ExportersManager Manage Exporters Керувати експортерами Manuskript Манускрипт Description Опис Offers export to Може експортувати у Status Стан Status: Стан: Version: Версія: Path: Шлях: ... ... {HelpText} {HelpText} FrequencyAnalyzer Frequency Analyzer Частотний аналіз Word frequency Частота слів Settings Налаштування Minimum size: Мінімальний розмір: Exclude words (comma separated): Не враховувати слова (розділені комою): Analyze Аналізувати Phrase frequency Частота висловів Number of words: from Кількість слів: від to до GenericListDialog Title Назва Text Текст ImageTooltip.manager The image path or URL is incomplete or malformed. Шлях або URL зображення неповний або неправильний. The protocol "{}" is not supported. Протокол «{}» не підтримується. MDEditCompleter Insert reference Вставити посилання MDEditView {} (CTRL+Click to open) {} (CTRL+клік щоб відкрити) MainWindow General Загальне Title Назва Subtitle Підзаголовок Series Серія Volume Том Genre Жанр License Ліцензія Author Автор Name Ім’я Email Електронна пошта Summary Опис Situation: Ситуація: Summary: Опис: One sentence У одне речення One paragraph У один абзац One page У одну сторінку Full Повний One sentence summary Опис одним реченням One paragraph summary Опис одним абзацом Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph Розвиньте до абзацу кожне речення з опису одним абзацом One page summary Опис однією сторінкою Full summary Повний опис What if...? Що як...? Characters Персонажі Names Імена Filter Фільтрувати Basic info Основна інформація Importance Значність Motivation Мотивація Goal Мета Conflict Конфлікт Epiphany Прозріння <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Опис одним<br/>реченням</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Опис одним<br/>абзацом</p></body></html> Notes Примітки Detailed info Докладна інформація Plots Сюжети Plot Сюжет Character(s) Персонажі Description Опис Result Результат Resolution steps Кроки розвитку сюжету World Світ Populates with empty data Заповнюється порожніми даними More Більше Source of passion Джерело захоплення Source of conflict Джерело конфлікту Outline План Editor Редактор Debug Налагодити FlatData FlatData Persos Persos Labels Позначки &File &Файл &Recent &Нещодавні &Help &Довідка &Tools &Інструменти &Edit &Редагувати &View &Відображення &Mode &Режим Cheat Sheet Шпаргалка &Navigation &Перехід &Open &Відкрити &Save &Зберегти Sa&ve as... Збере&гти як... &Quit &Вихід &Show help texts Показувати пояснення &функціоналу &Spellcheck &Перевірка правопису &Labels... П&означки... &Status... &Стан... Tree Дерево &Simple &Простий &Fiction &Художня література Index cards Картки S&ettings Н&алаштування &Close project &Закрити проєкт Co&mpile &Експортувати &Frequency Analyzer &Частотний аналізатор Book information Інформація про книжку &About &Про програму About Manuskript Про Манускрипт Manuskript Манускрипт Project {} saved. Проєкт {} збережено. WARNING: Project {} not saved. УВАГА: Проєкт {} не збережено. Project {} loaded. Проєкт {} завантажено. Project {} loaded with some errors. Проєкт {} завантажено з кількома помилками. (~{} pages) (~{} сторінок) Words: {}{} Слів: {}{} Book summary Опис книги Project tree Дерево проєкту Metadata Метадані Story line Сюжетна лінія Enter information about your book, and yourself. Введіть інформацію про книгу та про вас. The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) Основна ситуація у формі запитання «Що буде, якщо...?» Приклад: «Що, якщо злий чарівник не зміг убити дитину?» (Гаррі Поттер) Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to a paragraph, then to a page, then to a full summary. Добре подумайте над описом книги в одне речення (~50 слів). Потім розпишіть до абзацу, потім до сторінки, а потім до повного опису. Create your characters. Створіть персонажів. Develop plots. Розвивайте сюжети. Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. Будуйте світи. Створіть ієрархію широких категорій аж до конкретних деталей. Create the outline of your masterpiece. Створіть план свого шедевра. Write. Пишіть. Debug info. Sometimes useful. Інформація про налагодження. Іноді корисно. Dictionary Словник Nothing Немає POV Оповідає Label Позначка Progress Стан Compile Експорт Icon color Колір позначки Text color Колір тексту Background color Колір тла Icon Іконка Text Текст Background Тло Border Рамка Corner Кут Add plot step Додати крок сюжету &Import… &Імпортувати… &Copy &Копіювати C&ut &Вирізати &Paste Вст&авити &Split… Розд&ілити… Sp&lit at cursor Розділити на &курсорі &Move Up Пересунути в&гору M&ove Down Пересунути в&низ Dupl&icate &Дублювати &Delete &Видалити &Rename &Перейменувати Organi&ze &Упорядкувати M&erge Об’&єднати Remove selected plot step(s) Видалити вибрані кроки сюжету &Format &Формат &Header &Заголовок &Level 1 (setext) Р&івень 1 (setext) Level &2 Рі&вень 2 Level &1 (atx) Рівень &1 (atx) L&evel 2 Рівень &2 Level &3 Рівень &3 Level &4 Рівень &4 Level &5 Рівень &5 Level &6 Рівень &6 &Bold &Жирний &Italic &Курсив &Strike &Перекреслений &Verbatim &Дослівно Su&perscript &Верхній індекс Subsc&ript &Нижній індекс Co&mment block &Блок коментарів Clear &formats Очистити &формати &Comment line(s) К&оментар &Ordered list Н&умерований список &Unordered list &Список з позначками B&lockquote &Цитата The file {} does not exist. Has it been moved or deleted? Файл {} не існує. Його переміщено чи видалено? Install {}{} to use spellcheck Встановіть {}{}, щоб використовувати перевірку правопису {} has no installed dictionaries {} не має встановлених словників {}{} is not installed {}{} не встановлено Save project? Зберегти проєкт? Save changes to project "{}" before closing? Зберегти зміни в проєкті "{}" перед закриттям? Your changes will be lost if you don't save them. Зміни буде втрачено, якщо ви їх не збережете. PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data. Відомо, що PyQt / Qt версій 5.11 і 5.12 спричиняє збій, який може призвести до втрати даних. PyQt {} and Qt {} are in use. Використовуються PyQt {} та Qt {}. Proceed with import at your own risk Почати імпорт на власний ризик Allow POV Може оповідати Search По&шук F3 F3 Shift+F3 Shift+F3 Situation Ситуація Status Стан &Technical Support &Технічна підтримка How to obtain technical support for Manuskript. Як отримати технічну підтримку для Манускрипта. &Locate log file... &Знайти лог-файл... Locate log file Знайти лог-файл Locate the diagnostic log file used for this session. Знайдіть лог-файл діагностики для цього сеансу. Sorry! Вибачте! This session is not being logged. Цей сеанс не записується. A log file is a Work in Progress! Лог-файл — ще незавершена робота! The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed. У лог-файл "{}" продовжуватиметься запис, доки Манускрипт не закрито. It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript. Тепер це відображатиметься у вашому файловому менеджері, але використовуватиметься обмежено, доки Манускрипт не закрито. Error! Помилка! An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager. Сталася помилка під час спроби показати цей лог-файл у вашому файловому менеджері. &Targets &Цілі Draft and session word count targets Цілі кількості слів для чернетки та сесії Value Значення Bulk Info Manager Менеджер масової інформації No Entries! Записів немає! Please add entries to apply to the selected characters. Будь ласка, додайте записи для застосування до вибраних персонажів. Bulk Info Applied Масова інформація застосована The bulk info has been applied to the selected characters. Значення додано до обраних персонажів. Un-applied data! Незастосовані дані! There are un-applied entries in this tab. Discard them? На цій вкладці є незастосовані записи. Видалити їх? &Navigate Go &back Go &forward Search No results found Нічого не знайдено Settings Settings Налаштування General Загальне Revisions Ревізії Views Відображення Labels Позначки Status Стан Fullscreen Повноекранний General settings Загальні налаштування Application settings Налаштування програми Loading Завантаження Automatically load last project on startup Завантажувати останній проєкт при запуску Saving Збереження Automatically save every Автоматично зберігати кожні minutes. хвилин. If no changes during Якщо нема змін протягом seconds. секунд. Save on project close Зберігати при закритті проєкту <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо ви ввімкнете цей параметр, ваш проєкт буде збережено як один файл. Простіше копіювати або створювати резервні копії, але не дозволяє спільне редагування чи керування версіями.