ExportersManager Manage Exporters Gérer les Exporteurs Manuskript Manuskript Description Description Offers export to Offre l'export vers Status Statut Status: Statut : Version: Version : Path: Chemin : ... ... {HelpText} {HelpText} FrequencyAnalyzer Frequency Analyzer Analyseur de fréquence Word frequency Fréquence des mots Settings Réglages Minimum size: Taille minimum : Exclude words (comma separated): Exclure les mots (séparés par des virgules) : Analyze Analyser Phrase frequency Fréquence des phrases Number of words: from Nombre de mots : de to à GenericListDialog Title Titre Text Texte ImageTooltip.manager The image path or URL is incomplete or malformed. The protocol "{}" is not supported. MDEditCompleter Insert reference Insérer une référence MDEditView {} (CTRL+Click to open) MainWindow Title Titre Subtitle Sous-titre Series Série Volume Volume Genre Genre License Licence Author Informations sur l'auteur Name Nom Email Courriel Summary Résumé One sentence Une phrase One sentence summary Résumé en une phrase One paragraph Un paragraphe One paragraph summary Résumé en un paragraphe One page Une page Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph Développez chaque phrase du paragraphe précédent en un paragraphe complet Full Complet One page summary Résumé en une page Full summary Résumé complet Characters Personnages Names Noms Filter Filtre Basic info Informations générales Importance Importance Motivation Motivation Goal Cible Conflict Conflit Epiphany Épiphanie <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Résumé<br/>en une phrase</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Résumé<br/>en un paragraphe</p></body></html> Notes Notes Detailed info Informations détaillées Plots Intrigues Plot Intrigue Character(s) Personnage (s) Description Description Result Résultat Resolution steps Étapes de résolution Outline Plan Editor Rédaction Debug Débogage FlatData FlatData Persos Persos &Help &Aide Labels Labels Situation: Situation : Summary: Résumé : What if...? Et si... ? Index cards Cartes Tree Arbre Compile Compilation World Monde Populates with empty data Remplir avec des catégories vides General Général More Plus Source of passion Source de passion Source of conflict Source de conflit Project {} saved. Le projet {} a été sauvegardé. Project {} loaded. Le projet {} a été chargé. Project {} loaded with some errors. Le projet {} a été chargé avec des erreurs. (~{} pages) (~{} pages) Words: {}{} Mots: {}{} Book summary Résumé du livre Project tree Arborescence Metadata Métadonnées Enter information about your book, and yourself. Entrez toutes les informations relatives au livre, ainsi qu'à vous. Create your characters. Créez ici vos personnage. Develop plots. Développez vos intrigues. Create the outline of your masterpiece. Créez le plan de votre chef-d'œuvre. Write. Écrivez. Debug info. Sometimes useful. Infos de débogage. Parfois utile. Dictionary Dictionnaire Nothing Rien POV Point de Vue Label Étiquette Progress Progression Icon color Couleur de l'icône Text color Couleur du texte Background color Couleur de l'arrière-plan Icon Icone Text Texte Background Arrière-plan Border Bordure Corner Coin &File &Fichier &Recent &Récents &Tools &Outils &View &Vue &Mode &Mode Cheat Sheet &Feuille de triche &Navigation &Navigation &Open &Ouvrir &Save &Enregistrer Sa&ve as... Enre&gistrer sous… &Quit &Quitter &Show help texts &Afficher les bulles d'aides &Spellcheck &Correcteur orthographique &Labels... &Labels… &Status... &Status… &Simple &Simple &Fiction &Fiction S&ettings &Réglages &Close project &Fermer le projet Co&mpile Co&mpiler &Frequency Analyzer &Analyseur de fréquence Story line Trame The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) La situation de base, sous la forme d'une question « Et si… ? ». Par exemple : « Et si le plus dangereux des sorciers maléfiques n'était pas capable de tuer un petit bébé ? » (Harry Potter) Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to a paragraph, then to a page, then to a full summary. Prenez le temps de penser à une phrase (~50 mots) qui résume votre livre. Ensuite, développez-la en un paragraphe, puis une page, puis un résumé complet. &Edit &Modifier Book information Informations sur le livre &About &À propos About Manuskript À propos de Manuskript Manuskript Manuskript WARNING: Project {} not saved. ATTENTION : Le projet {} n'a pas été enregistré. Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. Construire des mondes. Crée une hiérarchie en partant des catégories les plus larges jusqu'au détails les plus spécifiques. Add plot step Ajouter une étape de résolution &Copy &Copier C&ut C&ouper &Paste C&oller Sp&lit at cursor Di&viser au curseur &Move Up Déplacer vers le haut M&ove Down Déplacer vers le bas Dupl&icate Dupl&iquer &Delete &Supprimer &Rename &Renommer Organi&ze Or&ganisation M&erge &Fusionner &Format &Format &Header &Titre &Level 1 (setext) &Niveau 1 (setext) Level &2 Niveau &2 Level &1 (atx) Niveau &1 (atx) L&evel 2 Niv&eau 2 Level &3 Niveau &3 Level &4 Niveau &4 Level &5 Niveau &5 Level &6 Niveau &6 &Bold &Gras &Italic &Italique &Strike &Barré &Verbatim &Mot pour mot Su&perscript Ex&posant Subsc&ript In&dice Co&mment block Bloc de co&mmentaires Clear &formats Supprimer le &formatage &Comment line(s) Ligne(s) de &commentaire &Ordered list Liste &ordonnée &Unordered list &Liste non ordonnée B&lockquote B&loc de citation Remove selected plot step(s) Supprimer les étapes de résolution sélectionnées The file {} does not exist. Has it been moved or deleted? Le fichier {} n'existe pas. A-t-il été déplacé ou supprimé ? Install {}{} to use spellcheck Installer {}{} pour utiliser le correcteur orthographique {} has no installed dictionaries {} n'a pas de dictionnaires installés {}{} is not installed {}{} n'est pas installé Save project? Enregistrer le projet ? Save changes to project "{}" before closing? Enregistrer les changements au projet « {} » avant de fermer ? Your changes will be lost if you don't save them. Vos changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas. PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data. Les versions 5.11 et 5.12 de PyQt / Qt sont connues pour produire un plantage, qui peut conduire à une perte de données. PyQt {} and Qt {} are in use. PyQt {} et Qt {} sont utilisés. Proceed with import at your own risk Confirmez l'importation à vos risques et périls Allow POV Autoriser le Point de vue Search Rechercher &Technical Support &Support Technique How to obtain technical support for Manuskript. Comment obtenir de l'assistance pour Manuskript. &Locate log file... &Localiser le fichier log... Locate log file Localiser le fichier journal Locate the diagnostic log file used for this session. Recherchez le fichier journal de diagnostic utilisé pour cette session. Sorry! Désolé ! This session is not being logged. Cette session n'est pas enregistrée. A log file is a Work in Progress! Un fichier journal est un travail en cours ! The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed. Le fichier journal "{}" continuera à être écrit jusqu'à ce que Manuskript soit fermé. It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript. Il s'affichera désormais dans votre gestionnaire de fichiers, mais sera d'une utilité limitée jusqu'à ce que vous fermiez Manuskript. Error! Erreur ! An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager. Une erreur s'est produite lors de la tentative d'affichage du fichier journal ci-dessous, dans votre gestionnaire de fichiers. F3 F3 Shift+F3 Shift+F3 Situation Situation Status Statut &Import… &Importer… &Split… &Scinder… &Targets Draft and session word count targets Value Valeur Bulk Info Manager No Entries! Please add entries to apply to the selected characters. Bulk Info Applied The bulk info has been applied to the selected characters. Un-applied data! There are un-applied entries in this tab. Discard them? &Navigate Go &back Go &forward Search No results found Aucun résultat trouvé Settings General Général Views Vues Labels Étiquettes Status Statut Fullscreen Plein écran General settings Réglages généraux Application settings Paramètres de l'application Saving Enregistrement Automatically save every Enregistrer automatiquement toutes les minutes. minutes. If no changes during S'il n'y a pas de modification durant seconds. secondes. Save on project close Enregistrer en quittant Views settings Apparence Tree Arbre Colors Couleurs Icon color: Couleur de l'icône : Nothing Rien POV POV Label Label Progress Progrès