+
|
+
diff --git a/app/config/locales/templates/_base.tpl b/app/config/locales/templates/_base.tpl new file mode 100644 index 000000000..561ce7385 --- /dev/null +++ b/app/config/locales/templates/_base.tpl @@ -0,0 +1,238 @@ + + + +
+ + ++ |
+
+
+
|
+ + |
+
|
+
+ + + {{redirect}} + + +
\ No newline at end of file diff --git a/app/config/locales/templates/af.email.auth.confirm.tpl b/app/config/locales/templates/af.email.auth.confirm.tpl index e0a6c4035..a9dbb2af4 100644 --- a/app/config/locales/templates/af.email.auth.confirm.tpl +++ b/app/config/locales/templates/af.email.auth.confirm.tpl @@ -1,24 +1,15 @@ - - -
Hallo {{name}},
-
-
+
Om jou epos adres te verifieer, kliek op die web adres hier:
-
- {{redirect}}
-
-
+
As jy nie aangevra het om jou epos adres te verifieer nie, kan jy die boodskap ignoreer.
-
-
+
Baie dankie,
{{project}} span
-
Hallo,
-
-
+
Hierdie epos is vir jou gestuur omdat {{owner}} jou graag wou nooi om 'n spanlid te word van {{team}} by {{project}}.
-
-
+
Om by die {{team}} span aan te sluit:
-
- {{redirect}}
-
-
+
As jy nie belangstel nie, kan jy die boodskap ignoreer.
-
-
+
Baie dankie,
{{project}} span
-
Hallo {{name}},
-
-
+
Volg hierdie web adres om jou wagwoord te verander vir {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
As jy nie gevra het om you wagwoord te verander nie, kan jy hierdie boodskap ignoreer.
-
-
+
Baie dankie,
{{project}} span
-
Hej {{name}},
-
-
+
Ndiqni këtë lidhje për të konfirmuar adresën tuaj të emailit.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Nëse nuk keni kërkuar të konfirmoni këtë adresë, mund ta injoroni këtë mesazh.
-
-
+
Faleminderit,
Ekipi i tij {{project}}
-
Ηej,
-
-
+
Ju e morët këtë email sepse {{owner}} ju ftoi të bashkoheni në ekip {{team}} në {{project}}.
-
-
+
Ndiqni këtë lidhje për t'u bashkuar me grupin {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Nëse nuk jeni të interesuar, mund ta injoroni këtë mesazh.
-
-
+
Faleminderit,
Ekipi i tij {{project}}
-
Hej {{name}},
-
-
+
Ndiqni këtë lidhje për të rivendosur fjalëkalimin tuaj ajo {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Nëse nuk keni kërkuar një ndryshim të fjalëkalimit, mund ta injoroni këtë mesazh.
-
-
+
Faleminderit,
Ekipi i tij {{project}}
-
مرحبا {{name}},
-
-
+
اتبع هذا الرابط للتحقق من عنوان بريدك الإلكتروني.
-
- {{redirect}}
-
-
+
إذا لم تطلب التحقق من هذا العنوان، فيمكنك تجاهل هذه الرسالة.
-
-
+
Thanks,
فريق {{project}}
-
مرحبا،
-
-
+
تم إرسال هذه الرسالة إليك لأن {{owner}} أراد دعوتك لتصبح عضوًا في فريق {{team}} في {{project}}.
-
-
+
اتبع هذا الرابط للانضمام إلى فريق {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
إذا لم تكن مهتمًا، يمكنك تجاهل هذه الرسالة.
-
-
+
شكرا،
فريق {{project}}
-
مرحبا {{name}}،
-
-
+
اتبع هذا الرابط لإعادة تعيين كلمة مرور {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
إذا لم تطلب إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك، فيمكنك تجاهل هذه الرسالة.
-
-
+
شكرا،
فريق {{project}}
-
হ্যালো {{name}},
-
-
+
এই লিংকটি অনুসরণ করুন আপনার ইমেইল এড্রেস যাচাই করতে |
-
- {{redirect}}
-
-
+
আপনি যদি আপনার ইমেইল এড্রেস যাচাই করতে অনুরোধ করেননি, আপনি এই মেসেজটি অগ্রাহ্য করতে পারেন |
-
-
+
ধন্যবাদান্তে,
{{project}} টীম
-
Hello,
-
-
+
এই মেইলটি আপনাকে পাঠানো হয়েছে কারণ {{owner}} আমন্ত্রণ করেছেন আপনাকে {{team}} এই টীমর মেম্বার হতে যেটি {{project}} এই প্রজেক্টর অন্তর্গত |
-
-
+
এই লিংকটি অনুসরণ করুন {{team}} এই টীম-এ যোগ দিতে:
-
- {{redirect}}
-
-
+
আপনি যদি অনাগ্রহী হন, এই মেসেজটি অগ্রাহ্য করতে পারেন |
-
-
+
ধন্যবাদান্তে,
{{project}} টীম
-
হ্যালো {{name}},
-
-
+
এই লিংকটি অনুসরণ করুন আপনার {{project}} পাসওয়ার্ড রিসেট করতে |
-
- {{redirect}}
-
-
+
আপনি যদি পাসওয়ার্ড রিসেট করতে অনুরোধ করেননি, আপনি এই মেসেজটি অগ্রাহ্য করতে পারেন |
-
-
+
ধন্যবাদান্তে,
{{project}} টীম
-
Hola {{name}},
-
-
+
Segueix aquest enllaç per verificar la teva direcció de correu:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Si no has solicitat verificar aquesta direcció, pots ignorar aquest missatge.
-
-
+
Gràcies,
Equip {{project}}
-
Hola,
-
-
- T'hem enviat aquest correu perquè {{owner}} et vol convidar a formar part
- de l'equip {{team}} a {{project}}.
-
-
+
+ T'hem enviat aquest correu perquè {{owner}} et vol convidar a formar part de l'equip {{team}} a {{project}}. +
+
Segueix aquest enllaç per unir-te a l'equip {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Si no estàs interessat, pots ignorar aquest missatge.
-
-
+
Gràcies,
Equip {{project}}
-
Hola {{name}},
-
-
+
Segueix aquest enllaç per restablir la teva contrasenya de {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Si no has demanat restablir la teva contrasenya, pots ignorar aquest missatge.