<br/>Якщо цей прапорець не ввімкнено, ваш проєкт буде збережено як теку, що містить багато невеликих файлів.</p></body></html> Save to one single file Зберігати в один файл Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. Ревізії це спосіб відстежувати зміни. Для кожного текстового елемента він зберігає будь-які зміни, внесені в основний текст, що дозволяє переглядати та відновлювати попередні версії. Keep revisions Зберігати ревізії S&mart remove &Розумне видалення Keep: Зберігати: Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. Розумне видалення дозволяє зберегти лише певну кількість версій. Настійно рекомендується використовувати його, щоб ваш файл не мав тисячі незначних змін. revisions per day for the last month редагувань / день за останній місяць revisions per minute for the last 10 minutes редагувань / хвилину за останні 10 хвилин revisions per hour for the last day редагувань / годину за останній день revisions per 10 minutes for the last hour редагувань / 10 хвилин за останню годину revisions per week till the end of time редагувань / тиждень до кінця часу Views settings Налаштування відображення Tree Дерево Colors Кольори Icon color: Колір іконки: Nothing Немає POV Оповідає Label Позначка Progress Прогрес Compile Зібрати Text color: Колір тексту: Background color: Колір тла: Folders Теки Show ite&m count Показати кількість &елементів Show summary Показати опис &Nothing &Немає Text Текст Outline План Visible columns Видимі стовбці Goal Мета Word count Кількість слів Percentage Відсоток Title Назва Index cards Картки Item colors Кольори елементів Border color: Колір рамки: Corner color: Колір кута: Background Тло Color: Колір: Image: Зображення: Text editor Текстовий редактор Font Шрифт Family: Сім’я: Size: Розмір: Misspelled: Помилка правопису: Background: Тло: Paragraphs Абзаци Line spacing: Міжрядковий інтервал: Single Одинарний 1.5 lines 1,5 рядка Double Подвійний Proportional Пропорційний % % Tab width: Ширина табуляції: px пікселів Indent 1st line Відступати 1-й рядок Spacing: Інтервал: New Новий Edit Редагувати Delete Видалити Theme name: Назва теми: Apply Застосувати Cancel Відмінити Window Background Тло вікна Text Background Тло тексту Text Options Параметри тексту Paragraph Options Параметри абзацу Type: Тип: No Image Немає зображення Tiled Заповнити Centered По центру Stretched Розтягнутий Scaled Масштабований Zoomed Збільшений Opacity: Прозорість: Position: Позиція: Left Ліворуч Center По центру Right Праворуч Width: Ширина: Corner radius: Радіус кута: Margins: Поля: Padding: Відступ: Font: Шрифт: Style Стиль Cursor Курсор Use block insertion of Блочна вставка Alignment: Вирівнювання: Justify По ширині Alignment Вирівнювання Icon Size Розмір іконки TextLabel Текстова позначка Disable blinking Вимкнути блимання Text area Текстова область Max width Максимальна ширина Left/Right margins: Праве/ліве поля: Top/Bottom margins: Верхнє/нижнє поля: S&how progress Показати п&рогрес Show summar&y Показати &опис Show p&rogress По&казати прогрес Old st&yle Старий &стиль Transparent Прозоре Restore defaults Відновити стандартні Style: Стиль: Language: Мова: Font size: Розмір шрифту: Restarting Manuskript ensures all settings take effect. Перезапуск Манускрипта застосує всі налаштування. Show &word count Показати кількість &слів &Show word count &Показати кількість слів &New style &Новий стиль Typewriter mode Режим друкарської машинки Focus mode Режим концентрації None Немає Sentence Речення Line Рядок Paragraph Абзац <p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p> <p><b>Функція «Ревізії» є джерелом багатьох повідомлень про проблеми. У цій версії Манускрипта її за замовчуванням вимкнено для нових проєктів, щоб забезпечити найкращий досвід.</b></p><p>Чому ці проблеми ще не вирішено? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Нам потрібна ваша допомога, щоб покращити Манускрипт!