diff --git a/i18n/manuskript_hr.ts b/i18n/manuskript_hr.ts index 6e150e0..2d0b1a4 100644 --- a/i18n/manuskript_hr.ts +++ b/i18n/manuskript_hr.ts @@ -6,52 +6,52 @@ Basic HTML output using the Python module 'markdown'. - Osnovni HTML izlaz koristeći Python modul 'markdown'. + Osnovni HTML rezultat koristeći Python modul „markdown”. Python module 'markdown'. - Modul Pythona 'markdown'. + Python modul „markdown”. Markdown source - Izvor markdown-a + Markdown izvor HTML Source - Izvor HTML-a + HTML izvor HTML Output - Izlaz HTML-a + HTML rezultat Default exporter, provides basic formats used by other exporters. - Zadani izvoz, daje osnovne formate koje koriste ostali izvođači. + Zadani izvoznik, pruža osnovne formate koje koriste ostali izvoznici. Preview with highlighter. - Pretplegledajte sa highlighter-om. + Pretprikaz s isticanjem. Plain text - Jednostavan tekst + Neformatiran tekst A little known format modestly used. You know, web sites for example. - Slabo poznat format korišten na web-stranicama. + Slabo poznat i malo korišten format. Na primjer za web stranice. Needs LaTeX to be installed. - Potrebno je instalirati LaTeX. + LaTeX mora biti instaliran. @@ -61,57 +61,57 @@ Standalone document (not just a fragment) - Cjelovit dokument (bez manjih dijelova) + Samostalan dokument (ne samo dio) Include a table of contents. - Koristite tablicu sadržaja. + Uključi kazalo. Number of sections level to include in TOC: - Broj dijelova koje trebate uključiti u TOC: + Broj razine odjeljaka za uključivanje u kazalo: Typographically correct output - Tipografski točan izlaz + Tipografski točan rezultat Normalize the document (cleaner) - Pojednostavnite dokument (neka bude pregledniji) + Pojednostavni dokument (pregledniji) Specify the base level for headers: - Odredite osnovnu razinu zaglavlja: + Odredi osnovnu razinu za naslove: Use reference-style links instead of inline links - Koristite reference umjesto ubacivanja poveznica u tekst + Koristi referencirane poveznice umjesto umetnutih poveznica Use ATX-style headers - Koristite ATX stil zaglavlja + Koristi ATX stil naslova Self-contained HTML files, with no dependencies - Samostalne HTML datoteke + Samostalne HTML datoteke, bez ovisnosti Use <q> tags for quotes in HTML - Koristite <q> oznake za citate u HTML-u + Koristi oznake <q> za citiranje u HTML-u LaTeX engine used to produce the PDF. - LaTeX se koristi za izvoz dokumenta u PDF. + LaTeX pogon za izradu PDF-a. @@ -131,7 +131,7 @@ Line spacing: - Razmak između redova: + Prored: @@ -141,31 +141,31 @@ OpenDocument format. Used by LibreOffice for example. - Format OpenDocument, korišten u LibreOffice. + OpenDocument format koji koristi LibreOffice. Microsoft Office (.docx) document. - Dokument Microsoft Office-a (.docx). + Microsoft Office (.docx) dokument. reStructuredText is a lightweight markup language. - reStructuredText je lagan markup jezik. + reStructuredText je jednostavan jezik za označavanje. Just like plain text, excepts adds markdown titles. Presupposes that texts are formatted in markdown. - Izgleda kao jednostavan tekst, osim što dodaje naslove markdown-a. -Pretpostavlja da su tekstovi formatirani u markdown-u. + Isto kao neformatirani tekst, osim što dodaje naslove u markdown formatu. + Pretpostavlja da su tekstovi formatirani u markdown formatu. Simplest export to plain text. Allows you to use your own markup not understood by Manuskript, for example <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. - Najjednostavniji izvoz u jednostavan tekst. Dozvoljava vam da koristite svoj vlastiti markup, iako ga Manuskript ne razumije, - kao npr. <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. + Najjednostavniji izvoz u neformatirani tekst. Dozvoljava korištenje vlastitog označavanja + koje Manuskript ne razumije, npr. <a href='www.fountain.io'>Fountain</a>. @@ -173,9 +173,9 @@ Pretpostavlja da su tekstovi formatirani u markdown-u. formats.</p> <p>Website: <a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> - <p>Univerzalni pretvarač dokumenta. Koristi se za pretvaranje Markdown u mnoge druge -formate.</p> -<p>Web-stranica:<a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> + <p>Univerzalni konverter dokumenata. Koristi se za konvertiranje Markdown formatiranja u + razne druge formate.</p> + <p>Web-stranica:<a href="http://www.pandoc.org">http://pandoc.org/</a></p> @@ -183,55 +183,54 @@ formate.</p> a valid LaTeX installation. Pandoc recommendations can be found on: <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. If you want Unicode support, you need XeLaTeX. ispravna LaTeX instalacija. Pandoc prijedlozi se sada mogu pronaći na: - <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. Ako želite podršku za Unicode, instalirajte -XeLaTeX. + <a href="https://pandoc.org/installing.html">pandoc.org/installing.html</a>. Ako želiš podršku za Unicode, trebaš XeLaTeX. Export to markdown, using pandoc. Allows more formatting options than the basic manuskript exporter. - Izvezite dokument u markdown, koristeći pandoc. Omogućuje više opcija formatiranja -usporedo s osnovnim manuskript izvozom. + Izvezi u markdown format, koristeći pandoc. Omogućuje više opcija formatiranja + od osnovnog izvozača Manuskripta. LaTeX is a word processor and document markup language used to create beautiful documents. - LaTex je program za obradu teksta i jezik markup koji omogućuje stvaranje -prekrasnih dokumenata. + LaTex je program za obradu i označavanje teksta koji se koristi za stvaranje + prekrasnih dokumenata. The purpose of this format is to provide a way to exchange information between outliners and Internet services that can be browsed or controlled through an outliner. - Svrha ovog formata je da omogući izmjenu informacija -između korisnika internetskih usluga koje - je moguće pretražiti. + Svrha ovog formata je pružiti način za razmjenu informacija + između uređivača rasporeda i internetskih usluga koje se mogu pregledavati ili + upravljati putem uređivača rasporeda. Disable YAML metadata block. Use that if you get YAML related error. - Onemogućite YAML metapodatke, -ako dobijete grešku vezanu uz YAML. + Deaktiviraj blok YAML metapodataka. +Koristi ovu opciju ako dobiješ YAML grešku. Convert to ePUB3 - Pretvorite u ePUB3 + Konvertiraj u ePUB3 Could not process regular expression: {} - Nemoguće obraditi uobičajeni izraz: + Neuspjela obrada regularnog izraza: {} Choose output file… - Odaerite oblik datoteke + Odaberi datoteku rezultata … @@ -239,7 +238,7 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Manage Exporters - Upravljajte izvozima + Upravljaj izvoznicima @@ -254,7 +253,7 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Offers export to - Omogućuje izvoz u + Nudi izvoz u @@ -269,17 +268,17 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Version: - Inačica: + Verzija: Path: - Mjesto: + Staza: ... - ... + @@ -312,7 +311,7 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Exclude words (comma separated): - Izdvojite riječi (odvojite svaku zarezom): + Isključi riječi (odvojene zarezom): @@ -340,16 +339,16 @@ ako dobijete grešku vezanu uz YAML. Markdown import - Uvoz markdown + Markdown uvoz <b>Info:</b> A very simple parser that will go through a markdown document and create items for each titles.<br/>&nbsp; - <b>O:</b>Vrlo jednostavan -program koji za vas skenira markdown dokument -i stvara oznake za svaki naslov.<br/>&nbsp; + <b>Informacije:</b>Vrlo jednostavan + program koji pretražuje markdown dokument + i stvara predmete za svaki naslov.<br/>&nbsp; @@ -363,11 +362,11 @@ i stvara oznake za svaki naslov.<br/>&nbsp; plaintext documents within (you chose which ones by extension) are added as scene.</p> <p>Only text files are supported (not images, binary or others).</p> - <p><b>O:</b> Uvozi cjelovit -direktorij. Mape su dodane kao mape, a -jednostavni tekstovi unutar mapa (vi određujete koji tako da odaberete točnu ekstenziju) -su dodani kao scena.</p> -<p>Isključivo tekstovi su podržani (ne slike, binarni i ostalo).</p> + <p><b>Informacije:</b> Uvozi cijelu + strukturu direktorija. Mape se dodaju kao mape, a neformatirani + tekstualni dokumenti unutar mapa (ovisno o odabranim ekstenzijama) + dodaju se kao scena.</p> + <p>Podržane su samo tekstualne datoteke (ne slike, binarne ili druge vrste datoteka).</p> @@ -382,12 +381,12 @@ su dodani kao scena.</p> Sort items by name - Rasporedi datoteke po imenu + Rasporedi predmete po imenu Import folder then files - Uvezi mapu, a nakon toga datoteke + Uvezi mapu, zatim datoteke @@ -397,12 +396,12 @@ su dodani kao scena.</p> File open failed. - Nemoguće otvoriti datoteku. + Neuspjelo otvaranje datoteke. This does not appear to be a valid OPML file. - Ovo nije valjana OPML datoteka. + Čini se da ovo nije valjana OPML datoteka. @@ -417,10 +416,11 @@ su dodani kao scena.</p> then it will be imported in manuskript. One or the other might give better result depending on your document. <br/>&nbsp; - <b>O:</b> Manuskript podržava - uvoz sa strane <b>markdown</b> ili <b>OPML</b>. Pandoc - će pretvoriti vašu datoteku u jedno ili drugi (vidi opcije ispod), te - će je uvesti u manuskript. Koji format će vam dati bolji rezultat ovisi o vašem dokumentu. + <b>Informacije:</b> Manuskript podržava + <b>markdown</b> ili <b>OPML</b> uvoz. Pandoc će + konvertirati tvoju datoteku u jednu od njih (vidi donju pociju), te + će je uvesti u manuskript. Jedan od tih formata će dati bolji + rezultat, ovisno o tvom dokumentu. <br/>&nbsp; @@ -431,7 +431,7 @@ su dodani kao scena.</p> Wrap lines: - Suzite retke: + Prelomi retke: @@ -441,37 +441,37 @@ su dodani kao scena.</p> <b>none</b>: no line wrap.<br> <b>preserve</b>: tries to preserves line wrap from the original document.</p> - <p>Želite li da pandoc stvori -uredne / nesemantičke uvlake između redaka?</p><p> -<b>automatski<b>: uvlači nakon 72 karaktera.<b> -<b>ništa<b>: bez uvlake.<b> -<b>sačuvaj<b>: pokušava sačuvati uvlake iz -originalnog dokumenta.</p> + <p>Treba li pandoc stvoriti + uredne/nesemantičke prijelome redaka?</p><p> + <b>automatski</b>: prelama nakon 72 znaka.<br> + <b>ništa</b>: bez prelamanja redaka.<br> + <b>sačuvaj</b>: pokušava sačuvati prijelome redaka + izvornog dokumenta.