diff --git a/i18n/manuskript_pt.ts b/i18n/manuskript_pt.ts index 73227dd..18c854e 100644 --- a/i18n/manuskript_pt.ts +++ b/i18n/manuskript_pt.ts @@ -6,164 +6,166 @@ Basic HTML output using the Python module 'markdown'. - + Saída HTML básica a utilizar o módulo markdown do Python. Python module 'markdown'. - + Módulo markdown do Python. Markdown source - + Fonte markdown HTML Source - + Fonte HTML HTML Output - + Saída HTML Default exporter, provides basic formats used by other exporters. - + Exportador predefinido, oferece formatos básicos utilizados por outros exportadores. Preview with highlighter. - + Antevisão com realce. Plain text - + Texto simples A little known format modestly used. You know, web sites for example. - + Um formato mal conhecido e pouco utilizado. Sabe, em websites, por exemplo. Needs LaTeX to be installed. - + Necessita do LaTeX instalado. Error - + Erro Standalone document (not just a fragment) - + Documento independente (não só fragmento) Include a table of contents. - + Incluir um índice. Number of sections level to include in TOC: - + Quantidade de níveis de secção a incluir no índice: Typographically correct output - + Saída tipograficamente correcta Normalize the document (cleaner) - + Normalizar documento (mais limpo) Specify the base level for headers: - + Especifique o nível base para cabeçalhos: Use reference-style links instead of inline links - + Usar ligações tipo referência em vez de ligações em linha Use ATX-style headers - + Usar cabeçalhos estilo ATX Self-contained HTML files, with no dependencies - + Ficheiros HTML auto-contidos, sem dependências Use <q> tags for quotes in HTML - + Usar etiquetas <q> para citações em HTML LaTeX engine used to produce the PDF. - + Motor LaTex usado para produzir o PDF. Paper size: - + Tamanho do papel: Font size: - + Tamanho da letra: Class: - + Classe: Line spacing: - + Espaçamento de linhas: Books that don't kill trees. - + Livros que não matam árvores. OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. - + Formato OpenDocument. Usado pelo LibreOffice por exemplo. Microsoft Office (.docx) document. - + Documento Microsoft Office (.docx). reStructuredText is a lightweight markup language. - + reStructuredText é uma linguagem de marcação leve. Just like plain text, excepts adds markdown titles. Presupposes that texts are formatted in markdown. - + Tal como texto simples, excepto adição de títulos markdown. + Pressupõe que os textos estão formatados em markdown. Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood by Manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. - + Exportação simples para texto. Permite utilizar a sua própria marcação não compreendida + pelo Manuskript, por exemplo <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. @@ -171,54 +173,64 @@ formats.</p> <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> - + <p>Um conversor de documentos universal. Pode ser utilizado para converter Markdown para uma vasta quantidade + de outros formatos.</p> + <p>Página web: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on: <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX. - + uma instalação LaTeX válida. Pode encontrar as recomendações Pandoc em: + <a href="https://pandoc.org/installing.html">1pandoc.org/installing.html</a>2. Se desejar suporte Unicode, precisará do XeLaTeX. Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options than the basic manuskript exporter. - + exportar para markdown, a usar pandoc. Permite mais opções + de formatação que o exportador do Manuskript. LaTeX is a word processor and document markup language used to create beautiful documents. - + LaTeX é um processador de texto e uma linguagem marcação de documento + usada para criar documentos bonitos. The purpose of this format is to provide a way to exchange information between outliners and Internet services that can be browsed or controlled through an outliner. - + O objectivo deste formato é oferecer uma forma de trocar informação + entre organizadores e serviços Internet que podem ser explorados ou + controlados via organizador. Disable YAML metadata block. Use that if you get YAML related error. - + Desactivar bloco de meta-dados YAML. +Use se receber um erro YAML. Convert to ePUB3 - + Converter para ePUB3 Could not process regular expression: {} - + Impossível processar a expressão regular: +{} Choose output file… - + Escolha o ficheiro de saída @@ -226,52 +238,52 @@ Use that if you get YAML related error. Manage Exporters - + Gerir exportadores Manuskript - + Manuskript Description - + Descrição Offers export to - + Oferece exportação para Status - + Estado Status: - + Estado: Version: - + Versão: Path: - + Caminho: ... - + Procurar... {HelpText} - + {HelpText} @@ -279,47 +291,47 @@ Use that if you get YAML related error. Frequency Analyzer - + Analisador de frequência Word frequency - + Frequência de palavras Settings - + Definições Minimum size: - + Tamanho mínimo: Exclude words (comma separated): - + Palavras a excluir (entre vírgulas): Analyze - + Analisar Phrase frequency - + Frequência de frases Number of words: from - + Quantidade de palavras: de to - + até @@ -327,19 +339,21 @@ Use that if you get YAML related error. Markdown import - + Importação markdown <b>Info:</b> A very simple parser that will go through a markdown document and create items for each titles.