ExportStandalone document (not just a fragment)Samodzielny dokument (nie tylko fragment)Include a table of contents.Dołącz spis treści.Number of sections level to include in TOC: Liczba poziomów sekcji do zawarcia w TOC: Typographically correct outputTypograficznie poprawneNormalize the document (cleaner)Znormalizuj dokument (czystsza składnia)Specify the base level for headers: Ustal bazowy poziom dla nagłówków: Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.Wyłącz blok metadanych YAML.
Włącz tę opcję jeśli otrzymasz błąd związany z YAML.Use reference-style links instead of inline linksUse ATX-style headersUżyj nagłówków typu AXTSelf-contained HTML files, with no dependenciesSamozawierające pliki html, bez plików zależnychUse <q> tags for quotes in HTMLUżyj taga <q> dla cytatów w HTMLLaTeX engine used to produce the PDF.Silnik LaTeX używany do tworzenia plików PDF.Convert to ePUB3Konwertuj do ePUB3Paper size:Rozmiar papieru:Font size:Rozmiar kroju tekstu:Class:Klasa:Line spacing:Rozmiar interlinii:Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.Tak jak zwykły tekst, z wyjątkiem dodawania znaczników tytułów.
Zakłada, że teksty są sformatowane za pomocą znaczników.Preview with highlighter.Podgląd z zaznaczeniem.A little known format modestly used. You know, web sites for example.Format mało znany, rzadko używany. No wiesz, na przykład do stron internetowych.Books that don't kill trees.Książki, które nie zabijają drzew.OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.Format OpenDocument. Używany przez np. LibreOffice.Microsoft Office (.docx) document.Dokument Microsoft Office (.docx).Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
than the basic manuskript exporter.Eksport do formatu markdown, za pomocą programu pandoc. Pozwala na więcej opcji formatowania niż podstawowy eksporter Manuskript.reStructuredText is a lightweight markup language.reStructuredText to lekki język znaczników...LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.LaTeX to procesor tekstu i język znaczników dokumentu używany do tworzenia
pięknych dokumentów.The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.Celem tego formatu jest zapewnienie sposobu wymiany informacji
pomiędzy outlinerem a serwisami internetowymi, które mogą być przeglądane lub kontrolowane
przez outliner.Needs LaTeX to be installed.Potrzebuje zainstalowanego latex.a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on:
<a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX.prawidłowa instalacja latex. Zobacz rekomendacje pandoc na: <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Jeśli chcesz wsparcia unicode potrzebujesz xelatex.<p>A universal document converter. Can be used to convert markdown to a wide range of other
formats.</p>
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
<p>Uniwersalny konwerter dokumentów. Może być używany do konwersji języka markdown do szerokiej gamy innych formatów.</p>
<p>Strona internetowa: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