</p> Mind Map Import - Uvoz Umne Mape + Uvoz mentalne karte This does not appear to be a valid Mind Map file. - Ovo nije valjana datoteka Umne Mape. + Čini se da ovo nije valjana datoteka mentalne karte. Mind Map import - Uvoz Umne Mape + Uvoz mentalne karte Import tip as: - Uvezi kao: + Uvezi savjet kao: Untitled - Neimenovano + Bez naslova @@ -479,7 +479,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Insert reference - Dodaj referencu + Umetni referencu @@ -487,7 +487,7 @@ originalnog dokumenta.</p> General - Općenito + Opće @@ -582,7 +582,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Expand each sentence of your one paragraph summary to a paragraph - Proširite svaku rečenicu vašeg sažetka jednog odlomka u odlomak + Proširi svaku rečenicu sažetka u jednom odlomku u odlomak @@ -602,7 +602,7 @@ originalnog dokumenta.</p> What if...? - Što bi bilo kad bi bilo...? + Što bi bilo, ako …? @@ -647,12 +647,12 @@ originalnog dokumenta.</p> Epiphany - Prosvjetljenje + Epifanija <html><head/><body><p align="right">One sentence<br/>summary</p></body></html> - <html><head/><body><p align="right">Sažetaku u<br/>jednoj rečenici</p></body></html> + <html><head/><body><p align="right">Sažetak u<br/>jednoj rečenici</p></body></html> @@ -667,17 +667,17 @@ originalnog dokumenta.</p> Detailed info - Detaljan opis + Detaljne informacije Plots - Fabule + Zapleti Plot - Fabula + Zaplet @@ -707,7 +707,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Populates with empty data - Ispunjeno praznim informacijama + Ispunjava s praznim podacima @@ -722,12 +722,12 @@ originalnog dokumenta.</p> Source of conflict - Uzrok sukoba + Izvor sukoba Outline - Obris + Struktura @@ -737,17 +737,17 @@ originalnog dokumenta.</p> Debug - Debug + Uklanjanje grešaka FlatData - Prazni podatci + Podaci Persos - Osobe + Persos @@ -782,12 +782,12 @@ originalnog dokumenta.</p> &View - &Pregled + Pri&kaz &Mode - &Način + &Modus @@ -797,7 +797,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Sea&rch - Pre&traži + Pre&traga @@ -827,7 +827,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Sa&ve as... - Spre&mi kao... + Spre&mi kao … @@ -837,7 +837,7 @@ originalnog dokumenta.</p> &Quit - &Izađi + &Zatvori program @@ -847,7 +847,7 @@ originalnog dokumenta.</p> &Show help texts - &Prikaži pomoćne tekstove + P&rikaži tekstove pomoći @@ -857,7 +857,7 @@ originalnog dokumenta.</p> &Spellcheck - &Provjera pravopisa + Pro&vjera pravopisa @@ -867,12 +867,12 @@ originalnog dokumenta.</p> &Labels... - &Oznake... + Ozna&ke … &Status... - &Stanje... + S&tanje … @@ -892,12 +892,12 @@ originalnog dokumenta.</p> Index cards - Indeks kartice + Kartice indeksa S&ettings - Po&stavke + Postavk&e @@ -907,7 +907,7 @@ originalnog dokumenta.</p> &Close project - &Zatvori projekt + Zatvor&i projekt @@ -922,12 +922,12 @@ originalnog dokumenta.</p> &Frequency Analyzer - &Analiza učestalosti + Ana&liza učestalosti Book information - O knjizi + Podaci knjige @@ -937,7 +937,7 @@ originalnog dokumenta.</p> About Manuskript - O Manuskriptu + O programu Manuskript @@ -967,7 +967,7 @@ originalnog dokumenta.</p> (~{} pages) - (~{} stranice) + (otprilike {} stranice/a) @@ -987,7 +987,7 @@ originalnog dokumenta.</p> Metadata - Meta podaci + Metapodaci @@ -997,51 +997,51 @@ originalnog dokumenta.</p> Enter information about your book, and yourself. - Unesite informacije o knjizi i o sebi. + Upiši podatke za tvoju knjigu i informacije o sebi. The basic situation, in the form of a 'What if...?' question. Ex: 'What if the most dangerous evil wizard wasn't able to kill a baby?' (Harry Potter) - Uobičajena situacija, u obliku 'Što bi bilo kad bi bilo...?' pitanja. Primjer: 'Što bi bilo kada opasni - i zao čarobnjak ne bi moga ubiti bebu?' (Harry Potter) + Osnovna situacija, u obliku pitanja „Što bi bilo, ako …?”. Primjer: „Što bi bilo, ako najopasniji + zao čarobnjak ne uspije ubiti bebu?” (Harry Potter) Take time to think about a one sentence (~50 words) summary of your book. Then expand it to a paragraph, then to a page, then to a full summary. - Uzmite si vremena i promislite o jednoj rečenici (ca. 50 riječi) sažetka vaše knjige. Onda tu rečenicu proširite -u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. + Napiši sažetak u jednoj rečenici (otprilike 50 riječi) za tvoju knjigu. Proširi tu rečenicu + u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Create your characters. - Stvorite likove. + Stvori likove. Develop plots. - Razradite fabulu. + Razradi zaplete. Build worlds. Create hierarchy of broad categories down to specific details. - Gradite svjetove. Napravite hijerarhiju u svim mogućim kategorijama , do same njezine srži. + Gradi svijetove. Izradi hijerarhiju globalnih kategorija sve do specifičnih detalja. Create the outline of your masterpiece. - Stvorite obris svog remek-djela. + Stvori strukturu tvog remek-djela. Write. - Pišite. + Piši. Debug info. Sometimes useful. - Informacije o Debug. Ponekad može biti korisno. + Informacije o uklanjanju grešaka. Ponekad su korisne. @@ -1106,7 +1106,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Border - Obrub + Rub @@ -1116,12 +1116,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Add plot step - Dodajte stepenicu fabuli + Dodaj korak zapleta &Import… - &Uvezi… + &Uvezi … @@ -1161,7 +1161,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Split… - &Razdvoji… + &Rastavi … @@ -1171,7 +1171,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Sp&lit at cursor - Raz&dvoji na mjestu pokazivača + Ras&tavi na mjestu pokazivača @@ -1196,22 +1196,22 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Move Up - &Pomakni Gore + Pomakni prema &gore Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Strelica gore M&ove Down - P&omakni Dolje + Pomakni prema &dolje Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Strelica dolje @@ -1221,12 +1221,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Delete - &Obriši + Iz&briši &Rename - &Preimenuj + Prei&menuj @@ -1241,17 +1241,17 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. M&erge - S&topi + S&jedini &Format - &Formatiraj + &Format &Header - &Uzglavlje + &Naslov @@ -1336,7 +1336,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Bold - &Podebljano + Po&debljano @@ -1356,7 +1356,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Strike - &Precrtano + Pre&križeno @@ -1366,7 +1366,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Su&perscript - Su&perskripta + &Eksponent @@ -1376,7 +1376,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Subsc&ript - Sub&skripta + Inde&ks @@ -1396,7 +1396,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Clear &formats - Očisti &formati + Očisti &formate @@ -1406,37 +1406,37 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Comment line(s) - &Red(ovi) komentara + &Redci komentara &Ordered list - &Poredana lista + &Poredan popis &Unordered list - &Neporedana lista + &Neporedan popis B&lockquote - B&lokiraj citat + &Citat Remove selected plot step(s) - Obriši odabrane/i korak(e) razvoja fabule + Ukloni odabrane korake zapleta The file {} does not exist. Has it been moved or deleted? - Datoteka {} ne postoji. Možda ste je premjestili ili izbrisali? + Datoteka {} ne postoji. Je li možda premještena ili izbrisana? Install {}{} to use spellcheck - Instalirajte {}{} kako biste koristili provjeru pravopisa + Instaliraj {}{} za korištenje provjere pravopisa @@ -1456,17 +1456,17 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Save changes to project "{}" before closing? - Spremiti promjene na projektu "{}" prije zatvaranja? + Spremiti promjene na projektu „{}” prije zatvaranja? Your changes will be lost if you don't save them. - Vaše promjene u protivnom neće biti spremljene. + Promjene će se izgubiti ako se ne spreme. PyQt / Qt versions 5.11 and 5.12 are known to cause a crash which might result in a loss of data. - PyQt / Qt inačice 5.11 i 5.12 mogu uzrokovati pad programa što može uzrokovati gubitak podataka. + PyQt / Qt verzije 5.11 i 5.12 mogu uzrokovati pad programa što može uzrokovati gubitak podataka. @@ -1476,17 +1476,17 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Proceed with import at your own risk - Nastavite s uvozom na svoj vlastiti rizik + Nastavi s uvozom na vlastitu odgovornost Allow POV - Omogući perspektivu + Dozvoli perspektivu Search - Traži + Pretraga @@ -1496,7 +1496,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Technical Support - &Tehnička Podrška + &Tehnička podrška @@ -1511,7 +1511,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. &Locate log file... - &Pronađi log datoteku... + &Pronađi log datoteku … @@ -1531,27 +1531,27 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Sorry! - Ispričavamo se! + Oprosti! This session is not being logged. - Ova sesija nije praćena. + Ova se sesija ne zapisuje. A log file is a Work in Progress! - Log datoteka je Rad u Tijeku! + Log datoteka se koristi! The log file "{}" will continue to be written to until Manuskript is closed. - Log datoteka "{}" će biti pisana sve dok se Manuskript ne zatvori. + U log datoteku „{}” će se zapisivati sve dok se Manuskript ne zatvori. It will now be displayed in your file manager, but is of limited use until you close Manuskript. - Biti će trenutačno prikazana u vašem eksploreru za datoteke, ali je njegovo korištenje ograničeno sve dok ne zatvorite Manuskript. + Sada će se prikazati u upravljaču datoteka, ali je njena upotreba ograničena sve dok se Manuskript ne zatvori. @@ -1561,7 +1561,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. An error was encountered while trying to show the log file below in your file manager. - Dogodila se greška prilikom pokušaja prikazivanja log datoteke u vašem eksploreru za datoteke. + Dogodila se greška prilikom pokušaja prikazivanja log datoteke u upravljaču datoteka. @@ -1589,7 +1589,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. No results found - Nema pronađenih rezultata + Nema rezultata @@ -1602,12 +1602,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. General - Općenito + Opće Revisions - Ispravljanja + Revizije @@ -1627,12 +1627,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Fullscreen - Cijeli zaslon + Cjeloekranski prikaz General settings - Općenite postavke + Opće postavke @@ -1647,7 +1647,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Automatically load last project on startup - Odmah učitaj zadnje spremljen projekt prilikom pokretanja + Automatski učitaj zadnji projekt prilikom pokretanja @@ -1667,7 +1667,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. If no changes during - Ako nije bilo promjena tijekom + Ako nema promjena tijekom @@ -1677,22 +1677,22 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Save on project close - Spremi projekt pri zatvaranju + Spremi pri zatvaranju projekta <html><head/><body><p>If you check this option, your project will be saved as one single file. Easier to copy or backup, but does not allow collaborative editing, or versioning.