み込み<b>Info:</b> A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.<br/> <b>情報:</b> マークダウンドキュメントを調べ、
各タイトルのアイテムを作成する
非常にシンプルなパーサーです。<br/> Folder importフォルダーを追加<p><b>Info:</b> Imports a whole
directory structure. Folders are added as folders, and
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.</p>
<p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p><p><b>情報:</b> ディレクトリ構造全体を
インポートします。 フォルダはフォルダとして追加され、
その中のプレーンテキストドキュメント (拡張で選択したもの)
がシーンとして追加されます。</p>
<p>テキストファイルのみ対応しています(画像、バイナリ等はサポートされていません)。</p>Include only those extensions:次の拡張子のみを追加する:Comma separated valuesカンマ区切り値Sort items by name項目を名前順に並べ替えるImport folder then filesフォルダとファイルを追加OPML ImportOPML 読み込みFile open failed.ファイルを開くことができません。This does not appear to be a valid OPML file.これは有効なOPMLファイルではありません。Pandoc importPandoc 追加<b>Info:</b> Manuskript can
import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will
convert your document to either (see option below), and
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
<br/> <b>情報:</b> Manuskriptは
<b>markdown</b> や <b>OPML</b>からインポート可能です。 Pandocは
ドキュメントをいずれかに変換し(以下のオプションを参照)、
manuskriptにインポートされます。ドキュメントによっては、
どちらか一方が良い結果が得られる場合があります。
<br/> Import using:インポートの使用:Wrap lines:行を折り返す:<p>Should pandoc create
cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p>
<b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br>
<b>none</b>: no line wrap.<br>
<b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the
original document.</p><p>pandocは、
表面的/非セマンティックな改行を作成する必要がありますか?</p><p>
<b>自動</b>: 72文字で折り返します。<br>
<b>無し</b>: 行の折り返しはありません。<br>
<b>保存</b>: 元のドキュメントから
行の折り返しを保持します。</p>Mind Map ImportMind MapのインポートThis does not appear to be a valid Mind Map file.これは有効なマインドマップのファイルではありません。Mind Map importMind Map インポートImport tip as:インポートのヒントは以下のとおりです。Untitled無題MDEditCompleterInsert reference参照を挿入MainWindowGeneral全般TitleタイトルSubtitleサブタイトルSeriesシリーズVolume巻GenreジャンルLicenseライセンスAuthor作者Name名前Email電子メールSummary要約:Situation:シチュエーション:Summary:要約:One sentence一文One paragraph一段落One page一ページFull全体One sentence summary一文の要約One paragraph summary一段落の要約Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph段落の要約の各文を、段落に展開One page summary1ページの要約Full summary全体の要約Next次へWhat if...?もし……?Characters登場人物Names名前FilterフィルターBasic info基本情報Importance重要度Motivation動機づけGoal目的Conflict対立Epiphany本質・意味・悟り<html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html><html><head/><body><p align="right">一文<br/>要約</p></body></html><html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html><html><head/><body><p align="right">一段落<br/>要約</p></body></html>Notes備考Detailed info詳細情報PlotsプロットPlotプロットCharacter(s)登場人物Description説明Result結果Resolution steps解決手順World世界Populates with empty data空データの生成MoreもっとSource of passion情熱の源 (行動原理)Source of conflict対立の原因Outline概要EditorエディタDebugデバッグFlatDataフラットデータPersos人物Labelsラベル&Fileファイル (&F)&Recent最近使用したファイル (&R)&Helpヘルプ (&H)&Toolsツール (&T)&Edit編集 (&E)&View表示 (&V)&Modeモード (&M)&Cheat sheet備忘録Sea&rch検索 (&R)&Navigationナビゲーション (&N)&Open開く (&O)Ctrl+OCtrl+O&Save保存 (&S)Ctrl+SCtrl+SSa&ve as...