diff --git a/i18n/manuskript_pt_BR.ts b/i18n/manuskript_pt_BR.ts index 94f8035..4ac161d 100644 --- a/i18n/manuskript_pt_BR.ts +++ b/i18n/manuskript_pt_BR.ts @@ -1,17 +1,17 @@ - + Export - Basic HTML output using the Python module 'markdown'. - Saída HTML básica usando o módulo Python 'markdown'. + Basic HTML output using the Python module 'markdown'. + Saída HTML básica usando o módulo Python 'markdown'. - Python module 'markdown'. - Módulo Python 'markdown'. + Python module 'markdown'. + Módulo Python 'markdown'. @@ -135,7 +135,7 @@ - Books that don't kill trees. + Books that don't kill trees. Livros que não matam árvores. @@ -163,26 +163,26 @@ Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood - by Manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + by Manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. Exportação simples para texto simples. Permite que você use sua própria marcação não entendida - pelo manuskript, por exemplo <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + pelo manuskript, por exemplo <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. <p>A universal document converter. Can be used to convert Markdown to a wide range of other formats.</p> - <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> <p>Um conversor de documentos universal. Pode ser usado para converter Markdown em uma gama de outros formatos.</p> - <p>Site: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + <p>Site: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on: - <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX. + <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX. uma instalação LaTeX válida. Veja as recomendações sobre pandoc em: - <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Se você quiser suporte unicode, você precisa do XeLaTeX. + <a href="http://pandoc.org/installing.html">http://pandoc.org/installing.html</a>. Se você quiser suporte unicode, você precisa do XeLaTeX. @@ -241,7 +241,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. Manuskript - + @@ -276,12 +276,12 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. ... - + {HelpText} - + @@ -500,12 +500,12 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. Series - + Volume - + @@ -649,13 +649,13 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. - <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> - <html><head/><body><p align="right">Uma sentença<br/>sumário</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">Uma sentença<br/>sumário</p></body></html> - <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> - <html><head/><body><p align="right">Um parágrafo<br/>sumário</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">One paragraph<br/>summary</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">Um parágrafo<br/>sumário</p></body></html> @@ -730,7 +730,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. Editor - + @@ -810,7 +810,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. Ctrl+O - + @@ -820,7 +820,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. Ctrl+S - + @@ -830,7 +830,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. Ctrl+Shift+S - + @@ -840,7 +840,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. Ctrl+Q - + @@ -850,7 +850,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. Ctrl+Shift+B - + @@ -860,7 +860,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. F9 - + @@ -870,7 +870,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. &Status... - + @@ -900,7 +900,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. F8 - + @@ -915,7 +915,7 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. F6 - + @@ -940,12 +940,12 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. Manuskript - + Project {} saved. - * {} não foi encontrado o arquivo do projeto. + Projeto {} salvo. @@ -999,10 +999,10 @@ Use isso se você receber um erro relacionado ao YAML. - The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous - evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) - A situação básica, na forma de um questionamento tipo 'e se ...'. Ex: -'E se o mais perigoso malvado feiticeiro não foi capaz de matar um bebê?' (Harry Potter) + The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous + evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) + A situação básica, na forma de um questionamento tipo 'e se ...'. Ex: +'E se o mais perigoso malvado feiticeiro não foi capaz de matar um bebê?' (Harry Potter) @@ -1124,7 +1124,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p F7 - + @@ -1134,7 +1134,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Ctrl+C - + @@ -1144,7 +1144,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Ctrl+X - + @@ -1154,7 +1154,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Ctrl+V - + @@ -1164,7 +1164,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Ctrl+Shift+K - + @@ -1174,22 +1174,22 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Ctrl+K - + Ctrl+M - + Ctrl+D - + Del - + @@ -1199,7 +1199,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Ctrl+Shift+Up - + @@ -1209,7 +1209,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Ctrl+Shift+Down - + @@ -1229,7 +1229,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p F2 - + @@ -1453,12 +1453,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p - Save changes to project "{}" before closing? - Salvar mudanças no projeto "{}" antes de fechar? + Save changes to project "{}" before closing? + Salvar mudanças no projeto "{}" antes de fechar? - Your changes will be lost if you don't save them. + Your changes will be lost if you don't save them. Suas mudanças vão perder se você não salvá-las. @@ -1479,107 +1479,107 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Allow POV - + Permitir Ponto de Vista Search - + Pesquisar Ctrl+F - + Ctrl+F &Technical Support - + &Suporte Técnico How to obtain technical support for Manuskript. - + Como obter suporte técnico para o Manuskript. F1 - + F1 &Locate log file... - + &Encontrar arquivo de log... Locate log file - + Encontrar arquivo de log Locate the diagnostic log file used for this session. - + Encontre o arquivo de log de diagnóstico dessa sessão. Shift+F1 - + Shift+F1 Sorry! - + Desculpe! This session is not being logged. - + Essa sessão não está sendo logada. A log file is a Work in Progress! - + O arquivo de log está em desenvolvimento! - The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed. - + The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed. + O log "{}" continuará a ser escrito até que o Manuskript seja fechado. It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript. - + Será exibido no seu gerenciador de arquivos, mas é restrito até você fechar o Manuskript. Error! - + Erro! An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager. - + Um erro foi encontrado ao tentar exibir o log de erros abaixo no seu gerenciador de arquivos. F3 - + F3 Shift+F3 - + Shift+F3 Situation - + Situação Status - + Status @@ -1587,7 +1587,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p No results found - + Nenhum resultado encontrado @@ -1620,7 +1620,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Status - + @@ -1880,7 +1880,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Ctrl+S - + @@ -1950,7 +1950,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p % - + @@ -1960,7 +1960,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p px - + @@ -2115,7 +2115,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Cursor - + @@ -2269,34 +2269,35 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p - <p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p> - <p><b>As ferramentas de revisões são fontes de muitos problemas reportadas. Nesta versão do Manuskript, ele foi desativado por padrão para novos projetos, a fim de fornecer a melhor experiência.</b></p><p>Por que esses problemas já não foram corrigidos? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Nós precisamos de sua ajuda para fazer o Manuskript melhor!</a></p> + <p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p> + <p><b>As ferramentas de revisões são fontes de muitos problemas reportadas. Nesta versão do Manuskript, ele foi desativado por padrão para novos projetos, a fim de fornecer a melhor experiência.</b></p><p>Por que esses problemas já não foram corrigidos? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Nós precisamos de sua ajuda para fazer o Manuskript melhor!</a></p> Show progress in chars next to words - + Exibir progresso em caract. +próx. às palavras Char/Word Counter - + Contagem de carac./palav. Count spaces as chars - + Contar espaços como caracteres Show char c&ount - + Exibir c&ontagem de caracteres Sho&w char count - + @@ -2319,27 +2320,27 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p &New Character - + &New Plot Item - + &New World Item - + &Correction Suggestions - + &Correction Suggestion - + @@ -2352,7 +2353,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Manuskript - + @@ -2360,7 +2361,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Version - + @@ -2383,12 +2384,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Label - + Status - + @@ -2444,7 +2445,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Name - + @@ -2467,7 +2468,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Minor - + @@ -2485,7 +2486,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Minor - + @@ -2515,7 +2516,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p World - + @@ -2523,7 +2524,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p None - + @@ -2538,7 +2539,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Minor - + @@ -2604,12 +2605,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Export - + Export to: - + @@ -2645,7 +2646,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Content - + @@ -2655,7 +2656,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Type - + @@ -2665,7 +2666,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Text - + @@ -2679,8 +2680,8 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p - <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> - <html><head/><body><p>Filtra quais itens serão incluídos na exportação final.<br/><span style=" color:#773333;">(Não está completamente implementado.)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Filtra quais itens serão incluídos na exportação final.<br/><span style=" color:#773333;">(Não está completamente implementado.)</span></p></body></html> @@ -2695,12 +2696,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Labels - + Status - + @@ -2740,7 +2741,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Transformations - + @@ -2749,13 +2750,13 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p - Replace double quotes (") with: - Substitua aspas duplas (") por: + Replace double quotes (") with: + Substitua aspas duplas (") por: - Replace single quotes (') with: - Substitua as aspas simples(') por: + Replace single quotes (') with: + Substitua as aspas simples(') por: @@ -2780,12 +2781,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p With - + RegExp - + @@ -2800,12 +2801,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Font - + Font: - + @@ -2825,7 +2826,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p {}Level {} text - + @@ -2886,12 +2887,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Frequency - + Word - + @@ -2899,7 +2900,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Theme: - + @@ -2972,7 +2973,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p General - + @@ -2982,7 +2983,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p \n---\n - + @@ -3004,7 +3005,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p helpLabel - If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. + If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. Se você não quiser me ver, pode me esconder no menu Ajuda. @@ -3013,12 +3014,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Import - + Format: - + @@ -3059,7 +3060,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Lock screen: - + @@ -3079,32 +3080,32 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p minutes - + Lock ! - + ~{} h. - + ~{} mn. - + {}:{} - + {} s. - + @@ -3127,7 +3128,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Text - + @@ -3142,7 +3143,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p F11 - + @@ -3152,12 +3153,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Alt+Up - + Root - + @@ -3167,22 +3168,22 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p ({} chars) {} words / {} - + {} words / {} - + {} chars - + {} chars - + @@ -3190,7 +3191,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Markdown - + @@ -3203,7 +3204,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Properties - + @@ -3249,22 +3250,22 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p None - + Set Status - + Set Label - + New - + @@ -3279,7 +3280,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Minor - + @@ -3294,17 +3295,17 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Root - + Open {} items in new tabs - + Open {} in a new tab - + @@ -3329,7 +3330,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p New &Text - + @@ -3339,7 +3340,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p C&ut - + @@ -3354,17 +3355,17 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p &Delete - + - You're about to delete {} item(s). - + You're about to delete {} item(s). + Are you sure? - + @@ -3372,7 +3373,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p None - + @@ -3387,7 +3388,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Minor - + @@ -3408,12 +3409,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p General - + Table of Content - + @@ -3444,7 +3445,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p General - + @@ -3483,7 +3484,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p - Freytag's pyramid + Freytag's pyramid Pirâmide de Freytag @@ -3558,7 +3559,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p - Hero's journey + Hero's journey Jornada do herói @@ -3604,7 +3605,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Transformation - + @@ -3614,7 +3615,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Return - + @@ -3622,12 +3623,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Name - + Meta - + @@ -3647,7 +3648,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Minor - + @@ -3665,7 +3666,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Minor - + @@ -3706,12 +3707,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Status - + Label - + @@ -3749,7 +3750,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Stats: - + @@ -3759,12 +3760,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Status: - + Label: - + @@ -3779,7 +3780,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Notes: - + @@ -3799,12 +3800,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Go to {}. - + Description - + @@ -3844,7 +3845,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Text: <b>{}</b> - + @@ -3859,7 +3860,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p World: <b>{name}</b>{path} - + @@ -3902,7 +3903,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Options - + @@ -3912,7 +3913,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Delete - + @@ -3972,7 +3973,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Line {}: - + @@ -3998,12 +3999,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p New status - + New label - + @@ -4013,7 +4014,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p New theme - + @@ -4063,7 +4064,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Minor - + @@ -4084,7 +4085,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p <p>Split selected item(s) at the given mark.</p> <p>If one of the selected item is a folder, it will be applied - recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> + recursively to <i>all</i> of it's children items.</p> <p>The split mark can contain following escape sequences: <ul> @@ -4112,8 +4113,8 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p - Split '{}' - Separar '{}' + Split '{}' + Separar '{}' @@ -4180,42 +4181,42 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p CTRL+B - + CTRL+I - + CTRL+U - + CTRL+P - + CTRL+L - + CTRL+E - + CTRL+R - + CTRL+J - + @@ -4251,7 +4252,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p 1 - + @@ -4306,12 +4307,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Open... - + Recent - + @@ -4321,7 +4322,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Open project - + @@ -4341,7 +4342,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Manuskript - + @@ -4381,7 +4382,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Book - + @@ -4401,12 +4402,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p of - + Text - + @@ -4431,12 +4432,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Idea - + Note - + @@ -4446,7 +4447,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p TODO - + @@ -4461,7 +4462,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Final - + @@ -4469,7 +4470,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p New item - + @@ -4504,7 +4505,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Flora - + @@ -4524,7 +4525,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Cultural - + @@ -4609,7 +4610,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Technology - +