diff --git a/i18n/manuskript_pt_PT.ts b/i18n/manuskript_pt_PT.ts
index f49de836..1fbe25bd 100644
--- a/i18n/manuskript_pt_PT.ts
+++ b/i18n/manuskript_pt_PT.ts
@@ -6,169 +6,171 @@
Basic HTML output using python module 'markdown'.
-
+ Saída básica HTML usando o módulo Python "mardown".python module 'markdown'.
-
+ módulo python 'markdown'.Markdown source
-
+ Fonte markdownHTML Source
-
+ Fonte HTMLHTML Output
-
+ Saída HTMLDefault exporter, provides basic formats used by other exporters.
-
+ Exportador predefinido, oferece formatos básicos usados por outros exportadores.Preview with highlighter.
-
+ Antevisão com realce.Plain text
-
+ Texto simplesChose output file...
-
+ Escolha o ficheiro de saída...A little known format modestly used. You know, web sites for example.
-
+ um formato pouco conhecido. Sabe, em websites, por exemplo.Needs latex to be installed.
-
+ precisa do LaTeX instalado.Error
-
+ ErroStandalone document (not just a fragment)
-
+ Documento independente (não só fragmento)Include a table of contents.
-
+ Incluir um índice.Number of sections level to include in TOC:
-
+ Número de níveis a incluir no índice: Typographically correct output
-
+ Saída tipograficamente correctaNormalize the document (cleaner)
-
+ Normalizar documento (mais limpo)Specify the base level for headers:
-
+ Especifique o nível base para cabeçalhos: Use reference-style links instead of inline links
-
+ Usar ligações tipo referência em vez de ligações em linhaUse ATX-style headers
-
+ Usar cabeçalhos estilo ATXSelf-contained html files, with no dependencies
-
+ Ficheiros html auto-contidos; sem dependênciasUse <q> tags for quotes in HTML
-
+ Usar etiquetas <q> para citações em HTMLLaTeX engine used to produce the PDF.
-
+ Motor LaTex usado para produzir o PDF.Paper size:
-
+ Tamanho do papel:Font size:
-
+ Tamanho da letra:Class:
-
+ Classe:Line spacing:
-
+ Espaçamento de linhas:Books that don't kill trees.
-
+ livros que não matam árvores.OpenDocument format. Used by LibreOffice for example.
-
+ formato OpenDocument. Usado pelo LibreOffice por exemplo.Microsoft Office (.docx) document.
-
+ documento Microsoft Office (.docx).reStructuredText is a lightweight markup language...
-
+ reStructuredText é uma linguagem markup leve...Just like plain text, excepts adds markdown titles.
Presupposes that texts are formatted in markdown.
-
+ Tal como texto simples, excepto adição de títulos markdown.
+ Pressupõe que os textos estão formatados em markdown.Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood
by manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.
-
+ Exportação para texto simples. Permite utilizar o seu próprio markup não compreendido
+ pelo Manuskript, por exemplo <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>.
@@ -176,43 +178,52 @@
formats.</p>
<p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
-
+ <p>Um conversor de documentos universal. Pode ser usado para converter markdown numa
+ grande variedade de outros formatos.</p>
+ <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p>
+ a valid latex installation. See pandoc recommendations on:
<a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. If you want unicode support, you need xelatex.
-
+ uma instalação latex válida. Veja a recomendação pandoc em:
+ <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Se pretende suporte unicode, precisa do xelatex.Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options
than the basic manuskript exporter.
-
+ exportar para markdown, usando pandoc. Permite mais opções
+ de formatação que o exportador do Manuskript.LaTeX is a word processor and document markup language used to create
beautiful documents.
-
+ LaTeX é um processador de texto e uma linguagem markup de documento
+ usada para criar documentos bonitos.The purpose of this format is to provide a way to exchange information
between outliners and Internet services that can be browsed or controlled
through an outliner.
-
+ O objectivo deste formato é oferecer uma forma de trocar informação
+ entre organizadores e serviços Internet que podem ser explorados ou
+ controlados via organizador.Disable YAML metadata block.
Use that if you get YAML related error.
-
+ Desactivar meta-bloco YAML.
+Use se receber um erro YAML.Convert to ePUB3
-
+ Converter para ePUB3
@@ -220,7 +231,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Manage Exporters
-
+ Gerir exportadores
@@ -230,37 +241,37 @@ Use that if you get YAML related error.
Description
-
+ DescriçãoOffers export to
-
+ Oferece exportação paraStatus
-
+ EstadoStatus:
-
+ Estado:Version:
-
+ Versão:Path:
-
+ Caminho:...
-
+ Procurar
@@ -273,47 +284,47 @@ Use that if you get YAML related error.
Frequency Analyzer
-
+ Analisador de frequênciaWord frequency
-
+ Frequência de palavrasSettings
-
+ DefiniçõesMinimum size:
-
+ Tamanho mínimo:Exclude words (coma seperated):
-
+ Excluir palavras (entre vírgulas):Analyze
-
+ AnalisarPhrase frequency
-
+ Frequência de frasesNumber of words: from
-
+ Número de palavras: deto
-
+ até
@@ -321,19 +332,21 @@ Use that if you get YAML related error.
