ExportersManager Manage Exporters Gestisci gli esportatori Manuskript Description Descrizione Offers export to Offre esportazione verso Status Stato Status: Stato: Version: Versione: Path: Percorso: ... {HelpText} {Testo guida} FrequencyAnalyzer Frequency Analyzer Analizzatore di frequenza Word frequency Frequenza della parola Settings Impostazioni Minimum size: Dimensione minima: Exclude words (comma separated): Escludi parole (separate da una virgola): Analyze Analizza Phrase frequency Frequenza della frase Number of words: from Numero di parole: da to a GenericListDialog Title Titolo Text Testo ImageTooltip.manager The image path or URL is incomplete or malformed. Il percorso o l'URL dell'immagine è incompleto o non corretto. The protocol "{}" is not supported. Il protocollo "{}" non è supportato. MDEditCompleter Insert reference Inserisci riferimento MDEditView {} (CTRL+Click to open) {} (CTRL+clic per aprire) MainWindow General Generale Title Titolo Subtitle Sottotitolo Series Serie Volume Genre Genere License Licenza Author Autore Name Nome Email E-mail Summary Riassunto Situation: Situazione: Summary: Riassunto: One sentence Una frase One paragraph Un paragrafo One page Una pagina Full Completo One sentence summary Riassunto in una frase One paragraph summary Riassunto in un paragrafo Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph Espandi ogni frase del riassunto in un paragrafo in un nuovo paragrafo One page summary Riassunto in una pagina Full summary Riassunto completo What if...? Cosa succede se...? Characters Personaggi Names Nomi Filter Filtro Basic info Informazioni di base Importance Importanza Motivation Motivazione Goal Obiettivo Conflict Conflitto Epiphany Epifania <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Una frase<br/>riassunto</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Un paragrafo<br/>riassunto</p></body></html> Notes Note Detailed info Informazioni dettagliate Plots Trame Plot Trama Character(s) Personaggio(i) Description Descrizione Result Esito Resolution steps Passaggi risolutivi World Ambientazione Populates with empty data Popola con nuovi dati More Di più Source of passion Fonte di passione Source of conflict Fonte di conflitto Outline Quadro d'insieme Editor Editor di testo Debug Messa a punto FlatData Dati grezzi Persos Personaggi Labels Etichette &File &Recent &Recente &Help &Guida &Tools &Strumenti &Edit &Modifica &View &Visualizza &Mode &Modalità Cheat Sheet Foglio di trucchi &Navigation &Navigazione &Open &Apri &Save &Salva Sa&ve as... Sal&va come... &Quit &Esci &Show help texts &Mostra la guida &Spellcheck &Controllo ortografico &Labels... &Etichette... &Status... &Stato... Tree Albero &Simple &Semplice &Fiction &Narrativa Index cards Schede S&ettings I&mpostazioni &Close project &Chiudi progetto Co&mpile Co&mpila per esportazione &Frequency Analyzer &Analizzatore di frequenza Book information Ragguagli sul libro &About &A proposito About Manuskript A proposito di Manuskript Manuskript Project {} saved. Progetto {} salvato. WARNING: Project {} not saved. ATTENZIONE: Progetto {} non salvato. Project {} loaded. Progetto {} caricato. Project {} loaded with some errors. Progetto {} caricato con alcuni errori. (~{} pages) (~{} pagine) Words: {}{} Parole: {}{} Book summary Riassunto del libro Project tree Schema ad albero del progetto Metadata Metadati Story line Sviluppo della storia Enter information about your book, and yourself. Inserisci informazioni sul tuo libro, e su di te. The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) La situazione iniziale, in forma di domanda tipo «Cosa succede se...?». Es: «Cosa succede se il pericoloso mago cattivo non riesce ad uccidere un bambino?» (Harry Potter) Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to a paragraph, then to a page, then to a full summary. Prenditi il tempo per pensare ad una frase riassuntiva (~50 parole) del tuo libro. Poi espandila ad un paragrafo, poi ad una pagina, poi ad un riassunto completo. Create your characters. Crea i tuoi personaggi. Develop plots. Sviluppa le trame. Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. Costruisci i mondi. Crea una gerarchia di ampie categorie fino ad arrivare ai dettagli specifici. Create the outline of your masterpiece. Crea il contorno del tuo capolavoro. Write. Scrivi. Debug info. Sometimes useful. Informazioni di debug. A volte possono essere utili. Dictionary Dizionario Nothing Niente POV Label Etichetta Progress Avanzamento Compile Compilato Icon color Colore dell'icona Text color Colore del testo Background color Colore dello sfondo Icon Icona Text Testo Background Sfondo Border Bordo Corner Angolo Add plot step Aggiungi un passaggio alla trama &Import… &Importa… &Copy &Copia C&ut T&aglia &Paste &Incolla &Split… &Dividi… Sp&lit at cursor Di&vidi al cursore &Move Up &Sposta in alto M&ove Down Sp&osta in basso Dupl&icate Dupl&ica &Delete &Cancella &Rename &Rinomina Organi&ze Organi&zza M&erge U&nisci Remove selected plot step(s) Rimuovi il passaggio(i) di trama selezionato(i) &Format &Formato &Header &Intestazione &Level 1 (setext) &Livello 1 (setext) Level &2 Livello &2 Level &1 (atx) Livello &1 (atx) L&evel 2 L&ivello 2 Level &3 Livello &3 Level &4 Livello &4 Level &5 Livello &5 Level &6 Livello &6 &Bold &Grassetto &Italic &Corsivo &Strike &Barrato &Verbatim &Parola per parola Su&perscript A&pice Subsc&ript P&edice Co&mment block Blocco di co&mmenti Clear &formats Cancella i &formati &Comment line(s) Linea(e) di &commento &Ordered list &Elenco numerato &Unordered list &Elenco puntato B&lockquote Citazione (b&locco) The file {} does not exist. Has it been moved or deleted? Il file {} non esiste. È stato spostato o cancellato? Install {}{} to use spellcheck Installa {}{} per usare il correttore ortografico {} has no installed dictionaries {} non vi sono dizionari installati {}{} is not installed {}{} non è installato Save project? Salvare il progetto? Save changes to project "{}" before closing? Salvare i cambiamenti del progetto «{}» prima di chiuderlo? Your changes will be lost if you don't save them. I cambiamenti apportati andranno persi se non li salvi. PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data. PyQt / Qt versione 5.11 e 5.12 sono conosciuti per provocare crash che potrebbero portare a perdita dei dati. PyQt {} and Qt {} are in use. PyQt{} e Qt {} sono in uso. Proceed with import at your own risk Procedere con l'importazione a proprio rischio Allow POV Consenti POV (Punto di Vista) Search Cerca &Technical Support &Supporto Tecnico How to obtain technical support for Manuskript. Come ottenere il support tecnico per Manuskript. &Locate log file... &Localizza il file log... Locate log file Localizza il file log Locate the diagnostic log file used for this session. Ricerca il file log della diagnostica usato per questa sessione. Sorry! Spiacente! This session is not being logged. Questa sessione non è stata registrata. A log file is a Work in Progress! Un file di registro è un lavoro in corso! The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed. Il file di log "{}" continuerà ad essere scritto finché Manuskript non sarà chiuso. It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript. Ora sarà visualizzato nel vostro file manager, ma è di uso limitato finché non chiudete Manuskript. Error! Errore! An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager. Si è verificato un errore durante il tentativo di mostrare il file di log sottostante nel tuo gestore di file. F3 F3 Shift+F3 Shift+F3 Situation Situazione Status Stato &Targets &Obiettivi Draft and session word count targets Obiettivi di conteggio parole per bozze e sessioni Value Valore Bulk Info Manager No Entries! Nessuna Voce! Please add entries to apply to the selected characters. Aggiungi voci da applicare ai caratteri selezionati. Bulk Info Applied The bulk info has been applied to the selected characters. Un-applied data! Dati non applicati! There are un-applied entries in this tab. Discard them? Ci sono voci non applicate in questa scheda. Eliminarli? &Navigate Go &back Go &forward Search No results found Nessun risultato trovato Settings Settings Impostazioni General Generale Revisions Revisioni Views Visualizzazioni Labels Etichette Status Stato Fullscreen Schermo intero General settings Impostazioni generali Application settings Impostazioni dell'applicazione Loading Caricamento Automatically load last project on startup Carica automaticamente l'ultimo progetto all'avvio Saving Salvataggio Automatically save every Salva automaticamente ogni minutes. minuti. If no changes during Se non ci sono cambiamenti durante seconds. secondi. Save on project close Salva all'uscita <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se spunti questa opzione, il progetto sarà salvato come singolo file. Sarà più facile la copia o il backup, ma non consentirà l' editing collaborativo, o il versionning.