Compile Compilation Text color: Texte : Background color: Arrière-plan : Folders Dossiers Text Texte Outline Plan Visible columns Colonnes visibles Goal Cible Word count Nombre de mots Percentage Pourcentage Title Titre Index cards Cartes Item colors Couleurs des cartes Border color: Couleur de la Bordure : Corner color: Couleur du coin : Background Arrière-plan Color: Couleur : Image: Image : New Nouveau Edit Modifier Delete Supprimer Theme name: Nom du thème : Apply Enregistrer Cancel Annuler Window Background Arrière plan de la fenêtre Text Background Arrière plan du texte Text Options Options du texte Paragraph Options Options des paragraphes Type: Type : No Image Pas d'image Tiled Mosaïque Centered Centrée Stretched Étirée Scaled Mise à l'échelle Zoomed Zoomée Opacity: Opacité : % % Position: Position : Left Gauche Center Centre Right Droite Width: Largeur : px px Corner radius: Arrondi : Margins: Marges : Padding: Intérieur : Font: Police : Size: Taille : Misspelled: Erreur d'orthographe : Line spacing: Espacement des lignes : Single Simple 1.5 lines 1.5 lignes Double Double Proportional Proportionnel Tab width: Tabulation : Spacing: Espacement : Indent 1st line Retrait 1ère ligne Settings Réglages Loading Chargement Automatically load last project on startup Charger au démarrage le dernier projet ouvert Text editor Éditeur de texte Font Police Family: Famille : Paragraphs Paragraphes Background: Arrière-plan : Revisions Révisions Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. Les révisions sont un moyen de garder une trace des modifications apportées à un texte. Pour chaque texte, chaque changement que vous apportez est enregistré, vous permettant de comparer la version actuelle avec des versions antérieures, et de les restaurer. Keep revisions Garder les révisions Keep: Garder : Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. La suppression intelligente vous permet de ne garder qu'un certain nombre de révisions. Il est fortement recommander de l'utiliser, sous peine de voir ses documents envahis de millieurs de modifications insignifiantes. revisions per day for the last month révision(s) par jour pour le dernier mois revisions per minute for the last 10 minutes révision(s) par minute pour les dernières 10 minutes revisions per hour for the last day révision(s) par heure pour le dernier jour revisions per 10 minutes for the last hour révision(s) par tranche de 10 minutes pour la dernière heure revisions per week till the end of time révision(s) par semaine jusqu'à la fin des temps <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si vous cochez cette option, le projet sera enregistrer en un seul fichier. Plus facile à copier, mais ne permet pas de travailler en collaboration, ou d'utiliser un gestionnaire de version extérieur.<br/>Si l'option n'est pas cochée, le projet sera sauvegardé en un dossier contenant de nombreux petits fichiers.</p></body></html> Save to one single file Enregistrer dans un seul fichier S&mart remove &Supression intelligente Show ite&m count Montrer le &nombre d'éléments Show summary Montrer le résumé &Nothing &Rien Style Apparence Cursor Curseur Use block insertion of Curseur bloc de Alignment: Alignement : Justify Justifié Alignment Alignement Icon Size Taille des icônes TextLabel TextLabel Disable blinking Désactiver le clignotement du curseur Text area Zone de texte Max width Largeur maximale Left/Right margins: Marges gauche/droite : Top/Bottom margins: Marges haut/bas : S&how progress Montrer le progrès Show summar&y Montrer le résummé Show p&rogress Montrer le progrès Old st&yle Ancien style Transparent Transparent Restore defaults Couleurs par défaut Style: Style : Language: Langage : Font size: Taille de police : Restarting Manuskript ensures all settings take effect. Redémarrer Manuskript garantit la prise en compte des paramètres. Show &word count Montrer le nombre de &mots &Show word count Montrer le nombre de mo&ts &New style &Nouveau style Typewriter mode Mode machine à écrire Focus mode Mode Focus None Aucun Sentence Phrase Line Ligne Paragraph Paragraphe <p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p> <p><b>La fonction «Révisions» a été à l'origine de nombreux problèmes rapportés. Dans cette version de Manuskript, elle a été désactivée par défaut pour les nouveaux projets afin d'offrir la meilleure expérience. </b></p><p>Pourquoi ces problèmes n'ont pas déjà été résolus ?