<br/>&nbsp; - + <b>Informação:</b> um analisador + muito simples que percorre um documento markdown + e cria itens para cada título.<br/>&nbsp; Folder import - + Importação de pastas @@ -348,47 +362,51 @@ Use that if you get YAML related error. plaintext documents within (you chose which ones by extension) are added as scene.</p> <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> - + <p><b>Informação:</b> importa uma estrutura + de pastas completa. As pastas são adicionadas como + pastas e os documentos de texto (escolha sua por extensão) + são adicionados como cenas.</p> + <p>Só são suportados ficheiros de texto (nem imagens, binários ou outros).</p> Include only those extensions: - + Incluir só estas extensões: Comma separated values - + Valores separados por vírgulas Sort items by name - + Ordenar itens por nome Import folder then files - + Importar pastas e depois ficheiros OPML Import - + Importação OPML File open failed. - + Falha ao abrir o ficheiro. This does not appear to be a valid OPML file. - + Não parece ser um ficheiro OPML válido. Pandoc import - + Importação Pandoc @@ -398,17 +416,22 @@ Use that if you get YAML related error. then it will be imported in manuskript. One or the other might give better result depending on your document. <br/>&nbsp; - + <b>Informação:</b> o Manuskript pode + importar de <b>markdown</b> ou <b>OPML</b>. O Pandoc vai + converter o seu documento para um deles (veja a opção abaixo) e + será depois importado ao Manuskript. Um ou outro + poderão dar um melhor resultado, a depender do documento. + <br/>&nbsp; Import using: - + Importar a usar: Wrap lines: - + Quebra de linhas: @@ -418,32 +441,37 @@ Use that if you get YAML related error. <b>none</b>: no line wrap.<br> <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the original document.</p> - + <p>Deve o Pandoc criar + quebras de linha cosméticas/não-semânticas?</p><p> + <b>automática</b>: quebra aos 72 caracteres.<br> + <b>nenhuma</b>: sem quebra de linhas.<br> + <b>preservar</b>: tenta preservar a quebra de linhas + do documento original.</p> Mind Map Import - + Importação de mapa mental This does not appear to be a valid Mind Map file. - + Não parece ser um ficheiro de mapa mental válido. Mind Map import - + Importação de mapa mental Import tip as: - + Importar dica como: Untitled - + Sem título @@ -451,7 +479,7 @@ Use that if you get YAML related error. Insert reference - + Inserir referência @@ -459,1004 +487,1006 @@ Use that if you get YAML related error. General - + Geral Title - + Título Subtitle - + Subtítulo Series - + Série Volume - + Volume Genre - + Género License - + Licença Author - + Autor Name - + Nome Email - + Email Summary - + Sinopse Situation: - + Situação: Summary: - + Sinopse: One sentence - + Uma frase One paragraph - + Um parágrafo One page - + Uma página Full - + Completa One sentence summary - + Sinopse numa frase One paragraph summary - + Sinopse num parágrafo Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph - + Expanda cada frase da sua sinopse num parágrafo para um parágrafo One page summary - + Sinopse numa página Full summary - + Sinopse completa Next - + Seguinte What if...? - + E se...? Characters - + Personagens Names - + Nomes Filter - + Filtro Basic info - + Informação básica Importance - + Importância Motivation - + Motivação Goal - + Objectivo Conflict - + Conflito Epiphany - + Epifania <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="left">Sinopse<br/>numa frase</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="left">Sinopse<br/>num parágrafo</p></body></html> Notes - + Notas Detailed info - + Informação detalhada Plots - + Enredos Plot - + Enredo Character(s) - + Personagens Description - + Descrição Result - + Resultado Resolution steps - + Passos da resolução World - + Mundo Populates with empty data - + Povoa com categorias vazias More - + Mais Source of passion - + Fonte da paixão Source of conflict - + Fonte do conflito Outline - + Esquema Editor - + Editor Debug - + Depuração FlatData - + Dados simples Persos - + Personagens Labels - + Etiquetas &File - + &Ficheiro &Recent - + &Recentes &Help - + A&juda &Tools - + Ferramen&tas &Edit - + &Editar &View - + &Ver &Mode - + &Modo &Cheat sheet - + &Cábula Sea&rch - + P&rocurar &Navigation - + &Navegação &Open - + A&brir Ctrl+O - + Ctrl+B &Save - + &Gravar Ctrl+S - + Ctrl+G Sa&ve as... - + Gra&var como... Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+V &Quit - + &Sair Ctrl+Q - + Ctrl+S &Show help texts - + &Mostrar textos de ajuda Ctrl+Shift+B - + Ctrl+Shift+M &Spellcheck - + &Ortografia F9 - + F9 &Labels... - + Eti&quetas... &Status... - + E&stado... Tree - + Árvore &Simple - + &Simples &Fiction - + &Ficção Index cards - + Fichas indexadas S&ettings - + &Definições F8 - + F8 &Close project - + Fe&char projecto Co&mpile - + Co&mpilar F6 - + F6 &Frequency Analyzer - + Analisador de &frequência Book information - + Informação do livro &About - + &Acerca de About Manuskript - + Acerca do Manuskript Manuskript - + Manuskript Project {} saved. - + Projecto {} gravado. WARNING: Project {} not saved. - + AVISO: projecto {} não gravado. Project {} loaded. - + Projecto {} carregado. Project {} loaded with some errors: - + Projecto {} carregado com alguns erros: * {} wasn't found in project file. - + * {} não encontrado no ficheiro do projecto. Project {} loaded with some errors. - + Projecto {} carregado com alguns erros. (~{} pages) - + (~{} páginas) Words: {}{} - + Palavras: {}{} Book summary - + Sinopse do livro Project tree - + Árvore do projecto Metadata - + Meta-dados Story line - + Fio da história Enter information about your book, and yourself. - + Insira informação sobre o livro e sobre si. The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) - + A situação básica, na forma de pergunta «E se...?». E.g.: «E se o mais maligno e perigoso + feiticeiro não fosse capaz de matar um bebé?» (Harry Potter) Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to a paragraph, then to a page, then to a full summary. - + Leve o seu tempo a pensar numa frase (±50 palavras) que resuma o seu livro. Depois expanda-a + para um parágrafo, em seguida para uma página e finalmente uma sinopse completa. Create your characters. - + Crie os seus personagens. Develop plots. - + Desenvolva enredos. Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. - + Construa mundos. Crie uma hierarquia desde categorias vastas até detalhes específicos. Create the outline of your masterpiece. - + Crie o fio da meada para a sua obra. Write. - + Escreva. Debug info. Sometimes useful. - + Informação de depuração. Por vezes é útil. Dictionary - + Dicionário Nothing - + Nada POV - + PDV Label - + Etiqueta Progress - + Progresso Compile - + Compilar Icon color - + Cor do ícone Text color - + Cor do texto Background color - + Cor do fundo Icon - + Ícone Text - + Texto Background - + Fundo Border - + Contorno Corner - + Canto Add plot step - + Adicionar passo do enredo &Import… - + &Importar… F7 - + F7 &Copy - + &Copiar Ctrl+C - + Ctrl+C C&ut - + Cor&tar Ctrl+X - + Ctrl+X &Paste - + Co&lar Ctrl+V - + Ctrl+V &Split… - + Di&vidir… Ctrl+Shift+K - + Ctrl+Shift+V Sp&lit at cursor - + D&ividir no cursor Ctrl+K - + Ctrl+I Ctrl+M - + Ctrl+U Ctrl+D - + Ctrl+H Del - + Del &Move Up - + &Mover acima Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+↑ M&ove Down - + M&over abaixo Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+↓ Dupl&icate - + Dupl&icar &Delete - + &Eliminar &Rename - + &Renomear F2 - + F2 Organi&ze - + Organi&zar M&erge - + &Unir &Format - + &Formatar &Header - + Cabeçal&ho &Level 1 (setext) - + Níve&l 1 (defext) Ctrl+Alt+1 - + Ctrl+Alt+1 Level &2 - + Nível &2 Ctrl+Alt+2 - + Ctrl+Alt+2 Level &1 (atx) - + Nível &1 (atx) Ctrl+1 - + Ctrl+1 L&evel 2 - + Nív&el 2 Ctrl+2 - + Ctrl+2 Level &3 - + Nível &3 Ctrl+3 - + Ctrl+3 Level &4 - + Nível &4 Ctrl+4 - + Ctrl+4 Level &5 - + Nível &5 Ctrl+5 - + Ctrl+5 Level &6 - + Nível &6 Ctrl+6 - + Ctrl+6 &Bold - + &Negrito Ctrl+B - + Ctrl+N &Italic - + &Itálico Ctrl+I - + Ctrl+I &Strike - + Ra&surado &Verbatim - + &Verbatim Su&perscript - + Ex&poente Ctrl++ - + Ctrl++ Subsc&ript - + Subsc&rito Ctrl+- - + Ctrl+- Co&mment block - + Bloco de co&mentário Ctrl+Shift+C - + Ctrl+Shift+M Clear &formats - + Limpar &formatos Ctrl+0 - + Ctrl+F &Comment line(s) - + Lin&has de comentário &Ordered list - + Lista &ordenada &Unordered list - + Lista &desordenada B&lockquote - + Citação em b&loco Remove selected plot step(s) - + Remover passos do enredo seleccionados The file {} does not exist. Has it been moved or deleted? - + O ficheiro {} não existe. Terá sido movido ou eliminado? Install {}{} to use spellcheck - + Instalar {}{} para verificar a ortografia {} has no installed