ErrorBłądBasic HTML output using the Python module 'markdown'.Podstawowe wyjście HTML używające moduł python 'markdown'.Python module 'markdown'.moduł python 'markdown'.Markdown sourceŹródło markdownHTML SourceŹródło HTMLHTML OutputWyjście HTMLPlain textZwykły tekstSimplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.Najprostszy eksport do zwykłego tekstu. Pozwala na użycie własnego języka markup niezrozumiałego dla manuskript, na przykład <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.Chose output file...Wybierz plik wyjściowy...Default exporter, provides basic formats used by other exporters.Domyślny eksporter, zapewnia podstawowe formaty używane przez inne eksportery.ExportersManagerManage ExportersZarządzaj EksporteramiManuskriptManuskriptDescriptionOpisOffers export toEksportuj doStatusStatusStatus:Status:Version:Wersja:Path:Ścieżka:......{HelpText}{TekstPomocy}FrequencyAnalyzerFrequency AnalyzerAnalizator CzęstotliwościWord frequencyCzęstotliwość słówSettingsUstawieniaMinimum size:Minimalny rozmiar:Exclude words (comma separated):Wyklucz słowa (oddzielone przecinkiem):AnalyzeAnalizujPhrase frequencyCzęstotliwość wyrażeńNumber of words: fromLiczba słów: odtodoImportMarkdown importImport markdown<b>Info:</b> A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.<br/> <b>Informacja:</b> Bardzo prosty
parser, który prześledzi znaczniki dokumentu
i stworzy pozycje dla każdego tytułu.<br/> Folder importImport folderu<p><b>Info:</b> Imports a whole
directory structure. Folders are added as folders, and
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.</p>
<p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p><p><b>Informacja:</b>Importuje strukturę całego katalogu. Foldery są dodawane jako foldery a pliki tekstowe wewnątrz folderów (ty wybierasz które poprzez rozszerzenie) jako sceny.</p>
<p>Wspierane są tylko pliki tekstowe (nie obrazy, pliki binarne, inne).</p>Include only those extensions:Uwzględnij wyłącznie te rozszerzenia:Comma separated valuesWartości oddzielone przecinkiemSort items by nameSortuj elementy wg nazwyImport folder then filesZaimportuj folder, a następnie plikiOPML ImportImport OPMLFile open failed.Otwarcie pliku nie powiodło się.This does not appear to be a valid OPML file.To nie jest prawidłowy plik OPML.Pandoc importImport Pandoc<b>Info:</b> Manuskript can
import from <b>markdown</b> or <b>OPML</b>. Pandoc will
convert your document to either (see option below), and
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
<br/> <b>Informacja:</b>Manuskript potrafi importować <b>markdown</b> i <b>OPML</b>. Pandoc przekonwertuje twoje dokumenty do któregoś z nich (zobacz opcję poniżej) i zostaną one zaimportowane do programu manuskript. Któryś z nich powinien dać lepsze efekty, zależnie od twojego dokumentu.<br/> Import using:Zaimportuj używając:Wrap lines:Zawijaj linie:<p>Should pandoc create
cosmetic / non-semantic line-breaks?</p><p>
<b>auto</b>: wraps at 72 characters.<br>
<b>none</b>: no line wrap.<br>
<b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the
original document.</p><p>Czy pandoc powinien stworzyć kosmetyczne/niesemantyczne przerywanie wierszy?</p>
<p><b>automatycznie</b>: zawija do 72 znaków.<br>
<b>brak</b>: nie zawija wierszy.<br>
