# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-27 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=cp1252\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 2.1\n" #: leveler.py:95 msgid "Reset dans max 30 secondes" msgstr "Resetten in maximaal 30 seconden" #: leveler.py:161 msgid "Niveau:" msgstr "Level:" #: leveler.py:162 msgid "Classement:" msgstr "Ranking:" #: leveler.py:163 msgid "Elo:" msgstr "Rol:" #: leveler.py:164 msgid "Le progrès:" msgstr "Progressie" #: leveler.py:211 leveler.py:230 msgid "Nouveau" msgstr "Nieuw" #: leveler.py:241 #, docstring msgid "Affiche la progression sur le Leveler. Defaut a soi-même s'il n'y a pas de tag après la commande." msgstr "Toon de voortgang van je leveller. Standaard voor jezelf." #: leveler.py:314 #, docstring msgid "Vous permets de commencer a gagner de l'expérience !" msgstr "Hiermee kan je beginnen punten te verdienen." #: leveler.py:316 msgid "Vous êtes déjà enregistré !" msgstr "Je bent al geregistreerd!" #: leveler.py:320 msgid "Vous avez été enregistré avec succés !" msgstr "Je bent succesvol geregistreerd!" #: leveler.py:325 #, docstring msgid "Affiche le classement des meilleures blablateurs !" msgstr "Toon de server leaderboard." #: leveler.py:327 msgid "Le classement des PGM !" msgstr "Ranking" #: leveler.py:334 msgid "Niveau" msgstr "Level" #: leveler.py:334 msgid "Messages Today!" msgstr "Berichten vandaag!" #: leveler.py:341 #, docstring msgid "Commandes de configuration." msgstr "Configuratie opdrachten." #: leveler.py:347 #, docstring msgid "Configuration des channels permettant de gagner de l'expérience." msgstr "Configureer kanalen witte lijst / zwarte lijst." #: leveler.py:353 #, docstring msgid "Configuration des channels whitelistés" msgstr "Witte lijst configuratie" #: leveler.py:359 #, docstring msgid "Configuration des channels blacklistés" msgstr "Zwarte lijst configuratie" #: leveler.py:365 #, docstring msgid "Configuration des roles obtenables grâce à l'expérience." msgstr "Configuratie van rollen verkrijgbaar uit punten." #: leveler.py:370 #, docstring msgid "Définir divers paramètres de profil" msgstr "Verander je profielinstellingen" #: leveler.py:375 #, docstring msgid "Définir l'image de fond du profil" msgstr "Verander je profiel achtergrondafbeelding." #: leveler.py:377 msgid "Profil de fond défini sur: " msgstr "Achtergrondafbeelding is nu:" #: leveler.py:381 #, docstring msgid "Définir la description du profil" msgstr "Wijzig je profielbeschrijving." #: leveler.py:383 msgid "Description du profil définie sur: " msgstr "Profielbeschrijving ingesteld op:" #: leveler.py:388 #, docstring msgid "Ajoute un role a la liste des roles obtenables grâce à l'expérience." msgstr "Voeg een rol toe aan de lijst met rollen die je kan krijgen met punten." #: leveler.py:390 msgid "Role configuré" msgstr "Rol ingesteld." #: leveler.py:395 #, docstring msgid "Supprime un role de la liste des roles obtenables grâce à l'expérience." msgstr "Verwijder een rol van de witte lijst." #: leveler.py:398 msgid "Role supprimé" msgstr "Rol verwijderd." #: leveler.py:400 leveler.py:410 msgid "Role inconnu dans la config" msgstr "Verwijder een rol van de lijst." #: leveler.py:405 #, docstring msgid "Permet de déplacer un role, modifiant l'expérience necessaire pour l'obtenir." msgstr "Hiermee kan je een rol verplaatsen." #: leveler.py:408 msgid "Role déplacé" msgstr "Rol verplaatst" #: leveler.py:415 #, docstring msgid "Affiche la liste des roles dans l'ordre auquel ils sont obtenables." msgstr "Toon de lijst met rollen in de volgorde hoe je ze krijgt met punten." #: leveler.py:417 msgid "Liste des roles configurés pour le leveler de ce serveur." msgstr "Lijst met rollen geconfigureerd voor deze