Markdown import
-
+ Importação markdown<b>Info:</b> A very simple
parser that will go through a markdown document and
create items for each titles.<br/>
-
+ <b>Informação:</b> um analisador
+ muito simples que percorre um documento markdown
+ e cria itens para cada título.<br/> Folder import
-
+ Importação de pastas
@@ -342,47 +355,51 @@ Use that if you get YAML related error.
plaintext documents within (you chose which ones by extension)
are added as scene.</p>
<p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p>
-
+ <p><b>Informação:</b> importa uma estrutura
+ de pastas completa. As pastas são adicionadas como
+ pastas e os documentos de texto (escolha por extensão)
+ são adicionados como cenas.</p>
+ <p>Só são suportados ficheiros de texto (nem imagens, binários ou outros).</p>Include only those extensions:
-
+ Incluir só estas extensões:Coma separated values
-
+ valores separados por vírgulasSort items by name
-
+ Ordenar itens por nomeImport folder then files
-
+ Importar pastas e depois ficheirosOPML Import
-
+ Importação OPMLFile open failed.
-
+ Falha ao abrir o ficheiro.This does not appear to be a valid OPML file.
-
+ Não parece ser um ficheiro OPML válido.Pandoc import
-
+ Importação Pandoc
@@ -392,17 +409,22 @@ Use that if you get YAML related error.
then it will be imported in manuskript. One or the other
might give better result depending on your document.
<br/>
-
+ <b>Informação:</b> o Manuskript pode
+ importar de <b>markdown</b> ou <b>OPML</b>. O Pandoc vai
+ converter o seu documento para um deles (veja a opção abaixo) e
+ será depois importado para o Manuskript. Um ou outro
+ poderão dar um melhor resultado, dependendo do documento.
+ <br/> Import using:
-
+ Importar usando:Wrap lines:
-
+ Quebra de linhas:
@@ -412,7 +434,12 @@ Use that if you get YAML related error.
<b>none</b>: no line wrap.<br>
<b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the
original document.</p>
-
+ <p>Deve o Pandoc criar
+ quebras de linha cosméticas/não-semânticas?</p><p>
+ <b>automática</b>: quebra aos 72 caracteres.<br>
+ <b>nenhuma</b>: sem quebra de linhas.<br>
+ <b>preservar</b>: tenta preservar a quebra de linhas
+ do documento original.</p>
@@ -422,7 +449,7 @@ Use that if you get YAML related error.
This does not appear to be a valid Mind Map file.
-
+ Não parece ser um ficheiro de mapa mental válido.
@@ -432,12 +459,12 @@ Use that if you get YAML related error.
Import tip as:
-
+ Importar dica como:Untitled
-
+ Sem título
@@ -445,7 +472,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Insert reference
-
+ Inserir referência
@@ -453,22 +480,22 @@ Use that if you get YAML related error.
General
-
+ GeralTitle
-
+ TítuloSubtitle
-
+ SubtítuloSeries
-
+ Série
@@ -478,22 +505,22 @@ Use that if you get YAML related error.
Genre
-
+ GéneroLicense
-
+ LicençaAuthor
-
+ AutorName
-
+ Nome
@@ -503,197 +530,197 @@ Use that if you get YAML related error.
Summary
-
+ SinopseSituation:
-
+ Situação:Summary:
-
+ Sinopse:One sentence
-
+ Uma fraseOne paragraph
-
+ Um parágrafoOne page
-
+ Uma páginaFull
-
+ CompletaOne sentence summary
-
+ Sinopse numa páginaOne paragraph summary
-
+ Sinopse num parágrafoExpand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph
-
+ Expanda cada frase da sua sinopse num parágrafo para um parágrafoOne page summary
-
+ Sinopse numa páginaFull summary
-
+ Sinopse completaNext
-
+ SeguinteWhat if...?
-
+ E se...?Characters
-
+ PersonagensNames
-
+ NomesFilter
-
+ FiltroBasic info
-
+ Informação básicaImportance
-
+ ImportânciaMotivation
-
+ MotivaçãoGoal
-
+ ObjectivoConflict
-
+ ConflitoEpiphany
-
+ Epifania<html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p align="left">Sinopse<br/>numa frase</p></body></html><html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p align="left">Sinopse<br/>num parágrafo</p></body></html>Notes
-
+ NotasDetailed info
-
+ Informação detalhadaPlots
-
+ EnredosPlot
-
+ EnredoCharacter(s)
-
+ PersonagensDescription
-
+ DescriçãoResult
-
+ ResultadoResolution steps
-
+ Passos da resoluçãoWorld
-
+ MundoPopulates with empty data
-
+ Povoa com categorias vaziasMore
-
+ MaisSource of passion
-
+ Fonte da paixãoSource of conflict
-
+ Fonte do conflitoOutline
-
+ Esboço
@@ -703,127 +730,127 @@ Use that if you get YAML related error.
Debug
-
+ DepuraçãoFlatData
-
+ Dados simplesPersos
-
+ PersonagensLabels
-
+ Etiquetas&File
-
+ &Ficheiro&Recent
-
+ &Recentes&Help
-
+ A&juda&Tools
-
+ Ferramen&tas&Edit
-
+ &Editar&View
-
+ &Ver&Mode
-
+ &Modo&Cheat sheet
-
+ &CábulaSea&rch
-
+ P&rocurar&Navigation
-
+ &Navegação&Open
-
+ A&brirCtrl+O
-
+ Ctrl+B&Save
-
+ &GravarCtrl+S
-
+ Ctrl+GSa&ve as...
-
+ Gra&var como...Ctrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Shift+V&Quit
-
+ &SairCtrl+Q
-
+ Ctrl+S&Show help texts
-
+ &Mostrar textos de ajudaCtrl+Shift+B
-
+ Ctrl+Shift+M&Spellcheck
-
+ &Ortografia
@@ -833,42 +860,42 @@ Use that if you get YAML related error.