名前を付けて保存... (&V)Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S&Quit終了 (&Q)Ctrl+QCtrl+Q&Show help textsヘルプ文書を表示 (&S)Ctrl+Shift+BCtrl+Shift+B&SpellcheckスペルチェックF9F9&Labels...ラベル... (&L)&Status...状態... (&S)Treeツリー&Simpleシンプル&FictionフィクションIndex cards索引カードS&ettings設定F8F8&Close projectプロジェクトを閉じる (&C)Co&mpileコンパイルF6F6&Frequency Analyzer単語の頻度数解析Book information本の情報&AboutAbout (&A)About ManuskriptManuskriptについてManuskriptManuskriptProject {} saved.プロジェクト {} が保存されました。WARNING: Project {} not saved.警告:プロジェクト {} は保存されていません。Project {} loaded.プロジェクト {} が読み込まれました。Project {} loaded with some errors.プロジェクト {} にいくつかのエラーが読み込まれました。 (~{} pages) (~{} ページ)Words: {}{}単語数:{}{}Book summary本の要約Project treeプロジェクトツリーMetadataメタデータStory lineストーリーラインEnter information about your book, and yourself.あなたの本とあなた自身に関する情報を入力してください。The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)基本的な状況、「もしも・・・?」形式の質問です。 例:「最も危険で邪悪な
魔法使いが、赤ん坊を殺せなかったら?」 (ハリー・ポッター)Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.あなたの本の要約を50単語ほどで考えてください。この作業は時間をかけるべきでしょう。
それを段落、ページに落とし込み、最後に完全な要約を書きます。Create your characters.あなたの登場人物を作りましょう。Develop plots.プロットを作成します。Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.世界を創造しましょう。Manuskriptは、一般的なものから詳細なものまで、様々な設定を作成します。Create the outline of your masterpiece.あなたの傑作の輪郭を作ります。Write.書く。Debug info. Sometimes useful.デバッグ情報。時に便利なものです。Dictionary辞書Nothing無しPOVPOVLabelラベルProgress進捗Compile編纂Icon colorアイコンの色Text color文字色Background color背景色IconアイコンText文字Background背景Border境界線Corner角Add plot stepプロットステップを追加&Import…インポート…F7F7&CopyコピーCtrl+CCtrl+CC&ut切り取りCtrl+XCtrl+X&Paste貼り付けCtrl+VCtrl+V&Split…分割…Ctrl+Shift+KCtrl+Shift+KSp&lit at cursorカーソル位置で分割Ctrl+KCtrl+KCtrl+MCtrl+MCtrl+DCtrl+DDelDel&Move Up上に移動 (&M)Ctrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpM&ove Down下に移動 (&O)Ctrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownDupl&icateコピー&Delete削除&Rename名前の変更F2F2Organi&ze整理M&ergeマージ&Formatフォーマット&Headerヘッダ&Level 1 (setext)&レベル1 (setext)Ctrl+Alt+1Ctrl+Alt+1Level &2レベル &2Ctrl+Alt+2Ctrl+Alt+2Level &1 (atx)レベル &1 (atx)Ctrl+1Ctrl+1L&evel 2レベル &2Ctrl+2Ctrl+2Level &3レベル &3Ctrl+3Ctrl+3Level &4レベル &4Ctrl+4Ctrl+4Level &5レベル &5Ctrl+5Ctrl+5Level &6レベル &6Ctrl+6Ctrl+6&Bold太字(&B)Ctrl+BCtrl+B&Italic斜体(&I)Ctrl+ICtrl+I&Strike取消し線(&S)&Verbatim等幅(&V)Su&perscript上付き文字(&P)Ctrl++Ctrl++Subsc&ript下付き文字(&R)Ctrl+-Ctrl+-Co&mment blockコメントブロック(&M)Ctrl+Shift+CCtrl+Shift+CClear &formats書式をクリア(&F)Ctrl+0Ctrl+0&Comment line(s)注釈行(&C)&Ordered list番号リスト(&O)&Unordered list番号なしリスト(&U)B&lockquote引用符(&L)Remove selected plot step(s)選択したプロットを削除するThe file {} does not exist. Has it been moved or deleted?ファイル {} は存在しません。移動または削除しましたか?Install {}{} to use spellcheckスペルチェックを使用するには {}{} をインストールします{} has no installed dictionaries{} には辞書がインストールされていません{}{} is not installed{}{} がインストールされていませんSave project?プロジェクトを保存しますか?Save changes to project "{}" before closing?閉じる前にプロジェクト "{}" への変更を保存しますか?Your changes will be lost if you don't save them.保存しないと、変更内容は失われます。PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data.PyQt / Qtバージョン5.11および5.12は、データの損失につながる可能性のあるクラッシュを引き起こすことがわかっています。PyQt {} and Qt {} are in use.PyQt {} と Qt {} が使用されています。