server." #: leveler.py:418 msgid "Garanti 100% presque pas bugué." msgstr "Bijna geen bugs!" #: leveler.py:429 #, docstring msgid "Ajoute un channel, permettant aux utilisateurs de gagner de l'expérience lorsqu'ils parlent dans ce channel là." msgstr "Voeg een kanaal toe aan de witte lijst." #: leveler.py:434 msgid "Channel ajouté" msgstr "Kanaal toegevoegd" #: leveler.py:436 msgid "Channel déjà enregistré" msgstr "Kanaal staat al op de witte lijst" #: leveler.py:447 #, docstring msgid "Supprime un channel, les utilisateurs qui y parleront ne gagneront ainsi plus d'expérience." msgstr "Verwijder een kanaal van de witte lijst." #: leveler.py:451 leveler.py:493 msgid "Ce channel n'est pas dans la liste configurée." msgstr "Dit kanaal staat niet op de witte lijst" #: leveler.py:454 leveler.py:496 msgid "Channel supprimé" msgstr "Kanaal verwijderd" #: leveler.py:459 #, docstring msgid "Affiche la liste des channels configurés pour donner de l'expérience." msgstr "Toon de lijst met kanalen die zijn geconfigureerd om punten verdiening mogelijk te maken." #: leveler.py:461 msgid "Liste des channels autorisés a faire gagner de l'experience sur ce serveur." msgstr "Lijst met kanalen die zijn geconfigureerd om ervaring op deze server punten te verdienen." #: leveler.py:462 leveler.py:506 msgid "A une vache près, c'pas une science exacte" msgstr "Het is min of meer geen exacte wetenschap." #: leveler.py:465 leveler.py:509 msgid "Aucun channel configuré" msgstr "Geen kanalen ingesteld." #: leveler.py:473 #, docstring msgid "Ajoute un channel à ignorer dans le gain d'xp." msgstr "Voeg een kanaal toe aan de zwarte lijst." #: leveler.py:478 msgid "Channel ignoré" msgstr "Kanaal toegevoegd aan zwarte lijst." #: leveler.py:480 msgid "Channel déjà ignoré" msgstr "Kanaal staat al op de zwarte lijst." #: leveler.py:491 #, docstring msgid "Supprime un channel, les utilisateurs qui y parleront gagneront ainsi de l'expérience." msgstr "Verwijder een kanaal van de zwarte lijst." #: leveler.py:503 #, docstring msgid "Affiche la liste des channels configurés pour être ignorés." msgstr "Toon kanalen van de zwarte lijst." #: leveler.py:505 msgid "Liste des channels non autorisés a faire gagner de l'experience sur ce serveur." msgstr "Lijst van kanalen op de zwarte lijst in deze server." #: leveler.py:509 msgid "Aucun channel configuré" msgstr "Geen kanaal ingesteld." #: leveler.py:515 #, docstring msgid "Bascule l'enregistrement automatique des utilisateurs" msgstr "Schakel automatisch register van gebruikers in." #: leveler.py:518 msgid "Enregistrement automatique dêsactivê" msgstr "Auto register uitgeschakeld" #: leveler.py:521 msgid "Enregistrement automatique activê" msgstr "Auto register ingeschakeld" #: leveler.py:525 #, docstring msgid "Définir le temps de recharge pour le gain xp, la valeur par défaut est 60 secondes" msgstr "Wijzig de cooldown van xp verdiensten, standaard op 60 seconden." #: leveler.py:527 msgid "Le temps de recharge est réglé sur: " msgstr "Cooldown is nu:" #: leveler.py:532 #, docstring msgid "Définir un niveau de membres, principalement pour les tests" msgstr "Pas level aan van gebruiker." #: leveler.py:536 msgid " niveau réglé à " msgstr "Level ingesteld op:" #: leveler.py:541 #, docstring msgid "définir un membre xp, principalement pour les tests" msgstr "Pas gebruikers xp aan." #: leveler.py:545 msgid " xp mis à" msgstr "XP ingesteld op:" #: leveler.py:460 msgid "La whitelist est désormais {verb}" msgstr "Witte lijst is {verb}" #: leveler.py:505 msgid "La blacklist est désormais {verb}" msgstr "Zwarte lijst is {verb}" #: leveler.py:459 leveler.py:504 msgid "activée." msgstr "ingeschakeld." #: leveler.py:459 leveler.py:504 msgid "désactivée." msgstr "uitgeschakeld."