-
-
+
Gràcies,
Equip {{project}}
-
Ahoj {{name}},
-
-
+
Kliknutím na tento odkaz ověřte svou e-mailovou adresu.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Pokud jste nepožádali o ověření této adresy, můžete tuto zprávu ignorovat.
-
-
+
dík,
{{project}} tým
-
Ahoj,
-
-
+
Tento e-mail vám byl zaslán, protože vás {{owner}} chtěl pozvat, abyste se stali členem týmu v týmu {{team}} v {{project}}.
-
-
+
Klepnutím na tento odkaz se připojíte k týmu {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Pokud vás nezajímá, můžete tuto zprávu ignorovat.
-
-
+
Dík,
{{project}} tým
-
Ahoj {{name}},
-
-
+
Pomocí tohoto odkazu obnovte své heslo {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Pokud jste nepožádali o resetování hesla, můžete tuto zprávu ignorovat.
-
-
+
Dík,
{{project}} tým
-
Hallo {{name}},
-
-
+
bitte folge diesem Link um deine E-Mail Adresse zu verifizieren.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Bitte ignoriere diese Nachricht, wenn du das Verifizieren deiner E-Mail Adresse nicht beantragt hast.
-
-
+
Vielen Dank,
{{project}} Team
-
Hallo,
-
-
+
diese E-Mail wurde dir geschickt, weil {{owner}} dich eingeladen hat Teammitglied im Team {{team}} bei {{project}} zu werden.
-
-
+
Folge diesem Link um dem Team {{team}} beizutreten:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Wenn du daran nicht interessiert bist, kannst du diese Nachricht ignorieren.
-
-
+
Vielen Dank,
{{project}} Team
-
Hallo {{name}},
-
-
+
Folge diesem Link um dein Passwort für {{project}} zurückzusetzen.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Bitte ignoriere diese Nachricht, wenn du das Zurücksetzen deines Passworts nicht beantragt hast.
-
-
+
Vielen Dank,
{{project}} Team
-
Hello {{name}},
-
-
+
Follow this link to verify your email address.
-
- {{redirect}}
-
-
+
If you didn’t ask to verify this address, you can ignore this message.
-
-
+
Thanks,
{{project}} team
-
+ Hello, +
+
This mail was sent to you because {{owner}} wanted to invite you to become a team member at the {{team}} team over at {{project}}.
-
-
- Follow this link to join the {{team}} team:
-
- {{redirect}}
-
-
- If you are not interested, you can ignore this message.
-
-
+
+ If you are not interested, you can ignore this message.
+
Thanks,
{{project}} team
-
Hello {{name}},
-
-
+
Follow this link to reset your {{project}} password.
-
- {{redirect}}
-
-
- If you didn't ask to reset your password, you can ignore this message.
-
-
+
+ If you didn’t ask to verify this address, you can ignore this message. +
+
Thanks,
{{project}} team
-
Hola {{name}},
-
-
+
Sigue este enlace para verificar tu dirección de correo.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Si no has solicitado verificar esta dirección, puedes ignorar este mensaje.
-
-
+
Gracias,
Equipo {{project}}
-
Hola,
-
-
+
Te hemos enviamos este correo porque {{owner}} quiere invitarte a formar parte del equipo {{team}} en {{project}}.
-
-
+
Sigue este enlace para unirte al equipo {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
- Si no ests interesado, puedes ignorar este mensaje.
-
-
+
+ Si no estás interesado, puedes ignorar este mensaje. +
+
Gracias,
Equipo {{project}}
-
Hola {{name}},
-
-
+
Sigue este enlace para reestablecer tu contraseña de {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Si no has pedido reestablecer tu contraseña, puedes ignorar este mensaje.
-
-
+
Gracias,
Equipo {{project}}
-
Hei {{name}},
-
-
+
Varmista sähköpostiosoite tästä linkistä.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jos et kysynyt tämän sähköpostiosoitteen varmistamista, voit sivuuttaa tämän viestin.
-
-
+
kiitos,
{{project}} tiimi
-
Hei,
-
-
+
Sait tämän sähköpostin koska {{owner}} halusi kutsua sinut jäseneksi {{team}} tiimiin, täällä {{project}}.
-
-
+
Käytä tätä linkkiä liittyäksesi {{team}} tiimiin:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jos et ole kiinnostunut, voit sivuuttaa tämän viestin.
-
-
+
kiitos,
{{project}} tiimi
-
Hei {{name}},
-
-
+
Resetoi {{project}} salasana tästä linkistä.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jos et pyytänyt salasanan nollaamista, voit sivuuttaa tämän viestin-
-
-
+
Kiitos,
{{project}} tiimi
-
Halló {{name}},
-
-
+
Fylg hesa lenka fyrið at verifisera teldupostur
-
- {{redirect}}
-
-
+
Om tú ikke spurdi om at verifisera hesa teldupostur, kannst tú ignorera hesa boð.
-
-
+
Takk,
{{project}} lið
-
Halló,
-
-
+
Hesa teldupost var send til tín tí {{owner}} vildi bjóða tær at vera eitt lið limur hjá {{team}} á {{project}}
-
-
+
Fylg hettar lenka fyrið at bliva vi {{team}} lið:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Om tú ikke er áhugaður, kannst tú ignorera hesa boð
-
-
+
Takk,
{{project}} lið
-
Halló {{name}},
-
-
+
Fylg hettar lenka fyrið at resette títt {{project}} passord.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Om tú ikke spurdi om at verifisera hesa telduposturin, kannst du ignorera hesa boð.
-
-
+
Takk,
{{project}} lið
-
Bonjour {{name}},
-
-
+
Cliquez sur le lien suivant pour vérifier votre adresse mail.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Si vous n'avez pas demandé une vérification de cette adresse mail, vous pouvez ignorer ce message.
-
-
+
Merci,
L'équipe {{project}}
-
Bonjour,
-
-
+
Ce mail vous a été envoyé car {{owner}} vous invite à devenir membre de l'équipe {{team}} sur le projet {{project}}.
