About < /name> < message > About < /source> < translation > 关于 < /translation> < /message> < message > <h2>About < /h2> <h2>关于 < /h2> < message > Version < /source> < translation > 版本 < /translation> < /message> < message > Update available < /source> < translation > 更新可用 < /translation> < /message> < message > Download latest release < /source> < translation > 下载最新版本 < /translation> < /message> < message > Rare Developer < /source> < translation > Rare 开发人员 < /translation> < /message> < message > Github < /source> < translation > Github < /translation> < /message> < message > Legendary Developer < /source> < translation > Legendary 开发人员 < /translation> < /message> < message > License < /source> < translation > 许可证 < /translation> < /message> < message > GNU General Public License v3 .0 < /source> < translation > GNU 通用公共授权 v3 .0 < /translation> < /message> < message > Update available: < translation > 更新可用: < /message> < /context> < context > App < /name> < message > Download finished < /source> < translation > 下载完成 < /translation> < /message> < message > Download finished. { } is playable now < /source> < translation > 下载完成。{ } 现在可以游玩 < /translation> < /message> < message > Close < /source> < translation > 关闭 < /translation> < /message> < message > There is a download active.Do you really want to exit app ? < translation > 有一个下载处于活动状态。是否确实要退出应用? < /message> < message > Could not find { } in installed games.Did you modify the shortcut ? < translation > 不能在已安装游戏中找到 {}。您是否修改过快捷方式? < /message> < /context> < context > BaseInstalledWidget < /name> < message > Launch < /source> < translation > 启动 < /translation> < /message> < message > Remove Desktop link < /source> < translation > 删除桌面快捷方式 < /translation> < /message> < message > Create Desktop link < /source> < translation > 创建桌面快捷方式 < /translation> < /message> < message > Remove start menu link < /source> < translation > 删除开始菜单快捷方式 < /translation> < /message> < message > Create start menu link < /source> < translation > 创建开始菜单快捷方式 < /translation> < /message> < message > Reload Image < /source> < translation > 重新加载图像 < /translation> < /message> < message > Uninstall < /source> < translation > 卸载 < /translation> < /message> < message > Remove Start menu link < /source> < translation > 删除开始菜单快捷方式 < /translation> < /message> < message > Create Start menu link < /source> < translation > 创建开始菜单快捷方式 < /translation> < /message> < message > Please verify game before playing < /source> < translation > 请在游戏开始前验证游戏 < /translation> < /message> < message > Start game without version check < /source> < translation > 开始游戏时不版本检查 < /translation> < /message> < message > Launch Game < /source> < translation > 启动游戏 < /translation> < /message> < message > Launch / Link < /source> < translation > 启动 / 链接 < /translation> < /message> < message > Game running < /source> < translation > 游戏运行中 < /translation> < /message> < message > Syncing cloud saves < /source> < translation > 同步云存档 < /translation> < /message> < message > Update available < /source> < translation > 更新可用 < /translation> < /message> < message > Sync with cloud < /source> < translation > 云同步 < /translation> < /message> < /context> < context > BaseUninstalledWidget < /name> < message > Reload Image < /source> < translation > 重新加载图像 < /translation> < /message> < /context> < context > BrowserLogin < /name> < message > Open Browser < /source> < translation > 打开浏览器 < /translation> < /message> < message > Login through browser < /source> < translation > 通过浏览器登录 < /translation> < /message> < message > Click the button to open the login page in a browser.After logging in, copy the SID code in the input above. < /source> < translation > 点击该按钮会在浏览器中打开登录页。登录后将 SID 码复制到上面的输入框中。 < /message> < message > Insert SID here < /source> < translation > 在此处输入 SID < /translation> < /message> < message > Logging in ... < translation > 正在登录… < /message> < message > Login failed. < /source> < translation > 登录失败。 < /message> < /context> < context > CloudSaveDialog < /name> < message > (newer) < /source> < translation > (新的) < /translation> < /message> < /context> < context > CloudSaveUtils < /name> < message > No savepath found.Please set it in Game Settings manually < /source> < translation > 找不到存档路径。请在游戏设置中手动设置 < /translation> < /message> < message > No savepath set.Skip syncing with cloud < /source> < translation > 未设置存档路径。 跳过云同步 < /translation> < /message> < message > There are no saves local and online.Maybe you have to change save path of { } < translation > 没有本地和在线存档。您可能需要更改 { } 的存档路径 < /translation> < /message> < message > Could not compute cloud save path.Please set it in Game settings manually.Do you want to launch { } anyway ? < translation > 无法计算云存档路径。请在游戏设置中手动设置。 