<br/>If this is unchecked, your project will be saved as a folder containing many small files.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ako odaberete ovu opciju, vaš projekt će biti spremljen kao samostalna datoteka. Lakše ju je kopirati i sigurnosno kopirati, ali je onemogućeno zajedničko korištenje.<br/>Ako ovo nije odabrano, vaš projekt će biti spremljen kao mapa koja sadrži puno malih datoteka.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ako je ova opcija odabrana, projekt će se spremiti kao jedna datoteka. Lakše ju je kopirati i spremiti sigurnosnu kopiju, ali ne omogućuje zajedničko uređivanje niti verzioniranje.<br/>Ako ova opcija nije odabrana, projekt će se spremiti kao mapa koja sadrži puno malih datoteka.</p></body></html> Save to one single file - Spremi kao samostalnu datoteku + Spremi u jednu datoteku Revisions are a way to keep track of modifications. For each text item, it stores any changes you make to the main text, allowing you to see and restoring previous versions. - Revizije vam omogućuju praćenje promjena na vašem dokumentu. Za svaki dio teksta, one spremaju bilo koju promjenu primijenjenu na vaš tekst, tako da kasnije vi možete pregledati promjene ili se čak vratiti na starije verzije teksta. + Revizije služe za praćenje promjena. Za svaki dio teksta one spremaju sve promjene u glavnom tekstu te omogućuju prikaz i obnavljanje prethodnih verzija. @@ -1712,32 +1712,32 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Smart remove allows you to keep only a certain number of revisions. It is strongly recommended to use it, lest you file will becomes full of thousands of insignificant changes. - Pametno uklanjanje vam omogućuje da zadržite određen broj revizija. Preporučamo vam da ga koristite, inače će vaš dokument preplaviti povijest tisuća nevažnih promjena. + Pametno uklanjanje omogućuje zadržavanje određenog broj revizija. Preporučujemo ga koristiti, jer sprečava čuvanje tisuću nevažnih promjena u dokumentu. revisions per day for the last month - Revizije po danu u zadnjih mjesec dana + revizije na dan za prošli mjesec revisions per minute for the last 10 minutes - Revizije po minuti u zadnjih 10 minuta + revizije na minutu za prošlih 10 minuta revisions per hour for the last day - Jučerašnje revizije po satu + revizije na sat za prošli dan revisions per 10 minutes for the last hour - Revizije po 10 minuta u zadnjem satu + revizije na 10 minuta za prošlih sat vremena revisions per week till the end of time - Revizije po tjednu inače + revizije na tjedan do kraja vremena @@ -1777,7 +1777,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Progress - Tijek + Napredak @@ -1822,7 +1822,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Outline - Obrub + Struktura @@ -1862,12 +1862,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Border color: - Boja granice: + Boja rubova: Corner color: - Boja rubova: + Boja kutova: @@ -1902,7 +1902,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Family: - Porodica: + Obitelj: @@ -1927,27 +1927,27 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Line spacing: - Razmak između redova: + Prored: Single - Jednostruk + Jednostruki 1.5 lines - 1.5 redova + 1,5 redaka Double - Dvostruko + Dvostruki Proportional - Proporcionalno + Proporcionalni @@ -1957,7 +1957,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Tab width: - Širina kartica: + Širina tabulatora: @@ -1967,12 +1967,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Indent 1st line - Uvlačenje prvog reda + Uvuci prvi redak Spacing: - Prored: + Spacioniranje: @@ -1992,12 +1992,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Theme name: - Naziv teme: + Ime teme: Apply - Primjeni + Primijeni @@ -2047,12 +2047,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Stretched - Istegnuto + Rastegnuto Scaled - Razmjeran + Skalirano @@ -2117,12 +2117,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Cursor - Pokazivača + Pokazivač Use block insertion of - Umetni blok od + Koristi umetanje blokova od @@ -2147,7 +2147,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. TextLabel - TextLabel + Tekstualna oznaka @@ -2167,17 +2167,17 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Left/Right margins: - Lijevo/Desno margine: + Margine lijevo/desno: Top/Bottom margins: - Vrh/Dno margina: + Margine gore/dolje: S&how progress - P&rikaži tijek + Prikaži &napredak @@ -2187,7 +2187,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Show p&rogress - Prikaži t&ijek + Prikaži nap&redak @@ -2197,12 +2197,12 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Transparent - Transparent + Prozirno Restore defaults - Vrati zadano + Obnovi standardne vrijednosti @@ -2247,7 +2247,7 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. Focus mode - Način za fokusiranje + Način usredotočenja @@ -2272,34 +2272,34 @@ u odlomak, zatim u jednu stranicu i na kraju u jedan cjelovit sažetak. <p><b>The Revisions feature has been at the source of many reported issues. In this version of Manuskript it has been turned off by default for new projects in order to provide the best experience.