-
-
+
Cliquez sur le lien suivant pour rejoindre l'équipe {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Si vous n'êtes pas intéressé, vous pouvez ignorer ce message.
-
-
+
Merci,
L'équipe {{project}}
-
Bonjour {{name}},
-
-
+
Cliquez sur le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe pour le projet {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande de réinitialisation de mot de passe, vous pouvez ignorer ce message.
-
-
+
Merci,
L'équipe {{project}}
-
Γεια σου {{name}},
-
-
+
Ακολούθησε αυτό τον σύνδεσμο για να επιβεβαιώσεις τη διεύθυνση email σου.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Αν δεν ζήτησες να επιβεβαιώσεις αυτή τη διεύθυνση, μπορείς να αγνοήσεις αυτό το μήνυμα.
-
-
+
Ευχαριστούμε,
Η ομάδα του {{project}}
-
Γεια,
-
-
+
Έλαβες αυτό το email επειδή ο {{owner}} σε προσκάλεσε να γίνεις μέλος της ομάδας {{team}} στο {{project}}.
-
-
+
Ακολούθησε αυτό τον σύνδεσμο για να γίνεις μέλος της ομάδας {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Άν δεν ενδιαφέρεσαι, μπορείς να αγνοήσεις αυτό το μήνυμα.
-
-
+
Ευχαριστούμε,
Η ομάδα του {{project}}
-
Γεια σου {{name}},
-
-
+
Ακολούθησε αυτό τον σύνδεσμο για να επαναφέρεις τον κωδικό πρόσβασής σου για το {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Άν δεν ζήτησες αλλαγή κωδικού πρόσβασης, μπορείς να αγνοήσεις αυτο το μήνυμα.
-
-
+
Ευχαριστούμε,
Η ομάδα του {{project}}
-
שלום {{name}},
-
-
+
נא ללחוץ על הקישור שלהלן כדי לאמת את החשבון שלך.
-
- {{redirect}}
-
-
+
אם לא ביקשת לאמת את כתובת הדוא״ל, ניתן להתעלם מההודעה זו.
-
-
+
בברכה,
צוות {{project}}
-
שלום,
-
-
+
הודעת דוא״ל זו נשלחה אליך כי {{owner}} ביקש להזמינך להצטרף לצוות {{team}} ב־{{project}}.
-
-
+
כדי להצטרף לצוות {{team}}, נא ללחוץ על הקישור:
-
- {{redirect}}
-
-
+
אם איך לך עניין להצטרף לצוות, ניתן להתעלם מהודעת דוא״ל זו.
-
-
+
בברכה,
צוות {{project}}
-
שלום {{name}},
-
-
+
נא ללחוץ על הקישור שלהלן כדי לאפס את הסיסמה שלך ב־{{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
אם לא ביקשת לאפס את סיסמתך, ניתן להתעלם מהודעת דוא״ל זו.
-
-
+
בברכה,
צוות {{project}}
-
नमस्ते {{name}},
-
-
+
अपना ईमेल पता वेरीफाई करने के लिए इस लिंक पर क्लिक करे।
-
- {{redirect}}
-
-
+
यदि आपने इस ईमेल को वेरीफाई करने के लिए नहीं कहा है, तो आप इस संदेश को अनदेखा कर सकते हैं।
-
-
+
धन्यवाद,
{{project}} टीम
-
नमस्ते,
-
-
+
यह मेल आपको इसलिए भेजा गया था क्योंकि {{owner}} आपको {{project}} के लिए {{team}} टीम में टीम मेंबर बनने के लिए आमंत्रित करना चाहते थे।
-
-
+
टीम {{team}} ज्वाइन करने के लिए इस लिंक पर क्लिक करे :
-
- {{redirect}}
-
-
+
यदि आप रुचि नहीं रखते हैं, तो आप इस संदेश को अनदेखा कर सकते हैं।
-
-
+
धन्यवाद,
{{project}} टीम
-
नमस्ते {{name}},
-
-
+
{{project}} का पासवर्ड रिसेट करने के लिए इस लिंक पर क्लिक करे।
-
- {{redirect}}
-
-
+
यदि आपने अपना पासवर्ड रीसेट करने के लिए नहीं कहा है, तो आप इस संदेश को अनदेखा कर सकते हैं।
-
-
+
धन्यवाद,
{{project}} टीम
-
Szia {{name}},
-
-
+
Kattints erre a linkre, hogy megerősítsd az e-mail címed.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Ha nem kérelmezted, hogy megerősítsük ezt a címet, ignoráld ezt a levelet.
-
-
+
Köszönettel,
{{project}} csapat
-
Szia,
-
-
+
Azért küldtük ezt az e-mailt {{owner}} mert meg szeretnénk hívni a {{team}} csapatba a következő projektre {{project}}.
-
-
+
Kattints erre a linkre, hogy a {{team}} csapat tagja legyél:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Ha nem vegy ebben érdekelt ignoráld ezt az üzenetet.
-
-
+
Köszönettel,
{{project}} csapat
-
Szia {{name}},
-
-
+
Kattints erre a linkre, hogy visszaállítsuk a {{project}} jelszavad.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Ha nem kérvényezted, hogy visszaállítsuk a jelszavad ignoráld ezt a levelet.
-
-
+
Köszönettel,
{{project}} csapat
-
Ողջույն, {{name}},
-
-
+
Անցեք հղումով, որպեսզի հաստատեք Ձեր էլեկտրոնային հասցեն։
-
- {{redirect}}
-
-
+
Եթե չեք պահանջել էլեկտրոնային հասցեի հաստատում, պարզապես արհամարհեք այս նամակը։
-
-
+
Շնորհակալություն,
{{project}} թիմ
-
Ողջույն,
-
-
+
Դուք ստացել եք այս նամակը, քանի որ {{owner}}-ը հրավիրում է Ձեզ {{team}} խումբ, {{project}} պրոեկտում։
-
-
+
Անցեք հղումով, որ միանաք {{team}} թիմին՝
-
- {{redirect}}
-
-
+
Եթե հետաքրքրված չեք դրանով, պարզապես արհամարհեք այս նամակը։
-
-
+
Շնորհակալություն,
{{project}} թիմ
-
Ողջույն, {{name}},
-
-
+
Անցեք հղումով, որպեսզի փոխեք գաղտնաբառը {{project}} պրոեկտի համար։
-
- {{redirect}}
-
-
+
Եթե չեք պահանջել գաղտնաբառի փոփոխություն, արհամարհեք այս նամակը։
-
-
+
Շնորհակալություն
{{project}} թիմ
-
Halo {{name}},
-
-
+
Ikuti link ini untuk memverifikasi alamat email Anda.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jika Anda tidak meminta untuk memverifikasi alamat ini, Anda dapat mengabaikan pesan ini.