dictionaries - + {} não tem dicionários instalados {}{} is not installed - + {}{} não está instalado Save project? - + Gravar o projecto? Save changes to project "{}" before closing? - + Gravar alterações ao projecto «{}» antes de fechar? Your changes will be lost if you don't save them. - + Perderá as alterações se não as gravar. PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data. - + As versões PyQt / Qt 5.11 e 5.12 são conhecidas por causar problemas que resultam numa perda de dados. PyQt {} and Qt {} are in use. - + PyQt {} e Qt {} estão em uso. Proceed with import at your own risk - + Continuar com a importação por sua conta @@ -1464,682 +1494,682 @@ Use that if you get YAML related error. Settings - + Definições General - + Geral Revisions - + Revisões Views - + Vistas Labels - + Etiquetas Status - + Estado Fullscreen - + Ecrã completo General settings - + Definições gerais Application settings - + Definições da aplicação Loading - + Carregamento Automatically load last project on startup - + Carregar automaticamente o último projecto ao iniciar Saving - + Gravação Automatically save every - + Gravar automaticamente a cada minutes. - + minutos. If no changes during - + Se não houver alterações durante seconds. - + segundos. Save on project close - + Gravar ao fechar o projecto <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Se marcar esta opção, o seu projecto será gravado como um único ficheiro. É mais fácil de copiar, mas não permite edição colaborativa ou controlo de versões.<br/>Se desmarcada, o projecto será gravado como uma pasta com muitos ficheiros pequenos.</p></body></html> Save to one single file - + Gravar num único ficheiro Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. - + As revisões são uma forma de manter um registo das modificações. Para cada item de texto, armazena as alterações ao texto principal, que permite ver e restaurar versões anteriores. Keep revisions - + Manter revisões S&mart remove - + Re&moção inteligente Keep: - + Manter: Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. - + A remoção inteligente mantém só uma certa quantidade de revisões. Recomenda-se vivamente que a use, para que o seu ficheiro não fique repleto de alterações insignificantes. revisions per day for the last month - + revisões por dia no último mês revisions per minute for the last 10 minutes - + revisões por minuto nos últimos 10 minutos revisions per hour for the last day - + revisões por hora no último dia revisions per 10 minutes for the last hour - + revisões por 10 minutos na última hora revisions per week till the end of time - + revisões por semana até ao fim dos tempos Views settings - + Aparência Tree - + Árvore Colors - + Cores Icon color: - + Cor do ícone: Nothing - + Nada POV - + PDV Label - + Etiqueta Progress - + Progresso Compile - + Compilar Text color: - + Cor do texto: Background color: - + Cor do fundo: Folders - + Pastas Show ite&m count - + &Mostrar total de itens Show summary - + Mostrar sinopse &Nothing - + &Nada Text - + Texto Outline - + Esquema Visible columns - + Colunas visíveis Goal - + Objectivo Word count - + Total de palavras Percentage - + Percentagem Title - + Título Index cards - + Fichas indexadas Item colors - + Cor dos itens Border color: - + Cor do contorno: Corner color: - + Cor do canto: Background - + Fundo Color: - + Cor: Ctrl+S - + Ctrl+S Image: - + Imagem: Text editor - + Editor de texto Font - + Letra Family: - + Família: Size: - + Tamanho: Misspelled: - + Erros: Background: - + Fundo: Paragraphs - + Parágrafos Line spacing: - + Espaçamento de linhas: Single - + Simples 1.5 lines - + 1,5 linhas Double - + Duplo Proportional - + Proporcional % - + % Tab width: - + Largura da tabulação: px - + px Indent 1st line - + Indentar 1ª linha Spacing: - + Espaçamento: New - + Novo Edit - + Editar Delete - + Eliminar Theme name: - + Nome do tema: Apply - + Aplicar Cancel - + Cancelar Window Background - + Fundo da janela Text Background - + Fundo do texto Text Options - + Opções do texto Paragraph Options - + Opções do parágrafo Type: - + Tipo: No Image - + Sem imagem Tiled - + Mosaico Centered - + Centrada Stretched - + Esticada Scaled - + Escalada Zoomed - + Ampliada Opacity: - + Opacidade: Position: - + Posição: Left - + Esquerda Center - + Centro Right - + Direita Width: - + Largura: Corner radius: - + Raio do canto: Margins: - + Margens: Padding: - + Espaço: Font: - + Letra: Style - + Estilo Cursor - + Cursor Use block insertion of - + Usar inserção de bloco de Alignment: - + Alinhamento: Justify - + Justificado Alignment - + Alinhamento Icon Size - + Tamanho do ícone TextLabel - + Rótulo Disable blinking - + Desactivar piscar Text area - + Área de