<a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Nous avons besoin de votre aide pour rendre Manuskript meilleur !</a></p> Show progress in chars next to words Afficher la progression en caractères près des mots Char/Word Counter Compteur de caractères/mots Count spaces as chars Compter les espaces comme des caractères Show char c&ount Afficher le nombre de caractères Sho&w char count Afficher le nombre de caractères SpellAction Spelling Suggestions Suggestions &Add to dictionary &Ajouter au dictionnaire &Remove from custom dictionary &Supprimer du dictionnaire &New Character &Nouveau Personnage &New Plot Item &Nouvel Objet d’intrigue &New World Item &Nouvel élément du monde &Correction Suggestions &Suggestions de correction &Correction Suggestion &Suggestion de correction about About Manuskript À propos de Manuskript Manuskript Manuskript aboutDialog Version Version Software Versions in Use: Version des logiciels utilisés : abstractModel Title Titre POV POV Label Label Status Status Compile Compiler Word count Nombre de mots Goal Cible basicItemView Form Form POV: POV : Goal: Cible : Word count Nombre de mots One line summary Résumé en une ligne Few sentences summary: Résumé en quelques phrases : characterModel Name Nom Value Valeur New character Nouveau personnage Description Description characterTreeView Main Principal Secondary Secondaire Minor Mineur cheatSheet Form Form Minor Mineur Secondary Secondaire Main Principal Characters Personnages Texts Textes Plots Intrigues World Monde Filter (type the name of anything in your project) Filtrer (taper le nom de quoi que ce soit dans votre projet) cmbOutlineCharacterChoser None Aucun Main Principal Secondary Secondaire Minor Mineur Various Différentes valeurs cmbOutlineLabelChoser Various Différentes valeurs cmbOutlineStatusChoser Various Différentes valeurs collapsibleDockWidgets Dock Widgets Toolbar Barre d'outils Dock Widgets completer Form Form corkDelegate One line summary Résumé en une ligne Full summary Résumé complet dlg Files not saved The following files were not saved and appear to be open in another program Files not loaded The following files were not loaded and appear to be open in another program editorWidget_ui Form Form exporter Export Exporter Export to: Exporter vers : Manage exporters Gérer les exporteurs Preview Prévisualiser Settings Réglages exporterDialog {} (not implemented yet) {} (pas encore implémenté) exporterSettings Form Form Content Contenu Decide here what will be included in the final export. Choisissez ici ce qui sera inclus dans l'export final. Type Type Title Titre Text Texte I need more granularity J'ai besoin de plus de finesse Fi&lters Fi&ltres <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Filtrer les éléments qui seront inclus dans l'export.<br/><span style=" color:#773333;">(Pas encore complètement implémenté.)</span></p></body></html> Ignore compile status (include all items) Ignorer le statut de compilation (i.e. inclure tous les éléments) Subitems of: Sous-éléments de : Labels Labels Status Status Separations Séparations Between folders: Entre les dossiers : Empty line Ligne vide Custom Personnalisé Between texts: Entre les textes : Between folder and text: Entre dossier et texte : Between text and folder: Entre texte et dossier : Transformations Transformations Typographic replacements: Corrections typographiques : Replace double quotes (") with: Remplacer les guillemets droits (") par : Replace single quotes (') with: Remplacer les guillements simples (') par : Remove multiple spaces Supprimer les espaces doubles Custom replacements: Remplacements personnalisés : Enabled Activé Replace Remplacer With Par RegExp RegExp If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. Si la case est cochée, une expression régulière est utilisée pour le remplacement. Sinon, le remplacement est effectué en texte simple. Preview Prévisualiser Font Police Font: Police : Font size: Taille de la police : Folder Dossier {}Level {} folder {}Dossier de niveau {} {}Level {} text {}Texte de niveau {} Replace ... with … Replace --- with — exportersManager Installed Installé Not found Pas trouvé {} not found. Install it, or set path manually. {} n'a pas été trouvé. Installez-le, ou indiquez l'emplacement manuellement. <b>Status:</b> uninstalled. <b>Status:</b> non-installé. <b>Requires:</b> <b>Nécessite:</b> Custom Personnalisé Set {} executable path. Définir le chemin vers le fichier exécutable de {}. frequencyAnalyzer Phrases Phrases Frequency Fréquence Word Mot fullScreenEditor Theme: Thème : {} words / {} {} mots / {} {} words {} mots Spellcheck Correcteur orthographique Navigation Navigation New Text Nouveau texte Title Titre Title: Show Full Path Titre : Montrer le chemin complet Theme selector Sélecteur de thème Word count Nombre de mots Progress Progrès Progress: Auto Show/Hide Progrès : Montrer/Cacher automatiquement Clock Horloge Clock: Show Seconds Horloge : montrer les secondes generalSettings General Général Split scenes at: Diviser les scènes à : \n---\n \n---\n Trim long titles (> 32 chars) Couper les longs titres (> 32 chars) Import under: Importer sous : Import in a top-level folder Importer dans un dossier helpLabel If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. Infobulle: Si tu me trouve dérengant, tu peux me cacher via le menu Aide. importer Import Importer Format: Format : Choose file Choisir un fichier Clear file Déselectionner le fichier Preview Prévisualiser Settings Réglages lineEditView Various Différentes valeurs locker Form Form Lock screen: Bloquer l'écran : Word target Cible: mots Time target Cible: temps words mots minutes minutes Lock ! Bloquer ! ~{} h. ~{} h. ~{} mn. ~{} mn. {}:{} {}:{} {} s. {} s. {} remaining {} restant {} words remaining {} mots restants mainEditor Root Racine Form Form Text Texte Index cards Cartes Outline Plan F11 F11 Go to parent item Aller à l'élément parent Alt+Up Alt+Up {} words {} mots ({} chars) {} words / {} ({} caractères) {} mots / {} {} words / {} {} mots / {} {} chars {} charactères {} chars {} charactères markdownSettings Markdown Markdown metadataView Form Form Properties Propriétés Summary Résumé One line summary Résumé en une ligne Notes / References Notes / Références Revisions Révisions Full summary Résumé complet myPanel Auto-hide Masquer automatiquement outlineCharacterDelegate None Aucun Main Principal Secondary Secondaire Minor Mineur pandocSettings General Général Table of Content Table des matières Custom settings for {} Réglages spécifiques pour {} persosProxyModel Main Principal Secondary Secondaire Minors Mineurs plotDelegate General Général Promise Promesse Problem Problème Progress Progrès Resolution Résolution Try / Fail Essayer / Échouer Freytag's pyramid Pyramide de Freytag Exposition Exposition Rising action Action montante Climax Apogée Falling action Action en chute Three acts Trois actes 1. Setup 1. Mise en place 1. Inciting event 1. Franchir le seuil 1. Turning point 1. Tournant 2. Choice 2. Choix 2. Reversal 2. Renversement 2. Disaster 2. Désastre 3. Stand up 3. Redressement 3. Climax 3. Apogée 3. Ending 3. Résolution Hero's journey Voyage du héros Ordinary world Monde ordinaire Call to adventure Appel à l'aventure Refusal of the call Refus de l'appel Meeting with mentor Rencontre du mentor Tests Épreuves Approach Approche Abyss Abysse Reward / Revelation Récompense / Révélation Transformation Transformation Atonement Expiation Return Retour No and Non et Yes but Oui mai plotModel Main Principale Secondary Secondaire Minor Mineure Name Nom Meta Meta New step Nouvelle étape New plot Nouvelle intrigue plotTreeView Main Principale Secondary Secondaire Minor Mineure **Plot:** {} **Intrigue:** {} plotsProxyModel Main Principale Secondary Secondaire Minors Mineurs propertiesView Form Form POV POV Status Status Label Label Compile Compiler Goal Cible Word count Nombre de mots revisions Form Form Restore Restaurer Delete Supprimer 1 day ago Il y a un jour {} days ago Il y a {} jours {} hours ago Il y a {} heures {} minutes ago Il y a {} minutes {} seconds ago Il y a {} secondes Options Options Show modifications Montrer les modifications Show ancient version Montrer la version ancienne Show spaces Montrer les espaces Show modifications only Montrer les modifications seulement Line {}: Ligne {} : {} years ago Il y a {} ans {} months