&Labels...
-
+ Eti&quetas...&Status...
-
+ E&stado...Tree
-
+ Árvore&Simple
-
+ &Simples&Fiction
-
+ &FicçãoS&nowflake
-
+ Floco de &neveIndex cards
-
+ Fichas indexadasS&ettings
-
+ &Definições
@@ -878,12 +905,12 @@ Use that if you get YAML related error.
&Close project
-
+ Fe&char projectoCo&mpile
-
+ Co&mpilar
@@ -893,27 +920,27 @@ Use that if you get YAML related error.
&Frequency Analyzer
-
+ Analisador de &frequênciaBook information
-
+ Informação do livro&About
-
+ &Acerca deAbout Manuskript
-
+ Acerca do ManuskriptThe file {} does not exist. Try again.
-
+ O ficheiro {} não existe. Tente de novo.
@@ -923,124 +950,126 @@ Use that if you get YAML related error.
Project {} saved.
-
+ Projecto {} gravado.WARNING: Project {} not saved.
-
+ AVISO: projecto {} não gravado.Project {} loaded.
-
+ Projecto {} carregado.Project {} loaded with some errors:
-
+ Projecto {} carregado com alguns erros: * {} wasn't found in project file.
-
+ * {} não encontrado no ficheiro do projecto.Project {} loaded with some errors.
-
+ Projecto {} carregado com alguns erros. (~{} pages)
-
+ (~{} páginas)Words: {}{}
-
+ Palavras: {}{}Book summary
-
+ Sinopse do livroProject tree
-
+ Árvore do projectoMetadata
-
+ Meta-dadosStory line
-
+ Fio da históriaEnter information about your book, and yourself.
-
+ Insira informação sobre o livro e sobre si.The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous
evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter)
-
+ A situação básica,na forma de pergunta "E se...?". E.g.: "E se o mais maligno e perigoso
+ feiticeiro não fosse capaz de matar um bebé?" (Harry Potter)Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to
a paragraph, then to a page, then to a full summary.
-
+ Leve o seu tempo a pensar numa frase (±50 palavras) que resuma o seu livro. Depois expanda-a
+ para um parágrafo, em seguida para uma página e finalmente uma sinopse completa.Create your characters.
-
+ Crie os seus personagens.Develop plots.
-
+ Desenvolva enredos.Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details.
-
+ Construa mundos. Crie uma hierarquia desde categorias vastas até detalhes específicos.Create the outline of your masterpiece.
-
+ Crie o fio da meada para a sua obra.Write.
-
+ Escreva.Debug info. Sometimes useful.
-
+ Informação de depuração. Por vezes é útil.Dictionary
-
+ DicionárioInstall PyEnchant to use spellcheck
-
+ Instale o PyEnchant para usar verificação ortográficaNothing
-
+ Nada
@@ -1050,62 +1079,62 @@ Use that if you get YAML related error.
Label
-
+ EtiquetaProgress
-
+ ProgressoCompile
-
+ CompilarIcon color
-
+ Cor do íconeText color
-
+ Cor do textoBackground color
-
+ Cor do fundoIcon
-
+ ÍconeText
-
+ TextoBackground
-
+ FundoBorder
-
+ ContornoCorner
-
+ CantosAdd plot step (CTRL+Enter)
-
+ Adicionar passo do enredo (Ctrl+Enter)
@@ -1115,7 +1144,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Remove selected plot step(s) (CTRL+Backspace)
-
+ Remover passo(s) seleccionado(s) (Ctrl+Backspace)
@@ -1125,7 +1154,7 @@ Use that if you get YAML related error.
&Import…
-
+ &Importar…
@@ -1135,7 +1164,7 @@ Use that if you get YAML related error.
&Copy
-
+ &Copiar
@@ -1145,7 +1174,7 @@ Use that if you get YAML related error.
C&ut
-
+ Cor&tar
@@ -1155,7 +1184,7 @@ Use that if you get YAML related error.
&Paste
-
+ Co&lar
@@ -1165,32 +1194,32 @@ Use that if you get YAML related error.
&Split…
-
+ &Dividir...Ctrl+Shift+K
-
+ Ctrl+Shift+DSp&lit at cursor
-
+ D&ividir no cursorCtrl+K
-
+ Ctrl+ICtrl+M
-
+ Ctrl+UCtrl+D
-
+ Ctrl+I
@@ -1200,37 +1229,37 @@ Use that if you get YAML related error.
&Move Up
-
+ &Mover acimaCtrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+↑M&ove Down
-
+ M&over abaixoCtrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+↓Dupl&icate
-
+ Dupl&icar&Delete
-
+ &Eliminar&Rename
-
+ &Renomear
@@ -1240,12 +1269,12 @@ Use that if you get YAML related error.
Organi&ze
-
+ Organi&zarM&erge
-
+ &Unir
@@ -1253,187 +1282,187 @@ Use that if you get YAML related error.
Settings
-
+ DefiniçõesGeneral
-
+ GeralRevisions
-
+ RevisõesViews
-
+ VistasLabels
-
+ EtiquetasStatus
-
+ EstadoFullscreen
-
+ Ecrã completoGeneral settings
-
+ Definições geraisApplication style
-
+ Estilo do programaYou might need to restart manuskript in order to avoid some visual issues.