texto Max width - + Largura máxima Left/Right margins: - + Margens esquerda/direita: Top/Bottom margins: - + Margens superior/inferior: S&how progress - + Mostrar &progresso Show summar&y - + Mostrar s&inopse Show p&rogress - + Mostrar p&rogresso Old st&yle - + Est&ilo antigo Transparent - + Transparente Restore defaults - + Repor predefinições Style: - + Estilo: Language: - + Idioma: Font size: - + Tamanho da letra: Restarting Manuskript ensures all settings take effect. - + Reiniciar o Manuskript garante que as definições tenham efeito. Show &word count - + Mostrar total de pala&vras &Show word count - + Mo&strar total de palavras &New style - + &Novo estilo Typewriter mode - + Modo Dactilografia Focus mode - + Modo Foco None - + Nenhum Sentence - + Frase Line - + Linha Paragraph - + Parágrafo <p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p> - + <p><b>A funcionalidade Revisões tem sido fonte de muitos erros reportados. Nesta versão do Manuskript, foi desligada por predefinição para novos projectos, de forma a proporcionar a melhor experiência.</b></p><p>Porque é que estes erros ainda não foram reparados? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Precisamos da sua ajuda para tornar o Manuskript melhor!</a></p> @@ -2147,17 +2177,17 @@ Use that if you get YAML related error. Spelling Suggestions - + Sugestões ortográficas &Add to dictionary - + &Adicionar ao dicionário &Remove from custom dictionary - + &Remover do dicionário pessoal @@ -2165,12 +2195,12 @@ Use that if you get YAML related error. About Manuskript - + Acerca do Manuskript Manuskript - + Manuskript @@ -2178,12 +2208,12 @@ Use that if you get YAML related error. Version - + Versão Software Versions in Use: - + Versões dos programas em uso: @@ -2191,37 +2221,37 @@ Use that if you get YAML related error. Title - + Título POV - + PDV Label - + Etiqueta Status - + Estado Compile - + Compilar Word count - + Total de palavras Goal - + Objectivo @@ -2229,32 +2259,32 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário POV: - + PDV: Goal: - + Objectivo: Word count - + Total de palavras One line summary - + Sinopse numa linha Few sentences summary: - + Sinopse em poucas frases: @@ -2262,17 +2292,17 @@ Use that if you get YAML related error. New character - + Novo personagem Name - + Nome Value - + Valor @@ -2280,17 +2310,17 @@ Use that if you get YAML related error. Main - + Principal Secondary - + Secundário Minor - + Menor @@ -2298,47 +2328,47 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário Filter (type the name of anything in your project) - + Filtro (escreva o nome de qualquer coisa do seu projecto) Minor - + Menor Secondary - + Secundário Main - + Principal Characters - + Personagens Texts - + Textos Plots - + Enredos World - + Mundo @@ -2346,27 +2376,27 @@ Use that if you get YAML related error. None - + Nenhum Main - + Principal Secondary - + Secundário Minor - + Menor Various - + Vários @@ -2374,7 +2404,7 @@ Use that if you get YAML related error. Various - + Vários @@ -2382,7 +2412,7 @@ Use that if you get YAML related error. Various - + Vários @@ -2390,7 +2420,7 @@ Use that if you get YAML related error. Dock Widgets Toolbar - + Ancorar barra de painéis @@ -2398,7 +2428,7 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário @@ -2406,12 +2436,12 @@ Use that if you get YAML related error. One line summary - + Sinopse numa linha Full summary - + Sinopse completa @@ -2419,7 +2449,7 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário @@ -2427,27 +2457,27 @@ Use that if you get YAML related error. Export - + Exportar Export to: - + Exportar para: Manage exporters - + Gerir exportadores Preview - + Antever Settings - + Definições @@ -2455,7 +2485,7 @@ Use that if you get YAML related error. {} (not implemented yet) - + {} (ainda não implementado) @@ -2463,202 +2493,202 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário Content - + Conteúdo Decide here what will be included in the final export. - + Decida aqui o que será incluído na exportação final. Type - + Tipo Title - + Título Text - + Texto I need more granularity - + Preciso de mais escolhas Fi&lters - + Fi&ltros <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Filtra que itens serão incluídos na exportação final.