<br/>Se non la spunti, il progetto sarà salvato come una cartella contenente molti piccoli files.</p></body></html> Save to one single file Salva come singolo file Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. Le revisioni sono un modo per tenere traccia delle modifiche. Per ogni elemento di testo, memorizza tutte le modifiche apportate al testo principale, consentendo di vedere e ripristinare le versioni precedenti. Keep revisions Mantieni le revisioni S&mart remove Ri&mozione intelligente Keep: Mantieni: Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. La rimozione intelligente consente di mantenere solo un certo numero di revisioni. Si raccomanda di usarla, per evitare di memorizzare migliaia di cambiamenti insignificanti. revisions per day for the last month revisioni al giorno per l'ultimo mese revisions per minute for the last 10 minutes revisioni al minuto per gli ultimi 10 minuti revisions per hour for the last day revisioni all'ora per l'ultimo giorno revisions per 10 minutes for the last hour revisioni ogni 10 minuti per l'ultima ora revisions per week till the end of time revisioni alla settimana fino alla fine dei tempi Views settings Impostazioni di visualizzazione Tree Albero Colors Colori Icon color: Colore dell'icona: Nothing Niente POV Label Etichetta Progress Avanzamento Compile Compilato Text color: Colore del testo: Background color: Colore dello sfondo: Folders Cartelle Show ite&m count Mostra conteggio ele&menti Show summary Mostra il riassunto &Nothing &Niente Text Testo Outline Quadro d'insieme Visible columns Colonne visibili Goal Obiettivo Word count Conteggio parole Percentage Percentuale Title Titolo Index cards Schede Item colors Colori degli elementi Border color: Colore del bordo: Corner color: Colore dell'angolo: Background Sfondo Color: Colore: Image: Immagine: Text editor Editor di testo Font Family: Famiglia: Size: Dimensione: Misspelled: Errori di ortografia: Background: Sfondo: Paragraphs Paragrafi Line spacing: Interlinea: Single Singolo 1.5 lines 1.5 linee Double Doppio Proportional Proporzionale % Tab width: Larghezza Tab: px Indent 1st line Indenta la 1a linea Spacing: Spaziatura: New Nuovo Edit Modifica Delete Cancella Theme name: Nome del tema: Apply Applica Cancel Annulla Window Background Sfondo della finestra Text Background Sfondo del testo Text Options Opzioni del testo Paragraph Options Opzioni del paragrafo Type: Tipo: No Image Nessuna immagine Tiled Piastrellato Centered Centrato Stretched Stirato Scaled Scalato Zoomed Zoomato Opacity: Opacità: Position: Posizione: Left Sinistra Center Centro Right Destra Width: Larghezza: Corner radius: Raggio dell'angolo: Margins: Margini: Padding: Riempimento: Font: Style Stile Cursor Cursore Use block insertion of Usa un blocco d'inserzione di Alignment: Allineamento: Justify Giustifica Alignment Allineamento Icon Size Dimensione dell'icona TextLabel Etichetta di testo Disable blinking Disabilita il lampeggiamento Text area Area del testo Max width Larghezza massima Left/Right margins: Margini sx/dx: Top/Bottom margins: Margini sup/inf: S&how progress Mo&stra avanzamento Show summar&y Mostra riass&unto Show p&rogress Most&ra avanzamento Old st&yle Vecchio st&ile Transparent Trasparente Restore defaults Ripristina opzioni di default Style: Stile: Language: Lingua: Font size: Dimensione dei font: Restarting Manuskript ensures all settings take effect. Riavvia Manuskript per essere certo che le impostazioni abbiano effetto. Show &word count Mostra &conteggio parole &Show word count &Mostra conteggio parole &New style &Nuovo stile Typewriter mode Suono della macchina da scrivere Focus mode Modalità di messa a fuoco None Nessuno Sentence Frase Line Linea Paragraph Paragrafo <p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p> <p><b> La funzione Revisioni è all'origine di molti problemi segnalati. In questa versione di Manuskript è stata disattivata per impostazione predefinita per i nuovi progetti al fine di fornire la migliore esperienza.