-
+ Poderá ter de reiniciar o Manuskript para evitar problemas de ecrã.Application language
-
+ Idioma do programaYou will need to restart manuskript for the translation to take effect.
-
+ Terá de reiniciar o Manuskript para a tradução ter efeito.Loading
-
+ CarregarAutomatically load last project on startup
-
+ Carregar automaticamente o último projecto ao iniciarSaving
-
+ GravarAutomatically save every
-
+ Gravar automaticamente a cadaminutes.
-
+ minutos.If no changes during
-
+ Se não houver alterações duranteseconds.
-
+ segundos.Save on quit
-
+ Gravar ao sair<html><head/><body><p>If you check this option, your project will be save as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versionning.<br/>If this is unchecked, your project will be save as a folder containing many small files.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Se marcar esta opção, o seu projecto será gravado como um único ficheiro.</p><pr>É mais fácil de copiar, mas não permite edição colaborativa ou controlo de versões.</p><p>Se não estiver marcada, o seu projecto será gravado como uma pasta com muitos ficheiros pequenos.</p></body></html>Save to one single file
-
+ Gravar num único ficheiroRevisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions.
-
+ As revisões são uma forma de manter um registo das modificações. Para cada item de texto, armazena as alterações ao texto principal, permitindo ver e restaurar versões anteriores.Keep revisions
-
+ Manter revisõesS&mart remove
-
+ Re&moção inteligenteKeep:
-
+ Manter:Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes.
-
+ A remoção inteligente mantém só um certo número de revisões. Recomenda-se vivamente que a use, para que o seu ficheiro não fique repleto de alterações insignificantes.revisions per day for the last month
-
+ revisões por dia para o último mêsrevisions per minute for the last 10 minutes
-
+ Revisões por minuto para os últimos 10 minutosrevisions per hour for the last day
-
+ revisões por hora para o último diarevisions per 10 minutes for the last hour
-
+ revisões por 10 minutos para a última horarevisions per week till the end of time
-
+ revisões por semana até ao fim dos temposViews settings
-
+ Definições de vistasTree
-
+ ÁrvoreColors
-
+ CoresIcon color:
-
+ Cor do ícone:Nothing
-
+ Nada
@@ -1443,112 +1472,112 @@ Use that if you get YAML related error.
Label
-
+ EtiquetaProgress
-
+ ProgressoCompile
-
+ CompilarText color:
-
+ Cor do texto:Background color:
-
+ Cor do fundo:Folders
-
+ PastasShow ite&m count
-
+ &Mostrar total de itensShow summary
-
+ Mostrar sinopse&Nothing
-
+ &NadaText
-
+ TextoOutline
-
+ Fio da históriaVisible columns
-
+ Colunas visíveisGoal
-
+ ObjectivoWord count
-
+ Total de palavrasPercentage
-
+ PercentagemTitle
-
+ TítuloIndex cards
-
+ Fichas indexadasItem colors
-
+ Cor dos itensBorder color:
-
+ Cor do contorno:Corner color:
-
+ Cor do canto:Background
-
+ FundoColor:
-
+ Cor:
@@ -1558,67 +1587,67 @@ Use that if you get YAML related error.
Image:
-
+ Imagem:Text editor
-
+ Editor de textoFont
-
+ LetraFamily:
-
+ Família:Size:
-
+ Tamanho:Misspelled:
-
+ Erro ortográfico:Background:
-
+ Fundo:Paragraphs
-
+ ParágrafosLine spacing:
-
+ Espaçamento de linhas:Single
-
+ Simples1.5 lines
-
+ 1,5 linhasDouble
-
+ DuploProportional
-
+ Proporcional
@@ -1628,7 +1657,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Tab width:
-
+ Largura da tabulação:
@@ -1638,152 +1667,152 @@ Use that if you get YAML related error.
Indent 1st line
-
+ Indentar 1ª linhaSpacing:
-
+ Espaçamento:New
-
+ NovoEdit
-
+ EditarDelete
-
+ EliminarTheme name:
-
+ Nome do tema:Apply
-
+ AplicarCancel
-
+ CancelarWindow Background
-
+ Fundo da janelaText Background
-
+ Fundo do textoText Options
-
+ Opções do textoParagraph Options
-
+ Opções do parágrafoType:
-
+ Tipo:No Image
-
+ Sem imagemTiled
-
+ MosaicoCentered
-
+ CentradaStretched
-
+ EsticadaScaled
-
+ EscaladaZoomed
-
+ AmpliadaOpacity:
-
+ Opacidade:Position:
-
+ Posição:Left
-
+ EsquerdaCenter
-
+ CentroRight
-
+ DireitaWidth:
-
+ Largura:Corner radius:
-
+ Raio do canto:Margins:
-
+ Margens:Padding:
-
+ Espaço:Font:
-
+ Letra:Style
-
+ Estilo
@@ -1793,102 +1822,102 @@ Use that if you get YAML related error.
Use block insertion of
-
+ Usar inserção de bloco deAlignment:
-
+ Alinhamento:Justify
-
+ JustificadoAlignment
-
+ AlinhamentoIcon Size
-
+ Tamanho do íconeTextLabel
-
+ RótuloDisable blinking
-
+ Desactivar piscarText area
-
+ Área de textoMax width
-
+ Largura máximaLeft/Right margins:
-
+ Margens esquerda/direita:Top/Bottom margins:
-
+ Margens superior/inferior:Show &wordcount
-
+ Mostrar total de pala&vrasS&how progress
-
+ Mostrar &progressoShow summar&y
-
+ Mostrar s&inopse&Show wordcount
-
+ Mo&strar total de palavrasShow p&rogress
-
+ Mostrar p&rogressoOld st&yle
-
+ Est&ilo antigoNe&w style
-
+ No&vo estiloTransparent
-
+ TransparenteRestore defaults
-
+ Repor predefinições
@@ -1896,17 +1925,17 @@ Use that if you get YAML related error.