<br/><span style=" color:#773333;">(ainda não está completamente implementado)</span></p></body></html> Ignore compile status (include all items) - + Ignorar estado de compilação (incluir todos os itens) Subitems of: - + Sub-itens de: Labels - + Etiquetas Status - + Estado Separations - + Separações Between folders: - + Entre pastas: Empty line - + Linha vazia Custom - + Personalizado Between texts: - + Entre textos: Between folder and text: - + Entre pasta e texto: Between text and folder: - + Entre texto e pasta: Transformations - + Transformações Typographic replacements: - + Substituições tipográficas: Replace double quotes (") with: - + Substituir aspas duplas (") por: Replace single quotes (') with: - + Substituir aspas simples (') por: Remove multiple spaces - + Remover espaços múltiplos Custom replacements: - + Substituições personalizadas: Enabled - + Activa Replace - + Substituir With - + Por RegExp - + ExpReg If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. - + Se marcada, usa expressões regulares para a substituição. Se não, substitui como texto simples. Preview - + Antever Font - + Letra Font: - + Letra: Font size: - + Tamanho da letra: Folder - + Pasta {}Level {} folder - + {}nível {} pasta {}Level {} text - + {}nível {} texto Replace ... with … - + Substituir ... por … Replace --- with — - + Substituir --- por … @@ -2666,37 +2696,37 @@ Use that if you get YAML related error. Installed - + Instalado Custom - + Personalizado Not found - + Não encontrado {} not found. Install it, or set path manually. - + {} não encontrado. Instale-o ou defina o caminho manualmente. <b>Status:</b> uninstalled. - + <b>Estado:</b> não instalado. <b>Requires:</b> - + <b>Requer:</b> Set {} executable path. - + Definir caminho executável de {}. @@ -2704,17 +2734,17 @@ Use that if you get YAML related error. Phrases - + Frases Frequency - + Frequência Word - + Palavra @@ -2722,72 +2752,72 @@ Use that if you get YAML related error. Theme: - + Tema: {} words / {} - + {} palavras/{} {} words - + {} palavras Spellcheck - + Ortografia Navigation - + Navegação New Text - + Novo texto Title - + Título Title: Show Full Path - + Título: mostrar caminho completo Theme selector - + Selector de tema Word count - + Total de palavras Progress - + Progresso Progress: Auto Show/Hide - + Progresso mostrar/ocultar automático Clock - + Relógio Clock: Show Seconds - + Relógio: mostrar segundos @@ -2795,32 +2825,32 @@ Use that if you get YAML related error. General - + Geral Split scenes at: - + Dividir cenas em: \n---\n - + \n---\n Trim long titles (> 32 chars) - + Aparar títulos longos (>32 caracteres) Import under: - + Importar sob: Import in a top-level folder - + Importar numa pasta de nível superior @@ -2828,7 +2858,7 @@ Use that if you get YAML related error. If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. - + Se não me deseja ver, pode ocultar-me no menu Ajuda. @@ -2836,32 +2866,32 @@ Use that if you get YAML related error. Import - + Importar Format: - + Formato: Choose file - + Escolha o ficheiro Clear file - + Limpar ficheiro Preview - + Antever Settings - + Definições @@ -2869,7 +2899,7 @@ Use that if you get YAML related error. Last accessed directory "{}" loaded. - + Carregada a última pasta acedida «{}». @@ -2877,7 +2907,7 @@ Use that if you get YAML related error. Various - + Vários @@ -2885,67 +2915,67 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário Lock screen: - + Bloquear ecrã: Word target - + Quantidade de palavras Time target - + Tempo limite words - + palavras minutes - + minutos Lock ! - + Bloquear! ~{} h. - + ~{} h. ~{} mn. - + ~{} m. {}:{} - + {}:{} {} s. - + {} s. {} remaining - + {} restante {} words remaining - + {} palavras restantes @@ -2953,52 +2983,52 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário Text - + Texto Index cards - + Fichas indexadas Outline - + Esquema F11 - + F11 Go to parent item - + Ir à item-mãe Alt+Up - + Alt+↑ Root - + Raiz {} words / {} - + {} palavras/{} {} words - + {} palavras @@ -3006,7 +3036,7 @@ Use that if you get YAML related error. Markdown - + Markdown @@ -3014,37 +3044,37 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário Properties - + Propriedades Summary - + Sinopse One line summary - + Sinopse numa linha Full summary - + Sinopse completa Notes / References - + Notas/Referências Revisions - + Revisões @@ -3052,7 +3082,7 @@ Use that if you get YAML related error. Auto-hide - + Ocultar automaticamente @@ -3060,122 +3090,122 @@ Use that if you get YAML related error. Set POV - + Definir PVD None - + Nenhum Set Status - + Definir estado Set Label - + Definir etiqueta New - + Novo Main - + Principal Secondary - + Secundário Minor - + Menor Set Custom Icon - + Definir ícone personalizado Restore to default - + Repor predefinição Root - + Raiz Open {} items in new tabs - + Abrir itens {} em novos separadores Open {} in a new tab - + Abrir {} em novo separador About to remove - + Prestes a remover <p><b>You're about to delete {} item(s).</b></p><p>Are you sure?</p> - + <p><b>Está prestes a eliminar {} item(ns).</b></p><p>Tem a certeza?