-
-
+
Terima kasih,
Tim {{project}}
-
Halo,
-
-
+
Email ini dikirimkan kepada Anda karena {{owner}} ingin mengundang Anda untuk menjadi anggota tim {{team}} di {{project}}.
-
-
+
Ikuti link ini untuk bergabung dengan tim {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jika Anda tidak tertarik, Anda dapat mengabaikan pesan ini.
-
-
+
Terima kasih,
Tim {{project}}
-
Halo {{name}},
-
-
+
Ikuti link ini untuk mereset kata sandi {{project}} Anda.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jika Anda tidak meminta untuk mereset kata sandi Anda, Anda dapat mengabaikan pesan ini.
-
-
+
Terima kasih,
Tim {{project}}
-
Halló {{name}},
-
-
+
Fylgdu þessum tengli til að staðfesta netfangið þitt.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Ef þú baðst ekki um að staðfesta þetta netfang geturðu hunsað þessi skilaboð.
-
-
+
Takk,
{{project}} Teymi
-
Halló,
-
-
+
Þessi póstur var sendur til þín vegna þess að {{owner}} vildi bjóða þér að gerast liðsmaður í {{team}} teymi í {{project}}.
-
-
+
Fylgdu þessum hlekk til að ganga í {{team}} liðið:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Ef þú hefur ekki áhuga geturðu hunsað þessi skilaboð.
-
-
+
Takk,
{{project}} Teymi
-
Halló {{name}},
-
-
+
Fylgdu þessum tengli til að núllstilla lykilorð {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Ef þú baðst ekki um að endurstilla lykilorðið þitt geturðu hunsað þessi skilaboð.
-
-
+
Takk,
{{project}} Teymi
-
Ciao {{name}},
-
-
+
Segui questo link per verificare il tuo indirizzo email.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Se non hai chiesto di verificare questo indirizzo, puoi ignorare questo messaggio.
-
-
+
Grazie,
Il team di {{project}}
-
Ciao,
-
-
+
Questa mail ti è stata inviata perchè {{owner}} vuole invitarti a diventare un membro del team {{team}} del progetto {{project}}.
-
-
+
Segui questo link per unirti al team {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Se non sei interessato, puoi ignorare questo messaggio.
-
-
+
Grazie,
Il team di {{project}}
-
Ciao {{name}},
-
-
+
Segui questo link per reimpostare la tua password per {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Se non hai chiesto di reimpostare la password, puoi ignorare questo messaggio.
-
-
+
Grazie,
Il team di {{project}}
-
{{name}}さん こんにちは。
-
-
+
下記のリンクからメールアドレスを認証してください。
-
- {{redirect}}
-
-
+
お手数ですが、心当たりがない場合このメールを破棄してください。
-
-
+
ありがとうございます。
{{project}} チーム
-
こんにちは。
-
-
+
{{owner}} さんから {{project}} プロジェクトの {{team}} チームへの参加招待が届きました。
-
-
+
下記のリンクから {{team}} へ参加してください。
-
- {{redirect}}
-
-
+
お手数ですが、心当たりがない場合このメールを破棄してください。
-
-
+
ありがとうございます。
{{project}} チーム
-
{{name}}さん こんにちは。
-
-
+
下記のリンクから {{project}} プロジェクトのパスワードを再設定してください。
-
- {{redirect}}
-
-
+
お手数ですが、心当たりがない場合このメールを破棄してください。
-
-
+
ありがとうございます。
{{project}} チーム
-
Halo, {{name}},
-
-
+
Tindakake tautan iki kanggo verifikasi alamat email sampeyan.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Yen sampeyan ora njaluk verifikasi alamat iki, sampeyan bisa nglalekake pesen iki.
-
-
+
Matur suwun,
tim {{project}}
-
Halo,
-
-
+
Email iki dikirim menyang sampeyan amarga {{owner}} pengin ngajak sampeyan dadi anggota tim ing {{team}} tim ing {{project}}.
-
-
+
Tindakake link iki kanggo gabung ing {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Yen sampeyan ora kasengsem, sampeyan bisa nglirwakake pesen iki.
-
-
+
Matur suwun,
tim {{project}}
-
Halo {{name}},
-
-
+
Tindakake link iki kanggo ngreset {{project}} sandhi.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Yen sampeyan ora njaluk ngreset sandhi, sampeyan bisa nglalekake pesen iki.
-
-
+
Matur suwun,
tim {{project}}
-
សួស្ដី {{name}},
-
-
+
តាមតំណនេះដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់អាសយដ្ឋានសារអេឡិចត្រូនិចរបស់អ្នក។
-
- {{redirect}}
-
-
+
ប្រសិនបើអ្នកពុំបានស្នើសុំផ្ទៀងផ្ទាត់អាសយដ្ឋាននេះទេ អ្នកអាចមិនអើពើនឹងសារនេះបាន។
-
-
+
អរគុណ,
ក្រុម {{project}}
-
សួស្ដី,
-
-
+
សារអេឡិចត្រូនិចនេះត្រូវបានផ្ញើទៅអ្នកដោយសារ {{owner}} ចង់អញ្ជើញអ្នកឲ្យក្លាយជាសមាជិកនៅក្រុម {{team}} លើ {{project}}។
-
-
+
តាមតំណនេះដើម្បីចូលរួមក្នុងក្រុម {{team}}៖
-
- {{redirect}}
-
-
+
ប្រសិនបើអ្នកមិនចាប់អារម្មណ៍ អ្នកអាចមិនអើពើនឹងសារនេះបាន។
-
-
+
អរគុណ,
ក្រុម {{project}}
-
សួស្ដី {{name}},
-
-
+
តាមតំណនេះដើម្បីកំណត់ពាក្យសម្ងាត់នៃ {{project}} របស់អ្នកឡើងវិញ។
-
- {{redirect}}
-
-
+
ប្រសិនបើអ្នកពុំបានស្នើសុំកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញទេ អ្នកអាចមិនអើពើនឹងសារនេះបាន។
-
-
+
អរគុណ,
ក្រុម {{project}}
-
안녕하세요 {{name}}님,
-
-
+
회원님 이메일을 인증하러 아래 링크를 클릭하세요.
