From f3e7708a7d17d3ff05792fb6eb7c355517574edc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Kater Date: Tue, 30 Aug 2022 15:08:51 +0000 Subject: [PATCH 01/10] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (763 of 763 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/nl/ --- i18n/manuskript_nl.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/i18n/manuskript_nl.ts b/i18n/manuskript_nl.ts index 3bf550d4..61c9b908 100644 --- a/i18n/manuskript_nl.ts +++ b/i18n/manuskript_nl.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Description - Omschrijving + Beschrijving @@ -290,7 +290,7 @@ Notes - + Notities @@ -315,7 +315,7 @@ Description - + Beschrijving @@ -330,7 +330,7 @@ World - + Wereld @@ -385,7 +385,7 @@ &File - + &Bestand @@ -410,7 +410,7 @@ &View - + &Beeld @@ -430,7 +430,7 @@ &Navigation - + &Navigatie @@ -455,7 +455,7 @@ Sa&ve as... - + Op&slaan als... @@ -1114,7 +1114,7 @@ Search - Zoek + Z&oek @@ -2844,7 +2844,7 @@ Properties - + Eigenschappen @@ -2900,7 +2900,7 @@ Minor - + Ondergeschikt @@ -3147,7 +3147,7 @@ Minor - + Ondergeschikt @@ -3170,7 +3170,7 @@ Minor - + Ondergeschikt @@ -3405,7 +3405,7 @@ Minor - + Ondergeschikt @@ -3634,7 +3634,7 @@ Add level - + Voeg niveau toe @@ -3817,7 +3817,7 @@ Fantasy world building - Fantasie wereldbouwen + Fantasiewereld bouwen From 9f5515764d9af1cd34b1277c2e6b6fbe4da0c6b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Wed, 28 Sep 2022 13:39:17 +0000 Subject: [PATCH 02/10] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/hr/ --- i18n/manuskript_hr.ts | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/manuskript_hr.ts b/i18n/manuskript_hr.ts index 1d923d94..78656f3e 100644 --- a/i18n/manuskript_hr.ts +++ b/i18n/manuskript_hr.ts @@ -182,8 +182,8 @@ formate.</p> a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on: <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX. - Ispravna instalacija LaTeX. Prijedloge Pandoc-a je sada moguće pronaći na: - <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. Ako želite podršku za Unicode, instalirajte + ispravna LaTeX instalacija. Pandoc prijedlozi se sada mogu pronaći na: + <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. Ako želite podršku za Unicode, instalirajte XeLaTeX. From 032c3444bccd90515a2a0874f9a3d8d13263e999 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Wed, 28 Sep 2022 21:30:59 +0000 Subject: [PATCH 03/10] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/hr/ --- i18n/manuskript_hr.ts | 62 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/i18n/manuskript_hr.ts b/i18n/manuskript_hr.ts index 78656f3e..b08a5e9e 100644 --- a/i18n/manuskript_hr.ts +++ b/i18n/manuskript_hr.ts @@ -259,12 +259,12 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Status - Status + Stanje Status: - Status: + Stanje: @@ -557,7 +557,7 @@ originalnog dokumenta.</p> One paragraph - Jedan paragraf + Jedan odlomak @@ -577,12 +577,12 @@ originalnog dokumenta.</p> One paragraph summary - Sažetak u jednom paragrafu + Sažetak u jednom odlomku Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph - Proširite svaku rečenicu svog paragrafa u još jedan paragraf + Proširite svaku rečenicu vašeg sažetka jednog odlomka u odlomak @@ -657,7 +657,7 @@ originalnog dokumenta.</p> <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> - <html><head/><body><p align="right">Sažetak u<br/>jednom pragrafu</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">Sažetak u<br/>jednom odlomku</p></body></html> @@ -872,7 +872,7 @@ originalnog dokumenta.</p> &Status... - &Status... + &Stanje... @@ -1010,8 +1010,8 @@ originalnog dokumenta.</p> Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to a paragraph, then to a page, then to a full summary. - Uzmite si vremena i promislite o jednoj rečenici (~50 riječi) kao sažetku svoje knjige. Onda tu rečenicu proširite -u paragraf pa u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. + Uzmite si vremena i promislite o jednoj rečenici (ca. 50 riječi) sažetka vaše knjige. Onda tu rečenicu proširite +u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. @@ -1581,7 +1581,7 @@ u paragraf pa u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Status - Status + Stanje @@ -1622,7 +1622,7 @@ u paragraf pa u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Status - Status + Stanje @@ -1922,7 +1922,7 @@ u paragraf pa u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Paragraphs - Paragrafi + Odlomci @@ -2007,32 +2007,32 @@ u paragraf pa u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Window Background - Pozadina Prozora + Pozadina prozora Text Background - Pozadina Teksta + Pozadina teksta Text Options - Opcije Teksta + Opcije teksta Paragraph Options - Opcije Paragrafa + Opcije odlomaka Type: - Tip: + Vrsta: No Image - Nema Slike + Bez slike @@ -2267,7 +2267,7 @@ u paragraf pa u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Paragraph - Paragraf + Odlomak @@ -2391,7 +2391,7 @@ riječi Status - Status + Stanje @@ -2658,7 +2658,7 @@ riječi Type - Tip + Vrsta @@ -2678,17 +2678,17 @@ riječi Fi&lters - Fi&lteri + Fi&ltri <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> - <html><head/><body><p>Filtrira koji će predmeti biti uključeni u završni izvoz.<br/><span style=" color:#773333;">(Nije cjelovito dovršeno...još)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Filtrira predmete koji će biti uključeni u završni izvoz.<br/><span style=" color:#773333;">(Još nije potpuno implementirano)</span></p></body></html> Ignore compile status (include all items) - Ignoriraj status sastavljanja (uključi sve predmete) + Ignoriraj stanje sastavljanja (uključi sve predmete) @@ -2703,7 +2703,7 @@ riječi Status - Status + Stanje @@ -2866,12 +2866,12 @@ riječi <b>Status:</b> uninstalled. - <b>Status:</b> deinstalirano. + <b>Stanje:</b> neinstalirano. <b>Requires:</b> - <b>Zahtjeva:</b> + <b>Zahtijeva:</b> @@ -3257,7 +3257,7 @@ riječi Set Status - Postavi Status + Postavi stanje @@ -3709,7 +3709,7 @@ riječi Status - Status + Stanje @@ -3762,7 +3762,7 @@ riječi Status: - Status: + Stanje: @@ -4001,7 +4001,7 @@ riječi New status - Novi status + Novo stanje From db1f898a259c1348fbbf3bbe2ad345b1b8c1b70c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduardo Malaspina Date: Fri, 30 Sep 2022 01:29:56 +0000 Subject: [PATCH 04/10] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.6% (760 of 763 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/es/ --- i18n/manuskript_es.ts | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/i18n/manuskript_es.ts b/i18n/manuskript_es.ts index 1ea5ad4b..ebb51daf 100644 --- a/i18n/manuskript_es.ts +++ b/i18n/manuskript_es.ts @@ -2085,7 +2085,7 @@ New character - + Nuevo personaje @@ -2396,7 +2396,7 @@ Replace single quotes (') with: - Reemplazar comillas simples (') con: + Reemplazar comillas simples (') con: @@ -2470,12 +2470,12 @@ - Replace ... with … + Replace ... with … Reemplazar ... por … - Replace --- with — + Replace --- with — Reemplazar --- con — @@ -3152,7 +3152,7 @@ New plot - + Nueva trama @@ -3456,7 +3456,7 @@ Split '{}' - Dividir '{}' + Dividir '{}' From 701ce676bac6ac1e257e2b7ca94cbf530e3862e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Elizabeth Wega Date: Thu, 29 Sep 2022 12:21:28 +0000 Subject: [PATCH 05/10] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/hr/ --- i18n/manuskript_hr.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/manuskript_hr.ts b/i18n/manuskript_hr.ts index b08a5e9e..6e150e05 100644 --- a/i18n/manuskript_hr.ts +++ b/i18n/manuskript_hr.ts @@ -747,7 +747,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Persos - persos + Osobe From 81804146417985bf48da2ad77ab183db32aa6b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asduido Adio Date: Sun, 2 Oct 2022 02:26:45 +0000 Subject: [PATCH 06/10] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 69.5% (531 of 763 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/ko/ --- i18n/manuskript_ko.ts | 58 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/i18n/manuskript_ko.ts b/i18n/manuskript_ko.ts index a1de4f3b..f2f006f4 100644 --- a/i18n/manuskript_ko.ts +++ b/i18n/manuskript_ko.ts @@ -345,12 +345,12 @@ Source of passion - 열정 소재 + 열망의 근원 Source of conflict - 갈등 소재 + 갈등의 근원 @@ -420,7 +420,7 @@ &Cheat sheet - 협서(&C) + 치트 시트(&C) @@ -445,7 +445,7 @@ &Save - 갈무리(&S) + 저장(&S) @@ -455,7 +455,7 @@ Sa&ve as... - 다른 이름으로 갈무리... (&v) + 다른 이름으로 저장... (&v) @@ -505,7 +505,7 @@ Tree - 나무 + 트리 @@ -575,12 +575,12 @@ Project {} saved. - * {}을(를) 프로젝트 파일에서 찾지 못했습니다. + 프로젝트 {}(이)가 저장되었습니다. WARNING: Project {} not saved. - 경고: 프로젝트 {}을(를) 갈무리하지 않았습니다. + 경고: 프로젝트 {}을(를) 저장하지 않았습니다. @@ -799,7 +799,7 @@ Sp&lit at cursor - 커서로 쪼개기(&l) + 커서 위치에서 쪼개기(&l) @@ -1014,7 +1014,7 @@ Co&mment block - + 영역을 주석 처리(&M) @@ -1034,7 +1034,7 @@ &Comment line(s) - + 줄을 주석 처리(&C) @@ -1079,22 +1079,22 @@ Save project? - 프로젝트 갈무리? + 프로젝트를 저장합니까? Save changes to project "{}" before closing? - 프로젝트 “{}”를 닫기 전에 변경 사항을 갈무리하시겠습니까? + 프로젝트 “{}”를 닫기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까? Your changes will be lost if you don't save them. - 갈무리하지 않으면 고친 것을 날려 버립니다. + 저장하지 않으면 작업한 내용을 잃습니다. PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data. - PyQt / Qt 버전 5.11과 5.12는 충돌을 일으켜 데이터를 날리는 것으로 알려져 있습니다. + PyQt / Qt 버전 5.11 및 5.12는 충돌을 일으켜 데이터가 손실될 수 있습니다. @@ -1104,7 +1104,7 @@ Proceed with import at your own risk - 속행 시 충돌과 데이터 손실 우려 + 무시하고 불러오기 진행 @@ -1295,7 +1295,7 @@ If no changes during - 잠시 펜을 놓은 + 변경되지 않은 시간 @@ -1305,22 +1305,22 @@ Save on project close - 프로젝트를 닫을 때 갈무리도 하기 + 프로젝트를 닫을 때 저장하기 <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html> - <html><head/><body><p>이 옵션에 체크하면 프로젝트를 홑파일로 갈무리합니다. 