<b>zachowaj</b>: próbuje zachować zawijanie wierszy z oryginalnego dokumentu.</p>Mind Map ImportImport Mind MapThis does not appear to be a valid Mind Map file.To nie jest prawidłowy plik Mind Map.Mind Map importImportuj Mind MapImport tip as:Importuj wskazówkę jako:UntitledBez tytułuMDEditCompleterInsert referenceWprowadź odnośnikMainWindowGeneralOgólneBook informationInformacje o książceTitleTytułSubtitlePodtytułSeriesCyklVolumeTomGenreGatunekLicenseLicencjaAuthorAutorNameImię i nazwiskoEmailE-mailSummaryPodsumowanieSituation:Sytuacja:Summary:Podsumowanie:One sentenceW jednym zdaniuOne paragraphW jednym akapicieOne pageW jednej stronieFullPełneOne sentence summaryPodsumowanie jednozdanioweOne paragraph summaryPodsumowanie jednoakapitoweExpand each sentence of your one paragraph summary to a paragraphRozwiń każde zdanie podsumowania jednego akapitu do całego akapituOne page summaryPodsumowanie jednostronicoweFull summaryPełne podsumowanieNextDalejWhat if...?Co jeśli...?CharactersPostaciNamesImionaFilterFiltrujBasic infoPodstawowe informacjeMotivationUmotywowanieGoalCelConflictKonfliktEpiphanyEpifania (olśnienie)<html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html><html><head/><body><p align="right">Podsumowanie<br/> w jednym zdaniu</p></body></html><html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html><html><head/><body><p align="right">Podsumowanie<br/> w jednym akapicie</p></body></html>ImportanceZnaczenieNotesNotatkiDetailed infoSzczegółowe informacjePlotsWątkiPlotWątekCharacter(s)Postać/-ciDescriptionOpisResultSkutekResolution stepsKroki prowadzące do rozwiązaniaAdd plot stepDodaj krok wątku (Ctrl+Enter)WorldŚwiatPopulates with empty dataZapełnia pustymi danymiMoreWięcejSource of passionŹródło pasjiSource of conflictŹródło konfliktuOutlineZarysEditorEdytorDebugDebugowanieFlatDataFlatDataPersosOsobyLabelsEtykiety&File&Plik&Recent&Ostatnie&Help&Pomoc&Tools&Narzędzia&Edit&Edycja&Format&Formatowanie&Header&Nagłówek&View&Widok&Mode&TrybOrgani&zeOrgani&zuj&Cheat sheetŚ&ciągawkaSea&rch&Szukaj&Navigation&Nawigacja&Open&OtwórzCtrl+OCtrl+O&Save&ZapiszCtrl+SCtrl+SSa&ve as...Za&pisz jako...Ctrl+Shift+SCtrl+Shift+S&Quit&ZamknijCtrl+QCtrl+Q&Show help texts&Pokaż podpowiedziCtrl+Shift+BCtrl+Shift+B&Spellcheck&Sprawdzanie pisowniF9F9&Labels...&Etykiety...&Status...&Status...TreeDrzewo&Simple&Uproszczony&Fiction%Fikcji literackiejIndex cardsKarty katalogoweS&ettingsU&stawieniaF8F8&Close project&Zamknij projektCo&mpile&KompilujF6F6&Frequency Analyzer&Analiza częstotliwości&About&O programieAbout ManuskriptO ManuskriptF7F7&Copy&KopiujCtrl+CCtrl+CC&ut&WytnijCtrl+XCtrl+X&PasteW&klejCtrl+VCtrl+VCtrl+Shift+KCtrl+Shift+KSp&lit at cursorPo&dziel w miejscu kursoraCtrl+KCtrl+KM&ergeP&ołączCtrl+MCtrl+MDupl&icateDupl&ikuj&Delete&UsuńDelDel&Move UpP&rzesuń w góręCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpM&ove DownPr&zesuń w dółCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+Down&Rename&Zmień nazwęF2F2&Level 1 (setext)&Poziom 1 (setext)Ctrl+Alt+1Ctrl+Alt+1Level &2Poziom &2Ctrl+Alt+2Ctrl+Alt+2Level &1 (atx)Poziom &1 (atx)Ctrl+1Ctrl+1L&evel 2P&oziom 2Ctrl+2Ctrl+2Level &3Poziom &3Ctrl+3Ctrl+3Level &4Poziom &4Ctrl+4Ctrl+4Level &5Poziom &5Ctrl+5Ctrl+5Level &6Poziom &6Ctrl+6Ctrl+6&BoldPogru&bienieCtrl+BCtrl+B&ItalicPochylen&ieCtrl+ICtrl+I&Strike&Przekreślenie&Verbatim&DosłownieSu&perscriptIndeks &górnyCtrl++Ctrl++Subsc&riptIndeks &dolnyCtrl+-Ctrl+-Co&mment blockBlok komentarzaCtrl+Shift+CCtrl+Shift+CClear &formatsWyczyść &formatowanieCtrl+0Ctrl+0&Comment line(s)&Wiersz(-e) komentarzaCtrl+DCtrl+D&Ordered list&Numerowanie&Unordered list&WypunktowanieB&lockquote&CytatManuskriptManuskriptProject {} saved.Projekt {} zapisany.WARNING: Project {} not saved.UWAGA: Nie zapisano projektu {}.Project {} loaded.Projekt {} wczytany.Project {} loaded with some errors:Projekt {} wczytany z błędami: * {} wasn't found in project file. * {} nie znaleziono w pliku projektu.Project {} loaded with some errors.Projekt {} wczytany z błędami. (~{} pages) (~{} stron)Words: {}{}Słowa: {}{}Book summaryPodsumowanie książkiProject treeDrzewo projektuMetadataMetadaneStory lineLinia fabularnaEnter information about your book, and yourself.Wpisz informacje o swojej książce i o sobie.The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)Podstawowa sytuacja, sformułowana jako pytanie "Co jeśli...?". Na przykład: "Co jeśli najniebezpieczniejszy zły czarownik nie mógł zabić dziecka?" (Harry Potter)Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.Poświęć czas na przemyślenie jednego zdania (ok. 50 słów) podsumowania swojej książki. Następnie rozwiń je do
akapitu, następnie do strony, a następnie do pełnego podsumowania.Create your characters.Stwórz swoich bohaterów.Develop plots.Opracuj wątki.Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.Buduj światy. Stwórz hierarchię szeroko zarysowanych kategorii do konkretnych szczegółów.Create the outline of your masterpiece.Stwórz zarys swojego dzieła.Write.Pisz.Debug info. Sometimes useful.Informacje debugowania. Czasem są użyteczne.DictionarySłownikInstall PyEnchant to use spellcheckZainstaluj PyEnchant aby korzystać ze sprawdzania pisowniNothingNicPOVPunkt widzeniaLabelEtykietaProgressPostępCompileKompilujIcon colorKolor ikonyText colorKolor tekstuBackground colorKolor tłaIconIkonaTextTekstBackgroundTłoBorderRamkaCornerNarożnik&Import…&Split…Remove selected plot step(s)The file {} does not exist. Has it been moved or deleted?SettingsSettingsUstawieniaGeneralOgólneRevisionsKorektyViewsWidokiLabelsEtykietyStatusStatusFullscreenPełny ekranGeneral settingsUstawienia ogólneApplication settingsUstawienia aplikacjiStyle:Styl:Language:Język:Font size:Rozmiar tekstu:You might need to restart manuskript in order for those settings to take effect properly and entirely.Może być konieczne ponowne uruchomienie programu manuskript, aby te ustawienia zaczęły działać poprawnie.LoadingWczytywanieAutomatically load last project on startupPo uruchomieniu automatycznie wczytaj ostatni projektSavingZapisywanieAutomatically save everyZapisuj automatycznie cominutes.minut.If no changes duringJeśli nie ma żadnych zmian przezseconds.sekund.Save on quitZapisz przy zamknięciu<html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html><html><head/><body><p>Jeśli wybierzesz tę opcję twój projekt zostanie zapisany jako pojedynczy plik. Łatwiej go kopiować lub tworzyć kopi zapasową, ale nie pozwala on na współpracę w zespole i wersjonowanie.<br/>Jeśli ta opcja jest odznaczona twój projekt zostanie zapisany jako folder zawierający wiele małych plików.