-
- {{redirect}}
-
-
+
만약 인증 요청하지 않으셨다면 이 이메일을 무시하세요.
-
-
+
감사합니다!
{{project}}팀 드림
-
안녕하세요,
-
-
+
{{owner}}님이 {{project}}프로젝트의 {{team}}팀에 초대했습니다.
-
-
+
아래 링크를 통하여 {{team}}팀에 합류해주시면 됩니다.
-
- {{redirect}}
-
-
+
만약 합류에 관심 없으시면 이 이메일을 무시하세요.
-
-
+
감사합니다!
{{project}}팀 드림
-
안녕하세요 {{name}}님,
-
-
+
{{project}} 비밀번호 재설정하러 아래 링크를 클릭하세요.
-
- {{redirect}}
-
-
+
만약 회원님이 비밀번호 재설정 요청하지 않으셨다면 이 이메일을 무시하세요.
-
-
+
감사합니다!
{{project}}팀 드림
-
Sveiki, {{name}},
-
-
+
Paspauskite nuorodą, kad patvirtinti savo el. paštą.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jei neprašėte el. pašto patvirtinimo, ignoruokite šį laišką
-
-
+
Ačiū,
komanda {{project}}
-
Sveiki,
-
-
+
Šis laiškas buvo išsiųstas dėl to, kad {{owner}} kviečia tapti komandos {{team}} nariu projekte {{project}}.
-
-
+
Paspauskite nuorodą, kad prisijungti prie komandos {{team}} :
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jei Jums neįdomu, ignoruokite šį laišką.
-
-
+
Ačiū,
komanda {{project}}
-
Sveiki, {{name}},
-
-
+
Paspauskite nuorodą, kad pakeisti slaptožodį projektui {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jei neprašėte atkurti slaptažodžio, ignoruokite šį laišką.
-
-
+
Ačiū,
komanda {{project}}
-
നമസ്കാരം {{name}},
-
-
+
താങ്കളുടെ ഇമെയിൽ ഐഡി വെരിഫൈ ചെയ്യുന്നതിന് താഴെ കാണുന്ന ലിങ്കിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
-
- {{redirect}}
-
-
+
ഇമെയിൽ ഐഡി വെരിഫൈ ചെയ്യേണ്ടെങ്കിൽ ഈ മെസ്സേജ് ഇഗ്നോർ ചെയ്യാം
-
-
+
നന്ദി
{{project}} ടീം.
-
നമസ്കാരം,
-
-
+
{{owner}} താങ്കളെ {{project}} പ്രോജക്ടിലെ {{team}} ടീമിൽ അംഗമാവാൻ ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു.
-
-
+
{{team}} ടീമിൽ ചേരുവാൻ താഴെ കാണുന്ന ലിങ്കിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ.
-
- {{redirect}}
-
-
+
താൽപര്യമില്ലെങ്കിൽ ഈ മെസ്സേജ് ഇഗ്നോർ ചെയ്യാം
-
-
+
നന്ദി,
{{project}} ടീം.
-
നമസ്കാരം {{name}},
-
-
+
താങ്കളുടെ {{project}} പാസ്വേഡ് റീസെറ്റ് ചെയ്യാൻ താഴെ കാണുന്ന ലിങ്കിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക
-
- {{redirect}}
-
-
+
പാസ്വേഡ് റീസെറ്റ് ചെയ്യാൻ താങ്കൾ റിക്വസ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ദയവായി ഈ മെസ്സേജ് ഇഗ്നോർ ചെയ്യുക
-
-
+
നന്ദി,
{{project}} ടീം
-
Hello {{name}},
-
-
+
Ikuti pautan ini untuk mengesahkan alamat e-mel anda.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jika anda tidak meminta untuk mengesahkan alamat ini, anda boleh mengabaikan mesej ini.
-
-
+
Terima kasih,
Kumpulan {{project}}
-
Hello,
-
-
+
E-mel ini dihantar kepada anda kerana {{owner}}ingin mengundang Anda untuk menjadi anggota kumpulan {{team}} di dalam {{project}}.
-
-
+
Ikuti pautan ini untuk menyertai kumpulan {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Sekiranya anda tidak berminat,anda boleh mengabaikan mesej ini.
-
-
+
Terima Kasih,
Kumpulan {{project}}
-
Hello {{name}},
-
-
+
Ikuti pautan ini sekiranya anda mahu menetapkan semula kata laluan {{project}} anda.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Sekiranya anda tidak meminta untuk menetapkan semula kata laluan anda,anda boleh sahaja mengabaikan mesej ini.
-
-
+
Terima Kasih,
Kumpulan {{project}}
-
Hallo {{name}},
-
-
+
Klink op deze link om uw emailadres te valideren.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Als u niet heeft gevraagd om dit adres te verifiëren, kunt u dit bericht negeren.
-
-
+
Bedankt,
{{project}} team
-
Hallo,
-
-
+
Deze mail is naar je gestuurd omdat {{owner}} wilde dat u een lid zou worden in het {{team}} team voor {{project}}.
-
-
+
Volg deze link om het team te joinen {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
ALs u niet geïnteresseerd bent, kunt u dit bericht negeren.
-
-
+
Bedankt,
{{project}} team
-
Hallo {{name}},
-
-
+
Klik op deze link om uw {{project}} wachtwoord te resetten.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Als u niet gevraagd heeft om uw wachtwoord te resetten, kunt u dit bericht negeren.
-
-
+
Bedankt,
{{project}} team
-
Hei {{name}},
-
-
+
Følg denne lenken for å verifisere din e-postadresse.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Hvis du ikke har spurt om å verifisere din e-post, kan du ignorere denne meldingen.