Spelling Suggestions
-
+ Sugestões ortográficas&Add to dictionary
-
+ &Adicionar ao dicionário&Remove from custom dictionary
-
+ &Remover do dicionário pessoal
@@ -1914,7 +1943,7 @@ Use that if you get YAML related error.
About Manuskript
-
+ Acerca do Manuskript
@@ -1927,12 +1956,12 @@ Use that if you get YAML related error.
Version
-
+ VersãoSoftware Versions in Use:
-
+ Versões dos programas em uso:
@@ -1978,12 +2007,12 @@ Use that if you get YAML related error.
Loaded translation: {}.
-
+ Tradução carregada: {}.Note: No translator found or loaded for locale {}.
-
+ Nota: sem tradução para a configuração regional {}.
@@ -1991,7 +2020,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ Formulário
@@ -2001,22 +2030,22 @@ Use that if you get YAML related error.
Goal:
-
+ Objectivo:Word count
-
+ Total de palavrasOne line summary
-
+ Sinopse numa linhaFew sentences summary:
-
+ Sinopse em poucas frases:
@@ -2024,17 +2053,17 @@ Use that if you get YAML related error.
New character
-
+ Novo personagemName
-
+ NomeValue
-
+ Valor
@@ -2042,17 +2071,17 @@ Use that if you get YAML related error.
Main
-
+ PrincipalSecondary
-
+ SecundárioMinor
-
+ Menor
@@ -2060,47 +2089,47 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ FormulárioFilter (type the name of anything in your project)
-
+ Filtro (escreva qualquer coisa do seu projecto)Minor
-
+ MenorSecondary
-
+ SecundárioMain
-
+ PrincipalCharacters
-
+ PersonagensTexts
-
+ TextosPlots
-
+ EnredosWorld
-
+ Mundo
@@ -2108,27 +2137,27 @@ Use that if you get YAML related error.
None
-
+ NenhumMain
-
+ PrincipalSecondary
-
+ SecundárioMinor
-
+ MenorVarious
-
+ Vários
@@ -2136,7 +2165,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Various
-
+ Vários
@@ -2144,7 +2173,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Various
-
+ Vários
@@ -2152,7 +2181,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Dock Widgets Toolbar
-
+ Ancorar barra de painéis
@@ -2160,7 +2189,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ Formulário
@@ -2168,12 +2197,12 @@ Use that if you get YAML related error.
One line summary
-
+ Sinopse numa linhaFull summary
-
+ Sinopse completa
@@ -2181,7 +2210,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ Formulário
@@ -2189,27 +2218,27 @@ Use that if you get YAML related error.
Export
-
+ ExportarExport to:
-
+ Exportar para:Manage exporters
-
+ Gerir exportadoresPreview
-
+ AnteverSettings
-
+ Definições
@@ -2217,7 +2246,7 @@ Use that if you get YAML related error.
{} (not implemented yet)
-
+ {} (ainda não implementado)
@@ -2225,202 +2254,202 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ FormulárioContent
-
+ ConteúdoDecide here what will be included in the final export.
-
+ Decida aqui o que será incluído na exportação final.Type
-
+ TipoTitle
-
+ TítuloText
-
+ TextoI need more granularity
-
+ Preciso de mais escolhasFi<ers
-
+ Fi<ros<html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Filtra que itens serão incluídos na exportação final.</p><p align="center"><span style=" color:#FF0000;">Ainda não está completamente implementado.</span></p></body></html>Ignore compile status (include all items)
-
+ Ignorar estado de compilação (incluir todos os itens)Subitems of:
-
+ Sub-itens de:Labels
-
+ EtiquetasStatus
-
+ EstadoSeparations
-
+ SeparaçõesBetween folders:
-
+ Entre pastas:Empty line
-
+ Linha vaziaCustom
-
+ PersonalizadaBetween texts:
-
+ Entre textos:Between folder and text:
-
+ Entre pasta e texto:Between text and folder:
-
+ Entre texto e pasta:Transformations
-
+ TransformaçõesTypographic replacements:
-
+ Substituições tipográficas:Replace double quotes (") with:
-
+ Substituir aspas duplas (") por:Replace single quotes (') with:
-
+ Substituir aspas simples (') por:Remove multiple spaces
-
+ Remover espaços múltiplosCustom replacements:
-
+ Substituições personalizadas:Enabled
-
+ ActivaReplace
-
+ SubstituirWith
-
+ PorRegExp
-
+ ExpRegIf checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text.
-
+ Se marcada, usa expressões regulares para a substituição. Se não, substitui como texto simples.Preview
-
+ AnteverFont
-
+ LetraFont:
-
+ Letra:Font size:
-
+ Tamanho da letra:Folder
-
+ Pasta{}Level {} folder
-
+ {}nível {} pasta{}Level {} text
-
+ {}nível {} textoReplace ... with …
-
+ Substituir ... por …Replace --- with —
-
+ Substituir --- por —
@@ -2428,37 +2457,37 @@ Use that if you get YAML related error.