</p></body></html>Save to one single fileZapisz do jednego plikuRevisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.Korekty to sposób na śledzenie zmian. Dla każdego pliku tekstowego przechowuje wszelkie zmiany wprowadzone w tekście głównym, co pozwala zobaczyć i przywrócić poprzednie wersje.Keep revisionsZachowuj korektyS&mart removeI&nteligentne usuwanieKeep:Zachowaj:Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.Inteligentne czyszczenie pozwala na zachowanie pewnej liczby korekt. Zdecydowanie zaleca się jego użycie, żeby pliki nie były pełne tysiąca nieistotnych zmian.revisions per day for the last monthkorekty dzienne z ostatniego miesiącarevisions per minute for the last 10 minuteskorekty co minutę z ostatnich 10 minutrevisions per hour for the last daykorekty co godzinę z ostatniego dniarevisions per 10 minutes for the last hourkorekty co 10 minut z ostatniej godzinyrevisions per week till the end of timekorekty co tydzień od początku całego okresuViews settingsUstawienia widokuTreeDrzewoColorsKoloryIcon color:Kolor ikony:NothingNicPOVPunkt widzeniaLabelEtykietaProgressPostępCompileKompilujText color:Kolor tekstu:Background color:Kolor tła:Icon SizeRozmiar ikonyTextLabelTekstEtykietyFoldersFolderyShow ite&m countPokaż liczbę ele&mentówShow &word countPokaż liczbę słó&wS&how progressPokaż po&stępShow summar&yPokaż podsumowani&e&Nothing&NicTextTekst&Show word countPokaż liczbę &słówShow p&rogressPokaż p&ostępShow summaryPokaż podsumowanieOutlineZarysVisible columnsWidoczne kolumnyGoalCelWord countLiczba słówPercentageProcentTitleTytułIndex cardsKarty indeksuBackgroundTłoColor:Kolor:Ctrl+SCtrl+SImage:Obraz:StyleStylOld st&ylePoprzedni st&yl&New style&Nowy stylItem colorsKolory elementówBorder color:Kolor obramowania:Corner color:Kolor narożnika:Text editorEdytor tekstuBackground:Tło:TransparentPrzezroczystyRestore defaultsPrzywróć wartości domyślneFontKrój tekstuFamily:Rodzina:Size:Rozmiar:Misspelled:Błędnie napisane:Text areaObszar tekstowyMax widthSzerokość maksymalna px pxLeft/Right margins:Lewy/Prawy margines:Top/Bottom margins:Górny/Dolny margines:ParagraphsAkapityAlignment:Wyrównanie:LeftDo lewejCenterWyśrodkowanieRightDo prawejJustifyJustowanieLine spacing:Interlinia:SinglePojedyncza1.5 lines1.5 liniiDoublePodwójnaProportionalProporcjonalna%%Tab width:Szerokość wcięcia:Indent 1st lineWcięcie pierwszej liniiSpacing:Rozstaw:CursorKursorUse block insertion ofUżyj wstawiania blokowegoDisable blinkingWyłącz miganieTypewriter modeTryb maszyny do pisaniaFocus modeTryb skupieniaNoneŻadenSentenceZdanieLineLiniaParagraphAkapitNewNowyEditEdytujDeleteUsuńTheme name:Nazwa motywu:ApplyZastosujCancelAnulujWindow BackgroundTło oknaText BackgroundTło tekstuText OptionsOpcje tekstuParagraph OptionsOpcje akapituType:Rodzaj:No ImageBrak obrazuTiledKafelkowanieCenteredWyśrodkowanieStretchedRozciągnięcieScaledSkalowanieZoomedDopasowanieOpacity:Przezroczystość:Position:Pozycja:Width:Szerokość:Corner radius:Promień narożnika:Margins:Marginesy zewnętrzne:Padding:Marginesy wewnętrzne:Font:Krój tekstu:AlignmentWyrównanieSpellActionSpelling SuggestionsSugestie pisowni&Add to dictionaryDod&aj do słownika&Remove from custom dictionary&Usuń ze słownika użytkownikaaboutAbout ManuskriptO programie ManuskriptManuskriptManuskriptaboutDialogVersionWersjaSoftware Versions in Use:Wersja oprogramowania w użyciu:abstractModelTitleTytułPOVPunkt widzeniaLabelEtykietaStatusStatusCompileKompilujWord countLiczba słówGoalCelappLoaded translation: {}.Wczytane tłumaczenie {}.Note: No translator found or loaded for locale {}.Nota: Nie znaleziono tłumacza lub nie wczytano lokalizacji {}.basicItemViewFormFormularzPOV:Punkt widzenia:Goal:Cel:Word countLiczba słówOne line