복사와 백업이 간단하지만, 합작품을 만들거나 여러 버전으로 나누지 못합니다.<br/>체크를 해제하면 프로젝트를 여러 파일이 들어있는 폴더로 갈무리합니다.</p></body></html> + <html><head/><body><p>이 옵션에 체크하면 프로젝트를 단일 파일로 저장합니다. 복사와 백업이 간단하지만, 공동 편집을 하거나 버전 구분을 하지 못합니다.<br/>체크를 해제하면 프로젝트를 여러 파일이 들어있는 폴더로 저장합니다.</p></body></html> Save to one single file - 홑파일로 갈무리 + 단일 파일로 저장 Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. - 수정본은 고쳐쓴 자취를 보여줍니다. 본문의 변화를 갈무리하여, 글 항목마다 이전 판의 글을 보고 되살리실 수 있습니다. + 수정본은 변경된 이력을 추적합니다. 각 문서마다 변화가 있으면 저장하고 이전 버전의 글을 확인 및 복구할 수 있습니다. @@ -1330,7 +1330,7 @@ S&mart remove - 주기적 삭제(&m) + 스마트 삭제(&m) @@ -1340,7 +1340,7 @@ Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. - 주기적 삭제 기능은 일정한 수의 수정본만 남깁니다. 쓸데없는 변경 사항을 없애 파일 용량을 줄이고자 한다면, 강력히 추천하는 바입니다. + 스마트 삭제 기능은 일정한 개수의 수정본만 남깁니다. 사소한 변경 사항을 정리하여 파일 용량을 줄이기 위하여 강력히 추천합니다. @@ -2066,7 +2066,7 @@ Few sentences summary: - 몇 마디 요약: + 몇 문장으로 요약: @@ -2120,7 +2120,7 @@ Filter (type the name of anything in your project) - (프로젝트 내 아무 이름이나) 훑기 + (프로젝트 내 아무 이름이나) 필터 @@ -2310,12 +2310,12 @@ I need more granularity - 세밀하게 고르고 싶습니다 + 더 세밀하게 Fi&lters - 추리기(&l) + 필터(&l) @@ -2395,7 +2395,7 @@ Replace single quotes (') with: - 작은따옴표(')를 대신할 것: + 작은따옴표(')를 대신할 것: @@ -4002,7 +4002,7 @@ Natural resources - 소재 + 천연 자원 From 0cbc2cf5cdc138b9420eb7c8e93ffbc238ca6bae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Sat, 1 Oct 2022 13:34:05 +0000 Subject: [PATCH 07/10] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (881 of 881 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/hr/ --- i18n/manuskript_hr.ts | 788 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 394 insertions(+), 394 deletions(-) diff --git a/i18n/manuskript_hr.ts b/i18n/manuskript_hr.ts index 6e150e05..2d0b1a4b 100644 --- a/i18n/manuskript_hr.ts +++ b/i18n/manuskript_hr.ts @@ -6,52 +6,52 @@ Basic HTML output using the Python module 'markdown'. - Osnovni HTML izlaz koristeći Python modul 'markdown'. + Osnovni HTML rezultat koristeći Python modul „markdown”. Python module 'markdown'. - Modul Pythona 'markdown'. + Python modul „markdown”. Markdown source - Izvor markdown-a + Markdown izvor HTML Source - Izvor HTML-a + HTML izvor HTML Output - Izlaz HTML-a + HTML rezultat Default exporter, provides basic formats used by other exporters. - Zadani izvoz, daje osnovne formate koje koriste ostali izvođači. + Zadani izvoznik, pruža osnovne formate koje koriste ostali izvoznici. Preview with highlighter. - Pretplegledajte sa highlighter-om. + Pretprikaz s isticanjem. Plain text - Jednostavan tekst + Neformatiran tekst A little known format modestly used. You know, web sites for example. - Slabo poznat format korišten na web-stranicama. + Slabo poznat i malo korišten format. Na primjer za web stranice. Needs LaTeX to be installed. - Potrebno je instalirati LaTeX. + LaTeX mora biti instaliran. @@ -61,57 +61,57 @@ Standalone document (not just a fragment) - Cjelovit dokument (bez manjih dijelova) + Samostalan dokument (ne samo dio) Include a table of contents. - Koristite tablicu sadržaja. + Uključi kazalo. Number of sections level to include in TOC: - Broj dijelova koje trebate uključiti u TOC: + Broj razine odjeljaka za uključivanje u kazalo: Typographically correct output - Tipografski točan izlaz + Tipografski točan rezultat Normalize the document (cleaner) - Pojednostavnite dokument (neka bude pregledniji) + Pojednostavni dokument (pregledniji) Specify the base level for headers: - Odredite osnovnu razinu zaglavlja: + Odredi osnovnu razinu za naslove: Use reference-style links instead of inline links - Koristite reference umjesto ubacivanja poveznica u tekst + Koristi referencirane poveznice umjesto umetnutih poveznica Use ATX-style headers - Koristite ATX stil zaglavlja + Koristi ATX stil naslova Self-contained HTML files, with no dependencies - Samostalne HTML datoteke + Samostalne HTML datoteke, bez ovisnosti Use <q> tags for quotes in HTML - Koristite <q> oznake za citate u HTML-u + Koristi oznake <q> za citiranje u HTML-u LaTeX engine used to produce the PDF. - LaTeX se koristi za izvoz dokumenta u PDF. + LaTeX pogon za izradu PDF-a. @@ -131,7 +131,7 @@ Line spacing: - Razmak između redova: + Prored: @@ -141,31 +141,31 @@ OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. - Format OpenDocument, korišten u LibreOffice. + OpenDocument format koji koristi LibreOffice. Microsoft Office (.docx) document. - Dokument Microsoft Office-a (.docx). + Microsoft Office (.docx) dokument. reStructuredText is a lightweight markup language. - reStructuredText je lagan markup jezik. + reStructuredText je jednostavan jezik za označavanje. Just like plain text, excepts adds markdown titles. Presupposes that texts are formatted in markdown. - Izgleda kao jednostavan tekst, osim što dodaje naslove markdown-a. -Pretpostavlja da su tekstovi formatirani u markdown-u. + Isto kao neformatirani tekst, osim što dodaje naslove u markdown formatu. + Pretpostavlja da su tekstovi formatirani u markdown formatu. Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood by Manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. - Najjednostavniji izvoz u jednostavan tekst. Dozvoljava vam da koristite svoj vlastiti markup, iako ga Manuskript ne razumije, - kao npr. <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + Najjednostavniji izvoz u neformatirani tekst. Dozvoljava korištenje vlastitog označavanja + koje Manuskript ne razumije, npr. <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. @@ -173,9 +173,9 @@ Pretpostavlja da su tekstovi formatirani u markdown-u. formats.</p> <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> - <p>Univerzalni pretvarač dokumenta. Koristi se za pretvaranje Markdown u mnoge druge -formate.</p> -<p>Web-stranica:<a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + <p>Univerzalni konverter dokumenata. Koristi se za konvertiranje Markdown formatiranja u + razne druge formate.</p> + <p>Web-stranica:<a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> @@ -183,55 +183,54 @@ formate.</p> a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on: <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX. ispravna LaTeX instalacija. Pandoc prijedlozi se sada mogu pronaći na: - <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. Ako želite podršku za Unicode, instalirajte -XeLaTeX. + <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. Ako želiš podršku za Unicode, trebaš XeLaTeX. Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options than the basic manuskript exporter. - Izvezite dokument u markdown, koristeći pandoc. Omogućuje više opcija formatiranja -usporedo s osnovnim manuskript izvozom. + Izvezi u markdown format, koristeći pandoc. Omogućuje više opcija formatiranja + od osnovnog izvozača Manuskripta. LaTeX is a word processor and document markup language used to create beautiful documents. - LaTex je program za obradu teksta i jezik markup koji omogućuje stvaranje -prekrasnih dokumenata. + LaTex je program za obradu i označavanje teksta koji se koristi za stvaranje + prekrasnih dokumenata. The purpose of this format is to provide a way to exchange information between outliners and Internet services that can be browsed or controlled through an outliner. - Svrha ovog formata je da omogući izmjenu informacija -između korisnika internetskih usluga koje - je moguće pretražiti. + Svrha ovog formata je pružiti način za razmjenu informacija + između uređivača rasporeda i internetskih usluga koje se mogu pregledavati ili + upravljati putem uređivača rasporeda. Disable YAML metadata block. Use that if you get YAML related error. - Onemogućite YAML metapodatke, -ako dobijete grešku vezanu uz YAML. + Deaktiviraj blok YAML metapodataka. +Koristi ovu opciju ako dobiješ YAML grešku. Convert to ePUB3 - Pretvorite u ePUB3 + Konvertiraj u ePUB3 Could not process regular expression: {} - Nemoguće obraditi uobičajeni izraz: + Neuspjela obrada regularnog izraza: {} Choose output file… - Odaerite oblik datoteke + Odaberi datoteku rezultata … @@ -239,7 +238,7 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Manage Exporters - Upravljajte izvozima + Upravljaj izvoznicima @@ -254,7 +253,7 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Offers export to - Omogućuje izvoz u + Nudi izvoz u @@ -269,17 +268,17 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Version: - Inačica: + Verzija: Path: - Mjesto: + Staza: ... - ... + @@ -312,7 +311,7 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Exclude words (comma separated): - Izdvojite riječi (odvojite svaku zarezom): + Isključi riječi (odvojene zarezom): @@ -340,16 +339,16 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Markdown import - Uvoz markdown + Markdown uvoz <b>Info:</b> A very simple parser that will go through a markdown document and create items for each titles.