From 5a62c1ec50e076fbcf629be4ec2a42e2f1071b9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pindarogb Date: Tue, 7 Jan 2020 01:15:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (861 of 861 strings) Translation: Manuskript/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/manuskript/translations/pt_BR/ --- i18n/manuskript_pt_BR.ts | 99 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/i18n/manuskript_pt_BR.ts b/i18n/manuskript_pt_BR.ts index 9160eee..ef5e523 100644 --- a/i18n/manuskript_pt_BR.ts +++ b/i18n/manuskript_pt_BR.ts @@ -1444,47 +1444,47 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Install {}{} to use spellcheck - + Instale {}{} para usar a verificação ortográfica {} has no installed dictionaries - + {} não possui dicionários instalados {}{} is not installed - + {}{} não está instalado Save project? - + Salvar o projeto? Save changes to project "{}" before closing? - + Salvar mudanças no projeto "{}" antes de fechar? Your changes will be lost if you don't save them. - + Suas mudanças vão perder se você não salvá-las. PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data. - + PyQt / Qt versão 5.11 e 5.12 são conhecidas para causar travamentos e podem resultar em perda de dados. PyQt {} and Qt {} are in use. - + PyQt {} e Qt {} estão em uso. Proceeding might crash and lose data - + Continuando pode travar e perder dados @@ -1532,7 +1532,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Application settings - Estilo da aplicação + Configurações do aplicativo @@ -1572,12 +1572,12 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Save on project close - Salvar ao sair + Salvar ao sair <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se você marcar essa opção, seu projeto será salvo como um único arquivo. Mais fácil de copiar ou fazer backup, mas não permite edição colaborativa ou controle de versão.<br/>Se isso não for verificado, seu projeto será salvo como uma pasta contendo muitos arquivos pequenos.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se você marcar essa opção, seu projeto será salvo como um único arquivo. Mais fácil de copiar ou fazer backup, mas não permite edição colaborativa ou controle de versão.<br/>Se não for marcado aqui, o seu projeto será salvo como uma pasta contendo muitos arquivos pequenos.</p></body></html> @@ -2102,72 +2102,72 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Style: - + Estilo: Language: - + Idioma: Font size: - + Tamanho da fonte: Restarting Manuskript ensures all settings take effect. - + Reiniciar o Manuskript para garantir que as configurações façam efeitos. Show &word count - + Mostrar a contagem de &palavras &Show word count - + &Mostrar a contagem de palavras &New style - + &Novo estilo Typewriter mode - + Modo máquina de escrever Focus mode - + Modo de foco None - + Nenhum Sentence - + Sentença Line - + Linha Paragraph - + Parágrafo <p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p> - + <p><b>As ferramentas de revisões são fontes de muitos problemas reportadas. Nesta versão do Manuskript, ele foi desativado por padrão para novos projetos, a fim de fornecer a melhor experiência.</b></p><p>Por que esses problemas já não foram corrigidos? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Nós precisamos de sua ajuda para fazer o Manuskript melhor!</a></p> @@ -2765,57 +2765,57 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Spellcheck - + Verificador ortográfico Navigation - + Navegação New Text - + Novo texto Title - Título + Título Title: Show Full Path - + Título: Mostrar o caminho completo Theme selector - + Seletor de tema Word count - Contagem de palavras + Contagem de palavras Progress - Progresso + Progresso Progress: Auto Show/Hide - + Progresso: Auto Mostrar/Esconder Clock - + Relógio Clock: Show Seconds - + Relógio: Mostrar Segundos @@ -2874,7 +2874,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Choose file - Escolha o arquivo + Escolha o arquivo @@ -2897,7 +2897,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Last accessed directory "{}" loaded. - + Último diretório acessado "{}". @@ -3270,7 +3270,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Secondary - Secundário + Secundário @@ -3527,7 +3527,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Secondary - Secundário + Secundário @@ -3922,28 +3922,29 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Open Image - + Abrir Imagem Image files (*.jpg; *.jpeg; *.png) - + Arquivos de imagem (*.jpg; *.jpeg; *.png) Error - Erro + Erro Unable to load selected file - + Incapaz de carregar o arquivo selecionado Unable to add selected image: {} - + Incapaz de adicionar a imagem selecionada: +{} @@ -3993,7 +3994,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p <p><b>Mark:</b></p> - + <p>Dividir o(s) item(ns) selecionado(s) na marca indicada.</p> <p>Se um dos itens selecionados for uma pasta, ele será aplicado recursivamente para <i>todos</i> seus itens filhos.</p> @@ -4194,7 +4195,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Add word count - Adicionar contagem de palavras + Adicionar contagem de palavras @@ -4572,7 +4573,7 @@ Então expanda isso para um parágrafo, depois para uma página e, em seguida, p Natural resources - + Recursos naturais