Proceed with import at your own risk自己責任でインポートを続行Allow POVPOVを許可Search検索Ctrl+FCtrl+F&Technical Support技術的サポート(&T)How to obtain technical support for Manuskript.F1F1&Locate log file...Locate log fileLocate the diagnostic log file used for this session.Shift+F1Shift+F1Sorry!This session is not being logged.A log file is a Work in Progress!The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed.It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript.Error!エラー!An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager.F3F3Shift+F3Shift+F3SituationStatus状態SearchNo results found見つかりませんでしたSettingsSettings設定General全般Revisions改訂Views外観LabelsラベルStatus状態Fullscreen全画面表示General settings全般の設定Application settingsアプリケーションの設定Loading読み込みAutomatically load last project on startup起動時、前回の終了時に開いていたプロジェクトを開くSaving自動保存Automatically save every自動保存の間隔minutes.分。If no changes during変更がない場合seconds.秒。Save on project closeプロジェクト終了時に保存<html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html><html><head/><body><p>この設定を有効にすると、プロジェクトは単一のファイルとして保存されます。コピーやバックアップは簡単ですが、多人数での共同編集やバージョン管理には不向きです。<br/>この設定を無効にした場合、プロジェクトは多数の小さなファイルとして、指定のフォルダに保存されます。</p></body></html>Save to one single file単一のファイルに保存Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.改訂は、変更を追跡するための機能です。各テキストは、メインテキストに加えた変更点を保存し、以前のバージョンを表示・複合できるようになっています。Keep revisions改訂の継続S&mart remove定期的な削除Keep:保留:Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.定期的な削除を利用すると、改訂の保存数を制限できます。この機能は、有効にすることを強くお勧めします。この機能を使用しない場合、改訂のファイルが数千もの数に膨らむ恐れがあります。revisions per day for the last month先月の一日あたりの改訂revisions per minute for the last 10 minutes過去10分間における1分あたりの改訂revisions per hour for the last day最終日の1時間あたりの改訂revisions per 10 minutes for the last hour過去1時間における10分ごとの改訂revisions per week till the end of time終了時まで週ごとの改訂Views settings外観の設定TreeツリーColors色Icon color:アイコンの色:Nothing無しPOVPOVLabelラベルProgress進捗Compile編纂Text color:文字色:Background color:背景色:FoldersフォルダShow ite&m count項目数を表示(&M)Show summary要約を表示&Nothing無し(&N)TextテキストOutline概要Visible columns表示列Goal目標Word count単語数Percentage割合(%)Title表題Index cards索引目録Item colors項目の色Border color:線の色:Corner color:角の色:Background背景Color:色:Ctrl+SCtrl+SImage:画像:Text editorテキストエディタFontフォントFamily:字体:Size:大きさ:Misspelled:綴り間違い:Background:背景:Paragraphs段落Line spacing:行間隔:Singleシングル1.5 lines1.5 行Double2倍Proportionalプロポーショナル%%Tab width:タブ幅: px pxIndent 1st line1行目を字下げSpacing:間隔:New新規Edit編集Delete削除Theme name:主題名:Apply適用Cancel取消Window Backgroundウィンドウの背景Text Backgroundテキストの背景Text OptionsテキストオプションParagraph Options段落オプションType:型:No Image画像なしTiledタイルCentered中央揃えStretched伸縮Scaled縮尺Zoomed拡大Opacity:透明度:Position:位置:Left左Center中央Right右Width:幅:Corner radius:角の半径:Margins:外側余白:Padding:内側余白:Font:フォント:StyleスタイルCursorカーソルUse block insertion ofブロック挿入を使用Alignment:位置合わせ:Justify校正Alignment位置合わせIcon Sizeアイコンの大きさTextLabelテキストラベルDisable blinking点滅を無効にするText area文字領域Max width最大幅Left/Right margins:左右の外側余白:Top/Bottom margins:上下の外側余白:S&how progress進捗状況を表示 (&H)Show summar&y要約を表示 (&Y)Show p&rogress進行状況を表示 (&S)Old st&yle古いスタイル(&Y)Transparent透過Restore defaultsデフォルトに戻すStyle:スタイル:Language:言語:Font size:フォントサイズ:Restarting Manuskript ensures all settings take effect.設定を有効にするためには、Manuskriptを再起動してください。