<br/>&nbsp; - <b>O:</b>Vrlo jednostavan -program koji za vas skenira markdown dokument -i stvara oznake za svaki naslov.<br/>&nbsp; + <b>Informacije:</b>Vrlo jednostavan + program koji pretražuje markdown dokument + i stvara predmete za svaki naslov.<br/>&nbsp; @@ -363,11 +362,11 @@ i stvara oznake za svaki naslov.<br/>&nbsp; plaintext documents within (you chose which ones by extension) are added as scene.</p> <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> - <p><b>O:</b> Uvozi cjelovit -direktorij. Mape su dodane kao mape, a -jednostavni tekstovi unutar mapa (vi određujete koji tako da odaberete točnu ekstenziju) -su dodani kao scena.</p> -<p>Isključivo tekstovi su podržani (ne slike, binarni i ostalo).</p> + <p><b>Informacije:</b> Uvozi cijelu + strukturu direktorija. Mape se dodaju kao mape, a neformatirani + tekstualni dokumenti unutar mapa (ovisno o odabranim ekstenzijama) + dodaju se kao scena.</p> + <p>Podržane su samo tekstualne datoteke (ne slike, binarne ili druge vrste datoteka).</p> @@ -382,12 +381,12 @@ su dodani kao scena.</p> Sort items by name - Rasporedi datoteke po imenu + Rasporedi predmete po imenu Import folder then files - Uvezi mapu, a nakon toga datoteke + Uvezi mapu, zatim datoteke @@ -397,12 +396,12 @@ su dodani kao scena.</p> File open failed. - Nemoguće otvoriti datoteku. + Neuspjelo otvaranje datoteke. This does not appear to be a valid OPML file. - Ovo nije valjana OPML datoteka. + Čini se da ovo nije valjana OPML datoteka. @@ -417,10 +416,11 @@ su dodani kao scena.</p> then it will be imported in manuskript. One or the other might give better result depending on your document. <br/>&nbsp; - <b>O:</b> Manuskript podržava - uvoz sa strane <b>markdown</b> ili <b>OPML</b>. Pandoc - će pretvoriti vašu datoteku u jedno ili drugi (vidi opcije ispod), te - će je uvesti u manuskript. Koji format će vam dati bolji rezultat ovisi o vašem dokumentu. + <b>Informacije:</b> Manuskript podržava + <b>markdown</b> ili <b>OPML</b> uvoz. Pandoc će + konvertirati tvoju datoteku u jednu od njih (vidi donju pociju), te + će je uvesti u manuskript. Jedan od tih formata će dati bolji + rezultat, ovisno o tvom dokumentu. <br/>&nbsp; @@ -431,7 +431,7 @@ su dodani kao scena.</p> Wrap lines: - Suzite retke: + Prelomi retke: @@ -441,37 +441,37 @@ su dodani kao scena.</p> <b>none</b>: no line wrap.<br> <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the original document.</p> - <p>Želite li da pandoc stvori -uredne / nesemantičke uvlake između redaka?</p><p> -<b>automatski<b>: uvlači nakon 72 karaktera.<b> -<b>ništa<b>: bez uvlake.<b> -<b>sačuvaj<b>: pokušava sačuvati uvlake iz -originalnog dokumenta.</p> + <p>Treba li pandoc stvoriti + uredne/nesemantičke prijelome redaka?</p><p> + <b>automatski</b>: prelama nakon 72 znaka.<br> + <b>ništa</b>: bez prelamanja redaka.<br> + <b>sačuvaj</b>: pokušava sačuvati prijelome redaka + izvornog dokumenta.</p> Mind Map Import - Uvoz Umne Mape + Uvoz mentalne karte This does not appear to be a valid Mind Map file. - Ovo nije valjana datoteka Umne Mape. + Čini se da ovo nije valjana datoteka mentalne karte. Mind Map import - Uvoz Umne Mape + Uvoz mentalne karte Import tip as: - Uvezi kao: + Uvezi savjet kao: Untitled - Neimenovano + Bez naslova @@ -479,7 +479,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Insert reference - Dodaj referencu + Umetni referencu @@ -487,7 +487,7 @@ originalnog dokumenta.</p> General - Općenito + Opće @@ -582,7 +582,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph - Proširite svaku rečenicu vašeg sažetka jednog odlomka u odlomak + Proširi svaku rečenicu sažetka u jednom odlomku u odlomak @@ -602,7 +602,7 @@ originalnog dokumenta.</p> What if...? - Što bi bilo kad bi bilo...? + Što bi bilo, ako …? @@ -647,12 +647,12 @@ originalnog dokumenta.</p> Epiphany - Prosvjetljenje + Epifanija <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> - <html><head/><body><p align="right">Sažetaku u<br/>jednoj rečenici</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">Sažetak u<br/>jednoj rečenici</p></body></html> @@ -667,17 +667,17 @@ originalnog dokumenta.</p> Detailed info - Detaljan opis + Detaljne informacije Plots - Fabule + Zapleti Plot - Fabula + Zaplet @@ -707,7 +707,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Populates with empty data - Ispunjeno praznim informacijama + Ispunjava s praznim podacima @@ -722,12 +722,12 @@ originalnog dokumenta.</p> Source of conflict - Uzrok sukoba + Izvor sukoba Outline - Obris + Struktura @@ -737,17 +737,17 @@ originalnog dokumenta.</p> Debug - Debug + Uklanjanje grešaka FlatData - Prazni podatci + Podaci Persos - Osobe + Persos @@ -782,12 +782,12 @@ originalnog dokumenta.</p> &View - &Pregled + Pri&kaz &Mode - &Način + &Modus @@ -797,7 +797,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Sea&rch - Pre&traži + Pre&traga @@ -827,7 +827,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Sa&ve as... - Spre&mi kao... + Spre&mi kao … @@ -837,7 +837,7 @@ originalnog dokumenta.</p> &Quit - &Izađi + &Zatvori program @@ -847,7 +847,7 @@ originalnog dokumenta.</p> &Show help texts - &Prikaži pomoćne tekstove + P&rikaži tekstove pomoći @@ -857,7 +857,7 @@ originalnog dokumenta.</p> &Spellcheck - &Provjera pravopisa + Pro&vjera pravopisa @@ -867,12 +867,12 @@ originalnog dokumenta.</p> &Labels... - &Oznake... + Ozna&ke … &Status... - &Stanje... + S&tanje … @@ -892,12 +892,12 @@ originalnog dokumenta.</p> Index cards - Indeks kartice + Kartice indeksa S&ettings - Po&stavke + Postavk&e @@ -907,7 +907,7 @@ originalnog dokumenta.</p> &Close project - &Zatvori projekt + Zatvor&i projekt @@ -922,12 +922,12 @@ originalnog dokumenta.</p> &Frequency Analyzer - &Analiza učestalosti + Ana&liza učestalosti Book information - O knjizi + Podaci knjige @@ -937,7 +937,7 @@ originalnog dokumenta.</p> About Manuskript - O Manuskriptu + O programu Manuskript @@ -967,7 +967,7 @@ originalnog dokumenta.</p> (~{} pages) - (~{} stranice) + (otprilike {} stranice/a) @@ -987,7 +987,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Metadata - Meta podaci + Metapodaci @@ -997,51 +997,51 @@ originalnog dokumenta.</p> Enter information about your book, and yourself. - Unesite informacije o knjizi i o sebi. + Upiši podatke za tvoju knjigu i informacije o sebi. The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) - Uobičajena situacija, u obliku 'Što bi bilo kad bi bilo...?' pitanja. Primjer: 'Što bi bilo kada opasni - i zao čarobnjak ne bi moga ubiti bebu?' (Harry Potter) + Osnovna situacija, u obliku pitanja „Što bi bilo, ako …?”. Primjer: „Što bi bilo, ako najopasniji + zao čarobnjak ne uspije ubiti bebu?” (Harry Potter) Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to a paragraph, then to a page, then to a full summary. - Uzmite si vremena i promislite o jednoj rečenici (ca. 50 riječi) sažetka vaše knjige. Onda tu rečenicu proširite -u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. + Napiši sažetak u jednoj rečenici (otprilike 50 riječi) za tvoju knjigu. Proširi tu rečenicu + u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Create your characters. - Stvorite likove. + Stvori likove. Develop plots. - Razradite fabulu. + Razradi zaplete. Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. - Gradite svjetove. Napravite hijerarhiju u svim mogućim kategorijama , do same njezine srži. + Gradi svijetove. Izradi hijerarhiju globalnih kategorija sve do specifičnih detalja. Create the outline of your masterpiece. - Stvorite obris svog remek-djela. + Stvori strukturu tvog remek-djela. Write. - Pišite. + Piši. Debug info. Sometimes useful. - Informacije o Debug. Ponekad može biti korisno. + Informacije o uklanjanju grešaka. Ponekad su korisne. @@ -1106,7 +1106,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Border - Obrub + Rub @@ -1116,12 +1116,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Add plot step - Dodajte stepenicu fabuli + Dodaj korak zapleta &Import… - &Uvezi… + &Uvezi … @@ -1161,7 +1161,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Split… - &Razdvoji… + &Rastavi … @@ -1171,7 +1171,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Sp&lit at cursor - Raz&dvoji na mjestu pokazivača + Ras&tavi na mjestu pokazivača @@ -1196,22 +1196,22 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Move Up - &Pomakni Gore + Pomakni prema &gore Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Strelica gore M&ove Down - P&omakni Dolje + Pomakni prema &dolje Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Strelica dolje @@ -1221,12 +1221,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Delete - &Obriši + Iz&briši &Rename - &Preimenuj + Prei&menuj @@ -1241,17 +1241,17 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. M&erge - S&topi + S&jedini &Format - &Formatiraj + &Format &Header - &Uzglavlje + &Naslov @@ -1336,7 +1336,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Bold - &Podebljano + Po&debljano @@ -1356,7 +1356,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Strike - &Precrtano + Pre&križeno @@ -1366,7 +1366,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Su&perscript - Su&perskripta + &Eksponent @@ -1376,7 +1376,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Subsc&ript - Sub&skripta + Inde&ks @@ -1396,7 +1396,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Clear &formats - Očisti &formati + Očisti &formate @@ -1406,37 +1406,37 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Comment line(s) - &Red(ovi) komentara + &Redci komentara &Ordered list - &Poredana lista + &Poredan popis &Unordered list - &Neporedana lista + &Neporedan popis B&lockquote - B&lokiraj citat + &Citat Remove selected plot step(s) - Obriši odabrane/i korak(e) razvoja fabule + Ukloni odabrane korake zapleta The file {} does not exist. Has it been moved or deleted? - Datoteka {} ne postoji. Možda ste je premjestili ili izbrisali? + Datoteka {} ne postoji. Je li možda premještena ili izbrisana? Install {}{} to use spellcheck - Instalirajte {}{} kako biste koristili provjeru pravopisa + Instaliraj {}{} za korištenje provjere pravopisa @@ -1456,17 +1456,17 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Save changes to project "{}" before closing? - Spremiti promjene na projektu "{}" prije zatvaranja? + Spremiti promjene na projektu „{}” prije zatvaranja? Your changes will be lost if you don't save them. - Vaše promjene u protivnom neće biti spremljene. + Promjene će se izgubiti ako se ne spreme. PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data. - PyQt / Qt inačice 5.11 i 5.12 mogu uzrokovati pad programa što može uzrokovati gubitak podataka. + PyQt / Qt verzije 5.11 i 5.12 mogu uzrokovati pad programa što može uzrokovati gubitak podataka. @@ -1476,17 +1476,17 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Proceed with import at your own risk - Nastavite s uvozom na svoj vlastiti rizik + Nastavi s uvozom na vlastitu odgovornost Allow POV - Omogući perspektivu + Dozvoli perspektivu Search - Traži + Pretraga @@ -1496,7 +1496,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Technical Support - &Tehnička Podrška + &Tehnička podrška @@ -1511,7 +1511,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Locate log file... - &Pronađi log datoteku... + &Pronađi log datoteku … @@ -1531,27 +1531,27 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Sorry! - Ispričavamo se! + Oprosti! This session is not being logged. - Ova sesija nije praćena. + Ova se sesija ne zapisuje. A log file is a Work in Progress! - Log datoteka je Rad u Tijeku! + Log datoteka se koristi! The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed. - Log datoteka "{}" će biti pisana sve dok se Manuskript ne zatvori. + U log datoteku „{}” će se zapisivati sve dok se Manuskript ne zatvori. It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript. - Biti će trenutačno prikazana u vašem eksploreru za datoteke, ali je njegovo korištenje ograničeno sve dok ne zatvorite Manuskript. + Sada će se prikazati u upravljaču datoteka, ali je njena upotreba ograničena sve dok se Manuskript ne zatvori. @@ -1561,7 +1561,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager. - Dogodila se greška prilikom pokušaja prikazivanja log datoteke u vašem eksploreru za datoteke. + Dogodila se greška prilikom pokušaja prikazivanja log datoteke u upravljaču datoteka. @@ -1589,7 +1589,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. No results found - Nema pronađenih rezultata + Nema rezultata @@ -1602,12 +1602,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. General - Općenito + Opće Revisions - Ispravljanja + Revizije @@ -1627,12 +1627,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Fullscreen - Cijeli zaslon + Cjeloekranski prikaz General settings - Općenite postavke + Opće postavke @@ -1647,7 +1647,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Automatically load last project on startup - Odmah učitaj zadnje spremljen projekt prilikom pokretanja + Automatski učitaj zadnji projekt prilikom pokretanja @@ -1667,7 +1667,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. If no changes during - Ako nije bilo promjena tijekom + Ako nema promjena tijekom @@ -1677,22 +1677,22 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Save on project close - Spremi projekt pri zatvaranju + Spremi pri zatvaranju projekta <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ako odaberete ovu opciju, vaš projekt će biti spremljen kao samostalna datoteka. Lakše ju je kopirati i sigurnosno kopirati, ali je onemogućeno zajedničko korištenje.<br/>Ako ovo nije odabrano, vaš projekt će biti spremljen kao mapa koja sadrži puno malih datoteka.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ako je ova opcija odabrana, projekt će se spremiti kao jedna datoteka. Lakše ju je kopirati i spremiti sigurnosnu kopiju, ali ne omogućuje zajedničko uređivanje niti verzioniranje.<br/>Ako ova opcija nije odabrana, projekt će se spremiti kao mapa koja sadrži puno malih datoteka.</p></body></html> Save to one single file - Spremi kao samostalnu datoteku + Spremi u jednu datoteku Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. - Revizije vam omogućuju praćenje promjena na vašem dokumentu. Za svaki dio teksta, one spremaju bilo koju promjenu primijenjenu na vaš tekst, tako da kasnije vi možete pregledati promjene ili se čak vratiti na starije verzije teksta. + Revizije služe za praćenje promjena. Za svaki dio teksta one spremaju sve promjene u glavnom tekstu te omogućuju prikaz i obnavljanje prethodnih verzija. @@ -1712,32 +1712,32 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. - Pametno uklanjanje vam omogućuje da zadržite određen broj revizija. Preporučamo vam da ga koristite, inače će vaš dokument preplaviti povijest tisuća nevažnih promjena. + Pametno uklanjanje omogućuje zadržavanje određenog broj revizija. Preporučujemo ga koristiti, jer sprečava čuvanje tisuću nevažnih promjena u dokumentu. revisions per day for the last month - Revizije po danu u zadnjih mjesec dana + revizije na dan za prošli mjesec revisions per minute for the last 10 minutes - Revizije po minuti u zadnjih 10 minuta + revizije na minutu za prošlih 10 minuta revisions per hour for the last day - Jučerašnje revizije po satu + revizije na sat za prošli dan revisions per 10 minutes for the last hour - Revizije po 10 minuta u zadnjem satu + revizije na 10 minuta za prošlih sat vremena revisions per week till the end of time - Revizije po tjednu inače + revizije na tjedan do kraja vremena @@ -1777,7 +1777,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Progress - Tijek + Napredak @@ -1822,7 +1822,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Outline - Obrub + Struktura @@ -1862,12 +1862,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Border color: - Boja granice: + Boja rubova: Corner color: - Boja rubova: + Boja kutova: @@ -1902,7 +1902,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Family: - Porodica: + Obitelj: @@ -1927,27 +1927,27 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Line spacing: - Razmak između redova: + Prored: Single - Jednostruk + Jednostruki 1.5 lines - 1.5 redova + 1,5 redaka Double - Dvostruko + Dvostruki Proportional - Proporcionalno + Proporcionalni @@ -1957,7 +1957,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Tab width: - Širina kartica: + Širina tabulatora: @@ -1967,12 +1967,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Indent 1st line - Uvlačenje prvog reda + Uvuci prvi redak Spacing: - Prored: + Spacioniranje: @@ -1992,12 +1992,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Theme name: - Naziv teme: + Ime teme: Apply - Primjeni + Primijeni @@ -2047,12 +2047,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Stretched - Istegnuto + Rastegnuto Scaled - Razmjeran + Skalirano @@ -2117,12 +2117,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Cursor - Pokazivača + Pokazivač Use block insertion of - Umetni blok od + Koristi umetanje blokova od @@ -2147,7 +2147,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. TextLabel - TextLabel + Tekstualna oznaka @@ -2167,17 +2167,17 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Left/Right margins: - Lijevo/Desno margine: + Margine lijevo/desno: Top/Bottom margins: - Vrh/Dno margina: + Margine gore/dolje: S&how progress - P&rikaži tijek + Prikaži &napredak @@ -2187,7 +2187,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Show p&rogress - Prikaži t&ijek + Prikaži nap&redak @@ -2197,12 +2197,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Transparent - Transparent + Prozirno Restore defaults - Vrati zadano + Obnovi standardne vrijednosti @@ -2247,7 +2247,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Focus mode - Način za fokusiranje + Način usredotočenja @@ -2272,34 +2272,34 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. <p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p> - <p><b> Stavka Revizija pomaže u prijavljivanju pogrešaka u programu. U ovoj verziji Manuskripta stavka je isključena po zadanom kako bi omogućili najbolje iskustvo.</b></p><p>Zašto ovi problemi nisu popravljeni do sada?<a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Trebamo Vašu pomoć kako bi napravili Manuskriptom boljim"</a></p> + <p><b>Funkcija revizije je bila srž mnogih prijavljenih problema. U ovoj verziji Manuskripta ta je funkcija za nove projekte standardno isključena kako bi se osiguralo najbolje iskustvo.