您是否仍要启动 { }? < /message> < message > Syncing with cloud failed: < translation > 云同步失败: < /message> < /context> < context > ConsoleWindow < /name> < message > Save output to file < /source> < translation > 将输出保存到文件 < /translation> < /message> < message > Saved < /source> < translation > 已保存 < /translation> < /message> < message > Clear < /source> < translation > 清除 < /translation> < /message> < /context> < context > Constants < /name> < message > Action < /source> < translation > 动作 < /translation> < /message> < message > Adventure < /source> < translation > 冒险 < /translation> < /message> < message > Puzzle < /source> < translation > 益智类 < /translation> < /message> < message > Open world < /source> < translation > 开放世界 < /translation> < /message> < message > Racing < /source> < translation > 竞速 < /translation> < /message> < message > RPG < /source> < translation > 角色扮演 < /translation> < /message> < message > Shooter < /source> < translation > 射击 < /translation> < /message> < message > Strategy < /source> < translation > 战略 < /translation> < /message> < message > Survival < /source> < translation > 生存 < /translation> < /message> < message > First Person < /source> < translation > 第一人称 < /translation> < /message> < message > Indie < /source> < translation > 独立的 < /translation> < /message> < message > Simulation < /source> < translation > 模拟 < /translation> < /message> < message > Sport < /source> < translation > 运动 < /translation> < /message> < message > Single player < /source> < translation > 单人 < /translation> < /message> < message > Multiplayer < /source> < translation > 多人 < /translation> < /message> < message > Controller < /source> < translation > 控制器 < /translation> < /message> < message > Co - op < /source> < translation > 合作社 < /translation> < /message> < message > Editor < /source> < translation > 编辑 < /translation> < /message> < message > Game < /source> < translation > 游戏 < /translation> < /message> < message > Bundle < /source> < translation > 捆绑包 < /translation> < /message> < message > Add - on < /source> < translation > 附加组件 < /translation> < /message> < message > Apps < /source> < translation > 应用程序 < /translation> < /message> < /context> < context > DlQueueWidget < /name> < message > Download Queue < /source> < translation > 下载队列 < /translation> < /message> < message > No downloads in queue < /source> < translation > 队列中没有下载 < /translation> < /message> < /context> < context > DlWidget < /name> < message > Download size: { } GB < /source> < translation > 下载大小:{ } GB < /translation> < /message> < message > Install size: { } GB < /source> < translation > 安装大小:{ } GB < /translation> < /message> < message > Remove Download < /source> < translation > 删除下载 < /translation> < /message> < /context> < context > DownloadsTab < /name> < message > Download speed: < translation > 下载速度: < /message> < message > Current download: < translation > 当前下载: < /message> < message > Time left: < translation > 剩余时间: < /message> < message > Downloaded : < translation > 已下载: < /message> < message > Cache size: < translation > 缓存大小: < /message> < message > Stop Download < /source> < translation > 停止下载 < /translation> < /message> < message > Updates < /source> < translation > 更新 < /translation> < /message> < message > No updates available < /source> < translation > 没有可用的更新 < /translation> < /message> < message > Download finished.Reload library < /source> < translation > 下载完成。重新加载库 < /translation> < /message> < message > No active download < /source> < translation > 无正在下载 < /translation> < /message> < /context> < context > DxvkSettings < /name> < message > DxvkSettings < /source> < translation > Dxvk 设置 < /translation> < /message> < message > DXVK Settings < /source> < translation > DXVK 设置 < /translation> < /message> < message > DXVK HUD Options < /source> < translation > DXVK HUD 选项 < /translation> < /message> < message > DXVK Version < /source> < translation > DXVK 版本 < /translation> < /message> < message > FPS < /source> < translation > 帧率 < /translation> < /message> < message > Memory Usage < /source> < translation > 内存使用情况 < /translation> < /message> < message > Device Info < /source> < translation > 设备信息 < /translation> < /message> < message > GPU Usage < /source> < translation > GPU 使用率 < /translation> < /message> < message > Frame Time graph < /source> < translation > 帧时间图 < /translation> < /message> < message > D3D Version < /source> < translation > D3D 版本 < /translation> < /message> < message > Show HUD < /source> < translation > 显示 HUD < /translation> < /message> < message > System Default < /source> < translation > 系统默认设置 < /translation> < /message> < message > Hidden < /source> < translation > 隐藏 < /translation> < /message> < message > Visible < /source> < translation > 可见 < /translation> < /message> < message > Custom Options < /source> < translation > 自定义选项 < /translation> < /message> < /context> < context > EGLSyncGroup < /name> < message > Sync with Epic Games Launcher < /source> < translation > 与 Epic Games Launcher 同步 < /translation> < /message> < message > Prefix / Manifest path < /source> < translation > Prefix / Manifest 路径 < /translation> < /message> < message > Estimated path < /source> < translation > 估计路径 < /translation> < /message> < message > Enable automatic sync < /source> < translation > 启用自动同步 < /translation> < /message> < message > Updating ... < translation > 正在更新··· < /message> < message > Path to the Wine prefix where EGL is installed, or the Manifests folder < /source> < translation > 安装 EGL 的 Wine prefix 或者 Manifests 文件夹的路径 < /translation> < /message> < message > Default Wine prefix is unset, or path does not exist.Create it or configure it in Settings - > Linux. < /source> < translation > 默认 Wine prefix 未设置,或路径不存在。在 设置-> Linux 中创建或配置 < /translation> < /message> < message > Default Wine prefix is set but EGL manifests path does not exist.Your configured default Wine prefix might not be where EGL is installed. < /source> < translation > 默认 Wine prefix 已设置,但 EGL manifests 路径不存在。您配置的默认 Wine prefix 可能不是安装 EGL 的地方。 < /message> < /context> < context > EGLSyncListGroup < /name> < message > Select all < /source> < translation > 全选 < /translation> < /message> < message > Select none < /source> < translation > 全不选 < /translation> < /message> < message > Exportable games < /source> < translation > 可导出的游戏 < /translation> < /message> < message > No games to export to EGL < /source> < translation > 没有游戏可以导出到 EGL < /translation> < /message> < message > Export < /source> < translation > 导出 < /translation> < /message> < message > Importable games < /source> < translation > 可导入的游戏 < /translation> < /message> < message > No games to import from EGL < /source> < translation > 没有要从 EGL 导入的游戏 < /translation> < /message> < message > Import < /source> < translation > 导入 < /translation> < /message> < message > exporting < /source> < translation > 正在导出 < /translation> < /message> < message > importing < /source> < translation > 正在导入 < /translation> < /message> < message > The following errors occurred while {}. < /source> < translation > 当 { } 时发生以下错误 < /translation> < /message> < /context> < context > GameDlc < /name> < message > GameDlc < /source> < translation > 游戏 DLC < /translation> < /message> < message > Installed DLCs < /source> < translation > 已装 DLC < /translation> < /message> < message > No Downloadable Content has been installed. < /source> < translation > 无已装 DLC < /translation> < /message> < message > Available DLCs < /source> < translation > 可用 DLC < /translation> < /message> < message > No Downloadable Content is available < /source> < translation > 无可用 DLC < /translation> < /message> < message > Base Game is not installed.Please install { } first < /source> < translation > 未安装本体,请先安装 { } < /message> < /context> < context > GameDlcWidget < /name> < message > DLC Name < /source> < translation > DLC 名称 < /translation> < /message> < message > Version < /source> < translation > 版本 < /translation> < /message> < message > Install DLC < /source> < translation > 安装 DLC < /translation> < /message> < message > Application < /source> < translation > 应用 < /translation> < /message> < message > Installing < /source> < translation > 正在安装 < /translation> < /message> < message > Uninstall DLC < /source> < translation > 卸载 DLC < /translation> < /message> < message > Uninstalling < /source> < translation > 正在卸载 < /translation> < /message> < /context> < context > GameInfo < /name> < message > Game Info < /source> < translation > 游戏信息 < /translation> < /message> < message > Developer < /source> < translation > 开发人员 < /translation> < /message> < message > Installation Path < /source> < translation > 安装路径 < /translation> < /message> < message > Installation Size < /source> < translation > 安装大小 < /translation> < /message> < message > Version < /source> < translation > 版本 < /translation> < /message> < message > Application Name < /source> < translation > 应用名 < /translation> < /message> < message > Actions < /source> < translation > 动作 < /translation> < /message> < message > ProtonDB Grade < /source> < translation > ProtonDB 等级 < /translation> < /message> < message > Verify Installation < /source> < translation > 验证安装 < /translation> < /message> < message > Repair Instalation < /source> < translation > 修复安装 < /translation> < /message> < message > Uninstall Game < /source> < translation > 卸载游戏 < /translation> < /message> < message > Install Game < /source> < translation > 安装游戏 < /translation> < /message> < message > Link to Origin / Launch < /source> < translation > 链接到 Origin / Lauch < /translation> < /message> < message > Repair file does not exist or game does not need a repair.Please verify game first < /source> < translation > 修复文件不存在或游戏不需要修复。请先验证游戏 < /translation> < /message> < message > Verification failed, {} file(s) corrupted, {} file(s) are missing.Do you want to repair them ? < translation > 验证失败,{ } 个文件损坏,{ } 个文件丢失。您想修复它们吗? < /message> < message > Loading < /source> < translation > 正在加载 < /translation> < /message> < message > Installation path of { } does not exist.Cannot verify < /source> < translation > {} 的安装路径不存在。无法验证 < /translation> < /message> < message > Platform < /source> < translation > 平台 < /translation> < /message> < message > error < /source> < translation > 错误 < /translation> < /message> < message > Something went wrong < /source> < translation > 出了些问题 < /translation> < /message> < /context> < context > GameInfoTabs < /name> < message > Information < /source> < translation > 信息 < /translation> < /message> < message > Settings < /source> < translation > 设置 < /translation> < /message> < message > Downloadable Content < /source> < translation > DLC < /translation> < /message> < /context> < context > GameListHeadBar < /name> < message > All < /source> < translation > 全部 < /translation> < /message> < message > Installed only < /source> < translation > 已安装 < /translation> < /message> < message > Offline Games < /source> < translation > 离线游戏 < /translation> < /message> < message > 32 Bit Games < /source> < translation > 32 位游戏 < /translation> < /message> < message > Exclude Origin < /source> < translation > 排除 Origin < /translation> < /message> < message > Import Game < /source> < translation > 导入游戏 < /translation> < /message> < message > Search Game < /source> < translation > 搜索游戏 < /translation> < /message> < message > Sync with EGL < /source> < translation > 与 EGL 同步 < /translation> < /message> < message > Mac games < /source> < translation > Mac 游戏 < /translation> < /message> < /context> < context > GameSettings < /name> < message > GameSettings < /source> < translation > 游戏设置 < /translation> < /message> < message > Launch Settings < /source> < translation > 启动设置 < /translation> < /message> < message > Skip update check < /source> < translation > 跳过升级检查 < /translation> < /message> < message > Default < /source> < translation > 默认设置 < /translation> < /message> < message > Yes < /source> < translation > 是 < /translation> < /message> < message > No < /source> < translation > 否 < /translation> < /message> < message > Offline mode < /source> < translation > 离线模式 < /translation> < /message> < message > Sync with cloud < /source> < translation > 云同步 < /translation> < /message> < message > Launch parameters < /source> < translation > 启动参数 < /translation> < /message> < message > parameters < /source> < translation > 参数 < /translation> < /message> < message > Wrapper < /source> < translation > 包装器 < /translation> < /message> < message > e.g.optirun < /source> < translation > 例如:optirun < /translation> < /message> < message > Proton < /source> < translation > Proton < /translation> < /message> < message > Don & apos; t use Proton < /source> < translation > 不要使用 Proton < /translation> < /message> < message > Prefix < /source> < translation > Prefix < /translation> < /message> < message > Please select path for proton prefix < /source> < translation > 请为 Proton prefix 选择路径 < /translation> < /message> < message > Cloud Saves < /source> < translation > 云存档 < /translation> < /message> < message > Cloud save path < /source> < translation > 云存储路径 < /translation> < /message> < message > Auto compute save path < /source> < translation > 自动计算保存路径 < /translation> < /message> < message > Save path < /source> < translation > 保存路径 < /translation> < /message> < message > Loading < /source> < translation > 正在加载 < /translation> < /message> < message > Error while launching { } . No permission to create { } < translation > 启动时出错 { }。无权限创建 { }。 < /message> < message > Proton Settings < /source> < translation > Proton 设置 < /translation> < /message> < message > Override Exe < /source> < translation > 覆盖 exe < /translation> < /message> < message > Relative path to launch executable < /source> < translation > 启动可执行文件的相对路径 < /translation> < /message> < /context> < context > GameUtils < /name> < message > Game files of { } do not exist.Remove it from installed games ? < translation > 游戏 {} 的文件不存在。将它从已安装游戏中删除? < /message> < message > Do you want to launch { } < translation > 你是否要启动 { } < /message> < message > Game not found in available games < /source> < translation > 在可使用游戏中未找到 < /translation> < /message> < message > Game is a DLC.Please launch base game instead < /source> < translation > 这是一个 DLC。请改为启动游戏本体 < /translation> < /message> < message > Game files of { } do not exist.Please install game < /source> < translation > 游戏 { } 的文件不存在。请安装游戏 < /translation> < /message> < message > Metadata doesn & apos; t exist < /source> < translation > 元数据不存在 < /translation> < /message> < message > Please update game < /source> < translation > 请更新游戏 < /translation> < /message> < message > No wine executable selected.Please set it in settings < /source> < translation > 未选择 Wine 可执行文件。请在设置中设置 < /translation> < /message> < message > Failed to launch { } < translation > {} 启动失败 < /translation> < /message> < message > Error while launching { } . No permission to create { } for {} < /source> < translation > 启动时出错 { }。无权限为 { } 创建 { }。 < /message> < message > Wine executable & apos; { } & apos; does not exist.Please change it in Settings < /source> < translation > Wine 可执行文件 & apos; { } & apos; 不存在。请在设置中更改 < /translation> < /message> < message > Origin is not installed.Do you want to download installer file ? < translation > 未安装 Origin。您要下载安装程序文件吗 ? < /message> < message > Game exited with code { } , which is not a normal code.It could be caused by a crash.Do you want to sync cloud saves < /source> < translation > 游戏退出代码为 { },这不是一个正常的代码。它可能是由崩溃引起的。是否要同步 云存档 < /translation> < /message> < /context> < context > GameWidget < /name> < message > Free < /source> < translation > 免费 < /translation> < /message> < /context> < context > GamesTab < /name> < message > Installed Games: { } Available Games: { } < translation > 已安装游戏:{ } 可用游戏:{ } < /message> < /context> < context > IconWidgetUninstalled < /name> < message > Game Info < /source> < translation > 游戏信息 < /translation> < /message> < message > Installation running < /source> < translation > 正在安装 < /translation> < /message> < /context> < context > ImportGroup < /name> < message > Import EGL game from a directory < /source> < translation > 从目录导入 EGL 游戏 < /translation> < /message> < message > Installation path < /source> < translation > 安装路径 < /translation> < /message> < message > Override app name < /source> < translation > 覆盖应用名称 < /translation> < /message> < message > Import Game < /source> < translation > 导入游戏 < /translation> < /message> < message > Use in case the app name was not found automatically < /source> < translation > 在未自动找到应用程序名称的情况下使用 < /translation> < /message> < message > Could not find app name < /source> < translation > 找不到应用名 < /translation> < /message> < message > Successfully imported { } < translation > {} 导入成功 < /translation> < /message> < message > Could not import {} : < translation > 不能导入 { } < /message> < /context> < context > ImportLogin < /name> < message > You will get logged out from EGL in the process. < /source> < translation > 您将从 EGL 注销。 < /message> < message > Import existing session from EGL < /source> < translation > 从 EGL 导入现有会话 < /translation> < /message> < message > Select path < /source> < translation > 选择路径 < /translation> < /message> < message > Browse < /source> < translation > 浏览 < /translation> < /message> < message > Found EGL Program Data.Click & apos; Next & apos; to import them . < translation > 到 EGL 程序数据。点击 & quot; 下一步 & quot; 导入它们。 < /message> < message > Could not find EGL Program Data. < /source> < translation > 不到 EGL 程序数据。 < /message> < message > Please select the Wine prefix where Epic Games Launcher is installed. < /source> < translation > 请选择安装 Epic Games Launcher 的 Wine prefix。 < /message> < message > Select the Wine prefix you want to import. < translation > 选择要导入的 Wine prefix。 < /message> < message > Choose path < /source> < translation > 选择路径 < /translation> < /message> < message > Loading ... < translation > 正在加载 ... < /message> < message > Login failed. < /source> < translation > 登录失败 < /translation> < /message> < message > Login failed. < /source> < translation > 登录失败 < /translation> < /message> < /context> < context > ImportSyncTabs < /name> < message > Import Game < /source> < translation > 导入游戏 < /translation> < /message> < message > To import games from Epic Games Store, please enable EGL Sync. < /source> < translation > 要从 Epic 游戏商店导入游戏,请启用 EGL 同步。 < /message> < message > Import Games < /source> < translation > 导入游戏 < /translation> < /message> < message > Sync with EGL < /source> < translation > 与 EGL 同步 < /translation> < /message> < message > To import EGL games from directories, please use Import Game. < /source> < translation > 要从目录导入 EGL 游戏,请使用导入游戏。 < /message> < /context> < context > InstallDialog < /name> < message > error < /source> < translation > 错误 < /translation> < /message> < message > Install directory < /source> < translation > 安装目录 < /translation> < /message> < message > Max workers < /source> < translation > 最大线程 < /translation> < /message> < message > Less is slower.(0 : Default ) < translation > 越少越慢。(0:默认 ) < /message> < message > Force redownload < /source> < translation > 强制重新下载 < /translation> < /message> < message > Ignore free space < /source> < translation > 忽略可用空间 < /translation> < /message> < message > Use with caution! < /source> < translation > 谨慎使用! < /message> < message > Download only < /source> < translation > 已下载 < /translation> < /message> < message > Do not try to install. < /source> < translation > 不要尝试安装。 < /message> < message > Optional packs < /source> < translation > 可选包 < /translation> < /message> < message > Download size < /source> < translation > 下载大小 < /translation> < /message> < message > Click verify ... < translation > 点击验证 ... < /message> < message > Total install size < /source> < translation > 总安装大小 < /translation> < /message> < message > Warnings < /source> < translation > 警告 < /translation> < /message> < message > None < /source> < translation > 无 < /translation> < /message> < message > Cancel < /source> < translation > 取消 < /translation> < /message> < message > Verify < /source> < translation > 验证 < /translation> < /message> < message > Install < /source> < translation > 安装 < /translation> < /message> < message > Update < /source> < translation > 更新 < /translation> < /message> < message > Updating ... < translation > 正在更新··· < /message> < message > Game already installed < /source> < translation > 游戏已经安装 < /translation> < /message> < message > Error < /source> < translation > 错误 < /translation> < /message> < message > Platform < /source> < translation > 平台 < /translation> < /message> < message > You will not be able to run the Game if you choose { } < translation > 如果您选择 { },将无法运行游戏 < /translation> < /message> < /context> < context > InstalledIconWidget < /name> < message > Information < /source> < translation > 信息 < /translation> < /message> < /context> < context > InstalledListWidget < /name> < message > Launch < /source> < translation > 启动 < /translation> < /message> < message > Link / Play < /source> < translation > 链接 / 开玩 < /translation> < /message> < message > Developer : < translation > 开发者: < /message> < /context> < context > LaunchDialog < /name> < message > Launching Rare < /source> < translation > 正在启动 Rare < /translation> < /message> < message > <h2>Launching Rare < /h2> <h2>正在启动 Rare < /h2> < message > Downloading images < /source> < translation > 正在下载图片 < /translation> < /message> < message > Downloading Images < /source> < translation > 正在下载图片 < /translation> < /message> < message > Starting ... < translation > 开始 ... < /message> < /context> < context > LegendarySettings < /name> < message > Default Installation Directory < /source> < translation > 默认安装目录 < /translation> < /message> < message > Download Settings < /source> < translation > 下载设置 < /translation> < /message> < message > Max Workers < /source> < translation > 最大线程数 < /translation> < /message> < message > Less