</b></p><p>Why aren't these issues fixed already? <a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">We need your help to make Manuskript better!</a></p> - <p><b> Stavka Revizija pomaže u prijavljivanju pogrešaka u programu. U ovoj verziji Manuskripta stavka je isključena po zadanom kako bi omogućili najbolje iskustvo.</b></p><p>Zašto ovi problemi nisu popravljeni do sada?<a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Trebamo Vašu pomoć kako bi napravili Manuskriptom boljim"</a></p> + <p><b>Funkcija revizije je bila srž mnogih prijavljenih problema. U ovoj verziji Manuskripta ta je funkcija za nove projekte standardno isključena kako bi se osiguralo najbolje iskustvo.</b></p><p>Zašto ti problemi do sada nisu popravljeni?<a href="https://www.theologeek.ch/manuskript/contribute/">Trebamo tvoju pomoć kako bismo učinili Manuskript još boljim!</a></p> Show progress in chars next to words - Prikaži tijek karaktera pokraj -riječi + Prikaži napredak u znakovima +pored broja riječi Char/Word Counter - Broj Karaktera/Riječi + Brojač znakova/riječi Count spaces as chars - Broji razmake kao karaktere + Broji razmake kao znakove Show char c&ount - Prikaži broj k&araktera + Prikaži br&oj znakova Sho&w char count - Pri&kaži broj karaktera + Pri&kaži broj znakova @@ -2322,27 +2322,27 @@ riječi &New Character - &Novi Lik + &Novi lik &New Plot Item - &Nova Fabula Predmet + &Novi predmet zapleta &New World Item - &Novi Svijet Predmet + &Novi predmet svijeta &Correction Suggestions - &Prijedlozi ispravka + &Prijedlozi za ispravljanje &Correction Suggestion - &Prijedlog Ispravka + &Prijedlog za ispravljanje @@ -2350,7 +2350,7 @@ riječi About Manuskript - O Manuskriptu + O programu Manuskript @@ -2363,12 +2363,12 @@ riječi Version - Inačica + Verzija Software Versions in Use: - Inačice programa koje se trenutačno koriste: + Verzije softvera u upotrebi: @@ -2414,7 +2414,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -2447,7 +2447,7 @@ riječi Name - Naziv + Ime @@ -2478,12 +2478,12 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac Filter (type the name of anything in your project) - Filtriraj (upišite naziv bilo kojeg predmeta u svom projektu) + Filtriraj (upiši ime bilo kojeg predmeta u svom projektu) @@ -2513,7 +2513,7 @@ riječi Plots - Fabule + Zapleti @@ -2546,7 +2546,7 @@ riječi Various - Raznorazni + Razni @@ -2554,7 +2554,7 @@ riječi Various - Raznorazni + Razni @@ -2562,7 +2562,7 @@ riječi Various - Raznorazni + Razni @@ -2570,7 +2570,7 @@ riječi Dock Widgets Toolbar - Alatna traka plutajućih widgeta + Fiksiraj alatnu traku widgeta @@ -2578,7 +2578,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -2599,7 +2599,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -2622,7 +2622,7 @@ riječi Preview - Pretpregled + Pretprikaz @@ -2635,7 +2635,7 @@ riječi {} (not implemented yet) - {} (nije još uvedeno) + {} (još nije implementirano) @@ -2643,7 +2643,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -2653,7 +2653,7 @@ riječi Decide here what will be included in the final export. - Odlučite što će biti u završnom izvozu. + Odluči ovdje što će se uključiti u završnom izvozu. @@ -2673,7 +2673,7 @@ riječi I need more granularity - Potrebno mi je više granularnosti + Trebam više pojedinosti @@ -2683,7 +2683,7 @@ riječi <html><head/><body><p>Filters what items will be included in the final export.<br/><span style=" color:#773333;">(Not fully implemented yet.)</span></p></body></html> - <html><head/><body><p>Filtrira predmete koji će biti uključeni u završni izvoz.<br/><span style=" color:#773333;">(Još nije potpuno implementirano)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Filtrira predmete koji će se uključiti u završni izvoz.<br/><span style=" color:#773333;">(Još nije potpuno implementirano.)</span></p></body></html> @@ -2693,7 +2693,7 @@ riječi Subitems of: - Podstavke od: + Podređeni predmeti od: @@ -2708,7 +2708,7 @@ riječi Separations - Odjeljci + Razdvajanja @@ -2748,22 +2748,22 @@ riječi Typographic replacements: - Tipografska zamjena: + Tipografska zamjene: Replace double quotes (") with: - Zamijenite dvostruke navodnike (") sa: + Zamijeni dvostruke navodnike (") sa: Replace single quotes (') with: - Zamijenite jednostruke navodnike (') sa: + Zamijeni jednostruke navodnike (') sa: Remove multiple spaces - Ukloni suvišne razmake + Ukloni višestruke razmake @@ -2788,17 +2788,17 @@ riječi RegExp - RegExp + Regularni izraz If checked, uses regular expression for replacement. If unchecked, replaced as plain text. - Ako je odabrano, koristi uobičajene izraze kao zamjenu, a ako nije, zamijenjeno je kao jednostavan tekst. + Ako je odabrano, koristi regularne izraze za zamjenu. Ako nije odabrano, zamijenit će se kao neformatiran tekst. Preview - Pretpregled + Pretprikaz @@ -2833,12 +2833,12 @@ riječi Replace ... with … - Zamijeni ... sa … + Zamijeni ... sa … Replace --- with — - Zamijeni --- sa — + Zamijeni --- sa — @@ -2846,22 +2846,22 @@ riječi Installed - Instalirano + Instaliran Custom - Prilagođeni + Prilagođen Not found - Nije pronađeno + Nije pronađen {} not found. Install it, or set path manually. - {} nije pronađen. Instalirajte ga ili postavite sami mjesto datoteke. + {} nije pronađen. Instaliraj ga ili postavi stazu ručno. @@ -2876,7 +2876,7 @@ riječi Set {} executable path. - Postavi {} kao izvršni put. + Postavi {} stazu izvršne datoteke. @@ -2884,7 +2884,7 @@ riječi Phrases - Fraze + Izrazi @@ -2937,7 +2937,7 @@ riječi Title: Show Full Path - Naslov: Prikaži cjelovito Mjesto + Naslov: Prikaži potpunu stazu @@ -2952,12 +2952,12 @@ riječi Progress - Tijek + Napredak Progress: Auto Show/Hide - Tijek: Automatski Prikaži/Sakrij + Napredak: Automatski prikaži/sakrij @@ -2967,7 +2967,7 @@ riječi Clock: Show Seconds - Sat: Prikaži Sekunde + Sat: Prikaži sekunde @@ -2975,12 +2975,12 @@ riječi General - Općenito + Opće Split scenes at: - Razdvoji scene kod: + Rastavi scene pri: @@ -2990,17 +2990,17 @@ riječi Trim long titles (> 32 chars) - Skrati dugačke naslove (> 32 karaktera) + Skrati dugačke naslove (> 32 znaka) Import under: - Uvezi u: + Uvezi pod: Import in a top-level folder - Uvezi u prvu mapu po redu + Uvezi u mapu najviše razine @@ -3008,7 +3008,7 @@ riječi If you don't wanna see me, you can hide me in Help menu. - Ako me ne želite vidjeti, možete me sakriti u meniju za Pomoć. + Ako me ne želiš vidjeti, možeš me sakriti u izborniku „Pomoć”. @@ -3036,7 +3036,7 @@ riječi Preview - Pretpregled + Pretprikaz @@ -3049,7 +3049,7 @@ riječi Various - Raznorazni + Razni @@ -3057,17 +3057,17 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac Lock screen: - Zaključani zaslon: + Zaključaj ekran: Word target - Cilj riječi + Ciljani broj riječi @@ -3087,17 +3087,17 @@ riječi Lock ! - Zaključaj ! + Zaključaj! ~{} h. - ~{} h. + otprilike {} h. ~{} mn. - ~{} min. + otprilike {} min. @@ -3107,7 +3107,7 @@ riječi {} s. - {} i. + {} s. @@ -3125,7 +3125,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -3140,7 +3140,7 @@ riječi Outline - Obris + Struktura @@ -3150,7 +3150,7 @@ riječi Go to parent item - Odi na nadređeni predmet + Idi na nadređeni predmet @@ -3170,22 +3170,22 @@ riječi ({} chars) {} words / {} - ({} karaktera) {} riječi / {} + ({} znakova) {} riječi / {} {} words / {} - {} riječi / {} + {} riječi / {} {} chars - {} karaktera + {} znakova {} chars - {} karaktera + {} znakova @@ -3201,7 +3201,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -3216,7 +3216,7 @@ riječi One line summary - Sažetak u jednoj crti + Sažetak u jednom retku @@ -3239,7 +3239,7 @@ riječi Auto-hide - Automatski Sakrij + Automatski sakrij @@ -3247,7 +3247,7 @@ riječi Set POV - Postavi Perspektivu + Postavi perspektivu @@ -3262,7 +3262,7 @@ riječi Set Label - Postavi Oznaku + Postavi oznaku @@ -3287,12 +3287,12 @@ riječi Set Custom Icon - Postavite prilagođenu ikonu + Postavi prilagođenu ikonu Restore to default - Vratite na zadano + Obnovi na zadane vrijednosti @@ -3302,22 +3302,22 @@ riječi Open {} items in new tabs - Otvorite {} predmete u novoj kartici + Otvori {} predmete u novoj kartici Open {} in a new tab - Otvorite {} u novoj kartici + Otvori {} u novoj kartici About to remove - Biti će uklonjeno + Bit će uklonjeno Select at least two items. Folders are ignored. - Odaberite barem dva predmeta. Mape će se ignorirati. + Odaberi barem dva predmeta. Mape se ignoriraju. @@ -3327,12 +3327,12 @@ riječi New &Folder - Nova &Mapa + Nova &mapa New &Text - Novi &Tekst + Novi &tekst @@ -3362,12 +3362,12 @@ riječi You're about to delete {} item(s). - Upravo ćete obrisati {} datoteku/e. + Izbrisat ćeš {} predmet(a). Are you sure? - Jeste li sigurni? + Stvarno to želiš uraditi? @@ -3411,12 +3411,12 @@ riječi General - Općenito + Opće Table of Content - Sadržaj + Kazalo @@ -3447,7 +3447,7 @@ riječi General - Općenito + Opće @@ -3462,7 +3462,7 @@ riječi Progress - Tijek + Napredak @@ -3472,7 +3472,7 @@ riječi Try / Fail - Pokušaj / Promašaj + Pokušaj / Neuspjeh @@ -3497,7 +3497,7 @@ riječi Rising action - Trenutak uspinjanja + Rast napetosti @@ -3507,7 +3507,7 @@ riječi Falling action - Kamen spoticanja + Pad napetosti @@ -3532,7 +3532,7 @@ riječi 2. Choice - 2. Odabir + 2. Izbor @@ -3547,7 +3547,7 @@ riječi 3. Stand up - 3. Ustanak + 3. Sučeljavanje @@ -3562,17 +3562,17 @@ riječi Hero's journey - Herojsko putovanje + Putovanje heroja Ordinary world - Uobičajeni svijet + Običan svijet Call to adventure - Poziv u avanturu + Poziv u pustolovinu @@ -3582,7 +3582,7 @@ riječi Meeting with mentor - Sastanak sa mentorom + Sastanak s mentorom @@ -3602,7 +3602,7 @@ riječi Reward / Revelation - Nagrada / Otkrivenje + Nagrada / Otkriće @@ -3625,12 +3625,12 @@ riječi Name - Naziv + Ime Meta - Zlo + Meta opis @@ -3673,7 +3673,7 @@ riječi **Plot:** {} - **Fabula:** {} + **Zaplet:** {} @@ -3699,7 +3699,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -3737,7 +3737,7 @@ riječi Not a reference: {}. - Ovo nije referenca: {}. + Nije referenca: {}. @@ -3747,7 +3747,7 @@ riječi Path: - Mjesto: + Staza: @@ -3787,12 +3787,12 @@ riječi Basic info - Opći opis + Osnovne informacije Detailed info - Detaljan opis + Detaljne informacije @@ -3822,7 +3822,7 @@ riječi Resolution steps - Stepa razvoja + Koraci raspleta @@ -3857,17 +3857,17 @@ riječi Plot: <b>{}</b> - Fabula: <b>{}</b> + Zaplet: <b>{}</b> World: <b>{name}</b>{path} - Svijet: <b>{naziv}</b>{mjesto} + Svijet: <b>{name}</b>{path} Referenced in: - Referirano u: + Referencirano u: @@ -3882,17 +3882,17 @@ riječi Epiphany - Prosvjetljenje + Epifanija Short summary - Kratak sažetak + Kratki sažetak Longer summary - Poduži sažetak + Duži sažetak @@ -3900,7 +3900,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -3925,7 +3925,7 @@ riječi Show ancient version - Prikaži zastarjelu inačicu + Prikaži staru verziju @@ -3940,17 +3940,17 @@ riječi {} years ago - {} godina prije + Prije {} godina {} months ago - {} mjeseci prije + Prije {} mjeseci {} days ago - {} dana prije + Prije {} dana @@ -3960,17 +3960,17 @@ riječi {} hours ago - prije {} sati + Prije {} sati {} minutes ago - prije {} minuta + Prije {} minuta {} seconds ago - prije {} sekundi + Prije {} sekundi @@ -3980,7 +3980,7 @@ riječi Clear all - Očisti Sve + Izbriši sve @@ -3988,12 +3988,12 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac Search for... - Traži za... + Traži … @@ -4011,7 +4011,7 @@ riječi newtheme - novatema + nova tema @@ -4026,7 +4026,7 @@ riječi Open Image - Otvori Sliku + Otvori sliku @@ -4056,27 +4056,27 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac TextLabel - OznakaTeksta + Oznaka teksta Minor - Sporedni + Sporedna Secondary - Sekundarni + Sekundarna Main - Glavni + Glavna @@ -4099,30 +4099,30 @@ riječi <p><b>Mark:</b></p> - <p>Odvoji odabrani/e predmet(e) na odabranom mjestu.</p> + <p>Rastavi odabrane predmete pri zadanoj oznaci.</p> - <p>Ako je odabrani predmet mapa, ove postavke će se primijeniti - na <i>sve</i> podmape i predmete u mapi.</p> + <p>Ako je jedan od odabranih predmeta mapa, primijenit će se + na <i>sve</i> njene podređene predmete.</p> - <p>Oznaka razdvoja može sadržavati sljedeće znakove: - <ul> - <li><b><code>\n</code></b>: prekid retka</li> - <li><b><code>\t</code></b>:tab</li> - </ul> + <p>Oznaka rastavljanja može sadržati sljedeće znakove: + <ul> + <li><b><code>\n</code></b>: prekid retka</li> + <li><b><code>\t</code></b>: tabulator</li> + </ul> </p> - <p><b>Oznaka:</b></p> + <p><b>Oznaka:</b></p> Split '{}' - Odvoji '{}' + Rastavi „{}” Split items - Odvoji predmete + Rastavi predmete @@ -4130,17 +4130,17 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac Show Plots - Prikaži Fabule + Prikaži zaplete Show Characters - Prikaži Likove + Prikaži likove @@ -4148,22 +4148,22 @@ riječi Open selected items in that view. - Otvori odabrane datoteke u tom prikazu. + Otvori odabrane predmete u tom prikazu. Split horizontally - Odvoji horizontalno + Rastavi vodoravno Close split - Zatvori dvojni prikaz + Zatvori rastavljanje Split vertically - Odvoji vertikalno + Rastavi okomito @@ -4179,7 +4179,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -4227,22 +4227,22 @@ riječi Expand {} - Proširi {} + Rasklopi {} Collapse {} - Sažmi {} + Sklopi {} Expand All - Proširi Sve + Rasklopi sve Collapse All - Sažmi Sve + Sklopi sve @@ -4250,7 +4250,7 @@ riječi Form - Oblik + Obrazac @@ -4280,7 +4280,7 @@ riječi Short Story - Kratka Priča + Kratka priča @@ -4300,17 +4300,17 @@ riječi Add word count - Dodaj brojač riječi + Dodaj broj riječi Next time, automatically open last project - Sljedeći put, automatski otvori posljednji projekt + Sljedeći put, automatski otvori zadnji projekt Open... - Otvori... + Otvori … @@ -4335,7 +4335,7 @@ riječi Save project as... - Spremi projekt kao... + Spremi projekt kao … @@ -4350,7 +4350,7 @@ riječi Create New Project - Stvori Novi Projekt + Stvori novi projekt @@ -4360,7 +4360,7 @@ riječi Overwrite existing project {} ? - Prebrisati već postojeći projekt {} ? + Prepisati već postojeći projekt {} ? @@ -4395,12 +4395,12 @@ riječi Empty non-fiction - Prazno ne fiktivno djelo + Prazna stvarnost words each. - pojedinačno riječi. + riječi svaki. @@ -4420,7 +4420,7 @@ riječi <b>Total:</b> {} words (~ {} pages) - <b>Ukupno:</b> {} riječi (~ {} stranica) + <b>Ukupno:</b> {} riječi (otprilike {} stranice/a) @@ -4430,7 +4430,7 @@ riječi Non-fiction - Nefiktivno djelo + Stvarnost @@ -4450,7 +4450,7 @@ riječi TODO - DOVRŠITI + ZADACI @@ -4465,7 +4465,7 @@ riječi Final - Finalno + Završna verzija @@ -4478,12 +4478,12 @@ riječi Fantasy world building - Stvaranje fantastičnog svijeta + Izgradnja svijeta mašte Physical - Fizički izgled + Fizički @@ -4503,12 +4503,12 @@ riječi Wild life - Živi svijet + Divlje životinje Flora - Flora + Biljke @@ -4553,7 +4553,7 @@ riječi Dresses - Način odijevanja + Odjeća @@ -4578,7 +4578,7 @@ riječi Religion - Religija + Vjera @@ -4628,7 +4628,7 @@ riječi Transportation - Način transporta + Prijevoz @@ -4638,7 +4638,7 @@ riječi Magic system - Sistem čarolije + Sustav magije @@ -4653,17 +4653,17 @@ riječi Magical objects - Čarobni objekti + Magični objekti Magical places - Fantastična mjesta + Magična mjesta Magical races - Fantastične rase + Magične rase @@ -4678,7 +4678,7 @@ riječi Natural resources - Prirodna bogatstva + Prirodni resursi