</a></p> Show progress in chars next to words Показувати прогрес у знаках поруч із прогресом у словах Char/Word Counter Лічильник знаків/слів Count spaces as chars Рахувати пробіли як знаки Show char c&ount Показати кількість &знаків Sho&w char count Показати кількість &знаків SpellAction Spelling Suggestions Пропозиції щодо правопису &Add to dictionary &Додати у словник &Remove from custom dictionary &Вилучити з користувальницького словника &New Character &Новий персонаж &New Plot Item Новий сюжетний елемен&т &New World Item Новий елемен&т світу &Correction Suggestions Пропозиції щодо &корекції &Correction Suggestion Пропозиція щодо к&орекції about About Manuskript Про Манускрипт Manuskript Манускрипт aboutDialog Version Версія Software Versions in Use: Версії програмного забезпечення: abstractModel Title Назва POV Оповідає Label Позначка Status Стан Compile Зібрати Word count Кількість слів Goal Мета basicItemView Form Форма POV: Оповідає: Goal: Мета: Word count Кількість слів One line summary Опис в один рядок Few sentences summary: Опис у декілька речень: characterModel Name Ім’я Value Значення New character Новий персонаж Description Опис characterTreeView Main Головні Secondary Другорядні Minor Незначні cheatSheet Form Форма Filter (type the name of anything in your project) Фільтр (введіть назву будь-чого у вашому проєкті) Minor Незначні Secondary Другорядні Main Головні Characters Персонажі Texts Тексти Plots Сюжети World Світ cmbOutlineCharacterChoser None Жоден Main Головні Secondary Другорядні Minor Незначні Various Різноманітні cmbOutlineLabelChoser Various Різноманітні cmbOutlineStatusChoser Various Різноманітні collapsibleDockWidgets Dock Widgets Toolbar Панель віджетів completer Form Форма corkDelegate One line summary Опис в один рядок Full summary Повний опис dlg Files not saved Файли не збережено The following files were not saved and appear to be open in another program Наступні файли не збережено, бо вони відкриті в іншій програмі Files not loaded Файли не завантажено The following files were not loaded and appear to be open in another program Наступні файли не завантажено, бо вони відкриті в іншій програмі editorWidget_ui Form Форма exporter Export Експорт Export to: Експортувати у: Manage exporters Керування експортерами Preview Попередній перегляд Settings Налаштування exporterDialog {} (not implemented yet) {} (ще не реалізовано) exporterSettings Form Форма Content Зміст Decide here what will be included in the final export. Вирішіть, що буде включено в кінцевий експорт. Type Тип Title Назва Text Текст I need more granularity Мені потрібна більша деталізація Fi&lters Фі&льтри <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Фільтрує, які елементи буде включено в остаточний експорт.<br/><span style=" color:#773333;">(Ще не повністю реалізовано.)</span ></p></body></html> Ignore compile status (include all items) Ігнорувати стан компіляції (включити всі елементи) Subitems of: Піделементи: Labels Позначки Status Стан Separations Роздільники Between folders: Між теками: Empty line Пустий рядок Custom Користувацькі Between texts: Між текстами: Between folder and text: Між текою та текстом: Between text and folder: Між текстом і текою: Transformations Заміни Typographic replacements: Типографічні заміни: Replace double quotes (") with: Замінювати подвійні лапки (") на: Replace single quotes (') with: Замінювати одинарні лапки (') на: Remove multiple spaces Видалити повторні пробіли Custom replacements: Користувацькі заміни: Enabled Увімкнено Replace Замінити With На RegExp Регулярний вираз If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. Якщо ввімкнено, для заміни використовується регулярний вираз. Якщо вимкнено, замінюється як простий текст. Preview Попередній перегляд Font Шрифт Font: Шрифт: Font size: Розмір шрифту: Folder Тека {}Level {} folder {} Рівень {} теки {}Level {} text {} Рівень {} тексту Replace ... with … Замінити ... на … Replace --- with — Замінити --- на — exportersManager Installed Встановлено Custom Користувацьке Not found Не знайдено {} not found. Install it, or