About Developer: Entwickler: Legendary developer: Legendary Entwickler: This is a beta version, so you can get bugs. If you get a bug, please report it by creating a Issue on <a href='https://github.com/Dummerle/Rare/issues'>Github</a>. You can also contact me on Discord (Dummerle#7419). If you have a feature request, please contact me Dies ist eine beta version, also können Bugs entstehen. Wenn du einen Bug bemerkst, kontaktiere mich, indem du einen Issue auf <a href='https://github.com/Dummerle/Rare/issues'>Github</a> erstellst oder mir auf Discord eine Nachricht schickst. Ebenso bei einem Wunsch für Features This is a beta version, so you can get bugs. If you get a bug, please report it by creating a Issue on <a href='https://github.com/Dummerle/Rare/issues'>Github</a>. You can also contact me on Discord (Dummerle#7419). Or you can join the <a href='https://discord.gg/YvmABK9YSk'>Discord server</a> Dies ist eine Betaversion, also können Bugs und andere Unschönheiten auftreten. Falls ein Bug auftritt, bitte auf <a href='https://github.com/Dummerle/Rare/issues'>Github</a> melden, indem du einen Issue erstellst oder auf Discord. (Dummerle#7419). Ein Rare <a href='https://discord.gg/YvmABK9YSk'>Discord server</a> existiert ebenfalls Update available: {} -> {} Update verfügbar: {} -> {} Download latest release Neueste Version herunterladen About Über Version Version License Lizenz Legendary Developer Legendary Entwickler Github GitHub Update available Update verfügbar Rare Developer Rare Entwickler < message > GNU General Public License v3 .0 < /source> < translation > GNU General Public License v3 .0 < /translation> < /message> < message > This is a beta version, so you can get bugs.If you get a bug, please report it by creating an Issue on < a href = & apos; https://github.com/Dummerle/Rare/issues'>Github</a>. You can also contact me on Discord (Dummerle#7419). Or you can join the <a href='https://discord.gg/YvmABK9YSk'>Discord server</a> Dies ist eine Betaversion, also können Bugs und andere Unschönheiten auftreten.Falls ein Bug auftritt, bitte auf < a href = & apos; https://github.com/Dummerle/Rare/issues'>Github</a> melden oder auf Discord. (Dummerle#7419). Ein Rare <a href='https://discord.gg/YvmABK9YSk'>Discord server</a> existiert ebenfalls < message > <h2>About < /h2> <h2>Über < /h2> < /context> < context > App < /name> < message > Download finished < /source> < translation > Download abgeschlossen < /translation> < /message> < message > Download finished. { } is playable now < /source> < translation > Download abgeschlossen. { } kann jetzt gespielt werden < /translation> < /message> < /context> < context > BaseInstalledWidget < /name> < message > Launch < /source> < translation > Starten < /translation> < /message> < message > Remove Desktop link < /source> < translation > Desktopverknüpfung löschen < /translation> < /message> < message > Create Desktop link < /source> < translation > Desktopverknüpfung erstellen < /translation> < /message> < message > Remove start menu link < /source> < translation > Startmenüvernküfpung löschen < /translation> < /message> < message > Create start menu link < /source> < translation > Startmenüvernküfpung erstellen < /translation> < /message> < message > Uninstall < /source> < translation > Deinstallieren < /translation> < /message> < message > Remove Start menu link < /source> < translation > Startmenüvernküfpung löschen < /translation> < /message> < message > Create Start menu link < /source> < translation > Startmenüvernküfpung erstellen < /translation> < /message> < message > Do you want to launch { } < translation > Möchtest du { } starten < /translation> < /message> < message > Game cannot run offline.Please start game in Online mode < /source> < translation > Spiel kann nicht offline gestartet werden.Bitte das Spiel im Onlinemodus starten < /translation> < /message> < /context> < context > BrowserLogin < /name> < message > Open Browser < /source> < translation > Öffne Browser < /translation> < /message> < message > Login through browser < /source> < translation > Im Browser einloggen < /translation> < /message> < message > Insert SID here < /source> < translation > SID hier einfügen < /translation> < /message> < message > Click the button to open the login page in a browser.After logging in, copy the SID code in the input above. < /source> < translation > Drücke den Knopf um den Browser zu öffnen.Danach die SID in das Feld oben einfügen. < /translation> < /message> < message > Logging in ... < translation > Einloggen ... < /message> < message > Login failed. < /source> < translation > Einloggen fehlgeschlagen. < /translation> < /message> < /context> < context > ConsoleWindow < /name> < message > Save