summaryPodsumowanie w jednej liniiFew sentences summary:Podsumowanie w kilku zdaniach:characterModelNew characterNowa postaćNameNazwaValueWartośćcharacterTreeViewMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodycznycheatSheetFormFormularzFilter (type the name of anything in your project)Filtruj (wpisz nazwę czegokolwiek w twoim projekcie)MinorEpizodycznySecondaryPobocznyMainGłównyCharactersPostacieTextsTekstyPlotsWątkiWorldŚwiatcmbOutlineCharacterChoserNoneNicMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodycznyVariousRóżnecmbOutlineLabelChoserVariousRóżnecmbOutlineStatusChoserVariousRóżnecollapsibleDockWidgetsDock Widgets ToolbarZadokuj Narzędziownik z WidżetamicompleterFormFormularzcorkDelegateOne line summaryPodsumowanie w jednej liniiFull summaryPełne podsumowanieeditorWidget_uiFormFormularzexporterExportEksportujExport to:Eksportuj do:Manage exportersZarządzaj eksporteramiPreviewPodglądSettingsUstawieniaexporterDialog{} (not implemented yet){} (jeszcze nie zaimplementowano)exporterSettingsFormFormularzContentTreśćDecide here what will be included in the final export.Zdecyduj co ma być zawarte w ostatecznym eksporcie.TypeRodzajTitleTytułTextTekstI need more granularityPotrzebuję większej ziarnistościFi<ersFi<ry<html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html><html><head/><body><p>Filtruje które elementy będą zawarte w ostatecznym eksporcie.<br/><span style=" color:#773333;">(Jeszcze nie w pełni zaimplementowane.)</span></p></body></html>Ignore compile status (include all items)Ignoruj status kompilatora (zawrzyj wszystkie elementy)Subitems of:Elementy podlegające:LabelsEtykietyStatusStatusSeparationsOdstępyBetween folders:Pomiędzy folderami:Empty linePusta liniaCustomWłasnyBetween texts:Pomiędzy tekstami:Between folder and text:Między folderem a tekstem:Between text and folder:Między tekstem a folderem:TransformationsTransformacjeTypographic replacements:Zastąpienia typograficzne:Replace ... with â¦Zastąp ... znakiem …Replace --- with âZastąp --- znakiem —Replace double quotes (") with:Zastąp podwójne cudzysłowy (") znakiem:Replace single quotes (') with:Zastąp pojedyncze cudzysłowy (') znakiem:Remove multiple spacesUsuń podwójne spacjeCustom replacements:Własne zastępowanie:EnabledWłączoneReplaceZastąpWithZRegExpRegExpIf checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.Jeśli zaznaczone, używaj regularnych wyrażeń dla zastępowania. Jeśli odznaczone, zastępuje jako zwykły tekst.PreviewPodglądFontKrój pismaFont:Krój pisma:Font size:Rozmiar tekstu:FolderFolder{}Level {} folder{}Poziom {} folderu{}Level {} text{}Poziom {} tekstuexportersManagerInstalledZainstalowaneCustomWłasnyNot foundNie znaleziono{} not found. Install it, or set path manually.{} nie znaleziono. Zainstaluj to albo ustaw ścieżkę ręcznie.<b>Status:</b> uninstalled.<b>Status:</b> odinstalowane.<b>Requires:</b> <b>Wymaga:</b> Set {} executable path.Ustaw {} ścieżkę wykonującą.frequencyAnalyzerPhrasesFrazyFrequencyCzęstotliwośćWordSłowofullScreenEditorTheme:Motyw:{} words / {}{} słów / {}{} words{} słówgeneralSettingsGeneralOgólneSplit scenes at:Podziel sceny w:\n---\n\n---\nTrim long titles (> 32 chars)Przytnij długie tytuły (> 32 znaki)Import under:Importuj pod:Import in a top-level folderImportuj na najwyższym folderzehelpLabelIf you don't wanna see me, you can hide me in Help menu.Jeśli nie chcesz nie widzieć możesz mnie ukryć w menu Pomoc.importerImportImportFormat:Format:Chose fileWybierz plikClear fileWyczyść plikPreviewPodglądSettingsUstawienialineEditViewVariousRóżnelockerFormFormularzLock screen:Ekran blokady:Word targetCel słówTime targetCel czasowy words słów minutes minutLock !Zablokuj !~{} h.~{} godz.~{} mn.~{} mn.{}:{}{}:{}{} s.{} s.{} remaining{} pozostało{} words remaining{} pozostało słówmainEditorFormFormularzGo to parent itemIdź do elementu-rodzicaAlt+UpAlt+GóraTextTekstIndex cardsKarty katalogoweOutlineZarysF11F11RootKatalog główny{} words / {} {} słów / {} {} words {} słów markdownSettingsMarkdownMarkdownmetadataViewFormFormularzPropertiesWłaściwościSummaryPodsumowanieOne line summaryPodsumowanie w jednej linijceFull summaryPełne podsumowanieNotes / ReferencesNotatki / ReferencjeRevisionsKorektymyPanelAuto-hideAuto-ukrywanieoutlineBasicsRootKatalog głównyOpen {} items in new tabsOtwórz {} elementy w nowych kartachOpen {} in a new tabOtwórz {} w nowej karcieNew &FolderNowy &FolderNew &TextNowy &TekstC&utWy&tnij&Copy&Kopiuj&Paste&Wklej&Delete&Usuń&Rename&Zmień nazwęSet POVUstaw punkt widzeniaNoneBrakMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodycznySet StatusUstaw statusSet LabelUstaw etykietęSet Custom IconUstaw własną ikonęRestore to defaultPrzywróć domyślneNewNowyAbout to removeZaraz usunę<p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p><p><b>Za chwilę usuniesz {} plik(i).</b></p><p>Czy jesteś tego pewien?</p>Select at least two items. Folders are ignored.Wybierz co najmniej dwa elementy. Foldery są ignorowane.All items must be on the same level (share the same parent).Wszystkie elementy muszą znajdować się w tym samym katalogu (muszą mieć tego samego rodzica).outlineCharacterDelegateNoneBrakMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodycznyoutlineItem{} words / {} ({}){} słów / {} ({}){} words{} słówpandocSettingsGeneralOgólneTable of ContentSpis treściCustom settings for {}Własne ustawienia dla {}persosProxyModelMainGłównySecondaryPobocznyMinorsEpizodycznyplotDelegateGeneralOgólnePromiseObietnicaProblemKonfliktProgressPostępResolutionRozwiązanieTry / FailPróba / niepowodzenieNo andNie iYes butTak, aleFreytag's pyramidPiramida FreytagaExpositionPrzedstawienieRising actionWzrost akcjiClimaxPunkt kulminacyjnyFalling actionSpadek akcjiThree actsTrzy akty1. Setup1. Układ1. Inciting eventPrzekraczanie progu1. Turning point1. Punkt zwrotny2. Choice2. Wybór2. Reversal2. Zwrot2. Disaster2. Katastrofa3. Stand up3. Stawienie czoła3. Climax3. Punkt kulminacyjny3. Ending3. ZakończenieHero's journeyPodróż bohateraOrdinary worldZwyczajny światCall to adventureWezwanie do przygodyRefusal of the callOdmowa wezwaniaMeeting with mentorSpotkanie z mentoremTestsTestyApproachPodejścieAbyssPrzepaśćReward / RevelationNagroda / OdkrycieTransformationPrzemianaAtonementOdkupienieReturnPowrótplotModelNew plotNowy wątekNameNazwaMetaMetaNew stepNowy krokMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodycznyplotTreeViewMainGłównySecondaryPobocznyMinorEpizodyczny**Plot:** {}**Wątek:** {}plotsProxyModelMainGłównySecondaryPoboczniMinorsEpizodycznipropertiesViewFormFormularzPOVPunkt widzeniaStatusStatusLabelEtykietaCompileOpracowanieGoalCelWord countLicznik wyrazówreferencesNot a reference: {}.Nie jest referencją: {}.Unknown reference: {}.Nieznana referencja: {}.Path:Ścieżka:Stats:Statystyki:POV:Punkt widzenia:Status:Status:Label:Etykieta:Short summary:Krótkie podsumowanie:Long summary:Długie podsumowanie:Notes:Notatki:Basic infoPodstawowe informacjeDetailed infoSzczegółowe informacjePOV of:Punkt widzenia:Go to {}.Idź do {}.MotivationUmotywowanieGoalCelConflictKonfliktEpiphanyEpifania (olśnienie)Short summaryKrótkie podsumowanieLonger summaryDłuższe podsumowanieDescriptionOpisResultRezultatCharactersPostaciResolution stepsKroki rozwiązaniaPassionPasja<b>Unknown reference:</b> {}.<b>Nieznana referencja:</b> {}.Folder: <b>{}</b>Folder: <b>{}</b>Text: <b>{}</b>Tekst: <b>{}</b>Character: <b>{}</b>Postać: <b>{}</b>Plot: <b>{}</b>Wątek: <b>{}</b>World: <b>{name}</b>{path}Świat: <b>{nazwa}</b>{ścieżka}Referenced in:Odniesione w:revisionsFormFormularzOptionsOpcjeRestorePrzywróćDeleteUsuńShow modificationsPokaż modyfikacjeShow ancient versionPokaż dawną wersjęShow spacesPokaż spacjeShow modifications onlyPokaż tylko modyfikacje{} years ago{} lat temu{} months ago{} miesięcy temu{} days ago{} dni temu1 day ago1 dzień temu{} hours ago{} godzin temu{} minutes ago{} minut temu{} seconds ago{} sekund temuLine {}:Linia {}:Clear allWyczyść wszystkosearchFormFormularzSearch for...Szukaj...Search in:Szukaj w:AllWszystkoTitleTytułTextTekstSummaryPodsumowanieNotesNotatkiPOVPunkt widzeniaStatusStatusLabelEtykietaOptions:Opcje:Case sensitivesettingsWindowNew statusNowy statusNew labelNowa etykietanewthemenowymotywNew themeNowy motyw (read-only) (tylko-do-odczytu)sldImportanceFormFormularzTextLabelEtykietaTekstowaMinorEpizodycznySecondaryPobocznyMainGłównysplitDialog
<p>Split selected item(s) at the given mark.</p>
<p>If one of the selected item is a folder, it will be applied
recursively to <i>all</i> of it's children items.</p>
<p>The split mark can contain following escape sequences:
<ul>
<li><b><code>\n</code></b>: line break</li>
<li><b><code>\t</code></b>: tab</li>
</ul>
</p>
<p><b>Mark:</b></p>
Split '{}'Split itemsstorylineViewFormFormularzShow PlotsShow CharacterstabSplitterOpen selected items in that view.Split horizontallyClose splitSplit verticallytextEditViewVariousRóżnetextFormatFormFormularzCTRL+BCTRL+ICTRL+UCTRL+PCTRL+LCTRL+ECTRL+RCTRL+JtreeViewExpand {}Collapse {}Expand AllCollapse AllwelcomeFormFormularz1TemplatesEmptyNovelNovellaShort StoryResearch paperDemo projectsAdd levelAdd word countNext time, automatically open last projectOpen...RecentCreateOpen projectManuskript project (*.msk);;All files (*)Save project as...Manuskript project (*.msk)ManuskriptManuskriptCreate New ProjectWarningOverwrite existing project {} ?Empty fictionChapterSceneTrilogyBookSectionEmpty non-fictionwords each.ofTextTekstSomething<b>Total:</b> {} words (~ {} pages)FictionNon-fictionIdeaNoteResearchTODOFirst draftSecond draftFinalworldModelNew itemFantasy world buildingPhysicalClimateTopographyAstronomyWild lifeFloraHistoryRacesDiseasesCulturalCustomsFoodLanguagesEducationDressesScienceCalendarBodily languageEthicsReligionGovernmentPoliticsGender rolesMusic and artsArchitectureMilitaryTechnologyCourtshipDemographyTransportationMedicineMagic systemRulesOrganizationMagical objectsMagical placesMagical racesImportant placesImportant objectsNatural resources