</b></p><p> Perché questi problemi non sono già stati risolti? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/"> Abbiamo bisogno del tuo aiuto per migliorare Manuskript!</a></p> Show progress in chars next to words Mostra il progresso in caratteri accanto alle parole Char/Word Counter Contatore di caratteri/parola Count spaces as chars Conta gli spazi come caratteri Show char c&ount Mostra numero di caratteri Sho&w char count Mostra il conteggio dei caratteri SpellAction Spelling Suggestions Suggerimenti ortografici &Add to dictionary &Aggiungi al dizionario &Remove from custom dictionary &Rimuovi dal dizionario personale &New Character &Nuovo personaggio &New Plot Item &Nuovo elemento della trama &New World Item &Nuovo elemento mondo &Correction Suggestions &Suggerimenti correzione &Correction Suggestion &Suggerimenti correzione about About Manuskript A proposito di Manuskript Manuskript aboutDialog Version Versione Software Versions in Use: Versione del software in uso: abstractModel Title Titolo POV Label Etichetta Status Stato Compile Compila Word count Conteggio parole Goal Obiettivo basicItemView Form Modulo POV: Goal: Obiettivo: Word count Conteggio parole One line summary Riassunto in una riga Few sentences summary: Riassunto un poche frasi: characterModel Name Nome Value Valore New character Nuovo carattere Description Descrizione characterTreeView Main Principale Secondary Secondario Minor Minore cheatSheet Form Modulo Filter (type the name of anything in your project) Filtro (digita il nome di qualsiasi cosa nel tuo progetto) Minor Minore Secondary Secondario Main Principale Characters Personaggi Texts Testi Plots Trame World Ambientazione cmbOutlineCharacterChoser None Nessuno Main Principale Secondary Secondario Minor Minore Various Vari cmbOutlineLabelChoser Various Vari cmbOutlineStatusChoser Various Vari collapsibleDockWidgets Dock Widgets Toolbar Barra degli strumenti Dock Widgets completer Form Modulo corkDelegate One line summary Riassunto in una riga Full summary Riassunto completo dlg Files not saved File non salvati The following files were not saved and appear to be open in another program I seguenti file non sono stati salvati e sembrano essere aperti in un altro programma Files not loaded File non caricati The following files were not loaded and appear to be open in another program I seguenti file non sono stati caricati e sembrano essere aperti in un altro programma editorWidget_ui Form Modulo exporter Export Esporta Export to: Esporta come: Manage exporters Gestisci gli esportatori Preview Anteprima Settings Impostazioni exporterDialog {} (not implemented yet) {} (non ancora implementato) exporterSettings Form Modulo Content Contenuto Decide here what will be included in the final export. Decidi qui cosa verrà incluso nell'esportazione finale. Type Tipo Title Titolo Text Testo I need more granularity Ho bisogno di maggiore dettaglio Fi&lters Fi&ltri <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Filtra gli elementi da includere nell'esportazione finale.<br/><span style=" color:#773333;">(Non ancora implementato completamente.)</span></p></body></html> Ignore compile status (include all items) Ignora la spunta su 'compilato' (includi tutti gli elementi) Subitems of: Sottoelemento di: Labels Etichette Status Stato Separations Separazioni Between folders: Tra cartelle: Empty line Riga vuota Custom Personalizzato Between texts: Tra i testi: Between folder and text: Tra cartella e testo: Between text and folder: Tra testo e cartella: Transformations Trasformazioni Typographic replacements: Sostituzioni tipografiche: Replace double quotes (") with: Sostituisci le doppie virgolette (") con: Replace single quotes (') with: Sostituisci le singole virgolette (') con: Remove multiple spaces Rimuovi gli spazi multipli Custom replacements: Sostituzioni personalizzate: Enabled Abilitato Replace Sostituisci With Con RegExp If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. Se selezionato, usa l'espressione regolare per la sostituzione. Se deselezionato, sostituito come testo piano. Preview Anteprima Font Font: Font size: Dimensione del font: Folder Cartella {}Level {} folder {}Livello {} cartella {}Level {} text {}Livello {} testo Replace ... with … Sostituisci ... con … Replace --- with — Sostituisci --- con — exportersManager Installed Installato Custom Personalizzato Not found Non trovato {} not found. Install it, or set path manually. {} non trovato. Installalo, o imposta il percorso manualmente. <b>Status:</b> uninstalled. <b>Stato:</b> non installato. <b>Requires:</b> <b>Richiede:</b> Set {} executable path. Imposta {} il percorso dell'eseguibile. frequencyAnalyzer Phrases Frasi Frequency Frequenza Word Parola fullScreenEditor Theme: Tema: {} words / {} {} parole / {} {} words {} parole Spellcheck Controllo ortografico Navigation Navigazione New Text Nuovo testo Title Titolo Title: Show Full Path Titolo: Mostra il percorso completo Theme selector Selettore del tema Word count Conteggio parole Progress Avanzamento Progress: Auto Show/Hide Avanzamento: mostra/nascondi automaticamente Clock Orologio Clock: Show Seconds Orologio: mostra i secondi generalSettings General Generale Split scenes at: Dividi le scene in: \n---\n Trim long titles (> 32 chars) Taglia i titoli lunghi (> 32 caratteri) Import under: Importa sotto: Import in a top-level folder Importa in una cartella di livello superiore helpLabel If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. Se non vuoi vedermi, puoi nascondermi nel menu Guida. importer Import Importa Format: Formato: Choose file Scegli file Clear file Cancella file Preview Anteprima Settings Impostazioni lineEditView Various Vari locker Form Modulo Lock screen: Blocca schermo: Word target Obiettivo di parole Time target Obiettivo di tempo words parole minutes minuti Lock ! Blocca ! ~{} h. ~{} mn. ~{} min. {}:{} {} s. {} sec. {} remaining {} rimanenti {} words remaining {} parole rimanenti mainEditor Form Modulo Text Testo Index cards Schede Outline Quadro d'insieme F11 Go to parent item Vai all'elemento padre Alt+Up Root Radice {} words {} parole ({} chars) {} words / {} ({} caratteri) {} parole / {} {} words / {} {} parole / {} {} chars {} caratteri {} chars {} caratteri markdownSettings Markdown metadataView Form Modulo Properties Proprietà Summary Riassunto One line summary Riassunto in una riga Full summary Riassunto completo Notes / References Note / Riferimenti Revisions Revisioni myPanel Auto-hide Nascondi automaticamente outlineCharacterDelegate None Nessuno Main Principale Secondary Secondario Minor Minore pandocSettings General Generale Table of Content Tavola dei contenuti Custom settings for {} Impostazioni personali per {} persosProxyModel Main Principale Secondary Secondario Minors Minori plotDelegate General Generale Promise Promessa Problem Problema Progress Progressione Resolution Risoluzione Try / Fail Tentativo / Fallimento No and No e Yes but Sì ma Freytag's pyramid Piramide di Freytag Exposition Esposizione Rising action Azione in aumento Climax Culmine dell'azione Falling action Caduta dell'azione Three acts Tre atti 1. Setup 1. Impostazione 1. Inciting event 1. Evento scatenante 1. Turning point 1. Punto di svolta 2. Choice 2. La scelta 2. Reversal 2. Rovesciamento 2. Disaster 2. Disastro 3. Stand up 3. Risollevamento 3. Climax 3. Culmine 3. Ending 3. Finale Hero's journey Il viaggio dell'eroe Ordinary world Mondo ordinario Call to adventure Chiamata all'avventura Refusal of the call Rifiuto della chiamata Meeting with mentor Incontro con il mentore Tests Le prove Approach Avvicinamento Abyss Abisso Reward / Revelation Ricompensa / Rivelazione Transformation Trasformazione Atonement Espiazione Return Ritorno plotModel Name Nome Meta New step Nuovo passaggio Main Principale Secondary Secondario Minor Minore New plot Nuova trama plotTreeView Main Principale Secondary Secondario Minor Minore **Plot:** {} **Trama:** {} plotsProxyModel Main Principale Secondary Secondario Minors Minori propertiesView Form Modulo POV Status Stato Label Etichetta Compile Compilato Goal Obiettivo Word count Conteggio parole revisions Form Modulo Options Opzioni Restore Ripristina Delete Cancella Show modifications Mostra modifiche Show ancient version Mostra la vecchia versione Show spaces Mostra spazi Show modifications only Mostra solo le modifiche {} years ago {} anni fa {} months ago {} mesi fa {} days ago {} giorni fa 1 day ago 1 giorno fa {} hours ago {} ore fa {} minutes ago {} minuti fa {} seconds ago {} secondi fa Line {}: Riga {}: Clear all Cancella tutto search Form Modulo Search