Show &word count単語数を表示 (&W)&Show word count単語数を表示 (&S)&New style新しいスタイル(&N)Typewriter modeタイプライターモードFocus mode集中モードNone無しSentence文Line行Paragraph段落<p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p><p><b>改訂機能は、多数報告された問題の原因となっています。このバージョンのManuskriptでは、最高のエクスペリエンスを提供するために、新規プロジェクトの既定でオフになっています。</b></p><p>なぜ問題はまだ修正されていないのですか?<a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Manuskriptをより良くするために、あなたの助けが必要です!</a></p>Show progress in chars next
to wordsChar/Word Counter文字/単語カウンターCount spaces as chars空白を文字として数えるShow char c&ount文字数を表示(&O)Sho&w char count文字数を表示(&W)SpellActionSpelling Suggestions綴りの候補&Add to dictionary辞書を追加 (&A)&Remove from custom dictionaryカスタム辞書から削除 (&R)&New Character&New Plot Item&New World Item&Correction Suggestions&Correction SuggestionaboutAbout ManuskriptManuskriptについてManuskriptManuskriptaboutDialogVersionバージョンSoftware Versions in Use:使用中のソフトウェアバージョン:abstractModelTitle表題POVPOVLabelラベルStatus状態Compile編纂Word count単語数Goal目標basicItemViewFormフォームPOV:POV:Goal:目的:Word count単語数One line summary一行の要約Few sentences summary:文章の要約:characterModelName名前Value値characterTreeViewMainメインSecondaryセカンダリMinorマイナーcheatSheetFormフォームFilter (type the name of anything in your project)絞り込み(プロジェクト内の任意の名前を入力)MinorマイナーSecondaryセカンダリMainメインCharacters登場人物TextsテキストPlotsプロットWorld世界cmbOutlineCharacterChoserNoneなしMainメインSecondaryセカンダリMinorマイナーVarious雑多cmbOutlineLabelChoserVarious雑多cmbOutlineStatusChoserVarious雑多collapsibleDockWidgetsDock Widgets Toolbarウィジェットをツールバーと結合completerFormフォームcorkDelegateOne line summary一行の要約Full summaryすべての要約editorWidget_uiFormフォームexporterExport出力Export to:出力先:Manage exporters出力機能の管理Preview事前確認 (プレビュー)Settings設定exporterDialog{} (not implemented yet){} (まだ実装されていません)exporterSettingsFormフォームContentコンテンツDecide here what will be included in the final export.最終的に出力する物を決定します。Type型Title表題TextテキストI need more granularityもっと細かくする必要がありますFi<ers絞り込み (&L)<html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html><html><head/><body><p>最終の出力に含める項目を絞り込みます。<br/><span style=" color:#773333;">(注意:この機能は、まだ完全ではなく、実験的な実装です)</span></p></body></html>Ignore compile status (include all items)編纂の状態を無視する (すべての項目を含める)Subitems of:子項目:LabelsラベルStatus状態Separations分離Between folders:フォルダ間:Empty line空行CustomカスタムBetween texts:文章間:Between folder and text:フォルダとテキストの間:Between text and folder:テキストとフォルダの間:Transformations変換Typographic replacements:構文の置換:Replace double quotes (") with:二重引用符 (") を、次に置き換える:Replace single quotes (') with:一重引用符 (') を、次に置き換える:Remove multiple spaces重複した空白を削除Custom replacements:カスタム置換:Enabled有効Replace置換WithとRegExp正規表現If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.チェックすると、置換には正規表現を使用します。チェックしない場合は、通常のテキストとして置換します。Preview事前確認 (プレビュー)FontフォントFont:フォント:Font size:フォントサイズ:Folderフォルダ{}Level {} folder{}レベル {} フォルダ{}Level {} text{}レベル {} テキストReplace ... with …… を … に置き換えるReplace --- with —--- を — に置き換えるexportersManagerInstalledインストール済CustomカスタムNot found見つかりません{} not found. Install it, or set path manually.{} は、見つかりません。インストールするか、もしくは、実行ファイルを手動でパスに指定してください。<b>Status:</b> uninstalled.<b>状態:</b> uninstalled.<b>Requires:</b> <b>必要:</b> Set {} executable path.実行パスを {} に設定します。frequencyAnalyzerPhrases成句Frequency頻度Word単語fullScreenEditorTheme:テーマ:{} words / {}{} 単語 / {}{} words{} 単語Spellcheck綴り照合NavigationナビゲーションNew Text新規テキストTitle表題Title: Show Full Path表題:フルパスを表示Theme selector主題の選択Word count単語数Progress進捗Progress: Auto Show/Hide進捗: Auto Show/HideClock時計Clock: Show Seconds時計: 秒を表示generalSettingsGeneral全般Split scenes at:シーンの分割:\n---\n\n---\nTrim long titles (> 32 chars)長い表題を削る (表題は32文字まで)Import under:インポート元:Import in a top-level folder最上位フォルダにインポートhelpLabelIf you don't wanna see me, you can hide me in Help menu.これを見たくない場合、ヘルプメニューで非表示にできます。importerImport読み込みFormat:フォーマット:Choose fileファイルを選択Clear fileファイルを消去PreviewプレビューSettings設定lineEditViewVarious雑多lockerFormフォームLock screen:画面ロック:Word target対象単語Time target時間目標 words 単語 minutes 分Lock !ロック!~{} h.~{} 時.~{} mn.~{} 分.{}:{}{}:{}{} s.{} 秒.{} remaining残り {}{} words remaining{} 余剰単語mainEditorFormフォームTextテキストIndex cards索引目録Outline概要F11F11Go to parent item親の項目に移動Alt+UpAlt+UpRootルート{} words {} 単語 ({} chars) {} words / {} {} words / {} {} chars{} chars markdownSettingsMarkdownMarkdownmetadataViewFormフォームProperties属性Summary要約One line summary一行の要約Full summaryすべての要約Notes / References備考/参照Revisions改訂myPanelAuto-hide自動的に隠すoutlineBasicsSet POVPOV 設定NoneなしSet Status状態を設定Set Labelラベルを設定New新規MainメインSecondaryセカンダリMinorマイナーSet Custom Iconカスタムアイコンを設定Restore to default規定値に戻すRootルートOpen {} items in new tabs新しいタブで {} 項目を開くOpen {} in a new tab新しいタブで {} を開くAbout to remove削除しようとしていますSelect at least two items. Folders are ignored.少なくとも2つの項目を選択してください。フォルダは無視されます。All items must be on the same level (share the same parent).すべての項目は同じレベルになければなりません (同じ親を持ちます)。New &Folder新しいフォルダ (&F)New &Text新しいテキスト (&T)&Copyコピー (&C)C&ut切り取り (&U)&Paste貼り付け (&P)&Rename名前を変更 (&R)&Delete削除 (&D)You're about to delete {} item(s).Are you sure?outlineCharacterDelegateNoneいいえMainメインSecondaryセカンダリMinorマイナーoutlineItem{} words / {} ({}){} 単語 / {} ({}){} words{} 単語pandocSettingsGeneral全般Table of Content目次Custom settings for {}{}のカスタム設定persosProxyModelMainメインSecondaryセカンダリMinorsマイナーplotDelegateGeneral全般Promise約束Problem問題Progress進捗Resolution解決Try / Fail試み / 失敗No andいいえ、それでYes butはい、でもFreytag's pyramidフライタークの三角形Exposition主題の提示Rising action緊張の高まりClimaxクライマックスFalling action悲劇的な働きThree acts三幕1. Setup1. 設定1. Inciting event1. 誘発イベント1. Turning point1. 転換点2. Choice2. 選択2. Reversal2. 逆転2. Disaster2. 災害3. Stand up3. 立ち上がる3. Climax3. クライマックス3. Ending3. 結末Hero's journey主人公の旅Ordinary world普段の世界Call to adventure冒険への呼び掛けRefusal of the call呼び掛けの拒否Meeting with mentor導き手との出会いTestsテストApproachアプローチAbyss深淵Reward / Revelation報酬 / 発覚Transformation変容Atonement償いReturnplotModelName名前MetaNew stepMainメインSecondaryセカンダリMinorマイナーplotTreeViewMainメインSecondaryセカンダリMinorマイナー**Plot:** {}**プロット:** {}plotsProxyModelMainメインSecondaryセカンダリMinorsマイナーpropertiesViewFormフォームPOVPOVStatus状態LabelラベルCompile編纂Goal目標Word count単語数referencesNot a reference: {}.Unknown reference: {}.Path:パス:Stats:統計:POV:POV:Status:状態:Label:ラベル:Short summary:短い要約:Long summary:長い要約:Notes:ノート:Basic info基本情報Detailed info詳細情報POV of:Go to {}.Description説明Result結果Characters登場人物Resolution