# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-27 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=cp1252\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 2.1\n" #: leveler.py:95 msgid "Reset dans max 30 secondes" msgstr "Resets in 30 seconds max" #: leveler.py:161 msgid "Niveau:" msgstr "Level:" #: leveler.py:162 msgid "Classement:" msgstr "Ranking:" #: leveler.py:163 msgid "Elo:" msgstr "Role:" #: leveler.py:164 msgid "Le progrès:" msgstr "Progress" #: leveler.py:211 leveler.py:230 msgid "Nouveau" msgstr "New" #: leveler.py:241 #, docstring msgid "Affiche la progression sur le Leveler. Defaut a soi-même s'il n'y a pas de tag après la commande." msgstr "Show your leveler progress. Default to yourself." #: leveler.py:314 #, docstring msgid "Vous permets de commencer a gagner de l'expérience !" msgstr "Allow you to start earning experience." #: leveler.py:316 msgid "Vous êtes déjà enregistré !" msgstr "You are already registered !" #: leveler.py:320 msgid "Vous avez été enregistré avec succés !" msgstr "You have been successfully registered !" #: leveler.py:325 #, docstring msgid "Affiche le classement des meilleures blablateurs !" msgstr "Show the server leaderboard." #: leveler.py:327 msgid "Le classement des PGM !" msgstr "Ranking" #: leveler.py:334 msgid "Niveau" msgstr "Level" #: leveler.py:334 msgid "Messages Today!" msgstr "Messages Today!" #: leveler.py:341 #, docstring msgid "Commandes de configuration." msgstr "Configuration commands" #: leveler.py:347 #, docstring msgid "Configuration des channels permettant de gagner de l'expérience." msgstr "Configure channels whitelist/blacklist." #: leveler.py:353 #, docstring msgid "Configuration des channels whitelistés" msgstr "Whitelist configuration." #: leveler.py:359 #, docstring msgid "Configuration des channels blacklistés" msgstr "Blacklist configuration." #: leveler.py:365 #, docstring msgid "Configuration des roles obtenables grâce à l'expérience." msgstr "Configuration of roles obtainable from experience." #: leveler.py:370 #, docstring msgid "Définir divers paramètres de profil" msgstr "Change settings of your profile." #: leveler.py:375 #, docstring msgid "Définir l'image de fond du profil" msgstr "Change background image of your profile." #: leveler.py:377 msgid "Profil de fond défini sur: " msgstr "Background image is now:" #: leveler.py:381 #, docstring msgid "Définir la description du profil" msgstr "Change your profile description." #: leveler.py:383 msgid "Description du profil définie sur: " msgstr "Profile description set to:" #: leveler.py:388 #, docstring msgid "Ajoute un role a la liste des roles obtenables grâce à l'expérience." msgstr "Add a role to the list of roles you can get with experience." #: leveler.py:390 msgid "Role configuré" msgstr "Role configured." #: leveler.py:395 #, docstring msgid "Supprime un role de la liste des roles obtenables grâce à l'expérience." msgstr "Remove a role from the whitelist." #: leveler.py:398 msgid "Role supprimé" msgstr "Role deleted." #: leveler.py:400 leveler.py:410 msgid "Role inconnu dans la config" msgstr "Remove a role from the list." #: leveler.py:405 #, docstring msgid "Permet de déplacer un role, modifiant l'expérience necessaire pour l'obtenir." msgstr "Allow you to move a role." #: leveler.py:408 msgid "Role déplacé" msgstr "Role moved" #: leveler.py:415 #, docstring msgid "Affiche la liste des roles dans l'ordre auquel ils sont obtenables." msgstr "Show the list of roles in the order which you get them from experience." #: leveler.py:417 msgid "Liste des roles configurés pour le leveler de ce serveur." msgstr "List of roles configured for this server." #: leveler.py:418 msgid "Garanti 100% presque pas bugué." msgstr "Guaranteed 100% almost no bugs." #: leveler.py:429 #, docstring msgid "Ajoute un channel, permettant aux utilisateurs de gagner de l'expérience lorsqu'ils parlent dans ce channel là." msgstr "Add a channel to the whitelist." #: leveler.py:434 msgid "Channel ajouté" msgstr "Channel added" #: leveler.py:436 msgid "Channel déjà enregistré" msgstr "Channel already whitelisted" #: leveler.py:447 #, docstring msgid "Supprime un channel, les utilisateurs qui y parleront ne gagneront ainsi plus d'expérience." msgstr "Delete a channel from the whitelist." #: leveler.py:451 leveler.py:493 msgid "Ce channel n'est pas dans la liste configurée." msgstr "This channel isn't whitelisted" #: leveler.py:454 leveler.py:496 msgid "Channel supprimé" msgstr "Channel deleted" #: leveler.py:459 #, docstring msgid "Affiche la liste des channels configurés pour donner de l'expérience." msgstr "Show the list of channels configured to allow earning experience." #: leveler.py:461 msgid "Liste des channels autorisés a faire gagner de l'experience sur ce serveur." msgstr "List of channels configured to allow earning experience on this server." #: leveler.py:462 leveler.py:506 msgid "A une vache près, c'pas une science exacte" msgstr "More or less, it's not an exact science" #: leveler.py:465 leveler.py:509 msgid "Aucun channel configuré" msgstr "No channels configured" #: leveler.py:473 #, docstring msgid "Ajoute un channel à ignorer dans le gain d'xp." msgstr "Add a channel to the blacklist." #: leveler.py:478 msgid "Channel ignoré" msgstr "Channel blacklisted" #: leveler.py:480 msgid "Channel déjà ignoré" msgstr "Channel already blacklisted" #: leveler.py:491 #, docstring msgid "Supprime un channel, les utilisateurs qui y parleront gagneront ainsi de l'expérience." msgstr "Remove a channel from the blacklist." #: leveler.py:503 #, docstring msgid "Affiche la liste des channels configurés pour être ignorés." msgstr "Show the list of blacklisted channels." #: leveler.py:505 msgid "Liste des channels non autorisés a faire gagner de l'experience sur ce serveur." msgstr "List of blacklisted channels on this server." #: leveler.py:509 msgid "Aucun channel configuré" msgstr "No channel set" #: leveler.py:515 #, docstring msgid "Bascule l'enregistrement automatique des utilisateurs" msgstr "Toggle auto register of users" #: leveler.py:518 msgid "Enregistrement automatique dêsactivê" msgstr "Auto register turned off" #: leveler.py:521 msgid "Enregistrement automatique activê" msgstr "Auto register turned on" #: leveler.py:525 #, docstring msgid "Définir le temps de recharge pour le gain xp, la valeur par défaut est 60 secondes" msgstr "Modify the cooldown of xp gain, default to 60 seconds." #: leveler.py:527 msgid "Le temps de recharge est réglé sur: " msgstr "Cooldown is now:" #: leveler.py:532 #, docstring msgid "Définir un niveau de membres, principalement pour les tests" msgstr "Modify an user's level." #: leveler.py:536 msgid " niveau réglé à " msgstr "Level set to:" #: leveler.py:541 #, docstring msgid "définir un membre xp, principalement pour les tests" msgstr "Modify an user's xp." #: leveler.py:545 msgid " xp mis à" msgstr "XP set to:" #: leveler.py:460 msgid "La whitelist est désormais {verb}" msgstr "Whitelist is {verb}" #: leveler.py:505 msgid "La blacklist est désormais {verb}" msgstr "Blacklist is {verb}" #: leveler.py:459 leveler.py:504 msgid "activée." msgstr "activated." #: leveler.py:459 leveler.py:504 msgid "désactivée." msgstr "deactivated."