</b></p><p>Zašto ti problemi do sada nisu popravljeni?<a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Trebamo tvoju pomoć kako bismo učinili Manuskript još boljim!</a></p> Show progress in chars next to words - Prikaži tijek karaktera pokraj -riječi + Prikaži napredak u znakovima +pored broja riječi Char/Word Counter - Broj Karaktera/Riječi + Brojač znakova/riječi Count spaces as chars - Broji razmake kao karaktere + Broji razmake kao znakove Show char c&ount - Prikaži broj k&araktera + Prikaži br&oj znakova Sho&w char count - Pri&kaži broj karaktera + Pri&kaži broj znakova @@ -2322,27 +2322,27 @@ riječi &New Character - &Novi Lik + &Novi lik &New Plot Item - &Nova Fabula Predmet + &Novi predmet zapleta &New World Item - &Novi Svijet Predmet + &Novi predmet svijeta &Correction Suggestions - &Prijedlozi ispravka + &Prijedlozi za ispravljanje &Correction Suggestion - &Prijedlog Ispravka + &Prijedlog za ispravljanje @@ -2350,7 +2350,7 @@ riječi About Manuskript - O Manuskriptu + O programu Manuskript @@ -2363,12 +2363,12 @@ riječi Version - Inačica + Verzija Software Versions in Use: - Inačice programa koje se trenutačno koriste: + Verzije softvera u upotrebi: @@ -2414,7 +2414,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -2447,7 +2447,7 @@ riječi Name - Naziv + Ime @@ -2478,12 +2478,12 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac Filter (type the name of anything in your project) - Filtriraj (upišite naziv bilo kojeg predmeta u svom projektu) + Filtriraj (upiši ime bilo kojeg predmeta u svom projektu) @@ -2513,7 +2513,7 @@ riječi Plots - Fabule + Zapleti @@ -2546,7 +2546,7 @@ riječi Various - Raznorazni + Razni @@ -2554,7 +2554,7 @@ riječi Various - Raznorazni + Razni @@ -2562,7 +2562,7 @@ riječi Various - Raznorazni + Razni @@ -2570,7 +2570,7 @@ riječi Dock Widgets Toolbar - Alatna traka plutajućih widgeta + Fiksiraj alatnu traku widgeta @@ -2578,7 +2578,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -2599,7 +2599,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -2622,7 +2622,7 @@ riječi Preview - Pretpregled + Pretprikaz @@ -2635,7 +2635,7 @@ riječi {} (not implemented yet) - {} (nije još uvedeno) + {} (još nije implementirano) @@ -2643,7 +2643,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -2653,7 +2653,7 @@ riječi Decide here what will be included in the final export. - Odlučite što će biti u završnom izvozu. + Odluči ovdje što će se uključiti u završnom izvozu. @@ -2673,7 +2673,7 @@ riječi I need more granularity - Potrebno mi je više granularnosti + Trebam više pojedinosti @@ -2683,7 +2683,7 @@ riječi <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> - <html><head/><body><p>Filtrira predmete koji će biti uključeni u završni izvoz.<br/><span style=" color:#773333;">(Još nije potpuno implementirano)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Filtrira predmete koji će se uključiti u završni izvoz.<br/><span style=" color:#773333;">(Još nije potpuno implementirano.)</span></p></body></html> @@ -2693,7 +2693,7 @@ riječi Subitems of: - Podstavke od: + Podređeni predmeti od: @@ -2708,7 +2708,7 @@ riječi Separations - Odjeljci + Razdvajanja @@ -2748,22 +2748,22 @@ riječi Typographic replacements: - Tipografska zamjena: + Tipografska zamjene: Replace double quotes (") with: - Zamijenite dvostruke navodnike (") sa: + Zamijeni dvostruke navodnike (") sa: Replace single quotes (') with: - Zamijenite jednostruke navodnike (') sa: + Zamijeni jednostruke navodnike (') sa: Remove multiple spaces - Ukloni suvišne razmake + Ukloni višestruke razmake @@ -2788,17 +2788,17 @@ riječi RegExp - RegExp + Regularni izraz If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. - Ako je odabrano, koristi uobičajene izraze kao zamjenu, a ako nije, zamijenjeno je kao jednostavan tekst. + Ako je odabrano, koristi regularne izraze za zamjenu. Ako nije odabrano, zamijenit će se kao neformatiran tekst. Preview - Pretpregled + Pretprikaz @@ -2833,12 +2833,12 @@ riječi Replace ... with … - Zamijeni ... sa … + Zamijeni ... sa … Replace --- with — - Zamijeni --- sa — + Zamijeni --- sa — @@ -2846,22 +2846,22 @@ riječi Installed - Instalirano + Instaliran Custom - Prilagođeni + Prilagođen Not found - Nije pronađeno + Nije pronađen {} not found. Install it, or set path manually. - {} nije pronađen. Instalirajte ga ili postavite sami mjesto datoteke. + {} nije pronađen. Instaliraj ga ili postavi stazu ručno. @@ -2876,7 +2876,7 @@ riječi Set {} executable path. - Postavi {} kao izvršni put. + Postavi {} stazu izvršne datoteke. @@ -2884,7 +2884,7 @@ riječi Phrases - Fraze + Izrazi @@ -2937,7 +2937,7 @@ riječi Title: Show Full Path - Naslov: Prikaži cjelovito Mjesto + Naslov: Prikaži potpunu stazu @@ -2952,12 +2952,12 @@ riječi Progress - Tijek + Napredak Progress: Auto Show/Hide - Tijek: Automatski Prikaži/Sakrij + Napredak: Automatski prikaži/sakrij @@ -2967,7 +2967,7 @@ riječi Clock: Show Seconds - Sat: Prikaži Sekunde + Sat: Prikaži sekunde @@ -2975,12 +2975,12 @@ riječi General - Općenito + Opće Split scenes at: - Razdvoji scene kod: + Rastavi scene pri: @@ -2990,17 +2990,17 @@ riječi Trim long titles (> 32 chars) - Skrati dugačke naslove (> 32 karaktera) + Skrati dugačke naslove (> 32 znaka) Import under: - Uvezi u: + Uvezi pod: Import in a top-level folder - Uvezi u prvu mapu po redu + Uvezi u mapu najviše razine @@ -3008,7 +3008,7 @@ riječi If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. - Ako me ne želite vidjeti, možete me sakriti u meniju za Pomoć. + Ako me ne želiš vidjeti, možeš me sakriti u izborniku „Pomoć”. @@ -3036,7 +3036,7 @@ riječi Preview - Pretpregled + Pretprikaz @@ -3049,7 +3049,7 @@ riječi Various - Raznorazni + Razni @@ -3057,17 +3057,17 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac Lock screen: - Zaključani zaslon: + Zaključaj ekran: Word target - Cilj riječi + Ciljani broj riječi @@ -3087,17 +3087,17 @@ riječi Lock ! - Zaključaj ! + Zaključaj! ~{} h. - ~{} h. + otprilike {} h. ~{} mn. - ~{} min. + otprilike {} min. @@ -3107,7 +3107,7 @@ riječi {} s. - {} i. + {} s. @@ -3125,7 +3125,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -3140,7 +3140,7 @@ riječi Outline - Obris + Struktura @@ -3150,7 +3150,7 @@ riječi Go to parent item - Odi na nadređeni predmet + Idi na nadređeni predmet @@ -3170,22 +3170,22 @@ riječi ({} chars) {} words / {} - ({} karaktera) {} riječi / {} + ({} znakova) {} riječi / {} {} words / {} - {} riječi / {} + {} riječi / {} {} chars - {} karaktera + {} znakova {} chars - {} karaktera + {} znakova @@ -3201,7 +3201,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -3216,7 +3216,7 @@ riječi One line summary - Sažetak u jednoj crti + Sažetak u jednom retku @@ -3239,7 +3239,7 @@ riječi Auto-hide - Automatski Sakrij + Automatski sakrij @@ -3247,7 +3247,7 @@ riječi Set POV - Postavi Perspektivu + Postavi perspektivu @@ -3262,7 +3262,7 @@ riječi Set Label - Postavi Oznaku + Postavi oznaku @@ -3287,12 +3287,12 @@ riječi Set Custom Icon - Postavite prilagođenu ikonu + Postavi prilagođenu ikonu Restore to default - Vratite na zadano + Obnovi na zadane vrijednosti @@ -3302,22 +3302,22 @@ riječi Open {} items in new tabs - Otvorite {} predmete u novoj kartici + Otvori {} predmete u novoj kartici Open {} in a new tab - Otvorite {} u novoj kartici + Otvori {} u novoj kartici About to remove - Biti će uklonjeno + Bit će uklonjeno Select at least two items. Folders are ignored. - Odaberite barem dva predmeta. Mape će se ignorirati. + Odaberi barem dva predmeta. Mape se ignoriraju. @@ -3327,12 +3327,12 @@ riječi New &Folder - Nova &Mapa + Nova &mapa New &Text - Novi &Tekst + Novi &tekst @@ -3362,12 +3362,12 @@ riječi You're about to delete {} item(s). - Upravo ćete obrisati {} datoteku/e. + Izbrisat ćeš {} predmet(a). Are you sure? - Jeste li sigurni? + Stvarno to želiš uraditi? @@ -3411,12 +3411,12 @@ riječi General - Općenito + Opće Table of Content - Sadržaj + Kazalo @@ -3447,7 +3447,7 @@ riječi General - Općenito + Opće @@ -3462,7 +3462,7 @@ riječi Progress - Tijek + Napredak @@ -3472,7 +3472,7 @@ riječi Try / Fail - Pokušaj / Promašaj + Pokušaj / Neuspjeh @@ -3497,7 +3497,7 @@ riječi Rising action - Trenutak uspinjanja + Rast napetosti @@ -3507,7 +3507,7 @@ riječi Falling action - Kamen spoticanja + Pad napetosti @@ -3532,7 +3532,7 @@ riječi 2. Choice - 2. Odabir + 2. Izbor @@ -3547,7 +3547,7 @@ riječi 3. Stand up - 3. Ustanak + 3. Sučeljavanje @@ -3562,17 +3562,17 @@ riječi Hero's journey - Herojsko putovanje + Putovanje heroja Ordinary world - Uobičajeni svijet + Običan svijet Call to adventure - Poziv u avanturu + Poziv u pustolovinu @@ -3582,7 +3582,7 @@ riječi Meeting with mentor - Sastanak sa mentorom + Sastanak s mentorom @@ -3602,7 +3602,7 @@ riječi Reward / Revelation - Nagrada / Otkrivenje + Nagrada / Otkriće @@ -3625,12 +3625,12 @@ riječi Name - Naziv + Ime Meta - Zlo + Meta opis @@ -3673,7 +3673,7 @@ riječi **Plot:** {} - **Fabula:** {} + **Zaplet:** {} @@ -3699,7 +3699,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -3737,7 +3737,7 @@ riječi Not a reference: {}. - Ovo nije referenca: {}. + Nije referenca: {}. @@ -3747,7 +3747,7 @@ riječi Path: - Mjesto: + Staza: @@ -3787,12 +3787,12 @@ riječi Basic info - Opći opis + Osnovne informacije Detailed info - Detaljan opis + Detaljne informacije @@ -3822,7 +3822,7 @@ riječi Resolution steps - Stepa razvoja + Koraci raspleta @@ -3857,17 +3857,17 @@ riječi Plot: <b>{}</b> - Fabula: <b>{}</b> + Zaplet: <b>{}</b> World: <b>{name}</b>{path} - Svijet: <b>{naziv}</b>{mjesto} + Svijet: <b>{name}</b>{path} Referenced in: - Referirano u: + Referencirano u: @@ -3882,17 +3882,17 @@ riječi Epiphany - Prosvjetljenje + Epifanija Short summary - Kratak sažetak + Kratki sažetak Longer summary - Poduži sažetak + Duži sažetak @@ -3900,7 +3900,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -3925,7 +3925,7 @@ riječi Show ancient version - Prikaži zastarjelu inačicu + Prikaži staru verziju @@ -3940,17 +3940,17 @@ riječi {} years ago - {} godina prije + Prije {} godina {} months ago - {} mjeseci prije + Prije {} mjeseci {} days ago - {} dana prije + Prije {} dana @@ -3960,17 +3960,17 @@ riječi {} hours ago - prije {} sati + Prije {} sati {} minutes ago - prije {} minuta + Prije {} minuta {} seconds ago - prije {} sekundi + Prije {} sekundi @@ -3980,7 +3980,7 @@ riječi Clear all - Očisti Sve + Izbriši sve @@ -3988,12 +3988,12 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac Search for... - Traži za... + Traži … @@ -4011,7 +4011,7 @@ riječi newtheme - novatema + nova tema @@ -4026,7 +4026,7 @@ riječi Open Image - Otvori Sliku + Otvori sliku @@ -4056,27 +4056,27 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac TextLabel - OznakaTeksta + Oznaka teksta Minor - Sporedni + Sporedna Secondary - Sekundarni + Sekundarna Main - Glavni + Glavna @@ -4099,30 +4099,30 @@ riječi <p><b>Mark:</b></p> - <p>Odvoji odabrani/e predmet(e) na odabranom mjestu.</p> + <p>Rastavi odabrane predmete pri zadanoj oznaci.</p> - <p>Ako je odabrani predmet mapa, ove postavke će se primijeniti - na <i>sve</i> podmape i predmete u mapi.</p> + <p>Ako je jedan od odabranih predmeta mapa, primijenit će se + na <i>sve</i> njene podređene predmete.</p> - <p>Oznaka razdvoja može sadržavati sljedeće znakove: - <ul> - <li><b><code>\n</code></b>: prekid retka</li> - <li><b><code>\t</code></b>:tab</li> - </ul> + <p>Oznaka rastavljanja može sadržati sljedeće znakove: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: prekid retka</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tabulator</li> + </ul> </p> - <p><b>Oznaka:</b></p> + <p><b>Oznaka:</b></p> Split '{}' - Odvoji '{}' + Rastavi „{}” Split items - Odvoji predmete + Rastavi predmete @@ -4130,17 +4130,17 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac Show Plots - Prikaži Fabule + Prikaži zaplete Show Characters - Prikaži Likove + Prikaži likove @@ -4148,22 +4148,22 @@ riječi Open selected items in that view. - Otvori odabrane datoteke u tom prikazu. + Otvori odabrane predmete u tom prikazu. Split horizontally - Odvoji horizontalno + Rastavi vodoravno Close split - Zatvori dvojni prikaz + Zatvori rastavljanje Split vertically - Odvoji vertikalno + Rastavi okomito @@ -4179,7 +4179,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -4227,22 +4227,22 @@ riječi Expand {} - Proširi {} + Rasklopi {} Collapse {} - Sažmi {} + Sklopi {} Expand All - Proširi Sve + Rasklopi sve Collapse All - Sažmi Sve + Sklopi sve @@ -4250,7 +4250,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -4280,7 +4280,7 @@ riječi Short Story - Kratka Priča + Kratka priča @@ -4300,17 +4300,17 @@ riječi Add word count - Dodaj brojač riječi + Dodaj broj riječi Next time, automatically open last project - Sljedeći put, automatski otvori posljednji projekt + Sljedeći put, automatski otvori zadnji projekt Open... - Otvori... + Otvori … @@ -4335,7 +4335,7 @@ riječi Save project as... - Spremi projekt kao... + Spremi projekt kao … @@ -4350,7 +4350,7 @@ riječi Create New Project - Stvori Novi Projekt + Stvori novi projekt @@ -4360,7 +4360,7 @@ riječi Overwrite existing project {} ? - Prebrisati već postojeći projekt {} ? + Prepisati već postojeći projekt {} ? @@ -4395,12 +4395,12 @@ riječi Empty non-fiction - Prazno ne fiktivno djelo + Prazna stvarnost words each. - pojedinačno riječi. + riječi svaki. @@ -4420,7 +4420,7 @@ riječi <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) - <b>Ukupno:</b> {} riječi (~ {} stranica) + <b>Ukupno:</b> {} riječi (otprilike {} stranice/a) @@ -4430,7 +4430,7 @@ riječi Non-fiction - Nefiktivno djelo + Stvarnost @@ -4450,7 +4450,7 @@ riječi TODO - DOVRŠITI + ZADACI @@ -4465,7 +4465,7 @@ riječi Final - Finalno + Završna verzija @@ -4478,12 +4478,12 @@ riječi Fantasy world building - Stvaranje fantastičnog svijeta + Izgradnja svijeta mašte Physical - Fizički izgled + Fizički @@ -4503,12 +4503,12 @@ riječi Wild life - Živi svijet + Divlje životinje Flora - Flora + Biljke @@ -4553,7 +4553,7 @@ riječi Dresses - Način odijevanja + Odjeća @@ -4578,7 +4578,7 @@ riječi Religion - Religija + Vjera @@ -4628,7 +4628,7 @@ riječi Transportation - Način transporta + Prijevoz @@ -4638,7 +4638,7 @@ riječi Magic system - Sistem čarolije + Sustav magije @@ -4653,17 +4653,17 @@ riječi Magical objects - Čarobni objekti + Magični objekti Magical places - Fantastična mjesta + Magična mjesta Magical races - Fantastične rase + Magične rase @@ -4678,7 +4678,7 @@ riječi Natural resources - Prirodna bogatstva + Prirodni resursi From 5d211410346ddbe93c4f5d1de3219703723299dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9F=D0=B0=D0=B2=D0=B5=D0=BB=20=D0=9F=D1=80=D0=BE=D1=82?= =?UTF-8?q?=D0=B0=D1=81=D0=BE=D0=B2?= Date: Sat, 22 Oct 2022 08:06:05 +0000 Subject: [PATCH 08/10] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (763 of 763 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/ru/ --- i18n/manuskript_ru.ts | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/i18n/manuskript_ru.ts b/i18n/manuskript_ru.ts index 78fa9afa..6a3c2812 100644 --- a/i18n/manuskript_ru.ts +++ b/i18n/manuskript_ru.ts @@ -631,15 +631,15 @@ The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) - Основная ситуация, в виде вопроса 'Что, если?..'. Например: «Что, если самый опасный -                      злой волшебник не смог бы убить ребенка? (Гарри Поттер) + Основная ситуация, в виде вопроса 'Что, если?..'. Например: «Что, если самый опасный +                      злой волшебник не смог бы убить ребенка? (Гарри Поттер) Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to a paragraph, then to a page, then to a full summary. Потратьте время, чтобы придумать одно предложение (~50 слов) о вашей книге. Затем дополните его до -                      абзаца, затем до страницы, а затем — до полного описания. +                      абзаца, затем до страницы, а затем — до полного описания. @@ -2085,12 +2085,12 @@ New character - + Новый герой Description - Описание + Описание @@ -2396,7 +2396,7 @@ Replace single quotes (') with: - Заменить одинарные кавычки (') на: + Заменить одинарные кавычки (') на: @@ -3152,7 +3152,7 @@ New plot - + Новая линия @@ -3456,7 +3456,7 @@ Split '{}' - Разделить '{}' + Разделить '{}' From a58e9503c1d59e9a415e34f3927b07ad107ed0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=BDach?= Date: Thu, 3 Nov 2022 09:05:27 +0100 Subject: [PATCH 09/10] Added translation using Weblate (Slovak) --- i18n/manuskript_sk.ts | 4005 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 4005 insertions(+) create mode 100644 i18n/manuskript_sk.ts diff --git a/i18n/manuskript_sk.ts b/i18n/manuskript_sk.ts new file mode 100644 index 00000000..865cb315 --- /dev/null +++ b/i18n/manuskript_sk.ts @@ -0,0 +1,4005 @@ + + + + + ExportersManager + + + Manage Exporters + + + + + Manuskript + + + + + Description + + + + + Offers export to + + + + + Status + + + + + Status: + + + + + Version: + + + + + Path: + + + + + ... + + + + + {HelpText} + + + + + FrequencyAnalyzer + + + Frequency Analyzer + + + + + Word frequency + + + + + Settings + + + + + Minimum size: + + + + + Exclude words (comma separated): + + + + + Analyze + + + + + Phrase frequency + + + + + Number of words: from + + + + + to + + + + + MDEditCompleter + + + Insert reference + + + + + MainWindow + + + General + + + + + Title + + + + + Subtitle + + + + + Series + + + + + Volume + + + + + Genre + + + + + License + + + + + Author + + + + + Name + + + + + Email + + + + + Summary + + + + + Situation: + + + + + Summary: + + + + + One sentence + + + + + One paragraph + + + + + One page + + + + + Full + + + + + One sentence summary + + + + + One paragraph summary + + + + + Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph + + + + + One page summary + + + + + Full summary + + + + + Next + + + + + What if...? + + + + + Characters + + + + + Names + + + + + Filter + + + + + Basic info + + + + + Importance + + + + + Motivation + + + + + Goal + + + + + Conflict + + + + + Epiphany + + + + + <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> + + + + + Notes + + + + + Detailed info + + + + + Plots + + + + + Plot + + + + + Character(s) + + + + + Description + + + + + Result + + + + + Resolution steps + + + + + World + + + + + Populates with empty data + + + + + More + + + + + Source of passion + + + + + Source of conflict + + + + + Outline + + + + + Editor + + + + + Debug + + + + + FlatData + + + + + Persos + + + + + Labels + + + + + &File + + + + + &Recent + + + + + &Help + + + + + &Tools + + + + + &Edit + + + + + &View + + + + + &Mode + + + + + &Cheat sheet + + + + + Sea&rch + + + + + &Navigation + + + + + &Open + + + + + Ctrl+O + + + + + &Save + + + + + Ctrl+S + + + + + Sa&ve as... + + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + &Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + &Show help texts + + + + + Ctrl+Shift+B + + + + + &Spellcheck + + + + + F9 + + + + + &Labels... + + + + + &Status... + + + + + Tree + + + + + &Simple + + + + + &Fiction + + + + + Index cards + + + + + S&ettings + + + + + F8 + + + + + &Close project + + + + + Co&mpile + + + + + F6 + + + + + &Frequency Analyzer + + + + + Book information + + + + + &About + + + + + About Manuskript + + + + + Manuskript + + + + + Project {} saved. + + + + + WARNING: Project {} not saved. + + + + + Project {} loaded. + + + + + Project {} loaded with some errors. + + + + + (~{} pages) + + + + + Words: {}{} + + + + + Book summary + + + + + Project tree + + + + + Metadata + + + + + Story line + + + + + Enter information about your book, and yourself. + + + + + The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous + evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) + + + + + Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to + a paragraph, then to a page, then to a full summary. + + + + + Create your characters. + + + + + Develop plots. + + + + + Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. + + + + + Create the outline of your masterpiece. + + + + + Write. + + + + + Debug info. Sometimes useful. + + + + + Dictionary + + + + + Nothing + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Progress + + + + + Compile + + + + + Icon color + + + + + Text color + + + + + Background color + + + + + Icon + + + + + Text + + + + + Background + + + + + Border + + + + + Corner + + + + + Add plot step + + + + + F7 + + + + + &Copy + + + + + Ctrl+C + + + + + C&ut + + + + + Ctrl+X + + + + + &Paste + + + + + Ctrl+V + + + + + Ctrl+Shift+K + + + + + Sp&lit at cursor + + + + + Ctrl+K + + + + + Ctrl+M + + + + + Ctrl+D + + + + + Del + + + + + &Move Up + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + M&ove Down + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Dupl&icate + + + + + &Delete + + + + + &Rename + + + + + F2 + + + + + Organi&ze + + + + + M&erge + + + + + &Format + + + + + &Header + + + + + &Level 1 (setext) + + + + + Ctrl+Alt+1 + + + + + Level &2 + + + + + Ctrl+Alt+2 + + + + + Level &1 (atx) + + + + + Ctrl+1 + + + + + L&evel 2 + + + + + Ctrl+2 + + + + + Level &3 + + + + + Ctrl+3 + + + + + Level &4 + + + + + Ctrl+4 + + + + + Level &5 + + + + + Ctrl+5 + + + + + Level &6 + + + + + Ctrl+6 + + + + + &Bold + + + + + Ctrl+B + + + + + &Italic + + + + + Ctrl+I + + + + + &Strike + + + + + &Verbatim + + + + + Su&perscript + + + + + Ctrl++ + + + + + Subsc&ript + + + + + Ctrl+- + + + + + Co&mment block + + + + + Ctrl+Shift+C + + + + + Clear &formats + + + + + Ctrl+0 + + + + + &Comment line(s) + + + + + &Ordered list + + + + + &Unordered list + + + + + B&lockquote + + + + + Remove selected plot step(s) + + + + + The file {} does not exist. Has it been moved or deleted? + + + + + Install {}{} to use spellcheck + + + + + {} has no installed dictionaries + + + + + {}{} is not installed + + + + + Save project? + + + + + Save changes to project "{}" before closing? + + + + + Your changes will be lost if you don't save them. + + + + + PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data. + + + + + PyQt {} and Qt {} are in use. + + + + + Proceed with import at your own risk + + + + + Allow POV + + + + + Search + + + + + Ctrl+F + + + + + &Technical Support + + + + + How to obtain technical support for Manuskript. + + + + + F1 + + + + + &Locate log file... + + + + + Locate log file + + + + + Locate the diagnostic log file used for this session. + + + + + Shift+F1 + + + + + Sorry! + + + + + This session is not being logged. + + + + + A log file is a Work in Progress! + + + + + The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed. + + + + + It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript. + + + + + Error! + + + + + An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager. + + + + + F3 + + + + + Shift+F3 + + + + + Situation + + + + + Status + + + + + &Import… + + + + + &Split… + + + + + Search + + + No results found + + + + + Settings + + + Settings + + + + + General + + + + + Revisions + + + + + Views + + + + + Labels + + + + + Status + + + + + Fullscreen + + + + + General settings + + + + + Application settings + + + + + Loading + + + + + Automatically load last project on startup + + + + + Saving + + + + + Automatically save every + + + + + minutes. + + + + + If no changes during + + + + + seconds. + + + + + Save on project close + + + + + <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html> + + + + + Save to one single file + + + + + Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. + + + + + Keep revisions + + + + + S&mart remove + + + + + Keep: + + + + + Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. + + + + + revisions per day for the last month + + + + + revisions per minute for the last 10 minutes + + + + + revisions per hour for the last day + + + + + revisions per 10 minutes for the last hour + + + + + revisions per week till the end of time + + + + + Views settings + + + + + Tree + + + + + Colors + + + + + Icon color: + + + + + Nothing + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Progress + + + + + Compile + + + + + Text color: + + + + + Background color: + + + + + Folders + + + + + Show ite&m count + + + + + Show summary + + + + + &Nothing + + + + + Text + + + + + Outline + + + + + Visible columns + + + + + Goal + + + + + Word count + + + + + Percentage + + + + + Title + + + + + Index cards + + + + + Item colors + + + + + Border color: + + + + + Corner color: + + + + + Background + + + + + Color: + + + + + Ctrl+S + + + + + Image: + + + + + Text editor + + + + + Font + + + + + Family: + + + + + Size: + + + + + Misspelled: + + + + + Background: + + + + + Paragraphs + + + + + Line spacing: + + + + + Single + + + + + 1.5 lines + + + + + Double + + + + + Proportional + + + + + % + + + + + Tab width: + + + + + px + + + + + Indent 1st line + + + + + Spacing: + + + + + New + + + + + Edit + + + + + Delete + + + + + Theme name: + + + + + Apply + + + + + Cancel + + + + + Window Background + + + + + Text Background + + + + + Text Options + + + + + Paragraph Options + + + + + Type: + + + + + No Image + + + + + Tiled + + + + + Centered + + + + + Stretched + + + + + Scaled + + + + + Zoomed + + + + + Opacity: + + + + + Position: + + + + + Left + + + + + Center + + + + + Right + + + + + Width: + + + + + Corner radius: + + + + + Margins: + + + + + Padding: + + + + + Font: + + + + + Style + + + + + Cursor + + + + + Use block insertion of + + + + + Alignment: + + + + + Justify + + + + + Alignment + + + + + Icon Size + + + + + TextLabel + + + + + Disable blinking + + + + + Text area + + + + + Max width + + + + + Left/Right margins: + + + + + Top/Bottom margins: + + + + + S&how progress + + + + + Show summar&y + + + + + Show p&rogress + + + + + Old st&yle + + + + + Transparent + + + + + Restore defaults + + + + + Style: + + + + + Language: + + + + + Font size: + + + + + Restarting Manuskript ensures all settings take effect. + + + + + Show &word count + + + + + &Show word count + + + + + &New style + + + + + Typewriter mode + + + + + Focus mode + + + + + None + + + + + Sentence + + + + + Line + + + + + Paragraph + + + + + <p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p> + + + + + Show progress in chars next + to words + + + + + Char/Word Counter + + + + + Count spaces as chars + + + + + Show char c&ount + + + + + Sho&w char count + + + + + SpellAction + + + Spelling Suggestions + + + + + &Add to dictionary + + + + + &Remove from custom dictionary + + + + + &New Character + + + + + &New Plot Item + + + + + &New World Item + + + + + &Correction Suggestions + + + + + &Correction Suggestion + + + + + about + + + About Manuskript + + + + + Manuskript + + + + + aboutDialog + + + Version + + + + + Software Versions in Use: + + + + + abstractModel + + + Title + + + + + POV + + + + + Label + + + + + Status + + + + + Compile + + + + + Word count + + + + + Goal + + + + + basicItemView + + + Form + + + + + POV: + + + + + Goal: + + + + + Word count + + + + + One line summary + + + + + Few sentences summary: + + + + + characterModel + + + Name + + + + + Value + + + + + New character + + + + + Description + + + + + characterTreeView + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + cheatSheet + + + Form + + + + + Filter (type the name of anything in your project) + + + + + Minor + + + + + Secondary + + + + + Main + + + + + Characters + + + + + Texts + + + + + Plots + + + + + World + + + + + cmbOutlineCharacterChoser + + + None + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + Various + + + + + cmbOutlineLabelChoser + + + Various + + + + + cmbOutlineStatusChoser + + + Various + + + + + collapsibleDockWidgets + + + Dock Widgets Toolbar + + + + + completer + + + Form + + + + + corkDelegate + + + One line summary + + + + + Full summary + + + + + editorWidget_ui + + + Form + + + + + exporter + + + Export + + + + + Export to: + + + + + Manage exporters + + + + + Preview + + + + + Settings + + + + + exporterDialog + + + {} (not implemented yet) + + + + + exporterSettings + + + Form + + + + + Content + + + + + Decide here what will be included in the final export. + + + + + Type + + + + + Title + + + + + Text + + + + + I need more granularity + + + + + Fi&lters + + + + + <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> + + + + + Ignore compile status (include all items) + + + + + Subitems of: + + + + + Labels + + + + + Status + + + + + Separations + + + + + Between folders: + + + + + Empty line + + + + + Custom + + + + + Between texts: + + + + + Between folder and text: + + + + + Between text and folder: + + + + + Transformations + + + + + Typographic replacements: + + + + + Replace double quotes (") with: + + + + + Replace single quotes (') with: + + + + + Remove multiple spaces + + + + + Custom replacements: + + + + + Enabled + + + + + Replace + + + + + With + + + + + RegExp + + + + + If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. + + + + + Preview + + + + + Font + + + + + Font: + + + + + Font size: + + + + + Folder + + + + + {}Level {} folder + + + + + {}Level {} text + + + + + Replace ... with … + + + + + Replace --- with — + + + + + exportersManager + + + Installed + + + + + Custom + + + + + Not found + + + + + {} not found. Install it, or set path manually. + + + + + <b>Status:</b> uninstalled. + + + + + <b>Requires:</b> + + + + + Set {} executable path. + + + + + frequencyAnalyzer + + + Phrases + + + + + Frequency + + + + + Word + + + + + fullScreenEditor + + + Theme: + + + + + {} words / {} + + + + + {} words + + + + + Spellcheck + + + + + Navigation + + + + + New Text + + + + + Title + + + + + Title: Show Full Path + + + + + Theme selector + + + + + Word count + + + + + Progress + + + + + Progress: Auto Show/Hide + + + + + Clock + + + + + Clock: Show Seconds + + + + + generalSettings + + + General + + + + + Split scenes at: + + + + + \n---\n + + + + + Trim long titles (> 32 chars) + + + + + Import under: + + + + + Import in a top-level folder + + + + + helpLabel + + + If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. + + + + + importer + + + Import + + + + + Format: + + + + + Choose file + + + + + Clear file + + + + + Preview + + + + + Settings + + + + + lineEditView + + + Various + + + + + locker + + + Form + + + + + Lock screen: + + + + + Word target + + + + + Time target + + + + + words + + + + + minutes + + + + + Lock ! + + + + + ~{} h. + + + + + ~{} mn. + + + + + {}:{} + + + + + {} s. + + + + + {} remaining + + + + + {} words remaining + + + + + mainEditor + + + Form + + + + + Text + + + + + Index cards + + + + + Outline + + + + + F11 + + + + + Go to parent item + + + + + Alt+Up + + + + + Root + + + + + {} words + + + + + ({} chars) {} words / {} + + + + + {} words / {} + + + + + {} chars + + + + + {} chars + + + + + markdownSettings + + + Markdown + + + + + metadataView + + + Form + + + + + Properties + + + + + Summary + + + + + One line summary + + + + + Full summary + + + + + Notes / References + + + + + Revisions + + + + + myPanel + + + Auto-hide + + + + + outlineCharacterDelegate + + + None + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + pandocSettings + + + General + + + + + Table of Content + + + + + Custom settings for {} + + + + + persosProxyModel + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minors + + + + + plotDelegate + + + General + + + + + Promise + + + + + Problem + + + + + Progress + + + + + Resolution + + + + + Try / Fail + + + + + No and + + + + + Yes but + + + + + Freytag's pyramid + + + + + Exposition + + + + + Rising action + + + + + Climax + + + + + Falling action + + + + + Three acts + + + + + 1. Setup + + + + + 1. Inciting event + + + + + 1. Turning point + + + + + 2. Choice + + + + + 2. Reversal + + + + + 2. Disaster + + + + + 3. Stand up + + + + + 3. Climax + + + + + 3. Ending + + + + + Hero's journey + + + + + Ordinary world + + + + + Call to adventure + + + + + Refusal of the call + + + + + Meeting with mentor + + + + + Tests + + + + + Approach + + + + + Abyss + + + + + Reward / Revelation + + + + + Transformation + + + + + Atonement + + + + + Return + + + + + plotModel + + + Name + + + + + Meta + + + + + New step + + + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + New plot + + + + + plotTreeView + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minor + + + + + **Plot:** {} + + + + + plotsProxyModel + + + Main + + + + + Secondary + + + + + Minors + + + + + propertiesView + + + Form + + + + + POV + + + + + Status + + + + + Label + + + + + Compile + + + + + Goal + + + + + Word count + + + + + revisions + + + Form + + + + + Options + + + + + Restore + + + + + Delete + + + + + Show modifications + + + + + Show ancient version + + + + + Show spaces + + + + + Show modifications only + + + + + {} years ago + + + + + {} months ago + + + + + {} days ago + + + + + 1 day ago + + + + + {} hours ago + + + + + {} minutes ago + + + + + {} seconds ago + + + + + Line {}: + + + + + Clear all + + + + + search + + + Form + + + + + Search for... + + + + + settingsWindow + + + New status + + + + + New label + + + + + newtheme + + + + + New theme + + + + + (read-only) + + + + + Open Image + + + + + Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png) + + + + + Error + + + + + Unable to load selected file + + + + + Unable to add selected image: +{} + + + + + sldImportance + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Minor + + + + + Secondary + + + + + Main + + + + + splitDialog + + + + <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> + + <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied + recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> + + <p>The split mark can contain following escape sequences: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: line break</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tab</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Mark:</b></p> + + + + + + Split '{}' + + + + + Split items + + + + + storylineView + + + Form + + + + + Show Plots + + + + + Show Characters + + + + + tabSplitter + + + Open selected items in that view. + + + + + Split horizontally + + + + + Close split + + + + + Split vertically + + + + + textEditView + + + Various + + + + + textFormat + + + Form + + + + + CTRL+B + + + + + CTRL+I + + + + + CTRL+U + + + + + CTRL+P + + + + + CTRL+L + + + + + CTRL+E + + + + + CTRL+R + + + + + CTRL+J + + + + + treeView + + + Expand {} + + + + + Collapse {} + + + + + Expand All + + + + + Collapse All + + + + + welcome + + + Form + + + + + 1 + + + + + Templates + + + + + Empty + + + + + Novel + + + + + Novella + + + + + Short Story + + + + + Research paper + + + + + Demo projects + + + + + Add level + + + + + Add word count + + + + + Next time, automatically open last project + + + + + Open... + + + + + Recent + + + + + Create + + + + + Open project + + + + + Manuskript project (*.msk);;All files (*) + + + + + Save project as... + + + + + Manuskript project (*.msk) + + + + + Manuskript + + + + + Create New Project + + + + + Warning + + + + + Overwrite existing project {} ? + + + + + Empty fiction + + + + + Chapter + + + + + Scene + + + + + Trilogy + + + + + Book + + + + + Section + + + + + Empty non-fiction + + + + + words each. + + + + + of + + + + + Text + + + + + Something + + + + + <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) + + + + + Fiction + + + + + Non-fiction + + + + + Idea + + + + + Note + + + + + Research + + + + + TODO + + + + + First draft + + + + + Second draft + + + + + Final + + + + + worldModel + + + New item + + + + + Fantasy world building + + + + + Physical + + + + + Climate + + + + + Topography + + + + + Astronomy + + + + + Wild life + + + + + Flora + + + + + History + + + + + Races + + + + + Diseases + + + + + Cultural + + + + + Customs + + + + + Food + + + + + Languages + + + + + Education + + + + + Dresses + + + + + Science + + + + + Calendar + + + + + Bodily language + + + + + Ethics + + + + + Religion + + + + + Government + + + + + Politics + + + + + Gender roles + + + + + Music and arts + + + + + Architecture + + + + + Military + + + + + Technology + + + + + Courtship + + + + + Demography + + + + + Transportation + + + + + Medicine + + + + + Magic system + + + + + Rules + + + + + Organization + + + + + Magical objects + + + + + Magical places + + + + + Magical races + + + + + Important places + + + + + Important objects + + + + + Natural resources + + + + From 7f75b13131526ff2450d46c998ab0c9a7dfe100d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=BDach?= Date: Thu, 3 Nov 2022 08:06:03 +0000 Subject: [PATCH 10/10] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 0.7% (6 of 763 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/sk/ --- i18n/manuskript_sk.ts | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/i18n/manuskript_sk.ts b/i18n/manuskript_sk.ts index 865cb315..2da1ace3 100644 --- a/i18n/manuskript_sk.ts +++ b/i18n/manuskript_sk.ts @@ -16,27 +16,27 @@ Description - + Popis Offers export to - + Ponúka výstup do Status - + Stav Status: - + Stav: Version: - + Verzia: