Export Basic HTML output using python module 'markdown'. Einfache HTML-Export nutzt das Python-Modul "Markdown". python module 'markdown'. Python-Modul 'Markdown'. Markdown source Markdown-Quelle HTML Source HTML-Quelle HTML Output HTML-Ausgabe Default exporter, provides basic formats used by other exporters. Standardexport: Bietet Basis-Formate, die von anderen Exports genutzt werden. Preview with highlighter. Vorschau mit Hervorhebung. Plain text Einfacher Text Chose output file... Wähle die Ausgabedatei... A little known format modestly used. You know, web sites for example. Ein kaum bekanntes Format wird verwendet. Du weißt schon, für Webseiten und so. Needs latex to be installed. LaTEX muss installiert sein. Error Error Standalone document (not just a fragment) Alleinstehendes Dokument (nicht nur ein Fragment) Include a table of contents. Erzeuge ein Inhaltsverzeichnis. Number of sections level to include in TOC: Anzahl der angezeigten Ebenen im Inhaltsverzeichnis: Typographically correct output Typographisch korrekte Ausgabe Normalize the document (cleaner) Automatische Bereinigung des Dokuments Specify the base level for headers: Lege die Basisebene für Überschriften fest: Use reference-style links instead of inline links Verwende Referenz-Verweise, anstatt Inline-Verweise Use ATX-style headers Verwende ATX-Headers Self-contained html files, with no dependencies In sich geschlossene HTML-Dateien, ohne Abhängigkeiten Use <q> tags for quotes in HTML Nutzt <p>-Tags für Zitate in HTML LaTeX engine used to produce the PDF. LaTeX-Engine wird für Erzeugung des PDFs genutzt. Paper size: Seitengröße: Font size: Schriftgröße: Class: Class: Line spacing: Zeilenabstand: Books that don't kill trees. Bücher, für die keine Bäume sterben mussten. OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. OpenDocument-Format. Wird beispielsweise von LibreOffice genutzt. Microsoft Office (.docx) document. Microsoft Office-Dokument (.docx). reStructuredText is a lightweight markup language... reStructuredText (reST) ist eine leichtgewichtige Auszeichnungssprache... ExportersManager Manage Exporters Exportverwaltung Manuskript Manuskript Description Beschreibung Offers export to Exportieren nach Status Status Status: Status: Version: Version: Path: Pfad: ... Durchsuchen ... {HelpText} {Hilfetext} FrequencyAnalyzer Frequency Analyzer Häufigkeitsanalyse Word frequency Häufigkeit von Wörtern Settings Einstellungen Minimum size: Mindestwortlänge: Exclude words (coma seperated): Wörter ausschließen: <br>(Trennung durch Komma) Analyze Analysieren Phrase frequency Häufigkeit von Phrasen Number of words: from Anzahl der Wörter: Von to bis MainWindow General Allgemein Book info Buchinformationen Title Titel Subtitle Untertitel Serie Serie Volume Band Genre Genre License Linzenz Author Autor Name Name Email Email Summary Inhaltsangabe Situation: Situation: Summary: Inhaltsangabe: One sentence Ein Satz One paragraph Ein Absatz One page Eine Seite Full Komplett One sentence summary Inhaltsangabe in einem Satz One paragraph summary Inhaltsangabe in einem Absatz Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph Arbeite jeden Satz deiner Absatz-Inhaltsangabe zu einem eigenen Absatz aus One page summary Inhaltsangabe auf einer Seite Full summary Vollständige Inhaltsangabe Next Weiter What if...? Was wäre wenn ...? Characters Charaktere Names Namen Filter Filter Basic info Basisinformationen Importance Wichtigkeit Motivation Motivation Goal Ziel Conflict Konflikt Epiphany Schicksal <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Inhaltsangabe<br/>in einem Satz</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Inhaltsangabe<br/>in einem Absatz</p></body></html> Notes Notizen Detailed info Details Plots Handlungsstränge Plot Handlungsstrang Character(s) Charakter(e) Description Beschreibung Result Lösung Resolution steps Lösungsschritte World Welt Populates with empty data Wird mit leeren Daten aufgefüllt More Mehr Source of passion Ursprung der Leidenschaft Source of conflict Ursprung des Konflikts Outline Reißbrett Editor Redaktion Debug Debug FlatData Projektdaten Persos Personen Labels Labels &File &Datei &Recents &Zuletzt verwendete Dokumente &Help &Hilfe &Tools &Werkzeuge &Edit &Bearbeiten &View &Ansicht &Mode &Modus &Cheat sheet &Spickzettel Sea&rch Su&che &Navigation &Navigation &Open &Öffnen