-
-
+
Hilsen,
{{project}}-teamet
-
Hei,
-
-
+
Denne mailen ble sendt til deg fordi {{owner}} har invitert deg til å bli medlem av {{team}}-teamet på {{project}}.
-
-
+
Follow this link to join the {{team}} team:
Følg denne lenken for å bli med på {{team}}-teamet:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Hvis du ikke er interresert kan du ignorere denne meldingen.
-
-
+
Hilsen,
{{project}}-teamet
-
Hei {{name}},
-
-
+
Follow this link to reset your {{project}} password.
Følg denne lenken for å tilbakestille ditt {{project}}-passord.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Hvis du ikke har spurt om å tilbakestille passordet ditt, kan du ignorere denne meldingen.
-
-
+
Hilsen,
{{project}}-teamet
-
Kamusta {{name}},
-
-
+
Sundun ang link na ito upang ma-verify ang iyong email address.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Kung hindi mo hiniling na i-verify ang address na ito, maaari mong balewalain ang mensaheng ito.
-
-
+
Salamat,
Pangkat ng {{project}}
-
Kamusta,
-
-
+
Ipinadala ang email na ito sa iyo dahil nais kang anyayahan ni {{ owner }} upang maging isang kasapi ng pangkat ng {{ team }} sa {{ project }}.
-
-
+
Sundan ang link na ito upang sumali sa pangkat ng {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Kung hindi ka interesado, maari mong balewalain ang mensahing ito.
-
-
+
Salamat,
Pangkat ng {{project}}
-
Kamusta {{name}},
-
-
+
Sundan ang link na ito updang i-reset ang iyong password sa {{ project }}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Kung hindi mo hiniling na i-reset ang iyong password, maaari mong balewalain ang mensahe na ito.
-
-
+
Salamat,
Pangkat ng {{project}}
-
Witaj {{name}},
-
-
+
Kliknij ten link, aby zweryfikować swój adres e-mail.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jeśli nie prosiłeś o weryfikację tego adresu, możesz zignorować tę wiadomość.
-
-
+
Dziękujemy,
zespół {{project}}
-
Witaj,
-
-
+
Ta wiadomość została do Ciebie wysłana, ponieważ {{owner}} chciałby zaprosić Cię do dołączenia do zespołu {{team}} w {{project}}.
-
-
+
Kliknij ten link, aby dołączyć do zespołu {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jeśli nie jesteś zainteresowany, możesz zignorować tę wiadomość.
-
-
+
Dziękujemy,
zaspół {{project}}
-
Witaj {{name}},
-
-
+
Kliknij ten link, aby zresetować hasło do {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Jeśli nie prosiłeś o zresetowanie hasła, możesz zignorować tę wiadomość.
-
-
+
Dziękujemy,
zaspół {{project}}
-
ਹੈਲੋ {{name}},
-
-
+
ਆਪਣੇ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਲਿੰਕ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ:
-
- {{redirect}}
-
-
+
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਤੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰ ਅੰਦਾਜ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
-
-
+
ਧੰਨਵਾਦ,
{{project}} ਟੀਮ
-
ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
-
-
+
ਇਹ ਮੇਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ {{owner}} b> ਤੁਹਾਨੂੰ {{team} at ਟੀਮ {{project}} 'ਤੇ ਟੀਮ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ.
-
-
+
{{team}} b> ਟੀਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਇਸ ਲਿੰਕ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ:
-
- {{redirect}}
-
-
+
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਦਿਲਚਸਪੀ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰ ਅੰਦਾਜ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
-
-
+
ਧੰਨਵਾਦ,
{{project}} ਟੀਮ
-
ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ {{name}},
-
-
+
ਆਪਣੇ {{project}} ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਲਿੰਕ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੋ.
-
- {{redirect}}
-
-
+
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰ ਅੰਦਾਜ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
-
-
+
ਧੰਨਵਾਦ,
{{project}} ਟੀਮ
-
Olá {{name}},
-
-
+
Por favor, confirme o seu email acessando o link abaixo.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Caso a confirmação de email não foi solicitada por você, ignore esta mensagem.
-
-
+
Atenciosamente,
Equipe {{project}}
-
Olá,
-
-
+
Este email foi enviado a você porque
{{owner}} deseja convidá-lo para se tornar membro da equipe {{team}} no {{project}}.
-
-
+
Entre no link abaixo para se juntar a equipe {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Caso não estiver interessado, por favor ignore esta mensagem.
-
-
+
Atenciosamente,
Equipe {{project}}
-
Olá {{name}},
-
-
+
Acesse o link abaixo para redefinir sua senha do {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Caso você não solicitou a redefinição de senha, por favor ignore esta mensagem.
-
-
+
Atenciosamente,
Equipe {{project}}
-
Olá {{name}},
-
-
+
Por favor, confirme o seu email através do link abaixo.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Se não solicitou a confirmação de email, por favor ignore esta mensagem.
-
-
+
Com os melhores cumprimentos,
Equipa {{project}}
-
Olá,
-
-
+
Recebeu este email porque
{{owner}} deseja convidá-lo a tornar-se membro da equipa {{team}} no {{project}}.
-
-
+
Use este link para se juntar à equipa {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Se não estiver interessado, por favor ignore esta mensagem.
-
-
+
Com os melhores cumprimentos,
Equipa {{project}}
-
Olá {{name}},
-
-
+
Use este link para repor a sua palavra-passe {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Se não solicitou a reposição da sua palavra-passe, por favor ignore esta mensagem.
-
-
+
Com os melhores cumprimentos,
Equipa {{project}}
-
Salut {{name}},
-
-
+
Accesează link-ul următor pentru a-ți confirma mail-ul.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Dacă nu ai solicitat acest mail, te rugăm frumos să îl ignori.
-
-
+
Mulțumim,
Echipa {{project}}
-
Salut,
-
-
+
Ai primit acest mail deoarece {{owner}} te-a invitat să faci parte din echipa {{team}} în proiectul {{project}}.
-
-
+
Accesează link-ul următor pentru a accepta invitația în echipa {{team}}:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Dacă nu ești interesat de această invitație, te rugăm frumos să o ignori.