set path manually. {} не знайдено. Встановіть або оберіть шлях до нього вручну. <b>Status:</b> uninstalled. <b>Стан:</b> видалено. <b>Requires:</b> <b>Потребує:</b> Set {} executable path. Установити шлях до виконуваного файлу {}. frequencyAnalyzer Phrases Фрази Frequency Частота Word Слово fullScreenEditor Theme: Тема: {} words / {} {} слів / {} {} words {} слів Spellcheck Перевірка правопису Navigation Навігація New Text Новий текст Title Назва Title: Show Full Path Назва: Показати повний шлях Theme selector Вибір теми Word count Кількість слів Progress Прогрес Progress: Auto Show/Hide Прогрес: показати/сховати Clock Годинник Clock: Show Seconds Годинник: показати секунди generalSettings General Загальне Split scenes at: Розділяти сцени по: \n---\n \n---\n Trim long titles (> 32 chars) Обрізати довгі заголовки (> 32 знаків) Import under: Імпортувати під: Import in a top-level folder Імпортувати в теку верхнього рівня helpLabel If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. Якщо не хочете мене бачити, можете сховати мене в меню «Довідка». importer Import Імпортувати Format: Формат: Choose file Обрати файл Clear file Очистити файл Preview Попередній перегляд Settings Налаштування lineEditView Various Різноманітні locker Form Форма Lock screen: Екран блокування: Word target Бажана кількість слів Time target Цільовий час words слів minutes хвилин Lock ! Заблокувати ! ~{} h. ~{} г. ~{} mn. ~{} хв. {}:{} {}:{} {} s. {} сек. {} remaining {} залишилося {} words remaining {} слів залишилося mainEditor Form Форма Text Текст Index cards Картки Outline План F11 F11 Go to parent item Перейти до батьківського елемента Alt+Up Alt+Вгору Root Корінь {} words {} слів ({} chars) {} words / {} ({} знаків) {} слів / {} {} words / {} {} слів / {} {} chars {} знаків {} chars {} знаків markdownSettings Markdown Markdown metadataView Form Форма Properties Властивості Summary Опис One line summary Опис у один рядок Full summary Повний опис Notes / References Примітки / Виноски Revisions Ревізії myPanel Auto-hide Автоматично ховати outlineCharacterDelegate None Жоден Main Головні Secondary Другорядні Minor Незначні pandocSettings General Загальне Table of Content Зміст Custom settings for {} Користувальницькі налаштування для {} persosProxyModel Main Головні Secondary Другорядні Minors Незначні plotDelegate General Загальне Promise Зобов’язання Problem Проблема Progress Прогрес Resolution Розв’язка Try / Fail Спроба/Невдача No and Ні, та Yes but Так, але Freytag's pyramid Піраміда Фрейтага Exposition Експозиція Rising action Розвиток дії Climax Кульмінація Falling action Спадання дії Three acts Три акти 1. Setup 1. Зав’язка 1. Inciting event 1. Спонукальна подія 1. Turning point 1. Поворотний момент 2. Choice 2. Вибір 2. Reversal 2. Розворот 2. Disaster 2. Катастрофа 3. Stand up 3. Подолання 3. Climax 3. Кульмінація 3. Ending 3. Закінчення Hero's journey Шлях героя Ordinary world Звичайний світ Call to adventure Поклик до мандрів Refusal of the call Відмова від поклику Meeting with mentor Зустріч з наставником Tests Випробування Approach Наближення Abyss Безодня Reward / Revelation Нагорода / Одкровення Transformation Перетворення Atonement Спокута Return Повернення plotModel Name Назва Meta Метаопис New step Новий крок Main Головні Secondary Другорядні Minor Незначні New plot Новий сюжет plotTreeView Main Головні Secondary Другорядні Minor Незначні **Plot:** {} **Сюжет:** {} plotsProxyModel Main Головні Secondary Другорядні Minors Незначні propertiesView Form Форма POV Оповідає Status Стан Label Позначка Compile Зібрати Goal Мета Word count Кількість слів revisions Form Форма Options Опції Restore Відновити Delete Видалити Show modifications Показати зміни Show ancient version Показати давню версію Show spaces Показати пробіли Show modifications only Показати тільки зміни {} years ago {} років тому {} months ago {} місяців тому {} days ago {} днів тому 1 day ago 1 день тому {} hours ago {} годин тому {} minutes ago {} хвилин тому {} seconds ago {} секунд тому Line {}: Рядок {}: Clear all Очистити все search Form Форма Search for... Шукати... searchMenu Case sensitive