Ctrl+O Strg+O &Save &Speichern Ctrl+S Strg+S Sa&ve as... Sp&eichern als ... Ctrl+Shift+S Strg+Shift+S &Quit &Schließen Ctrl+Q Strg+Q &Show help texts &Zeige Hilfetext Ctrl+Shift+B Strg+Shift+B &Spellcheck &Rechtschreibprüfung F9 F9 &Labels... &Labels... &Status... &Status ... Tree Baum &Simple &Einfach &Fiction &fiktive Erzählung S&nowflake S&chneeflockenmethode Index cards Karteikarten S&ettings E&einstellungen F8 F8 &Close project &Projekt schließen Co&mpile Co&mpile F6 F6 &Frequency Analyzer &Häufigkeitsanalyse Settings Settings Einstellungen General Allgemein Revisions Revisionen Views Ansichten Labels Labels Status Status Fullscreen Vollbildmodus General settings Allgemeine Einstellungen Application style Benutzeroberfläche You might need to restart manuskript in order to avoid some visual issues. Manche Einstellungen werden erst nach einem Neustart der Anwendung aktiv. Application language Sprache You will need to restart manuskript for the translation to take effect. Die gewählte Sprache wird erst beim nächsten Start der Anwendung verwendet. Loading Laden Automatically load last project on startup Läd automatisch das letzte Projekt beim Start Saving Speichern Automatically save every Speichert automatisch alle minutes. Minuten. If no changes during Speichert, wenn keine Änderungen in den letzten seconds. Sekunden. Save on quit Speichert beim Schließen <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn diese Option ausgewählt wurde, wird das Projekt in einer einzigen Datei gespeichert. Es ist leichter zu kopieren oder zu sichern, aber nicht für gemeinsame Bearbeitung oder Versionierung geeignet.<br/>Wenn diese Option nicht ausgewählt wurde, wird das Projekt in vielen kleinen einzelnen Dateien gespeichert.</p></body></html> Save to one single file In einer Datei speichern Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. Revisionen sind ein Weg, um die Bearbeitung zu dokumentieren. Für jedes Element werden die Änderungen im Haupttext nachgehalten und erlauben es, sich diese anzusehen oder alte Versionen wiederherzustellen. Keep revisions Revisionen aufbewahren S&mart remove &Archivierung Keep: Behalte: Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. Die Archivierung erlaubt es, nur eine geringe Anzahl von Revisionen vorzuhalten. Es wird ausdrücklich empfohlen, sie zu nutzen, damit das Projekt nicht mit tausenden von unwichtigen Änderungen gefüllt wird. revisions per day for the last month Revisionen pro Tag im letzten Monat revisions per minute for the last 10 minutes Revisionen pro Minute in den letzten 10 Minuten revisions per hour for the last day REvisionen pro Stunde am letzten Tag revisions per 10 minutes for the last hour Revisionen pro 10 Minuten in der letzten Stunde revisions per week till the end of time Revisionen pro Woche Views settings Ansicht - Einstellungen Tree Baum Colors Farben Icon color: Iconfarbe: Nothing Keine POV Point-of-View POV Label Label Progress Fortschritt Compile Compile Text color: Textfarbe: Background color: Hintergrundfarbe: Folders Ordner Show ite&m count Zeige Anzahl enthaltener &Dateien Show wordcount Zeige Wortanzahl Show progress Zeige Fortschritt Show summary Zeige Inhaltsangabe &Nothing &Nichts Text Text Outline Reißbrett Visible columns Sichtbare Spalten Goal Ziel Word count Wortzählung Percentage Prozentsatz Title Titel Index cards Karteikarten Item colors Farben Border color: Rahmenfarbe: Corner color: Eckenfarbe: Background Hintergrund Color: Farbe: Ctrl+S Strg+S Image: Bild: Text editor Texteditor Font Schrift Family: Schriftart: Size: Größe: Misspelled: Rechtschreibprüfung: Background: Hintergrund: Paragraphs Absätze Line spacing: Zeilenabstand: Single Einfach 1.5 lines 1,5 Zeilen Double Doppelt Proportional Proportional % % Tab width: Tabulator: px pt Indent 1st line Einzug der ersten Zeile Spacing: Abstand: New Neu Edit Ändern Delete Löschen Theme name: Themenname: Apply Anwenden Cancel Abbrechen Window Background Fensterhintergrund Text Background Texthintergrund Text Options Textoptionen Paragraph Options Absatzoptionen Type: Typ: No Image Kein Bild Tiled Gekachelt Centered Zentriert Stretched Gestreckt Scaled Skaliert Zoomed Zoom Opacity: Deckkraft: Position: Position: Left Links Center Zentriert Right Rechts Width: Breite: Corner radius: Eckrundung: Margins: Außenabstände: Padding: Innenabstände: Font: Schrift: basicItemView Form Formular POV: Point-of-View POV: Goal: Ziel: Word count Wortzahl One line summary Inhaltsangabe in einem Satz Few sentences summary: Inhaltsangabe in wenigen Sätzen: cheatSheet Form Formular Filter (type the name of anything in your project) Filter (Tippe die Bezeichnung von irgendwas aus dem Projekt ein) completer Form Formular editorWidget_ui Form Formular exporter Export Exportieren Export to: Ausgabe in: Manage exporters Speicherort Preview Vorschau Settings Einstellungen exporterSettings Form Formular Content Inhalt Decide here what will be included in the final export. Entscheide, was im finalen Export enthalten sein soll. Type Typ Title Titel Text Text I need more granularity Ich brauche mehr Granularität Fi&lters Fi&lter <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Filtert, welche Objekte beim finalen Export mit einbezogen werden sollen.<br/><span style=" color:#773333;">(Noch nicht vollständig implimentiert.)</span></p></body></html> Ignore compile status (include all items) Ignoriere den Compile-Status (Bezieht alle Objekte mit ein) Subitems of: Alle Objekte von: Labels Labels Status Status Separations Trennzeichen Between folders: Zwischen Ordnern: Empty line Leere Zeile Custom Benutzerdefiniert Between texts: Zwischen Texten: Between folder and text: Zwischen Ordner und Text: Between text and folder: Zwischen Text und Ordner: Transformations Suchen und Ersetzen Typographic replacements: Typografisches Ersetzen: Replace ... with … Ersetze ... durch … Replace --- with — Ersetze --- durch — Replace double quotes (") with: Ersetze doppelte Anführungszeichen durch: Replace single quotes (') with: Ersetze einfache Anführungszeichen (') durch: Remove multiple spaces Entferne mehrfache Leerzeichen Custom replacements: Benutzerdefiniertes Ersetzen: Enabled Aktiv Replace Ersetze With durch RegExp RegExp If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. Wenn aktiv, werden Reguläre Ausdrücke für das Ersetzen genutzt. Wenn nicht aktiv, wird einfacher Text ersetzt. Preview Vorschau Font Schrift Font: Schrift: Font size: Schriftgröße: locker Form Formular Lock screen: Sperrbildschirm: Word target Wortziel Time target Zeitziel words Wörter minutes Minuten Lock ! Sperren! mainEditor Form Formular Text Text Index cards Karteikarten Outline Reißbrett F11 F11 metadataView Form Formular Properties Einstellungen Summary Inhaltsangabe One line summary Inhaltsangabe in einem Satz Full summary Vollständige Inhaltsangabe Notes / References Notizen / Referenzen Revisions Revisionen outlineBasics New Folder Neuer Ordner New Text Neuer Text Delete Löschen Copy Kopieren Cut Ausschneiden Paste Einfügen Set POV Wähle POV None Nichts Set Status Wähle Status Set Label Wähle Label New Neu outlineModel {} words / {} ({}) {} Wörter / {} ({}) {} words {} Wörter propertiesView Form Formular POV POV Status Status Label Label Compile Compile Goal Ziel Word count Wortanzahl references Not a reference: {}. Keine Referenz: {}. Unknown reference: {}. Unbekannte Referenz: {}. Path: Pfad: Stats: Status: POV: POV: Status: Status: Label: Label: Short summary: Kurzinhaltsangabe: Long summary: Ausführliche Inhaltsangabe: Notes: Notizen: Basic info Baisinformationen Detailed info Detailierte Informationen POV of: POV von: Go to {}. Gehe zu {}. Description Beschreibung Result Ergebnis Characters Charaktere Resolution steps Lösungsschritte Passion Leidenschaft Conflict Konflikt <b>Unknown reference:</b> {}. <b>Unbekannte Referenz:</b> {}. Folder: <b>{}</b> Ordner:<b>{]</b> Text: <b>{}</b> Text:<b>{]</b> Character: <b>{}</b> Charakter:<b>{}</b> Plot: <b>{}</b> Plot:<b>{}</b> World: <b>{name}</b>{path} Welt:<b>{name}</b>{path} Referenced in: Referenziert in: revisions Form Formular Options Optionen Restore Wiederherstellen Delete Löschen search Form Formular Search for... Suche nach ... sldImportance Form Formular TextLabel Textlabel storylineView Form Formular + + - - textFormat Form Formular welcome Form Formular 1 1 Templates Vorlage Empty Leer Novel Roman Novella Novelle Short Story Kurzgeschichte Research paper Forschungsbericht Demo projects Demo Projekte Add level Ebene hinzufügen Add wordcount Wortziel festlegen Next time, automatically open last project Beim nächsten Start automatisch das letzte Projekt öffnen Open... Öffnen ... Recent Zuletzt verwendete Dokumente Create Erstellen