-
-
+
Cu drag,
Echipa {{project}}
-
Salut {{name}},
-
-
+
Accesează link-ul următor pentru a-ți reseta parola din proiectul {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Dacă nu ai solicitat acest mail, te rugăm frumos să îl ignori.
-
-
+
Cu drag,
Echipa {{project}}
-
Здравствуйте, {{name}},
-
-
+
Перейдите по ссылке, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Если вы не запрашивали подтверждение этого адреса, проигнорируйте это сообщение.
-
-
+
Спасибо,
команда {{project}}
-
Здравствуйте,
-
-
+
Это письмо отправлено вам, потому что {{owner}} приглашает стать членом команды {{team}} в проекте {{project}}.
-
-
+
Перейдите по ссылке, чтобы присоединиться к команде {{team}} :
-
- {{redirect}}
-
-
+
Если вы не заинтересованы, проигнорируйте это сообщение.
-
-
+
Спасибо,
команда {{project}}
-
Здравствуйте, {{name}},
-
-
+
Перейдите по ссылке, чтобы сбросить пароль для проекта {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Если вы не запрашивали сброс пароля, проигнорируйте это сообщение.
-
-
+
Спасибо,
команда {{project}}
-
ආයුබෝවන් {{name}},
-
-
+
ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කිරීමට මෙම සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
-
- {{redirect}}
-
-
+
ඔබ මෙම ලිපිනය සත්යාපනය කිරීමට ඉල්ලා නොසිටියේ නම්, ඔබට මෙම පණිවිඩය නොසලකා හැරිය හැක.
-
-
+
ස්තූතියි,
{{project}} කණ්ඩායම
-
ආයුබෝවන්,
-
-
+
මෙම තැපෑල ඔබ වෙත එවනු ලැබුවේ {{owner}}ට ඔබව , {{project}} ව්යාපෘතියෙහි {{team}} කණ්ඩායමේ කණ්ඩායම් සාමාජිකයෙකු වීමට ආරාධනා කිරීමට අවශ්ය වූ නිසාය.
-
-
+
{{team}} කණ්ඩායමට එක්වීමට මෙම සබැඳිය අනුගමනය කරන්න:
-
- {{redirect}}
-
-
+
ඔබ උනන්දුවක් නොදක්වන්නේ නම්, ඔබට මෙම පණිවිඩය නොසලකා හැරිය හැකිය.
-
-
+
ස්තූතියි,
{{project}} කණ්ඩායම.
-
ආයුබෝවන් {{name}},
-
-
+
ඔබගේ {{project}} ව්යාපෘතියෙහි මුරපදය නැවත සැකසීමට මෙම සබැඳිය අනුගමනය කරන්න
-
-
- {{redirect}}
-
-
+
ඔබගේ මුරපදය නැවත සැකසීමට ඔබ ඉල්ලා නොසිටියේ නම්, ඔබට මෙම පණිවිඩය නොසලකා හැරිය හැක.
-
-
+
ස්තූතියි,
{{project}} කණ්ඩායම
-
Pozdravljeni {{name}},
-
-
+
Sledite tej povezavi za potrditev vašega email naslova.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Če niste zahtevali potrditve tega naslova, lahko to sporočilo prezrete.
-
-
+
Hvala,
{{project}} ekipa
-
Pozdravljeni,
-
-
+
To sporočilo vam je bilo posredovano, ker vas je {{owner}} povabil/a, da postanete član {{team}} ekipe za {{project}}.
-
-
+
Sledite tej povezavi, da se pridružite {{team}} ekipi:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Če vas ne zanima, lahko to sporočilo prezrete.
-
-
+
Hvala,
{{project}} ekipa
-
Pozdravljeni {{name}},
-
-
+
Za ponastavitev vašega {{project}} gesla sledite tej povezavi.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Če niste zahtevali ponastavitve gesla, lahko to sporočilo prezrete.
-
-
+
Hvala,
{{project}} ekipa
-
Hej {{name}},
-
-
+
Vänligen följ länken nedan för att verifiera din epostadress.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Om du inte vill verifiera din epostadress så kan du ignorera detta meddelande.
-
-
+
Tack,
{{project}}-teamet
-
Hej,
-
-
+
{{owner}} vill bjuda in dig att bli del av {{team}}-teamet inom {{project}}.
-
-
+
Följ denna länk för att bli del av {{team}}-teamet:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Om du inte är intresserad så kan du ignorera detta meddelande.
-
-
+
Tack,
{{project}}-teamet
-
Hej {{name}},
-
-
+
Följ denna länk för att ändra ditt {{project}} lösenord.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Om du inte bett om att ändra ditt lösenord så kan du ignorera detta meddelande.
-
-
+
Tack,
{{project}}-teamet
-
வணக்கம் {{name}},
-
-
+
இந்த இணைப்பைப் பின்தொடர்ந்து உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை சரிபார்க்கவும்.
-
- {{redirect}}
-
-
+
இந்த முகவரியை சரிபார்க்க நீங்கள் கேட்கவில்லை என்றால், இந்த செய்தியை நீங்கள் புறக்கணிக்கலாம்.
-
-
+
நன்றி,
{{project}} குழு
-
வணக்கம்,
-
-
+
இந்த மின்னஞ்சல் உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்டது, ஏனெனில் {{owner}} உங்களை {{team}} குழுவின் {{project}} திட்டத்தில் உறுப்பினராக அழைக்க விரும்பினார்கள்.
-
-
+
இந்த இணைப்பைப் பின்தொடர்ந்து {{team}} குழுவில் சேரவும்:
-
- {{redirect}}
-
-
+
இந்த முகவரியை சரிபார்க்க நீங்கள் கேட்கவில்லை என்றால், இந்த செய்தியை நீங்கள் புறக்கணிக்கலாம்.
-
-
+
நன்றி,
{{project}} குழு
-
வணக்கம் {{name}},
-
-
+
இந்த இணைப்பைப் பின்தொடர்ந்து உங்கள் {{project}} திட்டத்தின் கடவுச்சொல்லை மீட்கவும்.
-
- {{redirect}}
-
-
+
உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க நீங்கள் கேட்கவில்லை என்றால், இந்த செய்தியை நீங்கள் புறக்கணிக்கலாம்.