output to file < /source> < translation > Ausgabe in eine Datei speichern < /translation> < /message> < message > Saved < /source> < translation > Gespeichert < /translation> < /message> < /context> < context > DLCWidget < /name> < message > Install < /source> < translation > Installieren < /translation> < /message> < message > Installed.Uninstalling DLCs is not supported < /source> < translation > Installiert.Das Deinstallieren von DLCs ist nicht unterstützt < /translation> < /message> < message > Installing < /source> < translation > Installiert < /translation> < /message> < /context> < context > DisableSyncDialog < /name> < message > Do you really want to disable sync with Epic Games Store < /source> < translation > Möchtest du die Synchronisierung mit dem Epic Games Store stoppen < /translation> < /message> < message > Remove metadata from installed games < /source> < translation > Metadaten der installieren Spiele löschen < /translation> < /message> < message > Ok < /source> < translation > Ok < /translation> < /message> < message > Cancel < /source> < translation > Schließen < /translation> < /message> < /context> < context > DlQueueWidget < /name> < message > Download Queue < /source> < translation > Eingereihte Downloads < /translation> < /message> < message > No downloads in queue < /source> < translation > Keine Downloads eingereiht < /translation> < /message> < /context> < context > DlWidget < /name> < message > Download size: { } GB < /source> < translation > Downloadgröße : { } GB < /translation> < /message> < message > Install size: { } GB < /source> < translation > Installationsgröße : { } GB < /translation> < /message> < message > Remove Download < /source> < translation > Download entfernen < /translation> < /message> < /context> < context > DlcTab < /name> < message > Installed DLCs < /source> < translation > Installierte DLCs < /translation> < /message> < message > Available DLCs < /source> < translation > Verrfügbare DLCs < /translation> < /message> < message > No DLCs are installed < /source> < translation > Keine DLCs sind installiert < /translation> < /message> < message > No DLCs are available < /source> < translation > Keine DLCs verfügbar < /translation> < /message> < message > Base Game is not installed.Please install { } first < /source> < translation > Basisspiel ist nicht installiert.Bitte installiere { } zuerst < /translation> < /message> < /context> < context > DownloadTab < /name> < message > No active Download < /source> < translation > Kein aktiver Download < /translation> < /message> < message > Stop Download < /source> < translation > Download stoppen < /translation> < /message> < message > Updates < /source> < translation > Updates < /translation> < /message> < message > No updates available < /source> < translation > Keine Updates verfügbar < /translation> < /message> < message > Installing Game: < translation > Installierendes Spiel: < /message> < message > Download finished.Reload library < /source> < translation > Download abgeschlossen < /translation> < /message> < message > Installation finished < /source> < translation > Installation abgeschlossen < /translation> < /message> < message > Finished Download of game { } < translation > Download von { } abgeschlossen < /translation> < /message> < message > Installing Game: No active download < /source> < translation > Installierendes Spiel: ein aktiver Download < /translation> < /message> < message > Download speed < /source> < translation > Downloadgeschwindigkeit < /translation> < /message> < message > Cache used < /source> < translation > Benutzter Cache < /translation> < /message> < message > Downloaded < /source> < translation > Heruntergeladen < /translation> < /message> < message > Time left: < translation > Zeit übrig: < /message> < /context> < context > DxvkSettings < /name> < message > DxvkSettings < /source> < translation > DXVK Einstellungen < /translation> < /message> < message > DXVK Settings < /source> < translation > DXVK Einstellungen < /translation> < /message> < message > DXVK HUD Options < /source> < translation > DXVK HUD Einstellungen < /translation> < /message> < message > DXVK Version < /source> < translation > DXVK Version < /translation> < /message> < message > FPS < /source> < translation > FPS < /translation> < /message> < message > Memory Usage < /source> < translation > RAM Nutzung < /translation> < /message> < message > Device Info < /source> < translation > Geräteinfo < /translation> < /message> < message > GPU Usage < /source> < translation > GPU Verbrauch < /translation> < /message> < message > Frame Time graph < /source> < translation > Bildzeit Graph < /translation> < /message> < message > D3D Version < /source> < translation > D3D Version < /translation> < /message> < message > Show HUD < /source> < translation > Zeige HUD < /translation> System Default System Standard Hidden < /source> < translation > Verbergen < /translation> Visible Sichtbar Custom Options < /source> < translation > Eigene Einstellungen < /translation> < /message> < /context> < context > DxvkWidget < /name> < message > GPU usage < /source> < translation > GPU Nutzung < /translation> < /message> < message > Used Memory < /source> < translation > Benutzter RAM < /translation> < /message> < message > Device info < /source> < translation > Geräteinfo < /translation> < /message> < message > DXVK version < /source> < translation > DXVK Version < /translation> < /message> < message > D3D Level of application < /source> < translation > D3D Level der App < /translation> < /message> < message > Frame time graph < /source> < translation > Bildzeit Graph < /translation> < /message> < message > dxvk settings < /source> < translation > DXVK Einstellungen < /translation> < /message> < /context> < context > EGLSyncWidget < /name> < message > Export < /source> < translation > Exportieren < /translation> < /message> < message > Import < /source> < translation > Importieren < /translation> < /message> < /context> < context > GameInfo < /name> < message > Game Info < /source> < translation > Spielinfo < /translation> < /message> < message > Developer < /source> < translation > Entwickler < /translation> < /message> < message > Installation Path < /source> < translation > Installationspfad < /translation> < /message> < message > Installation Size < /source> < translation > Installationsgröße < /translation> < /message> < message > Version < /source> < translation > Version < /translation> < /message> < message > Application Name < /source> < translation > App Name < /translation> < /message> < message > Actions < /source> < translation > Aktionen < /translation> < /message> < message > ProtonDB Grade < /source> < translation > ProtonDB Wertung < /translation> < /message> < message > Verify Installation < /source> < translation > Installation überprüfen < /translation> < /message> < message > Repair Instalation < /source> < translation > Spiel reparieren < /translation> < /message> < message > Uninstall Game < /source> < translation > Spiel deinstallieren < /translation> < /message> < message > Install Game < /source> < translation > Spiel installieren < /translation> < /message> < message > It is not possible to install the Game.It could be from a third party store < /source> < translation > Es ist nicht möglich das Spiel zu installieren.Es ist wahrscheinlich aus einem anderen Store < /translation> < /message> < message > Repair file does not exist or game does not need a repair.Please verify game first < /source> < translation > Reparationsdatei nicht gefunden oder das Spiel braucht eine Reperatur.Bitte zuerst überprüfen < /translation> < /message> < message > Verification failed, {} file(s) corrupted, {} file(s) are missing.Do you want to repair them ? < translation > Überprüfung fehlgeschlagen, {} Datei(en), {} Datei(en) fehlen.Möchtest du diese Reparieren ? < /message> < message > Loading < /source> < translation > Laden < /translation> < /message> < /context> < context > GameList < /name> < message > Installed Games: { } Available Games: { } < translation > Installierte Spiele: { } Verfügbare Spiele: { } < /message> < message > Launch < /source> < translation > Starten < /translation> < /message> < message > Sync CLoud saves < /source> < translation > Cloud synchronisieren < /translation> < /message> < message > Game running < /source> < translation > Spiel läuft < /translation> < /message> < /context> < context > GameListHeadBar < /name> < message > All < /source> < translation > Alle < /translation> < /message> < message > Installed only < /source> < translation > Nur installierte < /translation> < /message> < message > Offline Games < /source> < translation > Offline Spiele < /translation> < /message> < message > 32 Bit Games < /source> < translation > 32 Bit Spiele < /translation> < /message> < message > Installable Games < /source> < translation > Installierbare Spieler < /translation> < /message> < message > Import Game < /source> < translation > Spiel importieren < /translation> < /message> < message > Search Game < /source> < translation > Spiel suchen < /translation> < /message> < /context> < context > GameSettings < /name> < message > GameSettings < /source> < translation > Spieleinstellungen < /translation> < /message> < message > Launch Settings < /source> < translation > Start Einstellungen < /translation> < /message> < message > Default < /source> < translation > Standard < /translation> < /message> < message > Yes < /source> < translation > Ja < /translation> < /message> < message > No < /source> < translation > Nein < /translation> < /message> < message > Launch parameters < /source> < translation > Start Parameter < /translation> < /message> < message > Wrapper < /source> < translation > Wrapper < /translation> < /message> < message > Skip update check < /source> < translation > Überspringe Updateüberprüfung < /translation> < /message> < message > e.g.optirun < /source> < translation > Z.B.Optirun < /translation> < /message> < message > Save < /source> < translation > Speichern < /translation> < /message> < message > Offline mode < /source> < translation > Offlienmodus < /translation> < /message> < message > parameters < /source> < translation > Parameter < /translation> < /message> < message > Sync with cloud < /source> < translation > Mit der Cloud Synchronisieren < /translation> < /message> < message > Linux Settings < /source> < translation > Linux Einstellungen < /translation> < /message> < message > Don & apos; t use Proton < /source> < translation > Kein Proton benutzen < /translation> Proton < /source> < translation > Proton < /translation> < /message> < message > Prefix < /source> < translation > Prefix < /translation> < /message> < message > No permission to create folder < /source> < translation > Keine Berechtigung um den Ordner zu erstellen < /translation> < /message> < message > Please select path for proton prefix < /source> < translation > Pfad für das Proton Prefix auswählen < /translation> < /message> < /context> < context > GameWidgetInstalled < /name> < message > Update available < /source> < translation > Update verfügbar < /translation> < /message> < message > Game running < /source> < translation > Spiel läuft < /translation> < /message> < message > Start game without version check < /source> < translation > Spiel ohne Updateüberprüfung starten < /translation> < /message> < /context> < context > IconWidgetUninstalled < /name> < message > Game Info < /source> < translation > Spielinfo < /translation> < /message> < message > Installation running < /source> < translation > Installation läuft < /translation> < /message> < /context> < context > ImportLogin < /name> < message > You will get logged out from EGL in the process. < /source> < translation > Du wirst aus dem EGL ausgeloggt. < /translation> < /message> < message > Import existing session from EGL < /source> < translation > Eine existierende Sitzung aus dem EGL importieren < /translation> < /message> < message > Select path < /source> < translation > Wähle Pfad < /translation> < /message> < message > Browse < /source> < translation > Durchsuchen < /translation> < /message> < message > Found EGL Program Data.Click & apos; Next & apos; to import them . < translation > EGL Daten gefunden.Drücke Weiter um diese zu importieren. < /translation> < /message> < message > Could not find EGL Program Data. < /source> < translation > Konnte keine EGL Daten finden. < /translation> < /message> < message > Please select the Wine prefix where Epic Games Launcher is installed. < /source> < translation > Wähle Wineprefix, wo der Epic Games Launcher installiert ist. < /translation> < /message> < message > Select the Wine prefix you want to import. < translation > Wähle das Wineprefix, aus dem du die Daten importieren möchtest. < /translation> < /message> < message > Choose path < /source> < translation > Wähle Pfad < /translation> < /message> < message > Loading ... < translation > Laden ... < /message> < message > Login failed. < /source> < translation > Login fehlgeschlagen. < /translation> < /message> < message > Login failed. < /source> < translation > Login fehlgeschlagen. < /translation> < /message> < /context> < context > ImportWidget < /name> < message > Back < /source> < translation > Zurück < /translation> < /message> < message > Import existing game from Epic Games Launcher < /source> < translation > Aus einer existierenden Epic Games Launcher Sitzung importieren < /translation> < /message> < message > Select path to game < /source> < translation > Wähle Pfad zum Spiel < /translation> < /message> < message > Override app name(Only if the app could not find the app name ) < translation > Appnamen überschreiben.(Nur wenn der Appname nicht gefunden wird ) < /message> < message > Import Game < /source> < translation > Spiel importieren < /translation> < /message> < message > Could not find app name < /source> < translation > Konnte nicht den Appnamen finden < /translation> < /message> < message > Successfully imported { } . Reload library < /source> < translation > {} Erfolgreich importiert.Spiele neu laden < /translation> < /message> < message > Failed to import {} < translation > Importieren fehlgeschlagen < /translation> < /message> < /context> < context > InfoTabs < /name> < message > Back < /source> < translation > Zurück < /translation> < /message> < message > Game Info < /source> < translation > Spielinfo < /translation> < /message> < message > Settings < /source> < translation > Einstellungen < /translation> < /message> < message > DLCs < /source> < translation > DLCs < /translation> < /message> < /context> < context > InstallDialog < /name> < message > Install directory < /source> < translation > Installationsordner < /translation> < /message> < message > Download only < /source> < translation > Nur herunterladen < /translation> < /message> < message > Optional packs < /source> < translation > Optionale Dateien < /translation> < /message> < message > Click verify ... < translation > Drücke Überprüfen ... < /message> < message > error < /source> < translation > Error < /translation> < /message> < message > Total install size < /source> < translation > Gesamte Installationsgröße < /translation> < /message> < message > Do not try to install. < /source> < translation > Das Spiel nicht installieren. < /translation> < /message> < message > Less is slower.(0 : Default ) < translation > Weniger ist langsamer.(0 : Standard ) < /message> < message > TextLabel < /source> < translation > < /message> < message > Ignore free space < /source> < translation > Freien Speicherplatz ignorieren < /translation> < /message> < message > Download size < /source> < translation > Downloadgröße < /translation> < /message> < message > Force redownload < /source> < translation > Download erzwingen < /translation> < /message> < message > Use with caution! < /source> < translation > Mit Vorsicht benutzen! < /translation> < /message> < message > Max workers < /source> < translation > Maximale Prozesse < /translation> < /message> < message > Cancel < /source> < translation > Schließen < /translation> < /message> < message > Verify < /source> < translation > Überprüfen < /translation> < /message> < message > Install < /source> < translation > Installieren < /translation> < /message> < message > Warnings < /source> < translation > Warnungen < /translation> < /message> < message > Update < /source> < translation > Update < /translation> < /message> < message > Updating ... < translation > Aktualisieren ... < /message> < message > Game already installed < /source> < translation > Spiel ist bereits installiert < /translation> < /message> < message > Error < /source> < translation > Fehler < /translation> < /message> < /context> < context > InstalledListWidget < /name> < message > Launch < /source> < translation > Starten < /translation> < /message> < message > Developer : < translation > Entwickler : < /message> < /context> < context > LaunchDialog < /name> < message > Launching Rare < /source> < translation > Starte Rare < /translation> < /message> < message > <h2>Launching Rare < /h2> <h2>Starte Rare < /h2> < message > Downloading images < /source> < translation > Bilder herunterladen < /translation> < /message> < message > Downloading Images < /source> < translation > Bilder herunterladen < /translation> < /message> < message > Ready < /source> < translation > Bereit < /translation> < /message> < message > Starting ... < translation > Starten ... < /message> < /context> < context > LegendarySettings < /name> < message > Disable sync < /source> < translation > Sync deaktivieren < /translation> < /message> < message > Enable Sync < /source> < translation > Synchronisierung aktivieren < /translation> < /message> < message > Disable Sync < /source> < translation > Synchronisierung deaktivieren < /translation> < /message> < message > No games to export < translation > Keine Spiele zum exportieren < /translation> < /message> < message > No games to import < translation > Keine Spiele zum importieren < /translation> < /message> < message > Cleanup complete! Successfully removed { } < translation > Aufräumen abgeschlossen.Erfolgreich { } gelöscht < /translation> < /message> < message > EGL path is at C:\ ProgramData\Epic\EpicGamesLauncher\Data\Manifests < /source> < translation > EGL Pfad ist bei: C:\ ProgramData\Epic\EpicGamesLauncher\Data\Manifests < /translation> < /message> < /context> < context > LinuxSettings < /name> < message > LinuxSettings < /source> < translation > < /message> < message > Wine Settings < /source> < translation > Wine Einstellungen < /translation> < /message> < message > Executable < /source> < translation > Ausführbare Datei < /translation> < /message> < message > Prefix < /source> < translation > Prefix < /translation> < /message> < /context> < context > ListWidgetUninstalled < /name> < message > Install < /source> < translation > InstallierenInstallieren < /translation> < /message> < /context> < context > LoginDialog < /name> < message > Welcome to Rare < /source> < translation > Willkommen zu Rare < /translation> < /message> < message > <h1>Welcome to Rare < /h1> <h1>Willkommen zu Rare < /h1> < message > Login using a browser. < /source> < translation > Mit dem Browser einloggen. < /translation> < /message> < message > Select login method < /source> < translation > Methode zum Einloggen auswählen < /translation> < /message> < message > Import from Epic Games Launcher < /source> < translation > Aus dem Epic Games Launcher importieren < /translation> < /message> < message > Import < /source> < translation > Importieren < /translation> < /message> < message > Browser < /source> < translation > Browser < /translation> < /message> < message > <html><head / > <body><h2 style = & quot; margin - top : 16 px; margin - bottom : 12 px; margin - left : 0 px; margin - right : 0 px; -qt - block - indent : 0; text - indent : 0 px; & quot; > <span style = & quot; font - size : x - large; font - weight : 600; & quot; > Login Successful! < /span></ h2 > </body></ html > < translation > <html><head / > <body><h2 style = & quot; margin - top : 16 px; margin - bottom : 12 px; margin - left : 0 px; margin - right : 0 px; -qt - block - indent : 0; text - indent : 0 px; & quot; > <span style = & quot; font - size : x - large; font - weight : 600; & quot; > Login Erfolgreich < /span></ h2 > </body></ html > < /message> < message > Exit < /source> < translation > Beenden < /translation> < /message> < message > Back < /source> < translation > Zurück < /translation> < /message> < message > Next < /source> < translation > Weiter < /translation> < /message> < /context> < context > MainWindow < /name> < message > There is a download active.Do you really want to exit app ? < translation > Es ist ein Download aktiv.Möchtest du die App wirklich beenden ? < /message> < /context> < context > MiniWidget < /name> < message > Logged in as < /source> < translation > Eingeloggt als < /translation> < /message> < message > Account settings < /source> < translation > Account Einstellungen < /translation> < /message> < message > Logout < /source> < translation > Abmelden < /translation> < /message> < message > Do you really want to logout < /source> < translation > Möchtest du dich wirklich abmelden < /translation> < /message> < /context> < context > PathEdit < /name> < message > Choose path < /source> < translation > Wähle Pfad < /translation> < /message> < message > PathEdit < /source> < translation > < /message> < message > Browse ... < translation > Durchsuchen ... < /message> < message > Default < /source> < translation > Standard < /translation> < /message> < message > Save < /source> < translation > Speichern < /translation> < /message> < /context> < context > PathInputDialog < /name> < message > Cancel < /source> < translation > Schließen < /translation> < /message> < /context> < context > RPCSettings < /name> < message > DiscordRPC < /source> < translation > < /message> < message > Discord RPC < /source> < translation > Discord RPC < /translation> < /message> < message > When Playing < /source> < translation > Beim Spielen < /translation> < /message> < message > Always < /source> < translation > Immer < /translation> Never < /source> < translation > Nie < /translation> < /message> < message > Show < /source> < translation > Zeigen < /translation> < /message> < message > Show Game < /source> < translation > Zeige Spiel < /translation> < /message> < message > Show OS < /source> < translation > Zeige OS < /translation> < /message> < message > Show Time playing < /source> < translation > Zeige Spielzeit < /translation> < /message> < /context> < context > RareSettings < /name> < message > RareSettings < /source> < translation > < /message> < message > Logs < /source> < translation > Logs < /translation> < /message> < message > Open Log directory < /source> < translation > Öffne Logordner < /translation> < /message> < message > Clean Log directory < /source> < translation > Lösche Logdateien < /translation> < /message> < message > Shortcuts < /source> < translation > Vernküpfungen < /translation> < /message> < message > Create Desktop link < /source> < translation > Desktopverknüpfung erstellen < /translation> < /message> < message > Create start menu link < /source> < translation > Startmenüvernküfpung erstellen < /translation> < /message> < message > Interface < /source> < translation > Oberfläche < /translation> < /message> < message > Style Sheet < /source> < translation > Design < /translation> < /message> < message > None < /source> < translation > Keins < /translation> < /message> < message > Language < /source> < translation > Sprache < /translation> < /message> < message > Color Scheme < /source> < translation > Farben < /translation> < /message> < message > Restart Rare to apply. < /source> < translation > Starte Rare neu, um die Änderungen zu aktivieren. < /translation> < /message> < message > Behavior < /source> < translation > Verhalten < /translation> < /message> < message > Restore window size on application startup < /source> < translation > Fenstergröße nach dem Neustart beibehalten < /translation> < /message> < message > Show notification on download completion < /source> < translation > Zeige Benachrichtigung bei Abschluss des Downloads < /translation> < /message> < message > Automatically sync with cloud < /source> < translation > Automatisch mit der Cloud Synchronisieren < /translation> < /message> < message > Update games on application startup < /source> < translation > Automatisch Spiele Aktualisieren < /translation> < /message> < message > Exit to System tray < /source> < translation > In das System Tray Icon minimieren < /translation> < /message> < message > Show console for game debug < /source> < translation > Zeige Konsole zum Debuggen < /translation> < /message> < message > Confirm game launch < /source> < translation > Spielstart bestätigen < /translation> < /message> < message > Remove desktop link < /source> < translation > Desktopverknüpfung löschen < /translation> < /message> < message > Remove start menu link < /source> < translation > Startmenüvernküfpung löschen < /translation> < /message> < message > Remove Desktop link < /source> < translation > Desktopverknüpfung löschen < /translation> < /message> < message > Create desktop link < /source> < translation > Desktopverknüpfung erstellen < /translation> < /message> < /context> < context > SteamWorker < /name> < message > Platinum < /source> < translation > Platin < /translation> < /message> < message > Gold < /source> < translation > Gold < /translation> < /message> < message > Silver < /source> < translation > Silber < /translation> < /message> < message > Bronze < /source> < translation > Bronze < /translation> < /message> < message > Could not get grade < /source> < translation > Konnte Wertung nicht finden < /translation> < /message> < /context> < context > SyncSaves < /name> < message > Cloud Saves < /source> < translation > Cloudspeicherstände < /translation> < /message> < message > Found Saves for folowing Games < /source> < translation > Hat Spiele für folgende Spiele gefunden < /translation> < /message> < message > Your games does not support Cloud Saves < /source> < translation > Die Spiele unterstützen keine Online Speicherstände < /translation> < /message> < message > Sync all games < /source> < translation > Alle Spiele Synchronisieren < /translation> < /message> < message > You finished playing game, but Remote game is newer.Do you want to download anyway ? This could remove your game progress.Please check your save path or make a backup < /source> < translation > Du hast ein Spiel beendet, aber der Speicherstand online ist neuer.Willst du es trotzdem herunterladen.Dies könnte deinen Spielstand löschen.Bitte überprüfe den Pfad oder mache ein Backup < /translation> < /message> < message > Found no savepath < /source> < translation > Konnte keinen Pfad finden < /translation> < /message> < message > No save path was found.Please select path or skip < /source> < translation > Kein Speicherpfad wurde gefunden.Bitte wähle einen Pfad oder überspringe < /translation> < /message> < /context> < context > SyncWidget < /name> < message > Please edit save path of game { } manually in Cload saves tab < /source> < translation > Bitte ändere den Speicherpfad von { } manuell im Cloudspeicher Tab < /translation> < /message> < message > Local Save date: < translation > Lokales Speicherdatum: < /message> < message > No Local Save files < /source> < translation > Keine Lokalen Speicherdateien < /translation> < /message> < message > Cloud save date: < translation > Onlinespeicher Datum: < /message> < message > No Cloud saves < /source> < translation > Keine Onlinespeicherstände < /translation> < /message> < message > Game is up to date < /source> < translation > Speicherstand ist aktuell < /translation> < /message> < message > Upload anyway < /source> < translation > Trotzdem hochladen < /translation> < /message> < message > Download anyway < /source> < translation > Trotzdem herunterladen < /translation> < /message> < message > Cloud save is newer < /source> < translation > Onlinespeicherstand ist aktueller < /translation> < /message> < message > Download Cloud saves < /source> < translation > Onlinespeicherstand herunterladen < /translation> < /message> < message > Upload Saves < /source> < translation > Spielstände hochladen < /translation> < /message> < message > Local save is newer < /source> < translation > Lokaler Spielstand ist aktueller < /translation> < /message> < message > Upload saves < /source> < translation > Speicherstände hochladen < /translation> < /message> < message > Download saves < /source> < translation > Spielstände herunterladen < /translation> < /message> < message > Change path < /source> < translation > Pfad ändern < /translation> < /message> < message > Uploading ... < translation > Hochladen ... < /message> < message > Upload finished < /source> < translation > Hochladen abgeschlossen < /translation> < /message> < message > Upload failed < /source> < translation > Hochladen fehlgeschlagen < /translation> < /message> < message > Downloading ... < translation > Herunterladen ... < /message> < message > Download finished < /source> < translation > Download abgeschlossen < /translation> < /message> < /context> < context > TabWidget < /name> < message > Games < /source> < translation > Spiele < /translation> < /message> < /context> < context > TrayIcon < /name> < message > Exit < /source> < translation > Beenden < /translation> < /message> < /context> < context > UninstallDialog < /name> < message > Do you really want to uninstall { } < translation > Möchstest du { } deinstallieren < /translation> < /message> < message > Keep Files < /source> < translation > Dateien behalten < /translation> < /message> < message > Do you want to keep files ? < translation > Möchtest du die Dateien behalten ? < /message> < message > Uninstall < /source> < translation > Deinstallieren < /translation> < /message> < message > Cancel < /source> < translation > Schließen < /translation> < /message> < /context> < context > UninstalledInfo < /name> < message > Loading < /source> < translation > Laden < /translation> < /message> < /context> < context > UninstalledTabInfo < /name> < message > Back < /source> < translation > Zurück < /translation> < /message> < message > Game Info < /source> < translation > Spielinfo < /translation> < /message> < message > Metadata < /source> < translation > Metadaten < /translation> < /message> < /context> < context > UpdateWidget < /name> < message > Update Game < /source> < translation > Spiel aktualisieren < /translation> < /message> < message > Version : < translation > Version : < /message> < /context> < context > VerifyThread < /name> < message > Path does not exist < /source> < translation > Pfad existiert nicht < /translation> < /message> < message > No files to validate < /source> < translation > Keine Dateien zum überprüfen < /translation> < /message> < /context> < context > legendary_settings < /name> < message > StackedWidget < /source> < translation > < /message> < message > Cleanup < /source> < translation > Aufräumen < /translation> < /message> < message > Clean, but keep manifests < /source> < translation > Aufräumen, aber Manifests behalten < /translation> < /message> < message > Remove everything < /source> < translation > Alles löschen < /translation> < /message> < message > EGL Sync < /source> < translation > EGL Sync < /translation> < /message> < message > Sync Settings < /source> < translation > Sync Einstellungen < /translation> < /message> < message > Download Settings < /source> < translation > Download Einstellungen < /translation> < /message> < message > Max Workers < /source> < translation > Maximale Prozesse < /translation> < /message> < message > Less is slower(0 : Default ) < translation > Weiniger ist langsamer(0 : Standard ) < /message> < message > Default Installation Directory < /source> < translation > Standard Installationsordner < /translation> < /message> < message > Back < /source> < translation > Zurück < /translation> < /message> < message > <h2>Sync Games with Epic Games Store < /h2> <h2>Spiele mit dem EGL synchronisieren < /h2> < message > TextLabel < /source> < translation > < /message> < message > Exportable Games < /source> < translation > Exportierbare Spiele < /translation> < /message> < message > Importable < /source> < translation > importierbar < /translation> < /message> < message > Export all Games < /source> < translation > Alle Spiele exportieren < /translation> < /message> < message > Import all Games < /source> < translation > alle Spiele importieren < /translation> < /message> < message > Enable Sync < /source> < translation > Synchronisierung aktivieren < /translation> < /message> < message > Sync once < /source> < translation > Einmal Synchronisierung < /translation> < /message> < message > Enable automatic sync < /source> < translation > Automatische Synchronisierung aktivieren < /translation> < /message> < /context> < /TS>