steps解決手順PassionConflict対立<b>Unknown reference:</b> {}.Folder: <b>{}</b>Text: <b>{}</b>Character: <b>{}</b>登場人物: <b>{}</b>Plot: <b>{}</b>World: <b>{name}</b>{path}世界:<b>{name}</b>{path}Referenced in:Motivation動機づけGoal目的Epiphany本質・意味・悟りShort summaryより短い要約Longer summaryより長い要約revisionsFormフォームOptionsRestoreDelete削除Show modificationsShow ancient versionShow spaces空白を表示Show modifications only変更のみを表示{} years ago{} 年前{} months ago{} ヶ月前{} days ago{} 日前1 day ago1 日前{} hours ago{} 時間前{} minutes ago{} 分前{} seconds ago{} 秒前Line {}:行 {}:Clear allすべて消去searchFormフォームSearch for...検索する...settingsWindowNew status新しい状態New label新しいラベルnewtheme新しい主題New theme新しい主題 (read-only) (読み取り専用)Open Image画像を開くImage files (*.jpg; *.jpeg; *.png)画像 (*.jpg; *.jpeg; *.png)ErrorエラーUnable to load selected file選択したファイルを読み込めませんでしたUnable to add selected image:
{}選択した画像を追加できません:
{}sldImportanceFormフォームTextLabelテキストラベルMinorマイナーSecondaryセカンダリMainメインsplitDialog
<p>Split selected item(s) at the given mark.</p>
<p>If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to <i>all</i> of it's children items.</p>
<p>The split mark can contain following escape sequences:
<ul>
<li><b><code>\n</code></b>: line break</li>
<li><b><code>\t</code></b>: tab</li>
</ul>
</p>
<p><b>Mark:</b></p>
Split '{}'分割 '{}'Split items選択した項目を分割するstorylineViewFormフォームShow Plotsプロットを表示Show Characters登場人物を表示tabSplitterOpen selected items in that view.この画面で選択した項目を開きます。Split horizontally画面を水平方向に分割するClose split画面の分割を閉じるSplit vertically縦に分割textEditViewVarious雑多textFormatFormフォームCTRL+BCTRL+BCTRL+ICTRL+ICTRL+UCTRL+UCTRL+PCTRL+PCTRL+LCTRL+LCTRL+ECTRL+ECTRL+RCTRL+RCTRL+JCTRL+JtreeViewExpand {}展開 {}Collapse {}折り畳む {}Expand Allすべて展開Collapse Allすべて折り畳むwelcomeFormフォーム11TemplatesテンプレートEmpty空Novel小説Novella中編小説Short Story短編小説Research paper研究論文Demo projectsデモプロジェクトAdd levelレベルを追加Add word count増加した単語数Next time, automatically open last project次回起動時は、前回終了時に開いていたプロジェクトを自動的に開くOpen...開く...Recent最近使ったCreate作成Open projectプロジェクトを開くManuskript project (*.msk);;All files (*)Manuskript プロジェクト (*.msk);;すべてのファイル (*)Save project as...名前を付けてプロジェクトを保存...Manuskript project (*.msk)Manuskript プロジェクト (*.msk)ManuskriptManuskriptCreate New Project新しいプロジェクトを作成するWarning警告Overwrite existing project {} ?既存のプロジェクト {} を上書きしますか?Empty fictionChapterチャプターSceneシーンTrilogy三部作Book本SectionセクションEmpty non-fictionwords each.単語 (各項目)。ofTextテキストSomething<b>Total:</b> {} words (~ {} pages)<b>合計:</b> {} 単語 (約 {} ページ)FictionNon-fictionIdeaアイディアNoteノートResearch研究TODOTODOFirst draft初稿Second draft第二稿Final決定稿worldModelNew item新しい項目Fantasy world building空想の世界を築くPhysical自然Climate気候Topography地形Astronomy天文Wild life野生動物Flora植物History歴史Races人種・民族・種族Diseases病気Cultural文化Customs風習Food食Languages言語Education学問Dresses服装Science科学Calendar暦Bodily language身体言語Ethics倫理Religion宗教Government統治体Politics政治Gender roles性別による役割Music and arts音楽と芸術Architecture建築術Military軍事Technology技術Courtship求婚Demography人口統計Transportation交通Medicine医療Magic system魔術体系Rules規則・規範Organization団体Magical objects魔術道具Magical places魔術の場所Magical races魔術による品種Important places重要な場所Important objects重要な道具Natural resources天然資源