-
-
+
நன்றி,
{{project}} குழு
-
สวัสดี {{name}},
-
-
+
ตามไปยังลิงค์นี้เพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณ
-
- {{redirect}}
-
-
+
หากคุณไม่ได้ขอให้ยืนยันที่อยู่นี้คุณสามารถเพิกเฉยต่อข้อความนี้ได้
-
-
+
ขอบคุณ,
ทีม {{project}}
-
สวัสดี,
-
-
-
+
เมลนี้ส่งถึงคุณเพราะ {{owner}} ต้องการเชิญคุณเป็นสมาชิกในทีม {{team}} ของ {{project}}.
-
-
+
ตามลิงค์นี้เพื่อเข้าร่วม {{team}} ทีม:
-
- {{redirect}}
-
-
+
หากคุณไม่สนใจคุณสามารถละเว้นข้อความนี้
-
-
+
ขอบคุณ,
{{project}} ทีม
-
สวัสดี {{name}},
-
-
+
ตามไปยังลิงค์นี้เพื่อรีเซ็ตรหัสผ่าน {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
หากคุณไม่ได้ขอให้ตั้งรหัสผ่านใหม่คุณสามารถเพิกเฉยต่อข้อความนี้ได้
-
-
+
ขอบคุณ,
ทีม {{project}}
-
Merhaba {{name}},
-
-
+
Aşağıdaki bağlantıyı takip ederek email hesabınızı doğrulayın.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Bu adresi doğrulamayı istemediyseniz, bu mesajı yok sayabilirsiniz.
-
-
+
Teşekkürler,
{{project}} takımı
-
Merhaba,
-
-
+
Bu posta size gönderildi, çünkü {{owner}} sizi {{project}} için {{team}} ekibinde takım üyesi olmaya davet etmek istedi.
-
-
+
Aşağıdaki bağlantıyı takip ederek {{team}} takımına takılın:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Eğer ilgilenmiyorsanız, bu mesajı yok sayabilirsiniz.
-
-
+
Teşekkürler,
{{project}} takımı
-
Merhaba {{name}},
-
-
+
Aşağıdaki bağlantıyı takip ederek {{project}} şifresini değiştirin.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Eğer şifrenizi sıfırlamayı istemediyseniz, bu mesajı yok sayabilirsiniz.
-
-
+
Teşekkürler,
{{project}} takımı
-
Вітаємо {{name}},
-
-
+
Перейдіть за цим посиланням, та підтвердіть свою електронну адресу
-
- {{redirect}}
-
-
+
Якщо ви не запитували підтвердження цієї адреси, проігноруйте це повідомлення.
-
-
+
Дякуємо,
команда {{project}}
-
Вітаємо,
-
-
+
Цей лист був надісланий вам тому що {{owner}} хоче запросити вас стати членом команди {{team}} у {{project}}.
-
-
+
Перейдіть за цим посиланням щоб приєднатись до команди {{team}} :
-
- {{redirect}}
-
-
+
Якщо ви не зацікавлені, проігноруйте це повідомлення.
-
-
+
Дякуємо,
Команда {{project}}
-
Вітаємо, {{name}},
-
-
+
Перейдіть за цим посиланням для того щоб скинути свій пароль для {{project}} .
-
- {{redirect}}
-
-
+
Якщо ви не запитували скидання паролю, проігноруйте це повідомлення.
-
-
+
Дякуємо,
команда {{project}}
-
Xin chào {{name}},
-
-
+
Hãy vào liên kết này để xác nhận địa chỉ email của bạn.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Xin hãy bỏ qua email này nếu bạn không yêu cầu xác nhận địa chỉ này.
-
-
+
Xin cảm ơn,
{{project}} team
-
Xin chào,
-
-
+
Bạn nhận được email này vì {{owner}} muốn mời bạn tham gia {{project}} cùng với {{team}} team.
-
-
+
Hãy theo liên kết này để tham gia vào {{team}} team:
-
- {{redirect}}
-
-
+
Nếu bạn không thích tham gia, hãy bỏ qua lời nhắn này.
-
-
+
Xin cảm ơn,
{{project}} team
-
Xin chào {{name}},
-
-
+
Hãy theo liên kết này để khôi phục mật khẩu của bạn ở {{project}}.
-
- {{redirect}}
-
-
+
Hãy bỏ qua lời nhắn này nếu bạn không yêu cầu khôi phục mật khẩu.
-
-
+
Xin cảm ơn,
{{project}} team
-
{{name}} 你好,
-
-
+
请点击下方的链接验证你的电子邮箱地址。
-
- {{redirect}}
-
-
+
如果你没有请求验证本邮箱,请忽略这份邮件。
-
-
+
谢谢。
来自 {{project}}
-
你好,
-
-
+
{{owner}}邀请您加入{{project}}项目的{{team}}小组。
-
-
+
请点击下方的链接加入{{team}}小组:
-
- {{redirect}}
-
-
+
如果您没有加入该小组的计划,请忽略本邮件。
-
-
+
谢谢。
来自 {{project}}
-
{{name}} 你好,
-
-
+
请点击下方的链接重新设置{{project}}的密码。
Follow this link to reset your {{project}} password.
-
- {{redirect}}
-
-
+
如果您未曾申请重设密码,请忽略本邮件。
-
-
+
谢谢。
来自 {{project}}
-
{{name}} 你好,
-
-
+
請點擊下方的鏈接驗證你的電子郵箱地址。
-
- {{redirect}}
-
-
+
如果你沒有請求驗證本郵箱,請忽略這份郵件。
-
-
+
謝謝。
來自 {{project}}
-
你好,
-
-
+
{{owner}}邀請您加入{{project}}項目的{{team}}小組。
-
-
+
請點擊下方的鏈接加入{{team}}小組:
-
- {{redirect}}
-
-
+
如果您沒有加入該小組的計劃,請忽略本郵件。
-
-
+
謝謝。
來自 {{project}}
-
{{name}} 你好,
-
-
+
请点击下方的链接重新设置{{project}}的密码。
Follow this link to reset your {{project}} password.
-
- {{redirect}}
-
-
+
如果您未曾申请重设密码,请忽略本邮件。
-
-
+
谢谢。
来自 {{project}}
-