Brandon209-Red-bot-Cogs/warnings_custom/locales/it-IT.po

322 lines
12 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:25+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File-ID: 57\n"
"Language: it_IT\n"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:72
msgid "I could not find a command from that input!"
msgstr "Non riesco a trovare un comando da quanto inserito!"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:77
msgid "That command requires bot owner. I can't allow you to use that for an action"
msgstr "Questo comando richiede il proprietario del bot. Non posso permetterti di utilizzarlo per un'azione"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:86
msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this action to occur.**\\n**If you do not wish to have a command run, enter** `none`.\\n\\nEnter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\\n\\nWARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\\n\\nPlease wait 15 seconds before entering your response."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:99 redbot/cogs/warnings/helpers.py:143
msgid "You may enter your response now."
msgstr "Puoi inserire la tua risposta ora."
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:128
msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the points for this action to occur.** Please note that this is intended to be used for reversal of the action taken when the user exceeded the action's point value.\\n**If you do not wish to have a command run on dropping points, enter** `none`.\\n\\nEnter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\\n\\nWARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\\n\\nPlease wait 15 seconds before entering your response."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:30
#, docstring
msgid "Warn misbehaving users and take automated actions."
msgstr "Ammonisce gli utenti che si comportano male e compie azioni automatizzate."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:113
#, docstring
msgid "Manage settings for Warnings."
msgstr "Gestisci le impostazioni per gli avvisi."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:119
#, docstring
msgid "Enable or disable custom reasons for a warning."
msgstr "Abilita o disabilita i motivi personalizzati per un avviso."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:123
msgid "Custom reasons have been enabled."
msgstr "I motivi personalizzati sono stati abilitati."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:125
msgid "Custom reasons have been disabled."
msgstr "I motivi personalizzati sono stati disabilitati."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:130
#, docstring
msgid "Set whether warnings should be sent to users in DMs."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:133
msgid "I will now try to send warnings to users DMs."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:135
msgid "Warnings will no longer be sent to users DMs."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:140
#, docstring
msgid "Decide whether the name of the moderator warning a user should be included in the DM to that user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:144
msgid "I will include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:150
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:158
#, docstring
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\\n\\n Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:166
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:170 redbot/cogs/warnings/warnings.py:186
msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:175
#, docstring
msgid "\\n Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:183
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:188
msgid "Toggle channel has been disabled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:194
#, docstring
msgid "Manage automated actions for Warnings.\\n\\n Actions are essentially command macros. Any command can be run\\n when the action is initially triggered, and/or when the action\\n is lifted.\\n\\n Actions must be given a name and a points threshold. When a\\n user is warned enough so that their points go over this\\n threshold, the action will be executed.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:209
#, docstring
msgid "Create an automated action.\\n\\n Duplicate action names are not allowed.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:230
msgid "Duplicate action name found!"
msgstr "Trovato nome azione duplicato!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:237
msgid "Action {name} has been added."
msgstr "L'azione {name} è stata aggiunta."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:242
#, docstring
msgid "Delete the action with the specified name."
msgstr "Elimina l'azione con il nome specificato."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:255
msgid "No action named {name} exists!"
msgstr "Non esiste alcuna azione chiamata {name}!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:261
#, docstring
msgid "Manage warning reasons.\\n\\n Reasons must be given a name, description and points value. The\\n name of the reason must be given when a user is warned.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:273
#, docstring
msgid "Create a warning reason."
msgstr "Crea un motivo di ammonizione."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:277
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
msgstr "*Custom* non può essere utilizzato come nome del motivo!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:287
msgid "The new reason has been registered."
msgstr "Il nuovo motivo è stato registrato."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:292
#, docstring
msgid "Delete a warning reason."
msgstr "Elimina un motivo di ammonizione."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:299
msgid "That is not a registered reason name."
msgstr "Non è un nome di motivo registrato."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:305
#, docstring
msgid "List all configured reasons for Warnings."
msgstr "Elenca tutti i motivi configurati per le ammonizioni."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:313
msgid "Reason: {name}"
msgstr "Motivo: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:316 redbot/cogs/warnings/warnings.py:341
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:447 redbot/cogs/warnings/warnings.py:476
msgid "Points"
msgstr "Punti"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:320
msgid "Name: {reason_name}\\nPoints: {points}\\nDescription: {description}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:327
msgid "There are no reasons configured!"
msgstr "Non sono stati configurati motivi!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:333
#, docstring
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
msgstr "Elenca tutte le azioni automatizzate configurate per le ammonizioni."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:340
msgid "Action: {name}"
msgstr "Azione: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:343
msgid "Exceed command"
msgstr "Comando di superamento in alto"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:347
msgid "Drop command"
msgstr "Comando di superamento in basso"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:351
msgid "Name: {action_name}\\nPoints: {points}\\nExceed command: {exceed_command}\\nDrop command: {drop_command}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:359
msgid "There are no actions configured!"
msgstr "Non sono state configurate azioni!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:372
#, docstring
msgid "Warn the user for the specified reason.\\n\\n `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\\n 1 point will be given. Pre-set warnings disregard this.\\n `<reason>` can be a registered reason if it exists or a custom one\\n is created by default.\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:381
msgid "You cannot warn yourself."
msgstr "Non puoi ammonirti da solo."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:383
msgid "You cannot warn other bots."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:385
msgid "You cannot warn the server owner."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:388
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:398
msgid "That is not a registered reason!"
msgstr "Non è un motivo registrato!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:413
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
msgstr "Esegui `{prefix}warningset allowcustomreasons true` per abilitare i motivi personalizzati."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:440 redbot/cogs/warnings/warnings.py:469
msgid "Warning from {user}"
msgstr "Ammonizione da {user}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:442 redbot/cogs/warnings/warnings.py:471
msgid "Warning"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:450
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
msgstr "Hai ricevuto un'ammonizione in {guild_name}."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:460
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:482 redbot/cogs/warnings/warnings.py:491
msgid "{user} has been warned."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:496
msgid "{reason}\\n\\nUse `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:499
msgid "{description}\\nPoints: {points}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:522
#, docstring
msgid "List the warnings for the specified user."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:535
msgid "That user has no warnings!"
msgstr "Questo utente non ha ammonizioni!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:540 redbot/cogs/warnings/warnings.py:574
msgid "Deleted Moderator"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:543 redbot/cogs/warnings/warnings.py:577
msgid "Unknown Moderator ({})"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:544
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:555 redbot/cogs/warnings/warnings.py:589
msgid "Warnings for {user}"
msgstr "Ammonizioni per {user}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:561
#, docstring
msgid "List warnings for yourself."
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:569
msgid "You have no warnings!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:578
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:603
#, docstring
msgid "Remove a warning from a user."
msgstr "Rimuovi un'ammonizione da un utente."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:616
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
msgstr "Non puoi rimuovere ammonizioni da te stesso."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:623
msgid "That warning doesn't exist!"
msgstr "Questa ammonizione non esiste!"