Чутливе до регістру Match words Співпадіння слів Regex Регулярний вираз Search in: Шукати у: Options: Опції: settingsWindow New status Новий стан New label Нова позначка newtheme новатема New theme Нова тема (read-only) (лише для читання) Open Image Відкрити зображення Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png) Файли зображень (*.jpg; *.jpeg; *.png) Error Помилка Unable to load selected file Не вдалося завантажити вибраний файл Unable to add selected image: {} Не вдалося додати вибране зображення: {} sldImportance Form Форма TextLabel Текстова позначка Minor Незначні Secondary Другорядні Main Головні splitDialog <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> <p>The split mark can contain following escape sequences: <ul> <li><b><code>\n</code></b>: line break</li> <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> </ul> </p> <p><b>Mark:</b></p> <p>Розділити вибрані елементи за вказаною позначкою.</p> <p>Якщо один із вибраних елементів є текою, його буде застосовано рекурсивно до <i>всіх</i> його дочірніх елементів.</p> <p>Позначка розділення може містити такі керуючі послідовності: <ul> <li><b><code>\n</code></b>: розрив рядка</li> <li><b><code>\t</code></b>: табуляція</li> </ul> </p> <p><b>Позначка:</b></p> Split '{}' Розділити «{}» Split items Розділити елементи storylineView Form Форма Show Plots Показати сюжети Show Characters Показати персонажів tabSplitter Open selected items in that view. Відкривати вибраний елемент в цій вкладці. Split horizontally Розділити горизонтально Close split Закрити розділення Split vertically Розділити вертикально targets Project Targets Цілі проєкту Draft Target Ціль чернетки 0 0 of з 10,000 10 000 Words Слова Session Target Ціль сесії Reset Скинути words слів textEditView Various Різноманітні textFormat Form Форма CTRL+B Ctrl+B CTRL+I Ctrl+I CTRL+U Ctrl+U CTRL+P Ctrl+P CTRL+L Ctrl+L CTRL+E Ctrl+E CTRL+R Ctrl+R CTRL+J Ctrl+J treeView Expand {} Розгорнути {} Collapse {} Згорнути {} Expand All Розгорнути все Collapse All Згорнути все welcome Form Форма 1 1 Templates Шаблони Empty Пустий Novel Роман Novella Новела Short Story Оповідання Research paper Наукова робота Demo projects Демо проєкти Add level Додати рівень Add word count Додати кількість слів Next time, automatically open last project Наступного разу автоматично відкрити останній проєкт Open... Відкрити... Recent Останні Create Створити Open project Відкрити проєкт Manuskript project (*.msk);;All files (*) Проєкт Манускрипт (*.msk);;Усі файли (*) Save project as... Зберегти проєкт як... Manuskript project (*.msk) Проєкт Манускрипт (*.msk) Manuskript Манускрипт Create New Project Створити новий проєкт Warning Попередження Overwrite existing project {} ? Замінити існуючий проєкт {}? Empty fiction Пустий худ. твір Chapter Розділ Scene Сцена Trilogy Трилогія Book Книга Section Секція Empty non-fiction Пустий нон-фікшн words each. слів кожна. of з Text Текст Something Щось <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) <b>Усього:</b> {} слів (~ {} сторінок) Fiction Художній твір Non-fiction Нон-фікшн Idea Ідея Note Примітка Research Дослідження TODO ЗРОБИТИ First draft Перша чернетка Second draft Друга чернетка Final Остаточна worldModel New item Новий елемент Fantasy world building Побудова світу для фентезі Physical Фізичне Climate Клімат Topography Топографія Astronomy Астрономія Wild life Жива природа Flora Флора History Історія Races Раси Diseases Хвороби Cultural Культурне Customs Звичаї Food Їжа Languages Мови Education Освіта Dresses Убрання Science Наука Calendar Календар Bodily language Мова тіла Ethics Етика Religion Релігія Government Уряд Politics Політика Gender roles Гендерні ролі Music and arts Музика та мистецтва Architecture Архітектура Military Військо Technology Технологія Courtship Залицяння Demography Демографія Transportation Перевезення Medicine Медицина Magic system Магічна система Rules Правила Organization Організація Magical objects Магічні об’єкти Magical places Магічні місця Magical races Магічні раси Important places Важливі місця Important objects Важливі об’єкти Natural resources Природні ресурси