Installed
-
+ InstaladoCustom
-
+ PersonalizadoNot found
-
+ Não encontrado{} not found. Install it, or set path manually.
-
+ {} não encontrado. Instale-o ou defina o caminho manualmente.<b>Status:</b> uninstalled.
-
+ <b>Estado:</b> não instalado.<b>Requires:</b>
-
+ <b>Requer:</b> Set {} executable path.
-
+ Definir caminho executável de {}.
@@ -2466,17 +2495,17 @@ Use that if you get YAML related error.
Phrases
-
+ FrasesFrequency
-
+ FrequênciaWord
-
+ Palavra
@@ -2484,17 +2513,17 @@ Use that if you get YAML related error.
Theme:
-
+ Tema:{} words / {}
-
+ {} palavras/{}{} words
-
+ {} palavras
@@ -2502,12 +2531,12 @@ Use that if you get YAML related error.
General
-
+ GeralSplit scenes at:
-
+ Dividir cenas em:
@@ -2517,17 +2546,17 @@ Use that if you get YAML related error.
Trim long titles (> 32 chars)
-
+ Aparar títulos longos (>32 caracteres)Import under:
-
+ Importar sob:Import in a top-level folder
-
+ Importar numa pasta de nível superior
@@ -2535,7 +2564,7 @@ Use that if you get YAML related error.
If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu.
-
+ Se não me deseja ver, pode ocultar-me no menu Ajuda.
@@ -2543,32 +2572,32 @@ Use that if you get YAML related error.
Import
-
+ ImportarFormat:
-
+ Formato:Chose file
-
+ Escolha o ficheiroClear file
-
+ Limpe o ficheiroPreview
-
+ AnteverSettings
-
+ Definições
@@ -2576,7 +2605,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Various
-
+ Vários
@@ -2584,37 +2613,37 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ FormulárioLock screen:
-
+ Bloquear ecrã:Word target
-
+ Palavras alvoTime target
-
+ Tempo alvo words
-
+ palavras minutes
-
+ minutosLock !
-
+ Bloquear!
@@ -2624,7 +2653,7 @@ Use that if you get YAML related error.
~{} mn.
-
+ ~{} m.
@@ -2639,12 +2668,12 @@ Use that if you get YAML related error.
{} remaining
-
+ {} restante{} words remaining
-
+ {} palavras restantes
@@ -2652,22 +2681,22 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ FormulárioText
-
+ TextoIndex cards
-
+ Fichas indexadasOutline
-
+ Fio da história
@@ -2677,27 +2706,27 @@ Use that if you get YAML related error.
Go to parent item
-
+ Ir para o item-mãeAlt+Up
-
+ Alt+↑Root
-
+ Raiz{} words / {}
-
+ {} palavras/{} {} words
-
+ {} palavras
@@ -2713,37 +2742,37 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ FormulárioProperties
-
+ PropriedadesSummary
-
+ SinopseOne line summary
-
+ Sinopse numa linhaFull summary
-
+ Sinopse completaNotes / References
-
+ Notas/ReferênciasRevisions
-
+ Revisões
@@ -2751,7 +2780,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Auto-hide
-
+ Ocultar automaticamente
@@ -2759,117 +2788,117 @@ Use that if you get YAML related error.
Set POV
-
+ Definir POVNone
-
+ NenhumSet Status
-
+ Definir estadoSet Label
-
+ Definir etiquetaNew
-
+ NovoMain
-
+ PrincipalSecondary
-
+ SecundárioMinor
-
+ MenorSet Custom Icon
-
+ Definir ícone personalizadoRestore to default
-
+ Repor predefiniçãoRoot
-
+ RaizOpen {} items in new tabs
-
+ Abrir itens {} em novos separadoresOpen {} in a new tab
-
+ Abrir {} em novo separadorAbout to remove
-
+ Prestes a remover<p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p>
-
+ <p><b>Está prestes a eliminar {} item(ns).</b></p><p>Tem a certeza?</p>Select at least two items. Folders are ignored.
-
+ Seleccione pelo menos dois itens. As pastas são ignoradas.All items must be on the same level (share the same parent).
-
+ Todos os itens têm de estar no mesmo nível (partilhar a mesma mãe).New &Folder
-
+ Novo &separadorNew &Text
-
+ Novo &texto&Copy
-
+ &CopiarC&ut
-
+ Cor&tar&Paste
-
+ Co&lar&Rename
-
+ &Renomear
@@ -2879,7 +2908,7 @@ Use that if you get YAML related error.
&Delete
-
+ &Eliminar
@@ -2887,22 +2916,22 @@ Use that if you get YAML related error.
None
-
+ NenhumMain
-
+ PrincipalSecondary
-
+ SecundárioMinor
-
+ Menor
@@ -2910,7 +2939,7 @@ Use that if you get YAML related error.
{} words / {} ({})
-
+ {} palavras/{} ({})
@@ -2923,17 +2952,17 @@ Use that if you get YAML related error.
General
-
+ GeralTable of Content
-
+ ÍndiceCustom settings for {}
-
+ Definições personalizadas para {}
@@ -2941,17 +2970,17 @@ Use that if you get YAML related error.
Main
-
+ PrincipaisSecundary
-
+ SecundáriosMinors
-
+ Menores
@@ -2959,182 +2988,182 @@ Use that if you get YAML related error.