is slower(0 : Default ) < translation > 越小越慢(0: 默认) < /message> < message > Max Memory < /source> < translation > 最大内存 < /translation> < /message> < message > MiB < /source> < translation > MiB < /translation> < /message> < message > Preferred CDN < /source> < translation > 首选 CDN < /translation> < /message> < message > Default < /source> < translation > 默认设置 < /translation> < /message> < message > Disable HTTPS < /source> < translation > 禁用 HTTPS < /translation> < /message> < message > Locale < /source> < translation > 语言环境 < /translation> < /message> < message > Cleanup < /source> < translation > 清理 < /translation> < /message> < message > Clean, but keep manifests < /source> < translation > 清理,但保留 manifests < /translation> < /message> < message > Remove everything < /source> < translation > 移除所有 < /translation> < /message> < message > Cleanup complete! Successfully removed { } < translation > 清理完成!成功移除 { } < /message> < message > Link Ubisoft Games < /source> < translation > 链接 Ubisoft 游戏 < /translation> < /message> < /context> < context > LinuxSettings < /name> < message > LinuxSettings < /source> < translation > Linux 设置 < /translation> < /message> < message > Wine Settings < /source> < translation > Wine 设置 < /translation> < /message> < message > Prefix < /source> < translation > Prefix < /translation> < /message> < message > Executable < /source> < translation > 可执行 < /translation> < /message> < /context> < context > ListWidgetUninstalled < /name> < message > Install < /source> < translation > 安装 < /translation> < /message> < /context> < context > LoginDialog < /name> < message > Welcome to Rare < /source> < translation > 欢迎来到 Rare < /translation> < /message> < message > <h1>Welcome to Rare < /h1> <h1>欢迎使用 Rare < /h1> < message > Login using a browser. < /source> < translation > 使用浏览器登录 < /translation> < /message> < message > Select login method < /source> < translation > 选择登录方法 < /translation> < /message> < message > Import from Epic Games Launcher < /source> < translation > 从 Epic Games Launcher 导入 < /translation> < /message> < message > Import < /source> < translation > 导入 < /translation> < /message> < message > Browser < /source> < translation > 浏览 < /translation> < /message> < message > Exit < /source> < translation > 退出 < /translation> < /message> < message > Back < /source> < translation > 返回 < /translation> < /message> < message > Next < /source> < translation > 下一个 < /translation> < /message> < /context> < context > MiniWidget < /name> < message > Logged in as < /source> < translation > 登录为 < /translation> < /message> < message > Account settings < /source> < translation > 帐户设置 < /translation> < /message> < message > Logout < /source> < translation > 登出 < /translation> < /message> < message > Do you really want to logout < /source> < translation > 确定要登出吗 < /translation> < /message> < /context> < context > PathEdit < /name> < message > Default < /source> < translation > 默认设置 < /translation> < /message> < message > Browse ... < translation > 浏览 ... < /message> < message > Choose path < /source> < translation > 选择路径 < /translation> < /message> < /context> < context > PathInputDialog < /name> < message > Cancel < /source> < translation > 取消 < /translation> < /message> < /context> < context > QApplication < /name> < message > Failed to login < /source> < translation > 登录失败 < /translation> < /message> < /context> < context > RPCSettings < /name> < message > Discord RPC < /source> < translation > Discord RPC < /translation> < /message> < message > When Playing < /source> < translation > 当游戏中 < /translation> < /message> < message > Always < /source> < translation > 总是 < /translation> < /message> < message > Never < /source> < translation > 从不 < /translation> < /message> < message > Show < /source> < translation > 显示 < /translation> < /message> < message > Show Game < /source> < translation > 显示游戏 < /translation> < /message> < message > Show OS < /source> < translation > 显示系统 < /translation> < /message> < message > Show Time playing < /source> < translation > 显示游戏时间 < /translation> < /message> < /context> < context > RareSettings < /name> < message > Interface < /source> < translation > 界面 < /translation> < /message> < message > Language < /source> < translation > 语言 < /translation> < /message> < message > Color Scheme < /source> < translation > 配色方案 < /translation> < /message> < message > None < /source> < translation > 无 < /translation> < /message> < message > Style Sheet < /source> < translation > 样式表 < /translation> < /message> < message > Restart Rare to apply. < /source> < translation > 重启 Rare 以应用。 < /message> < message > Behavior < /source> < translation > 行为 < /translation> < /message> < message > Restore window size on application startup < /source> < translation > 在应用启动时恢复窗口大小 < /translation> < /message> < message > Show notification on download completion < /source> < translation > 显示下载完成通知 < /translation> < /message> < message > Show console for game debug < /source> < translation > 显示控制台以进行游戏调试 < /translation> < /message> < message > Exit to System tray < /source> < translation > 退出到系统托盘 < /translation> < /message> < message > Update games on application startup < /source> < translation > 在应用启动时更新游戏 < /translation> < /message> < message > Confirm game launch < /source> < translation > 确认游戏启动 < /translation> < /message> < message > Automatically sync with cloud < /source> < translation > 自动云同步 < /translation> < /message> < message > Logs < /source> < translation > 日志 < /translation> < /message> < message > Open Log directory < /source> < translation > 打开日志目录 < /translation> < /message> < message > Clean Log directory < /source> < translation > 清理日志目录 < /translation> < /message> < message > Shortcuts < /source> < translation > 快捷方式 < /translation> < /message> < message > Create Desktop link < /source> < translation > 创建桌面快捷方式 < /translation> < /message> < message > Create start menu link < /source> < translation > 创建开始菜单快捷方式 < /translation> < /message> < message > Remove desktop link < /source> < translation > 移除桌面快捷方式 < /translation> < /message> < message > Remove start menu link < /source> < translation > 移除开始菜单快捷方式 < /translation> < /message> < message > Remove Desktop link < /source> < translation > 移除桌面快捷方式 < /translation> < /message> < message > Create desktop link < /source> < translation > 创建桌面快捷方式 < /translation> < /message> < message > Not supported < /source> < translation > 不受支持 < /translation> < /message> < /context> < context > SearchResults < /name> < message > Back < /source> < translation > 返回 < /translation> < /message> < message > No results found < /source> < translation > 未找到结果 < /translation> < /message> < /context> < context > Shop < /name> < message > Games < /source> < translation > 游戏 < /translation> < /message> < message > Wishlist < /source> < translation > 愿望单 < /translation> < /message> < /context> < context > ShopGameInfo < /name> < message > Remove from Wishlist < /source> < translation > 从愿望单中移除 < /translation> < /message> < message > Show Game on Epic Page < /source> < translation > 在 Epic 中显示游戏 < /translation> < /message> < message > Buy Game in Epic Games Store < /source> < translation > 在 Epic 商城购买游戏 < /translation> < /message> < message > Loading < /source> < translation > 正在加载 < /translation> < /message> < message > Free < /source> < translation > 免费 < /translation> < /message> < message > Minimum < /source> < translation > 最低 < /translation> < /message> < message > Recommend < /source> < translation > 推荐 < /translation> < /message> < message > Could not get requirements < /source> < translation > 无法获得请求 < /translation> < /message> < message > Social Links < /source> < translation > 社交媒体 < /translation> < /message> < /context> < context > ShopWidget < /name> < message > Free Games < /source> < translation > 免费游戏 < /translation> < /message> < message > Discounts from your wishlist < /source> < translation > 愿望单中的折扣 < /translation> < /message> < message > Games < /source> < translation > 游戏 < /translation> < /message> < message > Filter < /source> < translation > 过滤 < /translation> < /message> < message > Reset < /source> < translation > 重置 < /translation> < /message> < message > Price < /source> < translation > 价格 < /translation> < /message> < message > None < /source> < translation > 无 < /translation> < /message> < message > Free < /source> < translation > 免费 < /translation> < /message> < message > Under 10 < /source> < translation > 10 以下 < /translation> < /message> < message > Under 20 < /source> < translation > 20 以下 < /translation> < /message> < message > Under 30 < /source> < translation > 30 以下 < /translation> < /message> < message > 14.99 and above < /source> < translation > 14.99 及以上 < /translation> < /message> < message > Discount < /source> < translation > 折扣 < /translation> < /message> < message > Platform < /source> < translation > 平台 < /translation> < /message> < message > Genre < /source> < translation > 类型 < /translation> < /message> < message > Type < /source> < translation > 类型 < /translation> < /message> < message > Other Tags < /source> < translation > 其它标签 < /translation> < /message> < message > Now Free < /source> < translation > 现在免费 < /translation> < /message> < message > Free Games next week < /source> < translation > 下个免费周 < /translation> < /message> < message > Search Games < /source> < translation > 搜索游戏 < /translation> < /message> < message > Could not get games matching the filter < /source> < translation > 没有过滤条件中的游戏 < /translation> < /message> < message > Reload < /source> < translation > 重载 < /translation> < /message> < message > Failed to get wishlist: < translation > 获取愿望单失败: < /message> < message > Failed to fetch free games: < translation > 无法获取免费游戏: < /message> < /context> < context > SideTabWidget < /name> < message > Back < /source> < translation > 返回 < /translation> < /message> < /context> < context > SyncSaveDialog < /name> < message > Sync saves with cloud < /source> < translation > 云同步存档 < /translation> < /message> < message > Local < /source> < translation > 本地 < /translation> < /message> < message > Upload < /source> < translation > 上载 < /translation> < /message> < message > Cloud < /source> < translation > 云 < /translation> < /message> < message > Download < /source> < translation > 下载 < /translation> < /message> < message > Cancel < /source> < translation > 取消 < /translation> < /message> < message > Select save, you want to use for < translation > 选择存档, 您要用于 < /translation> < /message> < /context> < context > TabWidget < /name> < message > Games < /source> < translation > 游戏 < /translation> < /message> < message > Store(Beta) < /source> < translation > 商店(Beta) < /translation> < /message> < /context> < context > TrayIcon < /name> < message > Exit < /source> < translation > 退出 < /translation> < /message> < /context> < context > UbiActivationHelper < /name> < message > Your account is not linked with Ubisoft.Please link your account first < /source> < translation > 您的帐户未与 Ubisoft 关联。