for... Cerca... searchMenu Case sensitive Maiuscole e minuscole Match words Abbina parole Regex Espressione regolare Search in: Cerca in: Options: Opzioni: settingsWindow New status Nuovo stato New label Nuova etichetta newtheme nuovo tema New theme Nuovo tema (read-only) (sola lettura) Open Image Apri immagine Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png) Files di immagine (*.jpg; *.jpeg; *.png) Error Errore Unable to load selected file Impossibile caricare il file selezionato Unable to add selected image: {} Impossibile aggiungere l'immagine selezionata: {} sldImportance Form Modulo TextLabel Etichetta di testo Minor Minore Secondary Secondario Main Principale splitDialog <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> <p>The split mark can contain following escape sequences: <ul> <li><b><code>\n</code></b>: line break</li> <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> </ul> </p> <p><b>Mark:</b></p> <p>Dividi l'elemento(i) selezionato nel punto indicato.</p> <p>Se uno degli oggetti selezionati è una cartella, sarà applicato ricorsivamente a <i>tutti</i> gli elementi figli.</p> <p>Il punto di divisione può contenere le seguenti sequenze di fuga: <ul> <li><b><code>\n</code></b>: interruzione di linea</li> <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> </ul> </p> <p><b>Mark:</b></p> Split '{}' Dividi '{}' Split items Dividi elementi storylineView Form Modulo Show Plots Mostra le trame Show Characters Mostra i personaggi tabSplitter Open selected items in that view. Apri gli elementi selezionati in questa schermata. Split horizontally Dividi orizzontalmente Close split Chiudi la divisione Split vertically Dividi verticalmente targets Project Targets Obiettivi del progetto Draft Target Bozza obiettivo 0 0 of di 10,000 10,000 Words Parole Session Target Obiettivo della sessione Reset Ripristina words parole textEditView Various Vari textFormat Form Modulo CTRL+B CTRL+I CTRL+U CTRL+P CTRL+L CTRL+E CTRL+R CTRL+J treeView Expand {} Espandi {} Collapse {} Collassa {} Expand All Espandi tutto Collapse All Collassa tutto welcome Form Modulo 1 Templates Modelli Empty Vuoto Novel Romanzo Novella Romanzo breve Short Story Racconto Research paper Documento di ricerca Demo projects Progetto dimostrativo Add level Aggiungi livello Add word count Aggiungi conteggio parole Next time, automatically open last project La prossima volta, apri automaticamente l'ultimo progetto Open... Apri... Recent Recente Create Crea Open project Apri un progetto Manuskript project (*.msk);;All files (*) Progetto di Manuskript (*.msk);;Tutti i files (*) Save project as... Salva il progetto come... Manuskript project (*.msk) Progetto di Manuskript (*.msk) Manuskript Create New Project Crea un nuovo progetto Warning Attenzione Overwrite existing project {} ? Sovrascrivere il progetto esistente {} ? Empty fiction Narrativa vuota Chapter Capitolo Scene Scena Trilogy Trilogia Book Libro Section Sezione Empty non-fiction Saggistica vuota words each. parole ognuno. of di Text Testo Something Qualcosa <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) <b>Totale:</b> {} parole (~ {} pagine) Fiction Letteratura Non-fiction Saggistica Idea Note Nota Research Ricerca TODO First draft Prima stesura Second draft Seconda stesura Final Stesura definitiva worldModel New item Nuovo elemento Fantasy world building Costruzione del mondo di fantasia Physical Fisica Climate Clima Topography Topografia Astronomy Astronomia Wild life Ambiente naturale Flora History Storia Races Razze Diseases Malattie Cultural Cultura Customs Usi e costumi Food Cibo Languages Linguaggi Education Educazione Dresses Vestiario Science Conoscenze scentifiche Calendar Calendario Bodily language Linguaggio del corpo Ethics Aspetti etici Religion Religione Government Forma di governo Politics Politica Gender roles Ruoli di genere Music and arts Musica e arti Architecture Architettura Military Forze armate Technology Tecnologia Courtship Corteggiamento Demography Demografia Transportation Mezzi di trasporto Medicine Medicina Magic system Sistema di magia Rules Regole Organization Organizzazione Magical objects Oggetti magici Magical places Luoghi magici Magical races Razze magiche Important places Luoghi importanti Important objects Oggetti importanti Natural resources Risorse naturali