ago Il y a {} mois Clear all Effacer tout search Form Form Search for... Texte à rechercher… searchMenu Case sensitive Match words Regex Search in: Options: settingsWindow New status Nouveau status New label Nouveau label newtheme nouveautheme New theme Nouveau Thème (read-only) (lecture seule) Open Image Ouvrir l'image Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png) Fichiers image (*.jpg ; *.jpeg ; *.png) Error Erreur Unable to load selected file Impossible de charger le fichier sélectionné Unable to add selected image: {} Impossible d'ajouter l'image sélectionnée : {} sldImportance Form Form TextLabel TextLabel Minor Mineur Secondary Secondaire Main Principal splitDialog <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> <p>The split mark can contain following escape sequences: <ul> <li><b><code>\n</code></b>: line break</li> <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> </ul> </p> <p><b>Mark:</b></p> <p>Divise le(s) élément(s) à la marque suivante.</p> <p>Si l'un des éléments sélectionnés est un dossier, l'effet sera appliqué de manière récursive à <i>chacun</i> des sous-éléments.</p> <p>La marque de séparation peut contenir les caractères d’échappement suivants: <ul> <li><b><code>\n</code></b> : retour à la ligne</li> <li><b><code>\t</code></b> : tabulation</li> </ul> </p> <p><b>Marque :</b></p> Split '{}' Diviser '{}' Split items Diviser les éléments sélectionnés storylineView Form Form Show Plots Montrer les intrigues Show Characters Montrer les personnages tabSplitter Open selected items in that view. Ouvrir les éléments sélectionnés dans cette vue. Split horizontally Écran partagé horizontalement Close split Fermer l'écran partagé Split vertically Écran partagé verticalement targets Project Targets Draft Target 0 of de 10,000 Words Session Target Reset words textEditView Various Différentes valeurs textFormat CTRL+B CTRL+G CTRL+I CTRL+I CTRL+U CTRL+U CTRL+P CTRL+P CTRL+L CTRL+L CTRL+E CTRL+E CTRL+R CTRL+R CTRL+J CTRL+J Form Form treeView Expand {} Développer {} Collapse {} Fermer {} Expand All Tout développer Collapse All Tout fermer welcome Form Form 1 Templates Modèles Empty Vide Novel Roman Novella Nouvelle Short Story Histoire courte Research paper Article académique Demo projects Projets de démonstration Add level Ajouter un niveau Add word count Ajouter le nombre de mots Next time, automatically open last project La prochaine fois, ouvrir automatiquement le dernier projet Open... Ouvrir... Recent Récents Create Créer Open project Ouvrir le projet Manuskript project (*.msk) Projet Manuskript (*.msk) Save project as... Enregistrer le projer sous... Create New Project Créer un nouveau projet Chapter Chapitre Scene Scène Trilogy Trilogie Book Livre Section Section words each. mots chacun(e). of de Text Texte Something Quelque chose <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) <b>Total:</b> {} mots (~ {} pages) Idea Idée Note Note Research Recherche TODO TODO First draft Premier brouillon Second draft Second brouillon Final Final Manuskript project (*.msk);;All files (*) Projet manuskript (*.msk);;Tous les fichiers (*) Empty fiction Fiction vide Empty non-fiction Non-fiction vide Fiction Fiction Non-fiction Non-fiction Manuskript Manuskript Warning Attention Overwrite existing project {} ? Écraser le projet existant {} ? worldModel New item Nouvel élément Fantasy world building Fantasy Physical Physique Climate Climat Topography Topographie Astronomy Astronomie Wild life Faune Flora Flore History Histoire Races Races Diseases Maladies Cultural Culture Customs Coutumes Food Nourriture Languages Langues Education Éducation Dresses Habits Science Science Calendar Calendrier Bodily language Language corporel Ethics Éthique Religion Religion Government Gouvernement Politics Politique Gender roles Rôles de genres Music and arts Musique et arts Architecture Architecture Military Militaire Technology Technologie Courtship Relations Demography Démographie Transportation Transport Medicine Médecine Magic system Magie Rules Lois Organization Organisation Magical objects Objets magiques Magical places Endroits magiques Magical races Races magiques Important places Lieux importants Important objects Objets importants Natural resources Ressources naturelles