请先关联帐户 < /translation> < /message> < message > Open link page < /source> < translation > 打开链接页面 < /translation> < /message> < message > An error occurred < /source> < translation > 出现一个错误 < /translation> < /message> < message > All your Ubisoft games have already been activated < /source> < translation > 您所有的育碧游戏都已激活 < /translation> < /message> < message > You don & apos; t own any Ubisoft games < /source> < translation > 您没有任何 Ubisoft 游戏 < /translation> < /message> < /context> < context > UbiLinkWidget < /name> < message > Redeem to Ubisoft < /source> < translation > 兑换至 Ubisoft < /translation> < /message> < message > Already activated < /source> < translation > 已激活 < /translation> < /message> < message > Try again < /source> < translation > 重试 < /translation> < /message> < /context> < context > UninstallDialog < /name> < message > Do you really want to uninstall { } < translation > 您是否要卸载 { } < /message> < message > Keep Files < /source> < translation > 保留文件 < /translation> < /message> < message > Do you want to keep files ? < translation > 您是否要保留文件? < /message> < message > Uninstall < /source> < translation > 卸载 < /translation> < /message> < message > Cancel < /source> < translation > 取消 < /translation> < /message> < /context> < context > UninstalledInfo < /name> < message > Loading < /source> < translation > 正在加载 < /translation> < /message> < message > Platforms < /source> < translation > 平台 < /translation> < /message> < /context> < context > UninstalledInfoTabs < /name> < message > Information < /source> < translation > 信息 < /translation> < /message> < message > Metadata < /source> < translation > 元数据 < /translation> < /message> < /context> < context > UpdateWidget < /name> < message > Update Game < /source> < translation > 更新游戏 < /translation> < /message> < message > Version : < translation > 版本: < /message> < /context> < context > VerifyWorker < /name> < message > Path does not exist < /source> < translation > 路径不存在 < /translation> < /message> < message > No files to validate < /source> < translation > 没有需验证的文件 < /translation> < /message> < /context> < context > Wishlist < /name> < message > Wishlist < /source> < translation > 愿望单 < /translation> < /message> < message > Sort by < /source> < translation > 排序 < /translation> < /message> < message > Name < /source> < translation > 名字 < /translation> < /message> < message > Price < /source> < translation > 价格 < /translation> < /message> < message > Developer < /source> < translation > 开发人员 < /translation> < /message> < message > Discount < /source> < translation > 折扣 < /translation> < /message> < message > Reverse < /source> < translation > 撤销 < /translation> < /message> < message > Filter : < translation > 过滤: < /message> < message > None < /source> < translation > 无 < /translation> < /message> < message > No games matching your filter < /source> < translation > 没有符合过滤条件的游戏 < /translation> < /message> < message > Could not remove game from wishlist < /source> < translation > 无法从愿望单中移除游戏 < /translation> < /message> < /context> < context > WishlistWidget < /name> < message > Free < /source> < translation > 免费 < /translation> < /message> < /context> < context > _SearchResultItem < /name> < message > Free < /source> < translation > 免费 < /translation> < /message> < /context> < context > browse_games < /name> < message > An error occured < /source> < translation > 出现一个错误 < /translation> < /message> < message > Price < /source> < translation > 价格 < /translation> < /message> < message > Clear price filter < /source> < translation > 清空价格筛选 < /translation> < /message> < message > Free < /source> < translation > 免费 < /translation> < /message> < message > Under 10 < /source> < translation > 10 以下 < /translation> < /message> < message > Under 20 < /source> < translation > 20 以下 < /translation> < /message> < message > Under 30 < /source> < translation > 30 以下 < /translation> < /message> < message > 14.99 and above < /source> < translation > 14.99 及以上 < /translation> < /message> < message > Discount < /source> < translation > 折扣 < /translation> < /message> < message > Genre < /source> < translation > 类型 < /translation> < /message> < message > Type < /source> < translation > 类型 < /translation> < /message> < message > Platform < /source> < translation > 平台 < /translation> < /message> < message > Other Tags < /source> < translation > 其他标签 < /translation> < /message> < /context> < context > shop_info < /name> < message > Back < /source> < translation > 返回 < /translation> < /message> < message > You already own this game < /source> < translation > 你已经拥有了这个游戏 < /translation> < /message> < message > Buy Game in Epic Games Store < /source> < translation > 在 Epic 游戏商店购买游戏 < /translation> < /message> < message > Add to wishlist < /source> < translation > 添加到愿望清单 < /translation> < /message> < message > Requirements < /source> < translation > 要求 < /translation> < /message> < message > Social Links < /source> < translation > 社交媒体 < /translation> < /message> < /context> < /TS>