</p> Select at least two items. Folders are ignored. - + Seleccione pelo menos dois itens. As pastas são ignoradas. All items must be on the same level (share the same parent). - + Todos os itens têm de estar no mesmo nível (partilhar a mesma mãe). New &Folder - + Nova &pasta New &Text - + Novo &texto &Copy - + &Copiar C&ut - + Cor&tar &Paste - + Co&lar &Rename - + &Renomear &Delete - + &Eliminar @@ -3183,22 +3213,22 @@ Use that if you get YAML related error. None - + Nenhum Main - + Principal Secondary - + Secundário Minor - + Menor @@ -3206,12 +3236,12 @@ Use that if you get YAML related error. {} words / {} ({}) - + {} palavras/{} ({}) {} words - + {} palavras @@ -3219,17 +3249,17 @@ Use that if you get YAML related error. General - + Geral Table of Content - + Índice Custom settings for {} - + Definições personalizadas para {} @@ -3237,17 +3267,17 @@ Use that if you get YAML related error. Main - + Principal Secondary - + Secundário Minors - + Menores @@ -3255,177 +3285,177 @@ Use that if you get YAML related error. General - + Geral Promise - + Promessa Problem - + Problema Progress - + Progresso Resolution - + Resolução Try / Fail - + Tentar/Falhar No and - + Não e Yes but - + Sim mas Freytag's pyramid - + Pirâmide de Freitag Exposition - + Exposição Rising action - + Acção a crescer Climax - + Clímax Falling action - + Queda da acção Three acts - + Três actos 1. Setup - + 1. Configuração 1. Inciting event - + 1. Evento incitador 1. Turning point - + 1. Ponto de viragem 2. Choice - + 2. Escolha 2. Reversal - + 2. Reversão 2. Disaster - + 2. Desastre 3. Stand up - + 3. Enfrentamento 3. Climax - + 3. Clímax 3. Ending - + 3. Final Hero's journey - + Jornada do herói Ordinary world - + Mundo normal Call to adventure - + Chamada à aventura Refusal of the call - + Recusa da chamada Meeting with mentor - + Reunião com o mentor Tests - + Testes Approach - + Abordagem Abyss - + Abismo Reward / Revelation - + Recompensa/Revelação Transformation - + Transformação Atonement - + Expiação Return - + Regresso @@ -3433,37 +3463,37 @@ Use that if you get YAML related error. New plot - + Novo enredo Name - + Nome Meta - + Meta New step - + Novo passo Main - + Principal Secondary - + Secundário Minor - + Menor @@ -3471,22 +3501,22 @@ Use that if you get YAML related error. Main - + Principal Secondary - + Secundário Minor - + Menor **Plot:** {} - + **Enredo:** {} @@ -3494,17 +3524,17 @@ Use that if you get YAML related error. Main - + Principal Secondary - + Secundário Minors - + Menores @@ -3512,37 +3542,37 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário POV - + PDV Status - + Estado Label - + Etiqueta Compile - + Compilar Goal - + Objectivo Word count - + Total de palavras @@ -3550,162 +3580,162 @@ Use that if you get YAML related error. Not a reference: {}. - + Não é referência: {}. Unknown reference: {}. - + Referência desconhecida: {}. Path: - + Caminho: Stats: - + Estatísticas: POV: - + PDV: Status: - + Estado: Label: - + Etiqueta: Short summary: - + Sinopse curta: Long summary: - + Sinopse longa: Notes: - + Notas: Basic info - + Informação básica Detailed info - + Informação detalhada POV of: - + PDV de: Go to {}. - + Ir para {}. Description - + Descrição Result - + Resultado Characters - + Personagens Resolution steps - + Passos da resolução Passion - + Paixão Conflict - + Conflito <b>Unknown reference:</b> {}. - + <b>Referência desconhecida:</b> {}. Folder: <b>{}</b> - + Pasta: <b>{}</b> Text: <b>{}</b> - + Texto: <b>{}</b> Character: <b>{}</b> - + Personagem: <b>{}</b> Plot: <b>{}</b> - + Enredo: <b>{}</b> World: <b>{name}</b>{path} - + Mundo: <b>{name}</b>{path} Referenced in: - + Referência em: Motivation - + Motivação Goal - + Objectivo Epiphany - + Epifania Short summary - + Sinopse curta Longer summary - + Sinopse mais longa @@ -3713,87 +3743,87 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário Options - + Opções Restore - + Restaurar Delete - + Eliminar Show modifications - + Mostrar modificações Show ancient version - + Mostrar versão anterior Show spaces - + Mostrar espaços Show modifications only - + Mostrar só modificações {} years ago - + {} anos atrás {} months ago - + {} meses atrás {} days ago - + {} dias atrás 1 day ago - + um dia atrás {} hours ago - + {} horas atrás {} minutes ago - + {} minutos atrás {} seconds ago - + {} segundos atrás Line {}: - + Linha {}: Clear all - + Limpar tudo @@ -3801,67 +3831,67 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário Search for... - + Procurar por... Search in: - + Procurar em: All - + Tudo Title - + Título Text - + Texto Summary - + Sinopse Notes - + Notas POV - + PDV Status - + Estado Label - + Etiqueta Options: - + Opções: Case sensitive - + Sensível a maiúsculas @@ -3869,53 +3899,54 @@ Use that if you get YAML related error. New status - + Novo estado New label - + Nova etiqueta newtheme - + novotema New theme - + Novo tema (read-only) - + (só de leitura) Open Image - + Abrir imagem Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png) - + Ficheiros de imagem (*.jpg; *.jpeg; *.png) Error - + Erro Unable to load selected file - + Impossível carregar o ficheiro seleccionado Unable to add selected image: {} - + Impossível adicionar a imagem seleccionada: +{} @@ -3923,27 +3954,27 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário TextLabel - + Rótulo Minor - + Menor Secondary - + Secundário Main - + Principal @@ -3965,17 +3996,31 @@ Use that if you get YAML related error. <p><b>Mark:</b></p> - + + <p>Divide os itens seleccionados na marca indicada.</p> + + <p>Se um dos itens for uma pasta, será aplicado + recursivamente a <i>todos</i> os itens-filho.</p> + + <p>A marca de divisão pode conter as seguintes sequências: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: quebra de linha</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tabulação</li> + </ul> + </p> + + <p><b>Marca:</b></p> + Split '{}' - + Dividir «{}» Split items - + Dividir itens @@ -3983,17 +4028,17 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário Show Plots - + Mostrar enredos Show Characters - + Mostrar personagens @@ -4001,22 +4046,22 @@ Use that if you get YAML related error. Open selected items in that view. - + Abrir itens seleccionados na vista. Split horizontally - + Dividir na horizontal Close split - + Fechar divisão Split vertically - + Dividir na vertical @@ -4024,7 +4069,7 @@ Use that if you get YAML related error. Various - + Vários @@ -4032,47 +4077,47 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário CTRL+B - + CTRL+B CTRL+I - + CTRL+I CTRL+U - + CTRL+U CTRL+P - + CTRL+P CTRL+L - + CTRL+L CTRL+E - + CTRL+E CTRL+R - + CTRL+R CTRL+J - + CTRL+J @@ -4080,22 +4125,22 @@ Use that if you get YAML related error. Expand {} - + Expandir {} Collapse {} - + Colapsar {} Expand All - + Expandir tudo Collapse All - + Colapsar tudo @@ -4103,222 +4148,222 @@ Use that if you get YAML related error. Form - + Formulário 1 - + 1 Templates - + Modelos Empty - + Vazio Novel - + Romance Novella - + Novela Short Story - + História curta Research paper - + Investigação Demo projects - + Projectos de demonstração Add level - + Adicionar nível Add word count - + Adicionar total de palavras Next time, automatically open last project - + No próximo arranque, abrir o último projecto Open... - + Abrir... Recent - + Recentes Create - + Criar Open project - + Abrir projecto Manuskript project (*.msk);;All files (*) - + Projecto do Manuskript (*.msk);;Todos os ficheiros (*) Save project as... - + Gravar projecto como... Manuskript project (*.msk) - + Projecto do Manuskript (*.msk) Manuskript - + Manuskript Create New Project - + Criar novo projecto Warning - + Aviso Overwrite existing project {} ? - + Sobrescrever projecto {} existente? Empty fiction - + Ficção vazia Chapter - + capítulos Scene - + cenas Trilogy - + Trilogia Book - + livros Section - + secções Empty non-fiction - + Não-ficção vazia words each. - + palavras cada. of - + de Text - + Texto Something - + Algo <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) - + <b>Total:</b> {} palavras (~ {} páginas) Fiction - + Ficção Non-fiction - + Não-ficção Idea - + Ideia Note - + Nota Research - + Investigação TODO - + A FAZER First draft - + 1º rascunho Second draft - + 2º rascunho Final - + Final @@ -4326,212 +4371,212 @@ Use that if you get YAML related error. New item - + Novo item Fantasy world building - + Construção de um mundo de fantasia Physical - + Físico Climate - + Clima Topography - + Topografia Astronomy - + Astronomia Wild life - + Fauna Flora - + Flora History - + História Races - + Raças Diseases - + Doenças Cultural - + Cultura Customs - + Tradições Food - + Comida Languages - + Idiomas Education - + Educação Dresses - + Roupas Science - + Ciência Calendar - + Calendário Bodily language - + Expressão corporal Ethics - + Ética Religion - + Religião Government - + Governo Politics - + Política Gender roles - + Papéis dos sexos Music and arts - + Música e artes Architecture - + Arquitectura Military - + Forças armadas Technology - + Tecnologia Courtship - + Namoro Demography - + Demografia Transportation - + Transportes Medicine - + Medicina Magic system - + Sistema mágico Rules - + Regras Organization - + Organização Magical objects - + Objectos mágicos Magical places - + Locais mágicos Magical races - + Raças mágicas Important places - + Locais importantes Important objects - + Objectos importantes Natural resources - + Recursos naturais