About < /name> < message > About < /source> < translation > Sobre < /translation> < /message> < message > <h2>About < /h2> <h2>Sobre < /h2> < message > Version < /source> < translation > Versão < /translation> < /message> < message > Update available < /source> < translation > Atualização disponível < /translation> < /message> < message > Download latest release < /source> < translation > Baixar versão mais recente < /translation> < /message> < message > Rare Developer < /source> < translation > Desenvolvedor do Rare < /translation> < /message> < message > Github < /source> < translation > Github < /translation> < /message> < message > Legendary Developer < /source> < translation > Desenvolvedor do Legendary < /translation> < /message> < message > License < /source> < translation > Licença < /translation> < /message> < message > GNU General Public License v3 .0 < /source> < translation > Licença Pública Geral GNU v3 .0 < /translation> < /message> < message > Update available: { } - > {} < /source> < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > App < /name> < message > Download finished < /source> < translation > Download concluído < /translation> < /message> < message > Download finished. { } is playable now < /source> < translation > Download concluído.Agora você pode jogar { } < /message> < message > Close < /source> < translation > Fechar < /translation> < /message> < message > There is a download active.Do you really want to exit app ? < translation > Um download está em andamento.Quer mesmo sair do app ? < /message> < message > Could not find { } in installed games.Did you modify the shortcut ? < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > BaseInstalledWidget < /name> < message > Launch < /source> < translation > Abrir < /translation> < /message> < message > Remove Desktop link < /source> < translation > Remover atalho da Área de Trabalho < /translation> < /message> < message > Create Desktop link < /source> < translation > Criar atalho na Área de Trabalho < /translation> < /message> < message > Remove start menu link < /source> < translation > Remover atalho do menu Iniciar < /translation> < /message> < message > Create start menu link < /source> < translation > Criar atalho no menu Iniciar < /translation> < /message> < message > Reload Image < /source> < translation > Recarregar imagem < /translation> < /message> < message > Uninstall < /source> < translation > Desinstalar < /translation> < /message> < message > Remove Start menu link < /source> < translation > Remover atalho do menu Iniciar < /translation> < /message> < message > Create Start menu link < /source> < translation > Criar atalho no menu Iniciar < /translation> < /message> < message > Please verify game before playing < /source> < translation > Verifique o jogo antes de jogar < /translation> < /message> < message > Start game without version check < /source> < translation > Abrir jogo sem verificar a versão < /translation> < /message> < message > Launch Game < /source> < translation > Abrir jogo < /translation> < /message> < message > Launch / Link < /source> < translation > Abrir / Criar atalho < /translation> < /message> < message > Game running < /source> < translation > Jogo em execução < /translation> < /message> < message > Syncing cloud saves < /source> < translation > Sincronizando progressos da nuvem < /translation> < /message> < message > Update available < /source> < translation > Atualização disponível < /translation> < /message> < message > Sync with cloud < /source> < translation > Sincronizar com a nuvem < /translation> < /message> < /context> < context > BaseUninstalledWidget < /name> < message > Reload Image < /source> < translation > Recarregar Imagem < /translation> < /message> < /context> < context > BrowserLogin < /name> < message > Open Browser < /source> < translation > Abrir navegador < /translation> < /message> < message > Login through browser < /source> < translation > Fazer login pelo Navegador < /translation> < /message> < message > Insert SID here < /source> < translation > Insira o SID aqui < /translation> < /message> < message > Logging in ... < translation > Fazendo login ... < /message> < message > Login failed. < /source> < translation > O login falhou. < /translation> < /message> < message > Copied to clipboard < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Click the button to open the login page in a browser or copy the link and paste it in a browser.After logging in, copy the SID code in the input above. < /source> < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > CloudSaveDialog < /name> < message > (newer) < /source> < translation > (mais recente ) < /message> < /context> < context > CloudSaveUtils < /name> < message > No savepath found.Please set it in Game Settings manually < /source> < translation > Nenhum caminho foi encontrado para salvar o progresso.Por favor defina uma manualmente nas configurações do jogo < /translation> < /message> < message > No savepath set.Skip syncing with cloud < /source> < translation > Caminho do progresso não definido.Pulando sincronização com a nuvem < /translation> < /message> < message > There are no saves local and online.Maybe you have to change save path of { } < translation > Nenhum progresso no dispositivo e na nuvem.Talvez você tenha que mudar o caminho do progresso de { } < /message> < message > Could not compute cloud save path.Please set it in Game settings manually.Do you want to launch { } anyway ? < translation type = "unfinished" / > < message > Syncing with cloud failed: { } < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > ConsoleWindow < /name> < message > Save output to file < /source> < translation > Salvar saída para arquivo < /translation> < /message> < message > Saved < /source> < translation > Salvo < /translation> < /message> < message > Clear < /source> < translation > Limpar < /translation> < /message> < /context> < context > Constants < /name> < message > Action < /source> < translation > Ação < /translation> < /message> < message > Adventure < /source> < translation > Aventura < /translation> < /message> < message > Puzzle < /source> < translation > Quebra - cabeça < /translation> < /message> < message > Open world < /source> < translation > Mundo Aberto < /translation> < /message> < message > Racing < /source> < translation > Corrida < /translation> < /message> < message > RPG < /source> < translation > RPG < /translation> < /message> < message > Shooter < /source> < translation > Tiro < /translation> < /message> < message > Strategy < /source> < translation > Estratégia < /translation> < /message> < message > Survival < /source> < translation > Sobrevivência < /translation> < /message> < message > First Person < /source> < translation > Primeira Pessoa < /translation> < /message> < message > Indie < /source> < translation > Independentes < /translation> < /message> < message > Simulation < /source> < translation > Simulação < /translation> < /message> < message > Sport < /source> < translation > Esporte < /translation> < /message> < message > Single player < /source> < translation > Um jogador < /translation> < /message> < message > Multiplayer < /source> < translation > Multijogador < /translation> < /message> < message > Controller < /source> < translation > Suporta controle < /translation> < /message> < message > Co - op < /source> < translation > Cooperativo < /translation> < /message> < message > Editor < /source> < translation > Editor de jogo < /translation> < /message> < message > Game < /source> < translation > Jogo < /translation> < /message> < message > Bundle < /source> < translation > Pacote de jogo < /translation> < /message> < message > Add - on < /source> < translation > Complemento de jogo < /translation> < /message> < message > Apps < /source> < translation > Aplicativos < /translation> < /message> < /context> < context > DlQueueWidget < /name> < message > Download Queue < /source> < translation > Fila de downloads < /translation> < /message> < message > No downloads in queue < /source> < translation > Nenhum download na fila < /translation> < /message> < /context> < context > DlWidget < /name> < message > Download size: { } GB < /source> < translation > Tamanho do download: { } GB < /translation> < /message> < message > Install size: { } GB < /source> < translation > Tamanho da instalação: { } GB < /translation> < /message> < message > Remove Download < /source> < translation > Remover download < /translation> < /message> < /context> < context > DownloadsTab < /name> < message > Download speed: < translation > Velocidade do download: < /message> < message > Current download: < translation > Download atual: < /message> < message > Time left: < translation > Tempo restante: < /message> < message > Downloaded : < translation > Baixado : < /message> < message > Cache size: < translation > Tamanho do cache: < /message> < message > Stop Download < /source> < translation > Parar download < /translation> < /message> < message > Updates < /source> < translation > Atualizações < /translation> < /message> < message > No updates available < /source> < translation > Nenhuma atualização disponível < /translation> < /message> < message > Download finished.Reload library < /source> < translation > Download concluído.Recarregue a biblioteca < /translation> < /message> < message > No active download < /source> < translation > Nenhum download em andamento < /translation> < /message> < /context> < context > DxvkSettings < /name> < message > DxvkSettings < /source> < translation > Configurações do DXVK < /translation> < /message> < message > DXVK Settings < /source> < translation > Configurações do DXVK < /translation> < /message> < message > DXVK HUD Options < /source> < translation > Opções do HUD do DXVK < /translation> < /message> < message > DXVK Version < /source> < translation > Versão do DXVK < /translation> < /message> < message > FPS < /source> < translation > FPS < /translation> < /message> < message > Memory Usage < /source> < translation > Uso de memória < /translation> < /message> < message > Device Info < /source> < translation > Informações do dispositivo < /translation> < /message> < message > GPU Usage < /source> < translation > Uso da GPU < /translation> < /message> < message > Frame Time graph < /source> < translation > Gráfico do frame time < /translation> < /message> < message > D3D Version < /source> < translation > Versão do D3D < /translation> < /message> < message > Show HUD < /source> < translation > Mostrar HUD < /translation> < /message> < message > System Default < /source> < translation > Padrão do sistema < /translation> < /message> < message > Hidden < /source> < translation > Oculto < /translation> < /message> < message > Visible < /source> < translation > Visível < /translation> < /message> < message > Custom Options < /source> < translation > Opções customizadas < /translation> < /message> < /context> < context > EGLSyncGroup < /name> < message > Sync with Epic Games Launcher < /source> < translation > Sincronizar com o Epic Games Launcher < /translation> < /message> < message > Prefix / Manifest path < /source> < translation > Caminho do prefixo / manifesto < /translation> < /message> < message > Estimated path < /source> < translation > Caminho estimado < /translation> < /message> < message > Enable automatic sync < /source> < translation > Ligar sincronização automática < /translation> < /message> < message > Updating ... < translation > Atualizando ... < /message> < message > Path to the Wine prefix where EGL is installed, or the Manifests folder < /source> < translation > Caminho do prefixo Wine onde o EGL está instalado ou a pasta dos manifestos. < /translation> < /message> < message > Default Wine prefix is unset, or path does not exist.Create it or configure it in Settings - > Linux. < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Default Wine prefix is set but EGL manifests path does not exist.Your configured default Wine prefix might not be where EGL is installed. < /source> < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > EGLSyncListGroup < /name> < message > Select all < /source> < translation > Selecionar tudo < /translation> < /message> < message > Select none < /source> < translation > Selecionar nada < /translation> < /message> < message > Exportable games < /source> < translation > Jogos exportáveis < /translation> < /message> < message > No games to export to EGL < /source> < translation > Nenhum jogo para exportar para o EGL < /translation> < /message> < message > Export < /source> < translation > Exportar < /translation> < /message> < message > Importable games < /source> < translation > Jogos importáveis < /translation> < /message> < message > No games to import from EGL < /source> < translation > Nenhum jogo para importar do EGL < /translation> < /message> < message > Import < /source> < translation > Importar < /translation> < /message> < message > exporting < /source> < translation > exportando < /translation> < /message> < message > importing < /source> < translation > importando < /translation> < /message> < message > The following errors occurred while {}. < /source> < translation > Os seguintes erros ocorreram enquanto o Rare estava { } . < /message> < /context> < context > EosWidget < /name> < message > Epic Overlay settings < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Enable / Disable < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Activated < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Installed Info < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Installed version: < translation type = "unfinished" / > < message > Installed path < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Updates < /source> < translation > Atualizações < /translation> < /message> < message > Check for Update < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Uninstall < /source> < translation > Desinstalar < /translation> < /message> < message > Update < /source> < translation > Atualizar < /translation> < /message> < message > Install Update < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Install Overlay < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > No overlays are installed < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Install < /source> < translation > Instalação < /translation> < /message> < message > No update available < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Something went wrong, when installing overlay < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Disabled < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Enabled < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Epic overlay is currently not supported by wine, so it won & apos; t work.Install anyway ? < translation type = "unfinished" / > < message > Overlay is not installed.Could not update < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Do you want to uninstall overlay ? < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > GameDlc < /name> < message > GameDlc < /source> < translation > Dlc do jogo < /translation> < /message> < message > Installed DLCs < /source> < translation > DLCs instaladas < /translation> < /message> < message > No Downloadable Content has been installed. < /source> < translation > Nenhuma DLC foi instalada. < /translation> < /message> < message > Available DLCs < /source> < translation > DLCs disponíveis < /translation> < /message> < message > No Downloadable Content is available < /source> < translation > Nenhuma DLC está disponível < /translation> < /message> < message > Base Game is not installed.Please install { } first < /source> < translation > O jogo base não está instalado.Instale { } primeiro < /translation> < /message> < /context> < context > GameDlcWidget < /name> < message > DLC Name < /source> < translation > Nome da DLC < /translation> < /message> < message > Version < /source> < translation > Versão < /translation> < /message> < message > Install DLC < /source> < translation > Instalar DLC < /translation> < /message> < message > Application < /source> < translation > Aplicativo < /translation> < /message> < message > Installing < /source> < translation > Instalando < /translation> < /message> < message > Uninstall DLC < /source> < translation > Desinstalar DLC < /translation> < /message> < message > Uninstalling < /source> < translation > Desinstalando < /translation> < /message> < /context> < context > GameInfo < /name> < message > Game Info < /source> < translation > Informações do jogo < /translation> < /message> < message > Developer < /source> < translation > Desenvolvedor < /translation> < /message> < message > Installation Path < /source> < translation > Local da instalação < /translation> < /message> < message > Installation Size < /source> < translation > Tamanho da instalação < /translation> < /message> < message > Version < /source> < translation > Versão < /translation> < /message> < message > Application Name < /source> < translation > Nome do aplicativo < /translation> < /message> < message > Actions < /source> < translation > Ações < /translation> < /message> < message > ProtonDB Grade < /source> < translation > Nota no ProtonDB < /translation> < /message> < message > Verify Installation < /source> < translation > Verificar instalação < /translation> < /message> < message > Repair Instalation < /source> < translation > Reparar instalação < /translation> < /message> < message > Uninstall Game < /source> < translation > Desinstalar jogo < /translation> < /message> < message > Install Game < /source> < translation > Instalar jogo < /translation> < /message> < message > Link to Origin / Launch < /source> < translation > Criar atalho para Origin / Abrir < /translation> < /message> < message > Repair file does not exist or game does not need a repair.Please verify game first < /source> < translation > O arquivo de reparo não existe ou o jogo não precisa de reparo.Por favor, verifique o jogo primeiro < /translation> < /message> < message > Verification failed, {} file(s) corrupted, {} file(s) are missing.Do you want to repair them ? < translation > A verificação falhou, {} arquivo(s) corrompido(s), {} arquivo(s) ausente(s).Quer consertá - los ? < /message> < message > Loading < /source> < translation > Carregando < /translation> < /message> < message > Installation path of { } does not exist.Cannot verify < /source> < translation > O local de instalação de { } não existe.Não é possível verificar < /translation> < /message> < message > Platform < /source> < translation > Plataforma < /translation> < /message> < message > error < /source> < translation > erro < /translation> < /message> < message > Something went wrong < /source> < translation > Algo deu errado < /translation> < /message> < /context> < context > GameInfoTabs < /name> < message > Information < /source> < translation > Informações < /translation> < /message> < message > Settings < /source> < translation > Configurações < /translation> < /message> < message > Downloadable Content < /source> < translation > DLCs < /translation> < /message> < /context> < context > GameListHeadBar < /name> < message > All < /source> < translation > Tudo < /translation> < /message> < message > Installed only < /source> < translation > Apenas instalados < /translation> < /message> < message > Offline Games < /source> < translation > Jogos offline < /translation> < /message> < message > 32 Bit Games < /source> < translation > Jogos de 32 Bits < /translation> < /message> < message > Exclude Origin < /source> < translation > Excluir Origin < /translation> < /message> < message > Import Game < /source> < translation > Importar jogo < /translation> < /message> < message > Search Game < /source> < translation > Pesquisar jogo < /translation> < /message> < message > Sync with EGL < /source> < translation > Sincronizar com o EGL < /translation> < /message> < message > Mac games < /source> < translation > Jogos de Mac < /translation> < /message> < message > Include Unreal Engine < /source> < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > GameSettings < /name> < message > GameSettings < /source> < translation > Configurações do jogo < /translation> < /message> < message > Launch Settings < /source> < translation > Configurações de inicialização < /translation> < /message> < message > Skip update check < /source> < translation > Pular verificação de atualização < /translation> < /message> < message > Default < /source> < translation > Padrão < /translation> < /message> < message > Yes < /source> < translation > Sim < /translation> < /message> < message > No < /source> < translation > Não < /translation> < /message> < message > Offline mode < /source> < translation > Modo offline < /translation> < /message> < message > Sync with cloud < /source> < translation > Sincronizar com a nuvem < /translation> < /message> < message > Launch parameters < /source> < translation > Parâmetros de inicialização < /translation> < /message> < message > parameters < /source> < translation > parâmetros < /translation> < /message> < message > Wrapper < /source> < translation > Wrapper < /translation> < /message> < message > e.g.optirun < /source> < translation > ex : optirun < /translation> < /message> < message > Proton < /source> < translation > Proton < /translation> < /message> < message > Don & apos; t use Proton < /source> < translation > Não usar o Proton < /translation> < /message> < message > Prefix < /source> < translation > Prefixo < /translation> < /message> < message > Please select path for proton prefix < /source> < translation > Por favor selecione o local do prefixo do Proton < /translation> < /message> < message > Cloud Saves < /source> < translation > Progressos na nuvem < /translation> < /message> < message > Cloud save path < /source> < translation > Local do progresso na nuvem < /translation> < /message> < message > Auto compute save path < /source> < translation > Auto computar local do progresso < /translation> < /message> < message > Save path < /source> < translation > Local do progresso < /translation> < /message> < message > Loading < /source> < translation > Carregando < /translation> < /message> < message > Error while launching { } . No permission to create { } < translation > Erro ao abrir { } . Sem permissão para criar { } < /message> < message > Proton Settings < /source> < translation > Configurações do Proton < /translation> < /message> < message > Override Exe < /source> < translation > Exe substituto < /translation> < /message> < message > Relative path to launch executable < /source> < translation > Caminho relativo para iniciar o executável < /translation> < /message> < /context> < context > GameUtils < /name> < message > Game files of { } do not exist.Remove it from installed games ? < translation > Os arquivos de jogo de { } não existem.Removê - lo dos jogos instalados ? < /message> < message > Do you want to launch { } < translation > Quer abrir { } < /message> < message > Game not found in available games < /source> < translation > Jogo não encontrado nos jogos disponíveis < /translation> < /message> < message > Game is a DLC.Please launch base game instead < /source> < translation > O jogo é uma DLC.Em vez disso, inicie o jogo base < /translation> < /message> < message > Game files of { } do not exist.Please install game < /source> < translation > Os arquivos de jogo de { } não existem.Por favor, instale o jogo < /translation> < /message> < message > Metadata doesn & apos; t exist < /source> < translation > Os metadados não existem < /translation> < /message> < message > Please update game < /source> < translation > Por favor, atualize o jogo < /translation> < /message> < message > No wine executable selected.Please set it in settings < /source> < translation > Nenhum executável do wine selecionado.Por favor, defina - o nas configurações < /translation> < /message> < message > Failed to launch { } < translation > Erro ao abrir { } < /message> < message > Error while launching { } . No permission to create { } for {} < /source> < translation > Erro ao abrir { } . Sem permissão para criar { } para { } < /message> < message > Wine executable & apos; { } & apos; does not exist.Please change it in Settings < /source> < translation > O executável do wine & apos;{} & apos; não existe.Por favor, mude - o nas configurações < /translation> < /message> < message > Origin is not installed.Do you want to download installer file ? < translation > A Origin não está instalada.Queres fazer download do ficheiro de instalação ? < /message> < message > Game exited with code { } , which is not a normal code.It could be caused by a crash.Do you want to sync cloud saves < /source> < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > GameWidget < /name> < message > Free < /source> < translation > Grátis < /translation> < /message> < /context> < context > GamesTab < /name> < message > Installed Games: { } Available Games: { } < translation > Jogos instalados: { } Jogos disponíveis: { } < /message> < /context> < context > IconWidgetUninstalled < /name> < message > Game Info < /source> < translation > Informações do jogo < /translation> < /message> < message > Installation running < /source> < translation > Instalação em andamento < /translation> < /message> < /context> < context > ImportGroup < /name> < message > Import EGL game from a directory < /source> < translation > Importar jogo do EGL de uma pasta < /translation> < /message> < message > Installation path < /source> < translation > Caminho da instalação < /translation> < /message> < message > Override app name < /source> < translation > Substituir o nome do app < /translation> < /message> < message > Import Game < /source> < translation > Importar jogo < /translation> < /message> < message > Use in case the app name was not found automatically < /source> < translation > Usar caso o nome do app não tenha sido encontrado automaticamente < /translation> < /message> < message > Could not find app name < /source> < translation > Não foi possível achar o nome do app < /translation> < /message> < message > Successfully imported { } < translation > {} importado com sucesso < /translation> < /message> < message > Could not import {} : { } < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > ImportLogin < /name> < message > You will get logged out from EGL in the process. < /source> < translation > Você será desconectado do EGL no processo. < /translation> < /message> < message > Import existing session from EGL < /source> < translation > Importar sessão existente do EGL < /translation> < /message> < message > Select path < /source> < translation > Selecione o caminho < /translation> < /message> < message > Browse < /source> < translation > Navegar < /translation> < /message> < message > Found EGL Program Data.Click & apos; Next & apos; to import them . < translation > Dados do EGL encontrados.Clique em & apos; Avançar & apos; para importá - los. < /translation> < /message> < message > Select the Wine prefix you want to import. < translation > Selecione o prefixo Wine que você quer importar. < /translation> < /message> < message > Choose path < /source> < translation > Escolha o caminho < /translation> < /message> < message > Loading ... < translation > Carregando ... < /message> < message > Login failed. < /source> < translation > Falha ao fazer login. < /translation> < /message> < message > Could not find EGL Program Data. < /source> < translation > Não foi possível encontrar os dados do EGL. < /translation> < /message> < message > Please select the Wine prefix where Epic Games Launcher is installed. < /source> < translation > Selecione o prefixo Wine onde o Epic Games Launcher está instalado. < /translation> < /message> < message > Login failed. { } < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > ImportSyncTabs < /name> < message > Import Game < /source> < translation > Importar jogo < /translation> < /message> < message > To import games from Epic Games Store, please enable EGL Sync. < /source> < translation > Para importar jogos da Epic Games Store, habilite a sincronização com o EGL. < /translation> < /message> < message > Import Games < /source> < translation > Importar jogos < /translation> < /message> < message > Sync with EGL < /source> < translation > Sincronizar com o EGL < /translation> < /message> < message > To import EGL games from directories, please use Import Game. < /source> < translation > Para importar jogos do EGL de diretórios, use & apos; Importar jogo & apos; . < /message> < /context> < context > IndicatorReasons < /name> < message > Directory is not empty < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Given text has wrong format < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Game is not installed or does not exist < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Directory does not exist < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Wrong Directory < /source> < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > InstallDialog < /name> < message > error < /source> < translation > erro < /translation> < /message> < message > Install directory < /source> < translation > Diretório de instalação < /translation> < /message> < message > Max workers < /source> < translation > Número máximo de tarefas: < /message> < message > Less is slower.(0 : Default ) < translation > Menos é mais lento.(0 : Padrão ) < /message> < message > Force redownload < /source> < translation > Forçar novo download < /translation> < /message> < message > Ignore free space < /source> < translation > Ignorar o espaço livre < /translation> < /message> < message > Use with caution! < /source> < translation > Use com cuidado! < /translation> < /message> < message > Download only < /source> < translation > Só baixar < /translation> < /message> < message > Do not try to install. < /source> < translation > Não tente instalar. < /translation> < /message> < message > Optional packs < /source> < translation > Pacotes opcionais < /translation> < /message> < message > Download size < /source> < translation > Tamanho do download < /translation> < /message> < message > Click verify ... < translation > Clique em verificar ... < /message> < message > Total install size < /source> < translation > Tamanho total da instalação < /translation> < /message> < message > Warnings < /source> < translation > Avisos < /translation> < /message> < message > None < /source> < translation > Nenhum < /translation> < /message> < message > Cancel < /source> < translation > Cancelar < /translation> < /message> < message > Verify < /source> < translation > Verificar < /translation> < /message> < message > Install < /source> < translation > Instalar < /translation> < /message> < message > Update < /source> < translation > Atualizar < /translation> < /message> < message > Updating ... < translation > Atualizando ... < /message> < message > Game already installed < /source> < translation > O jogo já está instalado < /translation> < /message> < message > Error < /source> < translation > Erro < /translation> < /message> < message > Platform < /source> < translation > Plataforma < /translation> < /message> < message > You will not be able to run the Game if you choose { } < translation > Você não vai poder abrir o jogo se escolher { } < /message> < /context> < context > InstalledIconWidget < /name> < message > Information < /source> < translation > Informações < /translation> < /message> < /context> < context > InstalledListWidget < /name> < message > Launch < /source> < translation > Abrir < /translation> < /message> < message > Link / Play < /source> < translation > Criar atalho / Jogar < /translation> < /message> < message > Developer : { } < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > LaunchDialog < /name> < message > Launching Rare < /source> < translation > Abrindo Rare < /translation> < /message> < message > <h2>Launching Rare < /h2> <h2>Abrindo Rare < /h2> < message > Downloading images < /source> < translation > Baixando imagens < /translation> < /message> < message > Downloading Images < /source> < translation > Baixando imagens < /translation> < /message> < message > Starting ... < translation > Iniciando ... < /message> < /context> < context > LegendarySettings < /name> < message > Default Installation Directory < /source> < translation > Diretório de instalação padrão < /translation> < /message> < message > Download Settings < /source> < translation > Configurações de download < /translation> < /message> < message > Max Workers < /source> < translation > Número máximo de tarefas < /translation> < /message> < message > Less is slower(0 : Default ) < translation > Menos é mais lento(0 : Padrão ) < /message> < message > Max Memory < /source> < translation > Memória máxima < /translation> < /message> < message > MiB < /source> < translation > MiB < /translation> < /message> < message > Preferred CDN < /source> < translation > CDN preferencial < /translation> < /message> < message > Default < /source> < translation > Padrão < /translation> < /message> < message > Disable HTTPS < /source> < translation > Desabilitar HTTPS < /translation> < /message> < message > Locale < /source> < translation > Idioma < /translation> < /message> < message > Cleanup < /source> < translation > Limpeza < /translation> < /message> < message > Clean, but keep manifests < /source> < translation > Limpar, mas manter os manifestos < /translation> < /message> < message > Remove everything < /source> < translation > Remover tudo < /translation> < /message> < message > Cleanup complete! Successfully removed { } < translation > Limpeza concluída! { } removido com sucesso < /translation> < /message> < message > Link Ubisoft Games < /source> < translation > Vincular jogos da Ubisoft < /translation> < /message> < message > Refresh game meta < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Loading < /source> < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > LinuxSettings < /name> < message > LinuxSettings < /source> < translation > Configurações do Linux < /translation> < /message> < message > Wine Settings < /source> < translation > Configurações do Wine < /translation> < /message> < message > Prefix < /source> < translation > Prefixo < /translation> < /message> < message > Executable < /source> < translation > Executável < /translation> < /message> < /context> < context > ListWidgetUninstalled < /name> < message > Install < /source> < translation > Instalação < /translation> < /message> < /context> < context > LoginDialog < /name> < message > Welcome to Rare < /source> < translation > Bem - vindo ao Rare < /translation> < /message> < message > <h1>Welcome to Rare < /h1> <h1>Bem - vindo ao Rare < /h1> < message > Login using a browser. < /source> < translation > Faça login usando o navegador. < /translation> < /message> < message > Select login method < /source> < translation > Selecione o método de login < /translation> < /message> < message > Import from Epic Games Launcher < /source> < translation > Importar do Epic Games Launcher < /translation> < /message> < message > Import < /source> < translation > Importar < /translation> < /message> < message > Browser < /source> < translation > Navegador < /translation> < /message> < message > Exit < /source> < translation > Sair < /translation> < /message> < message > Back < /source> < translation > Voltar < /translation> < /message> < message > Next < /source> < translation > Próximo < /translation> < /message> < /context> < context > MiniWidget < /name> < message > Account settings < /source> < translation > Configurações da conta < /translation> < /message> < message > Logout < /source> < translation > Sair < /translation> < /message> < message > Do you really want to logout < /source> < translation > Quer mesmo sair da sessão ? < /message> < message > Logged in as { } < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > PathEdit < /name> < message > Default < /source> < translation > Padrão < /translation> < /message> < message > Browse ... < translation > Navegar ... < /message> < message > Choose path < /source> < translation > Escolha o caminho < /translation> < /message> < /context> < context > PathInputDialog < /name> < message > Cancel < /source> < translation > Cancelar < /translation> < /message> < /context> < context > QApplication < /name> < message > Failed to login < /source> < translation > Erro ao fazer login < /translation> < /message> < /context> < context > RPCSettings < /name> < message > Discord RPC < /source> < translation > Discord RPC < /translation> < /message> < message > When Playing < /source> < translation > Quando estiver jogando < /translation> < /message> < message > Always < /source> < translation > Sempre < /translation> < /message> < message > Never < /source> < translation > Nunca < /translation> < /message> < message > Show < /source> < translation > Mostrar < /translation> < /message> < message > Show Game < /source> < translation > Mostrar jogo < /translation> < /message> < message > Show OS < /source> < translation > Mostrar SO < /translation> < /message> < message > Show Time playing < /source> < translation > Mostrar tempo jogando < /translation> < /message> < /context> < context > RareSettings < /name> < message > Interface < /source> < translation > Interface < /translation> < /message> < message > Language < /source> < translation > Idioma < /translation> < /message> < message > Color Scheme < /source> < translation > Esquema de cores < /translation> < /message> < message > None < /source> < translation > Nenhum < /translation> < /message> < message > Style Sheet < /source> < translation > Folha de estilo < /translation> < /message> < message > Restart Rare to apply. < /source> < translation > Reinicie o Rare para aplicar. < /translation> < /message> < message > Behavior < /source> < translation > Comportamento < /translation> < /message> < message > Restore window size on application startup < /source> < translation > Restaurar o tamanho da janela ao iniciar o aplicativo < /translation> < /message> < message > Show notification on download completion < /source> < translation > Mostrar notificação quando um download for concluído < /translation> < /message> < message > Show console for game debug < /source> < translation > Mostrar console para depuração do jogo < /translation> < /message> < message > Exit to System tray < /source> < translation > Sair para a bandeja do sistema < /translation> < /message> < message > Update games on application startup < /source> < translation > Atualizar jogos ao iniciar o aplicativo < /translation> < /message> < message > Confirm game launch < /source> < translation > Confirmar abertura do jogo < /translation> < /message> < message > Automatically sync with cloud < /source> < translation > Sincronizar automaticamente com a nuvem < /translation> < /message> < message > Logs < /source> < translation > Registros < /translation> < /message> < message > Open Log directory < /source> < translation > Abrir diretório de registros < /translation> < /message> < message > Clean Log directory < /source> < translation > Limpar diretório de registros < /translation> < /message> < message > Shortcuts < /source> < translation > Atalhos < /translation> < /message> < message > Create Desktop link < /source> < translation > Criar atalho na área de trabalho < /translation> < /message> < message > Create start menu link < /source> < translation > Criar atalho no menu Iniciar < /translation> < /message> < message > Remove desktop link < /source> < translation > Remover atalho da área de trabalho < /translation> < /message> < message > Remove start menu link < /source> < translation > Remover atalho do menu Iniciar < /translation> < /message> < message > Remove Desktop link < /source> < translation > Remover atalho da área de trabalho < /translation> < /message> < message > Create desktop link < /source> < translation > Criar atalho na área de trabalho < /translation> < /message> < message > Not supported < /source> < translation > Não suportado < /translation> < /message> < /context> < context > SearchResults < /name> < message > Back < /source> < translation > Voltar < /translation> < /message> < message > No results found < /source> < translation > Nenhum resultado encontrado < /translation> < /message> < /context> < context > Shop < /name> < message > Games < /source> < translation > Jogos < /translation> < /message> < message > Wishlist < /source> < translation > Lista de desejos < /translation> < /message> < /context> < context > ShopGameInfo < /name> < message > Remove from Wishlist < /source> < translation > Remover da lista de desejos < /translation> < /message> < message > Show Game on Epic Page < /source> < translation > Mostrar jogos na página da Epic < /translation> < /message> < message > Buy Game in Epic Games Store < /source> < translation > Comprar jogo na Epic Games Store < /translation> < /message> < message > Loading < /source> < translation > Carregando < /translation> < /message> < message > Free < /source> < translation > Grátis < /translation> < /message> < message > Minimum < /source> < translation > Mínimo < /translation> < /message> < message > Recommend < /source> < translation > Recomendado < /translation> < /message> < message > Could not get requirements < /source> < translation > Não foi possível obter os requisitos < /translation> < /message> < message > Social Links < /source> < translation > Redes sociais < /translation> < /message> < /context> < context > ShopWidget < /name> < message > Free Games < /source> < translation > Jogos grátis < /translation> < /message> < message > Discounts from your wishlist < /source> < translation > Descontos da sua lista de desejos < /translation> < /message> < message > Games < /source> < translation > Jogos < /translation> < /message> < message > Filter < /source> < translation > Filtro < /translation> < /message> < message > Reset < /source> < translation > Redefinir < /translation> < /message> < message > Price < /source> < translation > Preço < /translation> < /message> < message > None < /source> < translation > Nenhum < /translation> < /message> < message > Free < /source> < translation > Grátis < /translation> < /message> < message > Under 10 < /source> < translation > Menos de 10 < /translation> < /message> < message > Under 20 < /source> < translation > Menos de 20 < /translation> < /message> < message > Under 30 < /source> < translation > Menos de 30 < /translation> < /message> < message > 14.99 and above < /source> < translation > 14.99 ou mais < /translation> < /message> < message > Discount < /source> < translation > Desconto < /translation> < /message> < message > Platform < /source> < translation > Plataforma < /translation> < /message> < message > Genre < /source> < translation > Gênero < /translation> < /message> < message > Type < /source> < translation > Tipo < /translation> < /message> < message > Other Tags < /source> < translation > Outras etiquetas < /translation> < /message> < message > Now Free < /source> < translation > Agora grátis < /translation> < /message> < message > Free Games next week < /source> < translation > Jogos grátis na próxima semana < /translation> < /message> < message > Search Games < /source> < translation > Pesquisar jogos < /translation> < /message> < message > Could not get games matching the filter < /source> < translation > Não foi possível obter jogos correspondentes ao filtro < /translation> < /message> < message > Reload < /source> < translation > Recarregar < /translation> < /message> < message > Could not find current free game < /source> < translation type = "unfinished" / > < message > Failed to get wishlist: { } < translation type = "unfinished" / > < message > Failed to fetch free games: { } < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > SideTabWidget < /name> < message > Back < /source> < translation > Voltar < /translation> < /message> < /context> < context > SyncSaveDialog < /name> < message > Sync saves with cloud < /source> < translation > Sincronizar progressos com a nuvem < /translation> < /message> < message > Local < /source> < translation > Local < /translation> < /message> < message > Upload < /source> < translation > Carregar < /translation> < /message> < message > Cloud < /source> < translation > Nuvem < /translation> < /message> < message > Download < /source> < translation > Baixar < /translation> < /message> < message > Cancel < /source> < translation > Cancelar < /translation> < /message> < message > Select save, you want to use for < translation type = "unfinished" / > < /context> < context > TabWidget < /name> < message > Games < /source> < translation > Jogos < /translation> < /message> < message > Store(Beta) < /source> < translation > Loja(Beta) < /translation> < /message> < /context> < context > TrayIcon < /name> < message > Exit < /source> < translation > Sair < /translation> < /message> < /context> < context > UbiActivationHelper < /name> < message > Your account is not linked with Ubisoft.Please link your account first < /source> < translation > Sua conta não está vinculada à Ubisoft.Por favor, vincule sua conta primeiro < /translation> < /message> < message > Open link page < /source> < translation > Abrir página de vinculação < /translation> < /message> < message > An error occurred < /source> < translation > Ocorreu um erro < /translation> < /message> < message > All your Ubisoft games have already been activated < /source> < translation > Todos os seus jogos da Ubisoft já foram ativados < /translation> < /message> < message > You don & apos; t own any Ubisoft games < /source> < translation > Você não possui nenhum jogo da Ubisoft < /translation> < /message> < /context> < context > UbiLinkWidget < /name> < message > Redeem to Ubisoft < /source> < translation > Resgatar para a Ubisoft < /translation> < /message> < message > Already activated < /source> < translation > Já ativado < /translation> < /message> < message > Try again < /source> < translation > Tente novamente < /translation> < /message> < /context> < context > UninstallDialog < /name> < message > Do you really want to uninstall { } < translation > Quer mesmo desinstalar { } ? < /message> < message > Keep Files < /source> < translation > Manter arquivos < /translation> < /message> < message > Do you want to keep files ? < translation > Quer manter os arquivos ? < /message> < message > Uninstall < /source> < translation > Desinstalar < /translation> < /message> < message > Cancel < /source> < translation > Cancelar < /translation> < /message> < /context> < context > UninstalledInfo < /name> < message > Loading < /source> < translation > Carregando < /translation> < /message> < message > Platforms < /source> < translation > Plataformas < /translation> < /message> < /context> < context > UninstalledInfoTabs < /name> < message > Information < /source> < translation > Informações < /translation> < /message> < message > Metadata < /source> < translation > Metadados < /translation> < /message> < /context> < context > UpdateWidget < /name> < message > Update Game < /source> < translation > Atualizar jogo < /translation> < /message> < message > Version : < translation > Versão : < /message> < /context> < context > Wishlist < /name> < message > Wishlist < /source> < translation > Lista de desejos < /translation> < /message> < message > Sort by < /source> < translation > Ordenar por < /translation> < /message> < message > Name < /source> < translation > Nome < /translation> < /message> < message > Price < /source> < translation > Preço < /translation> < /message> < message > Developer < /source> < translation > Desenvolvedor < /translation> < /message> < message > Discount < /source> < translation > Desconto < /translation> < /message> < message > Reverse < /source> < translation > Inverter < /translation> < /message> < message > Filter : < translation > Filtro : < /message> < message > None < /source> < translation > Nenhum < /translation> < /message> < message > No games matching your filter < /source> < translation > Nenhum jogo corresponde ao seu filtro < /translation> < /message> < message > Could not remove game from wishlist < /source> < translation > Não foi possível remover o jogo da lista de desejos < /translation> < /message> < /context> < context > WishlistWidget < /name> < message > Free < /source> < translation > Grátis < /translation> < /message> < /context> < context > _SearchResultItem < /name> < message > Free < /source> < translation > Grátis < /translation> < /message> < /context> < context > browse_games < /name> < message > An error occured < /source> < translation > Ocorreu um erro < /translation> < /message> < message > Price < /source> < translation > Preço < /translation> < /message> < message > Clear price filter < /source> < translation > Limpar filtro de preço < /translation> < /message> < message > Free < /source> < translation > Grátis < /translation> < /message> < message > Under 10 < /source> < translation > Menos de 10 < /translation> < /message> < message > Under 20 < /source> < translation > Menos de 20 < /translation> < /message> < message > Under 30 < /source> < translation > Menos de 30 < /translation> < /message> < message > 14.99 and above < /source> < translation > 14.99 ou mais < /translation> < /message> < message > Discount < /source> < translation > Desconto < /translation> < /message> < message > Genre < /source> < translation > Gênero < /translation> < /message> < message > Type < /source> < translation > Tipo < /translation> < /message> < message > Platform < /source> < translation > Plataforma < /translation> < /message> < message > Other Tags < /source> < translation > Outras etiquetas < /translation> < /message> < /context> < context > shop_info < /name> < message > Back < /source> < translation > Voltar < /translation> < /message> < message > You already own this game < /source> < translation > Você já possui esse jogo < /translation> < /message> < message > Buy Game in Epic Games Store < /source> < translation > Comprar jogo na Epic Games Store < /translation> < /message> < message > Add to wishlist < /source> < translation > Adicionar à lista de desejos < /translation> < /message> < message > Requirements < /source> < translation > Requisitos < /translation> < /message> < message > Social Links < /source> < translation > Redes sociais < /translation> < /message> < /context> < /TS>