mirror of
https://github.com/brandons209/Red-bot-Cogs.git
synced 2024-09-30 17:17:35 +13:00
186 lines
9.4 KiB
Text
186 lines
9.4 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-07-05 22:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 16:11\n"
|
||
"Last-Translator: Robert Jansen (Kowlin)\n"
|
||
"Language-Team: French\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: redgettext 3.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: crowdin.com\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /cogs/admin/locales/messages.pot\n"
|
||
"Language: fr_FR\n"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:17
|
||
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
|
||
msgstr "J'ai tenté de faire quelque chose que pour lequel Discord m'a refusé les permissions. La commande a échoué."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:22
|
||
msgid "I tried to {verb} {role.name} to {member.display_name} but that role is higher than my highest role in the Discord hierarchy so I was unable to successfully add it. Please give me a higher role and try again."
|
||
msgstr "J'ai essayé de {verb} {role.name} à {member.display_name} mais ce rôle est plus élevé que mon rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord, je n'ai donc pas réussi à l'ajouter. Donnez-moi un rôle plus élevé et réessayez."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:29
|
||
msgid "I tried to {verb} {role.name} to {member.display_name} but that role is higher than your highest role in the Discord hierarchy so I was unable to successfully add it. Please get a higher role and try again."
|
||
msgstr "J'ai essayé de {verb} {role.name} à {member.display_name} mais ce rôle est plus élevé que votre rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord donc je n'ai pas réussi à l'ajouter. Essayez à nouveau avec un rôle plus élevé."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
|
||
msgid "I tried to edit {role.name} but that role is higher than your highest role in the Discord hierarchy so I was unable to successfully add it. Please get a higher role and try again."
|
||
msgstr "J'ai essayé d'éditer {role.name} mais ce rôle est plus élevé que votre rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord et je n'ai donc pas réussi à l'ajouter. Essayez à nouveau avec un rôle plus élevé."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
|
||
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
|
||
msgstr "Je suis déjà en train d'annoncer quelque chose. Si tu souhaites faire une annonce différente, tu dois d'abord utiliser la commande `{prefix}announce cancel`."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:53
|
||
#, docstring
|
||
msgid "A collection of server administration utilities."
|
||
msgstr "Un ensemble d'utilitaires d'administration du serveur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:115 redbot/cogs/admin/admin.py:160
|
||
msgid "add"
|
||
msgstr "ajouter"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:121
|
||
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
|
||
msgstr "J'ai bien ajouté le rôle {role.name} à {member.display_name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:132 redbot/cogs/admin/admin.py:180
|
||
msgid "remove"
|
||
msgstr "supprimer"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:138
|
||
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
|
||
msgstr "J'ai bien retiré le rôle {role.name} de {member.display_name}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:149
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Add a role to a user.\\n\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
|
||
msgstr "Ajouter un rôle à un utilisateur.\\n\\n Si aucun utilisateur n'est mentionné dans la commande, celui-ci fera effet sur l'auteur.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:169
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove a role from a user.\\n\\n If user is left blank it defaults to the author of the command.\\n "
|
||
msgstr "Retirer un rôle à un utilisateur.\\n\\n Si aucun utilisateur n'est mentionné dans la commande, celui-ci fera effet sur l'auteur.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:187
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Edit role settings."
|
||
msgstr "Modifier les paramètres d'un rôle."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:194
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Edit a role's colour.\\n\\n Use double quotes if the role contains spaces.\\n Colour must be in hexadecimal format.\\n [Online colour picker](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
|
||
msgstr "Modifier la couleur d'un rôle.\\n\\n Utilise des guillemets si le nom du rôle contient des espaces.\\n La couleur doit être au format hexadécimal\\n [Sélecteur de couleur en ligne](http://www.w3schools.com/colors/colors_picker.asp)\\n\\n Exemples:\\n `[p]editrole colour \\\"The Transistor\\\" #ff0000`\\n `[p]editrole colour Test #ff9900`\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:217 redbot/cogs/admin/admin.py:245
|
||
msgid "Done."