General
-
+ GeralPromise
-
+ PromessaProblem
-
+ ProblemaProgress
-
+ ProgressoResolution
-
+ ResoluçãoTry / Fail
-
+ Tentar/FalharNo and
-
+ Não eYes but
-
+ Sim masFreytag's pyramid
-
+ Pirâmide de FreitagExposition
-
+ ExposiçãoRising action
-
+ Crescendo da acçãoClimax
-
+ ClímaxFalling action
-
+ Queda da acçãoThree acts
-
+ Três actos1. Setup
-
+ 1. Configuração1. Inciting event
-
+ 1. Evento incitador1. Turning point
-
+ 1. Ponto de viragem2. Choice
-
+ 2. Escolha2. Reversal
-
+ 2. Reversão2. Disaster
-
+ 2. Desastre3. Stand up
-
+ 3. Enfrentamento3. Climax
-
+ 3. Clímax3. Ending
-
+ 3. FinalHero's journey
-
+ Jornada do heróiOrdinary world
-
+ Mundo normalCall to adventure
-
+ Chamada para a aventuraRefusal of the call
-
+ Recusa da chamadaMeeting with mentor
-
+ Reunião com o mentorCorssing the Threshold
-
+ Cruzar a fronteiraTests
-
+ TestesApproach
-
+ AbordagemAbyss
-
+ AbismoReward / Revelation
-
+ Recompensa/RevelaçãoTransformation
-
+ TransformaçãoAtonement
-
+ ExpiaçãoReturn
-
+ Regresso
@@ -3142,12 +3171,12 @@ Use that if you get YAML related error.
New plot
-
+ Novo enredoName
-
+ Nome
@@ -3157,22 +3186,22 @@ Use that if you get YAML related error.
New step
-
+ Novo passoMain
-
+ PrincipalSecondary
-
+ SecundárioMinor
-
+ Menor
@@ -3180,22 +3209,22 @@ Use that if you get YAML related error.
Main
-
+ PrincipalSecondary
-
+ SecundárioMinor
-
+ Menor**Plot:** {}
-
+ **Enredo:** {}
@@ -3203,17 +3232,17 @@ Use that if you get YAML related error.
Main
-
+ PrincipaisSecundary
-
+ SecundáriosMinors
-
+ Menores
@@ -3221,7 +3250,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ Formulário
@@ -3231,27 +3260,27 @@ Use that if you get YAML related error.
Status
-
+ EstadoLabel
-
+ EtiquetaCompile
-
+ CompilarGoal
-
+ ObjectivoWord count
-
+ Total de palavras
@@ -3259,22 +3288,22 @@ Use that if you get YAML related error.
Not a reference: {}.
-
+ Não é referência: {}.Unknown reference: {}.
-
+ Referência desconhecida: {}.Path:
-
+ Caminho:Stats:
-
+ Estatísticas:
@@ -3284,137 +3313,137 @@ Use that if you get YAML related error.
Status:
-
+ Estado:Label:
-
+ Etiqueta:Short summary:
-
+ Sinopse curta:Long summary:
-
+ Sinopse longa:Notes:
-
+ Notas:Basic info
-
+ Informação básicaDetailed info
-
+ Informação detalhadaPOV of:
-
+ POV de:Go to {}.
-
+ Ir para {}.Description
-
+ DescriçãoResult
-
+ ResultadoCharacters
-
+ PersonagensResolution steps
-
+ Passos da resoluçãoPassion
-
+ PaixãoConflict
-
+ Conflito<b>Unknown reference:</b> {}.
-
+ <b>Referência desconhecida:</b> {}.Folder: <b>{}</b>
-
+ Pasta: <b>{}</b>Text: <b>{}</b>
-
+ Texto: <b>{}</b>Character: <b>{}</b>
-
+ Personagem: <b>{}</b>Plot: <b>{}</b>
-
+ Enredo: <b>{}</b>World: <b>{name}</b>{path}
-
+ Mundo: <b>{name}</b>{path}Referenced in:
-
+ Referência em:Motivation
-
+ MotivaçãoGoal
-
+ ObjectivoEpiphany
-
+ EpifaniaShort summary
-
+ Sinopse curtaLonger summary
-
+ Sinopse mais longa
@@ -3422,87 +3451,87 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ FormulárioOptions
-
+ OpçõesRestore
-
+ RestaurarDelete
-
+ EliminarShow modifications
-
+ Mostrar modificaçõesShow ancient version
-
+ Mostrar versão anteriorShow spaces
-
+ Mostrar espaçosShow modifications only
-
+ Mostrar só modificações{} years ago
-
+ {} anos atrás{} months ago
-
+ {} meses atrás{} days ago
-
+ {} dias atrás1 day ago
-
+ um dia atrás{} hours ago
-
+ {} horas atrás{} minutes ago
-
+ {} minutos atrás{} seconds ago
-
+ {} segundos atrásLine {}:
-
+ Linha {}:Clear all
-
+ Limpar tudo
@@ -3510,42 +3539,42 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ FormulárioSearch for...
-
+ Procurar por...Search in:
-
+ Procurar em:All
-
+ TudoTitle
-
+ TítuloText
-
+ TextoSummary
-
+ SinopseNotes
-
+ Notas
@@ -3555,22 +3584,22 @@ Use that if you get YAML related error.
Status
-
+ EstadoLabel
-
+ EtiquetaOptions:
-
+ Opções:Case sensitive
-
+ Sensível a maiúsculas
@@ -3578,27 +3607,27 @@ Use that if you get YAML related error.