|
||
msgstr "Fait."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:222
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Edit a role's name.\\n\\n Use double quotes if the role or the name contain spaces.\\n\\n Examples:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
|
||
msgstr "Modifier le nom d'un rôle.\\n\\n Utilise des guillemets si le nom du rôle contient des espaces.\\n\\n Exemples:\\n `[p]editrole name \\\"The Transistor\\\" Test`\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:250
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
|
||
msgstr "Faire une annonce à tous les serveurs dans lesquels le bot se trouve."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:257
|
||
msgid "The announcement has begun."
|
||
msgstr "L’annonce a commencé."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:265
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Cancel a running announce."
|
||
msgstr "Interrompre une annonce en cours."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:271
|
||
msgid "The current announcement has been cancelled."
|
||
msgstr "L'annonce actuelle a été interrompue."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:277
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Change the channel to which the bot makes announcements."
|
||
msgstr "Changer le salon dans lequel le bot fait des annonces."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:283
|
||
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
|
||
msgstr "Les annonces seront maintenant faites dans {channel.mention}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:290
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Toggle announcements being enabled this server."
|
||
msgstr "Activer ou désactiver les annonces sur ce serveur."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
|
||
msgid "The server {guild.name} will receive announcements."
|
||
msgstr "Le serveur {guild.name} recevra maintenant les annonces."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:300
|
||
msgid "The server {guild.name} will not receive announcements."
|
||
msgstr "Le serveur {guild.name} ne recevra plus les annonces."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:326
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Add a role to yourself.\\n\\n Server admins must have configured the role as user settable.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||
msgstr "S'ajouter un rôle à soi-même.\\n\\n Les administrateurs du serveur doivent avoir configuré le rôle en tant qu'ajoutable par les utilisateurs.\\n\\n NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove a selfrole from yourself.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||
msgstr "Se supprimer un auto-rôle.\\n\\n NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:347
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Add a role to the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||
msgstr "Ajouter un rôle à la liste des auto-rôles disponibles.\\n\\n NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355 redbot/cogs/admin/admin.py:367
|
||
msgid "The selfroles list has been successfully modified."
|
||
msgstr "La liste des auto-rôles a été modifiée avec succès."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:360
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Remove a role from the list of available selfroles.\\n\\n NOTE: The role is case sensitive!\\n "
|
||
msgstr "Supprimer un rôle de la liste des auto-rôles.\\n\\n NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:371
|
||
#, docstring
|
||
msgid "\\n Lists all available selfroles.\\n "
|
||
msgstr "\\n Liste de tous les auto-rôles disponibles.\\n "
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:377
|
||
msgid "Available Selfroles:\\n{selfroles}"
|
||
msgstr "Auto-rôles disponibles :\\n{selfroles}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:394
|
||
#, docstring
|
||
msgid "Lock a bot to its current servers only."
|
||
msgstr "Verrouiller un bot sur ses serveurs actuels uniquement."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
|
||
msgid "The bot is no longer serverlocked."
|
||
msgstr "Le bot n'est plus verrouillé sur ses serveurs actuels."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/admin.py:401
|
||
msgid "The bot is now serverlocked."
|
||
msgstr "Le bot est maintenant verrouillé sur ses serveurs actuels."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
|
||
msgid "I could not announce to server: {server.id}"
|
||
msgstr "Je n'ai pas pu faire d'annonce dans le serveur: {server.id}"
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:25
|
||
msgid "The Admin cog is not loaded."
|
||
msgstr "Le cog Admin n'est pas chargé."
|
||
|
||
#: redbot/cogs/admin/converters.py:34
|
||
msgid "The provided role is not a valid selfrole."
|
||
msgstr "Le rôle fourni n'est pas un auto-rôle valide."
|
||
|