New status
-
+ Novo estadoNew label
-
+ Nova etiquetanewtheme
-
+ novotemaNew theme
-
+ Novo tema (read-only)
-
+ (só de leitura)
@@ -3606,27 +3635,27 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ FormulárioTextLabel
-
+ RótuloMinor
-
+ MenorSecondary
-
+ SecundárioMain
-
+ Principal
@@ -3648,17 +3677,31 @@ Use that if you get YAML related error.
<p><b>Mark:</b></p>
-
+
+ <p>Divide os itens seleccionados na marca indicada.</p>
+
+ <p>Se um dos itens for uma pasta, será aplicado
+ recursivamente a <i>todos</i> os itens-filho.</p>
+
+ <p>A marca de divisão pode conter as seguintes sequências:
+ <ul>
+ <li><b><code>\n</code></b>: quebra de linha</li>
+ <li><b><code>\t</code></b>: tabulação</li>
+ </ul>
+ </p>
+
+ <p><b>Mark:</b></p>
+ Split '{}'
-
+ Dividir "{}"Split items
-
+ Dividir itens
@@ -3666,17 +3709,17 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ FormulárioShow Plots
-
+ Mostrar enredosShow Characters
-
+ Mostrar personagens
@@ -3684,22 +3727,22 @@ Use that if you get YAML related error.
Open selected items in that view.
-
+ Abrir itens seleccionados na vista.Split horizontally
-
+ Dividir na horizontalClose split
-
+ Fechar divisãoSplit vertically
-
+ Dividir na vertical
@@ -3707,7 +3750,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Various
-
+ Vários
@@ -3715,7 +3758,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ Formulário
@@ -3763,22 +3806,22 @@ Use that if you get YAML related error.
Expand {}
-
+ Expandir {}Collapse {}
-
+ Colapsar {}Expand All
-
+ Expandir tudoCollapse All
-
+ Colapsar tudo
@@ -3786,7 +3829,7 @@ Use that if you get YAML related error.
Form
-
+ Formulário
@@ -3796,87 +3839,87 @@ Use that if you get YAML related error.
Templates
-
+ ModelosEmpty
-
+ VazioNovel
-
+ RomanceNovella
-
+ NovelaShort Story
-
+ História curtaResearch paper
-
+ InvestigaçãoDemo projects
-
+ Projectos de demonstraçãoAdd level
-
+ Adicionar nívelAdd wordcount
-
+ Adicionar total de palavrasNext time, automatically open last project
-
+ No próximo arranque, abrir o último projectoOpen...
-
+ Abrir...Recent
-
+ RecentesCreate
-
+ CriarOpen project
-
+ Abrir projectoManuskript project (*.msk);;All files (*)
-
+ Projecto do Manuskript (*.msk);;Todos os ficheiros (*)Save project as...
-
+ Gravar projecto como...Manuskript project (*.msk)
-
+ Projecto do Manuskript (*.msk)
@@ -3886,117 +3929,117 @@ Use that if you get YAML related error.
Create New Project
-
+ Criar novo projectoWarning
-
+ AvisoOverwrite existing project {} ?
-
+ Sobrescrever projecto {} existente?Empty fiction
-
+ Ficção vaziaChapter
-
+ capítulosScene
-
+ cenasTrilogy
-
+ TrilogiaBook
-
+ LivroSection
-
+ SecçãoEmpty non-fiction
-
+ Não-ficção vaziawords each.
-
+ palavras cada.of
-
+ deText
-
+ TextoSomething
-
+ Algo<b>Total:</b> {} words (~ {} pages)
-
+ <b>Total:</b> {} palavras (~ {} páginas)Fiction
-
+ FicçãoNon-fiction
-
+ Não-ficçãoIdea
-
+ IdeiaNote
-
+ NotaResearch
-
+ InvestigaçãoTODO
-
+ A FAZERFirst draft
-
+ 1º esboçoSecond draft
-
+ 2º esboço
@@ -4009,42 +4052,42 @@ Use that if you get YAML related error.
New item
-
+ Novo itemFantasy world building
-
+ Construção de um mundo de fantasiaPhysical
-
+ FísicoClimate
-
+ ClimaTopography
-
+ TopografiaAstronomy
-
+ AstronomiaNatural ressources
-
+ Recursos naturaisWild life
-
+ Vida selvagem
@@ -4054,167 +4097,167 @@ Use that if you get YAML related error.
History
-
+ HistóriaRaces
-
+ RaçasDiseases
-
+ DoençasCultural
-
+ CulturaCustoms
-
+ TradiçõesFood
-
+ ComidaLanguages
-
+ IdiomasEducation
-
+ EducaçãoDresses
-
+ RoupasScience
-
+ CiênciaCalendar
-
+ CalendárioBodily language
-
+ Expressão corporalEthics
-
+ ÉticaReligion
-
+ ReligiãoGovernment
-
+ GovernoPolitics
-
+ PolíticaGender roles
-
+ Papéis dos sexosMusic and arts
-
+ Música e artesArchitecture
-
+ ArquitecturaMilitary
-
+ Forças armadasTechnology
-
+ TecnologiaCourtship
-
+ NamoroDemography
-
+ DemografiaTransportation
-
+ TransportesMedicine
-
+ MedicinaMagic system
-
+ Sistema mágicoRules
-
+ RegrasOrganization
-
+ OrganizaçãoMagical objects
-
+ Objectos mágicosMagical places
-
+ Locais mágicosMagical races
-
+ Raças mágicasImportant places
-
+ Locais importantesImportant objects
-
+ Objectos importantes